UNPKG

iobroker.roborock

Version:
1,070 lines 1.42 MB
{ "meta": { "languages": [ "zh", "en", "fr", "de", "es", "ko", "ru", "he", "id", "pl", "ro", "th", "uk", "it", "ja", "vi", "pt", "ms", "tr", "es-LA", "ar", "zh-Hant", "cs", "hu", "sk", "da", "fi", "nb", "nl", "sv" ], "generated": "2026-01-16T00:29:02.452Z" }, "fault_codes": { "0": { "internal": "F_0" }, "407": { "internal": "F_407", "zh": { "title": "机器人运行中,本次定时任务取消" }, "en": { "title": "Cleaning in progress. Scheduled cleanup ignored." }, "fr": { "title": "Nettoyage en cours. Nettoyage programmé ignoré." }, "de": { "title": "Reinigung läuft. Geplante Reinigung ignoriert." }, "es": { "title": "Limpieza en curso. Se ha ignorado la limpieza programada." }, "ko": { "title": "현재 기기가 청소 중이므로 예약 청소를 수행할 수 없습니다." }, "ru": { "title": "Робот выполняет уборку. Запланированная уборка не будет выполнена." }, "he": { "title": "הניקיון בעיצומו. מתעלם מהניקיון המתוזמן." }, "id": { "title": "Pembersihan sedang berlangsung. Pembersihan terjadwal diabaikan." }, "pl": { "title": "Sprzątanie w toku. Zaplanowane sprzątanie zostało zignorowane." }, "ro": { "title": "Curățare în curs. Curățarea planificată a fost ignorată." }, "th": { "title": "กำลังดำเนินการทำความสะอาด ละทิ้งการทำความสะอาดตามกำหนดเวลาแล้ว" }, "uk": { "title": "Триває прибирання. Заплановане прибирання проігноровано." }, "it": { "title": "Pulizia in corso. Pulizia programmata ignorata." }, "ja": { "title": "ロボット掃除機は現在掃除中なので、予約した掃除は無効になります。" }, "vi": { "title": "Đang làm sạch. Đã bỏ qua dọn dẹp theo lịch." }, "pt": { "title": "Limpeza em curso. Limpeza programada ignorada." }, "ms": { "title": "Pembersihan sedang dijalankan. Pembersihan berjadual diabaikan." }, "tr": { "title": "Temizlik devam ediyor. Programlanmış temizlik göz ardı edildi." }, "es-LA": { "title": "Limpieza en curso. La limpieza programada se ha ignorado." }, "ar": { "title": "جارٍ التنظيف. تم تجاهل التنظيف المجدول." }, "zh-Hant": { "title": "掃地機器人運作中,本次排程任務取消" }, "cs": { "title": "Probíhá úklid. Plánovaný úklid ignorován." }, "hu": { "title": "Takarítás folyamatban. A beütemezett takarítás figyelmen kívül hagyva." }, "sk": { "title": "Prebieha čistenie. Naplánované čistenie je ignorované." }, "da": { "title": "Rengøring i gang. Planlagt oprydning ignoreret." }, "fi": { "title": "Siivous käynnissä. Ajastettu siivous ohitettu." }, "nb": { "title": "Rengjøring pågår. Planlagt rengjøring ignorert." }, "nl": { "title": "Reiniging wordt uitgevoerd. Geplande reinigingsbeurt genegeerd." }, "sv": { "title": "Städning pågår. Schemalagd städning ignoreras." } }, "500": { "internal": "F_500", "zh": { "title": "请拨动激光测距传感器,确认无遮挡或被卡住", "summary": "激光测距传感器被遮挡或被异物卡住,请拨动激光头,清除遮挡物或异物;\n如无需清除,请移到新位置启动。" }, "en": { "title": "LiDAR turret or laser blocked. Check for obstruction and retry.", "summary": "LiDAR sensor obstructed or stuck. Remove foreign objects if any. If the problem persists, move the robot away and restart." }, "fr": { "title": "Tourelle LiDAR ou laser bloqué. Vérifiez qu'il n'y a pas d’obstruction et réessayez.", "summary": "Capteur LiDAR obstrué ou coincé. Retirez tout corps étranger. Si le problème persiste, déplacez le robot et redémarrez le nettoyage." }, "de": { "title": "LiDAR-Sensor oder Laser blockiert. Prüfe Blockierungen und versuche es erneut.", "summary": "LiDAR-Sensor blockiert oder festgefahren. Entferne eventuell vorhandene Fremdkörper. Wenn das Problem weiterhin besteht, bewege den Roboter weg und starte ihn neu." }, "es": { "title": "Torre LiDAR o láser bloqueado. Compruebe si hay alguna obstrucción y vuelva a intentarlo.", "summary": "El sensor LiDAR está obstruido o atascado. Retire cualquier posible objeto extraño. Si el problema persiste, cambie de sitio el robot aspirador y reinicie." }, "ko": { "title": "레이저 거리측정 센서의 헤드를 돌려 가려짐 또는 걸림 현상이 있는지 확인하세요.", "summary": "레이저 거리측정 센서가 가려지거나 걸렸다면 레이저 헤드를 돌려 가리는 장애물 또는 이물질을 제거하세요. 그렇지 않으면 기기를 새로운 위치로 옮겨 다시 시작하세요." }, "ru": { "title": "Заблокирован модуль лидара или лазер. Убедитесь в отсутствии препятствий и повторите попытку.", "summary": "Лидар засорен или заблокирован. Проверьте и удалите посторонние предметы. Если проблема сохраняется, переместите робота в другое место и перезапустите." }, "he": { "title": "צריח LiDAR או קרן הלייזר חסומים. בדקו אם ישנה חסימה ונסו שנית", "summary": "חיישן LiDAR חסום או נתקע. הסירו חפצים זרים אם קיימים. אם הבעיה נמשכת, הרחיקו את רובוט והפעלו מחדש." }, "id": { "title": "Menara LiDAR atau laser terhalang. Periksa jika ada penghalang dan coba lagi.", "summary": "Sensor LiDAR terhalang atau macet. Singkirkan benda asing, jika ada. Jika masalah tetap berlanjut, pindahkan robot, lalu mulai ulang." }, "pl": { "title": "Wieżyczka lub laser LiDAR są zablokowane. Sprawdź, czy nie ma przeszkód, i spróbuj ponownie.", "summary": "Czujnik LiDAR jest zasłonięty lub zablokowany. Usuń wszystkie ciała obce. Jeśli wciąż występuje problem, przenieś robota i uruchom ponownie." }, "ro": { "title": "Turelă LiDAR sau laser blocată. Căutați eventualele obstrucții și încercați din nou.", "summary": "Senzor LiDAR obstrucționat sau blocat. Îndepărtați obiectele străine, dacă există. Dacă problema persistă, mutați robotul într-o altă locație și porniți-l din nou." }, "th": { "title": "ตัวยิงสัญญาณ LiDAR หรือเลเซอร์ถูกปิดกั้น ตรวจสอบการกีดขวางแล้วลองอีกครั้ง", "summary": "เซนเซอร์ LiDAR ถูกกีดขวางหรือติดอยู่ นำวัตถุแปลกปลอมออกหากมี หากยังคงเกิดปัญหา ให้เคลื่อนย้ายหุ่นยนต์ออกแล้วเริ่มใหม่" }, "uk": { "title": "Заблоковано систему лазерного локатора або лазер. Перевірте наявність перешкод і повторіть спробу.", "summary": "Сенсор лазерного локатора закрито або заблоковано. Видаліть сторонні предмети, якщо такі є. Якщо проблема зберігається, заберіть робота й перезавантажте його." }, "it": { "title": "Torretta o laser LiDAR bloccati. Verificare la presenza di una ostruzione e riprovare.", "summary": "Sensore LiDAR ostruito o bloccato. Rimuovere eventuali oggetti estranei. Se il problema persiste, allontanare il robot e riavviarlo." }, "ja": { "title": "レーザー距離センサーがブロックされました。障害物を確認してから再試行してください。", "summary": "LiDARセンサーが遮断されているか、動かなくなっています。異物があれば取り除いてください。問題が解決しない場合は、本体を移動させてから再起動してください。" }, "vi": { "title": "Tháp LiDAR hoặc laser bị chặn. Hãy kiểm tra xem có vật cản không và thử lại.", "summary": "Cảm biến LiDAR bị cản trở hoặc kẹt. Loại bỏ vật thể lạ nếu có. Nếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy di chuyển robot ra xa và khởi động lại." }, "pt": { "title": "Torre ou laser LiDAR bloqueado. Verifique se existe alguma obstrução e tente novamente.", "summary": "Sensor LiDAR obstruído ou preso. Remova objetos estranhos, se existirem. Se o problema persistir, afaste o robô e reinicie." }, "ms": { "title": "Turet atau laser LiDAR tersekat. Periksa halangan dan cuba semula.", "summary": "Penderia LiDAR terhalang atau tersekat. Alih keluar objek asing jika ada. Jika masalah berlanjutan, alihkan robot ke tempat lain dan mulakan semula." }, "tr": { "title": "LiDAR tareti veya lazer engelleniyor. Tıkanıklık olup olmadığını kontrol edin ve yeniden deneyin.", "summary": "LiDAR sensörü engellenmiş veya sıkışmış. Varsa yabancı cisimleri çıkarın. Sorun devam ederse, robotu uzaklaştırın ve yeniden başlatın." }, "es-LA": { "title": "La torreta LiDAR o el láser están bloqueados. Verifique que no haya obstrucciones y vuelva a intentarlo.", "summary": "El sensor LiDAR está obstruido o atascado. Si hay objetos extraños, quítelos. Si el problema persiste, aleje el robot y reinícielo." }, "ar": { "title": "تم حظر برج LiDAR أو الليزر. تأكد من عدم وجود أي عائق وحاول مرةً أخرى.", "summary": "مستشعر LiDAR مسدود أو عالق. أزل الأجسام الغريبة، إن وجدت. إذا استمرت المشكلة، فحرك الروبوت بعيدًا وأعد تشغيله." }, "zh-Hant": { "title": "請適當調整雷射測距感測器,確保無遮擋或被卡住", "summary": "雷射測距感測器被遮擋或被異物卡住,請調整雷射頭,同時清除遮擋物或異物;如無需清除,請移到新位置後啟動。" }, "cs": { "title": "Věž LiDAR nebo laser je blokován. Zkontrolujte, zda není před ním překážka, a zkuste to znovu.", "summary": "Snímač LiDAR je zakrytý nebo zaseknutý. Odstraňte případné cizí předměty. Pokud problém přetrvává, robot odsuňte a restartujte." }, "hu": { "title": "LiDAR-torony vagy lézer akadályozva. Ellenőrizze, hogy nincs-e akadály, és próbálja meg újra.", "summary": "A LiDAR-érzékelő el van takarva vagy beragadt. Távolítsa el az idegen tárgyakat, ha vannak. Ha a probléma továbbra is fennáll, helyezze arrébb a robotot, és indítsa újra." }, "sk": { "title": "Zablokovaná veža LiDAR alebo laser. Skontrolujte vzhľadom na prekážky a skúste znova.", "summary": "Snímač LiDAR je zablokovaný alebo zaseknutý. Odstráňte prípadné cudzie objekty. Ak problém pretrváva, odsuňte robot a znova ho spustite." }, "da": { "title": "LiDAR-tårn eller laserblokeret. Tjek for forhindringer, og prøv igen.", "summary": "LiDAR-sensoren er blokeret eller sidder fast. Fjern eventuelle fremmedlegemer. Hvis problemet fortsætter, flyt robotten væk og genstart." }, "fi": { "title": "LiDAR-torni tai laser on estynyt. Tarkista esteet ja yritä uudelleen.", "summary": "LiDAR-anturi on tukossa tai jumissa. Poista vieraat esineet, jos niitä on. Jos ongelma jatkuu, siirrä robotti pois ja käynnistä uudelleen." }, "nb": { "title": "LiDAR dreiesylinder eller laser blokkert. Se etter hindring og prøv på nytt.", "summary": "LiDAR-sensoren er blokkert eller sitter fast. Fjern eventuelle fremmedlegemer. Hvis problemet vedvarer, flytt roboten bort og start på nytt." }, "nl": { "title": "LiDAR-sensor of -laser geblokkeerd. Controleer op belemmeringen en probeer het opnieuw.", "summary": "LiDAR-sensor geblokkeerd of vastgelopen. Verwijder eventuele vreemde voorwerpen indien aanwezig. Als het probleem aanhoudt, verplaats de robot en start opnieuw op." }, "sv": { "title": "LiDAR-torn eller laser blockerad. Sök efter hinder och försök igen.", "summary": "LiDAR-sensorn är övertäckt eller har fastnat Avlägsna eventuella främmande föremål. Om problemet kvarstår kan du behöva flytta roboten och starta om." } }, "501": { "internal": "F_501", "zh": { "title": "主机悬空,请将主机移到新位置启动", "summary": "主机悬空,请移动到新位置启动;\n悬崖传感器太脏也可能导致该故障,请擦拭悬崖传感器排除。" }, "en": { "title": "Robot suspended. Move the robot away and restart.", "summary": "Robot suspended. Move the robot away and restart. Cliff sensors dirty. Wipe them clean." }, "fr": { "title": "Robot suspendu. Déplacez le robot et redémarrez le nettoyage.", "summary": "Robot suspendu. Déplacez le robot et redémarrez le nettoyage. Les capteurs de vide sont sales. Essuyez-les pour les nettoyer." }, "de": { "title": "Roboter angehalten. Bewege den Roboter und starte ihn neu.", "summary": "Roboter angehalten. Bewege den Roboter und starte ihn neu. Klippensensoren schmutzig. Wische sie sauber." }, "es": { "title": "Robot suspendido. Traslade el robot aspirador a otra ubicación y reinicie la limpieza.", "summary": "Robot suspendido. Traslade el robot aspirador a otra ubicación y reinicie la limpieza. Sensores de desnivel sucios. Límpielos." }, "ko": { "title": "본체가 지면과 닿지 않았습니다. 새로운 위치로 옮겨 다시 시작하세요.", "summary": "본체가 지면과 닿지 않으면 새로운 위치로 옮겨 다시 시작하세요. 낙하 방지 센서가 오염된 경우에도 해당 오류를 유발할 수 있습니다. 낙하 방지 센서를 닦아내세요." }, "ru": { "title": "Робот повис в воздухе. Переместите робота в другое место и перезапустите.", "summary": "Робот повис в воздухе. Переместите робота в другое место и перезапустите. Загрязнены датчики обнаружения уступов. Протрите их." }, "he": { "title": "רובוט מושעה. הרחיקו את רובוט והפעילו מחדש.", "summary": "רובוט מושעה. הרחיקו את רובוט. \\n חיישני הצוק מלוכלך. נגבו אותם לניקוי." }, "id": { "title": "Robot terhenti. Pindahkan robot dan mulai ulang.", "summary": "Robot terhenti. Pindahkan robot dan mulai ulang. Sensor turunan kotor. Bersihkan." }, "pl": { "title": "Robot zawieszony. Przenieś robota i uruchom ponownie.", "summary": "Robot zawieszony. Przenieś robota i uruchom ponownie. Zanieczyszczone czujniki krawędzi. Należy je wyczyścić." }, "ro": { "title": "Robot suspendat. Mutați robotul și porniți-l din nou.", "summary": "Robot suspendat. Mutați robotul și porniți-l din nou. Senzorii de zonă abruptă sunt murdari. Curățați-i." }, "th": { "title": "หุ่นยนต์ระงับการทำงาน ย้ายหุ่นยนต์ออกจากตำแหน่งปัจจุบันและเริ่มต้นใหม่", "summary": "หุ่นยนต์ระงับการทำงาน ย้ายหุ่นยนต์ออกจากตำแหน่งปัจจุบันและเริ่มต้นใหม่ เซนเซอร์จุดตกขอบสกปรก โปรดเช็ดทำความสะอาด" }, "uk": { "title": "Робот завис. Заберіть робота й перезавантажте його.", "summary": "Робот завис. Заберіть робота й перезавантажте його. Забруднення датчиків перепаду висоти. Витріть їх начисто." }, "it": { "title": "Robot sospeso. Allontanare il robot e riavviarlo.", "summary": "Robot sospeso. Allontanare il robot e riavviarlo. Sensori di caduta sporchi. Pulirli." }, "ja": { "title": "ロボット掃除機が停止しました。ロボット掃除機を移動させてから再起動してください。", "summary": "本体が停止しました。本体を移動させてから再起動してください。落下防止センサーが汚れています。きれいに拭いてください。" }, "vi": { "title": "Đã tạm ngừng robot. Di chuyển robot ra xa và khởi động lại.", "summary": "Đã tạm ngừng robot. Di chuyển robot ra xa và khởi động lại. Cảm biến vách ngăn bị bẩn. Lau sạch." }, "pt": { "title": "Robô suspenso. Afaste o robô e reinicie.", "summary": "Robô suspenso. Afaste o robô. Sensores de penhasco sujos. Limpe-os." }, "ms": { "title": "Robot digantung tugas. Alihkan robot ke tempat lain dan mulakan semula.", "summary": "Robot digantung tugas. Alihkan robot ke tempat lain dan mulakan semula. Sensor tebing kotor. Lap sensor hingga bersih." }, "tr": { "title": "Robot havada asılı kalmış. Robotu uzaklaştırın ve yeniden başlatın.", "summary": "Robot havada asılı kalmış. Robotu uzaklaştırın ve yeniden başlatın. Yükseklik sensörleri kirli. Silerek temizleyin." }, "es-LA": { "title": "El robot está suspendido. Aléjelo y reinícielo.", "summary": "El robot está suspendido. Aléjelo y reinícielo. Los sensores de precipicio están sucios. Límpielos." }, "ar": { "title": "توقف الروبوت. حرك الروبوت بعيدًا وأعد تشغيله.", "summary": "توقف الروبوت. حرك الروبوت بعيدًا وأعد تشغيله. مستشعرات المنحدرات متسخة. امسحها لتنظيفها." }, "zh-Hant": { "title": "主機懸空,請將主機移到新位置後啟動", "summary": "主機懸空,請移動到新位置後啟動;落差感測器過髒也可能導致該故障,請擦拭落差感測器以排除問題。" }, "cs": { "title": "Robot se zasekl. Robot odsuňte a restartujte.", "summary": "Robot se zasekl. Robot odsuňte a restartujte. Špinavé snímače srázu. Otřete je." }, "hu": { "title": "Robot a levegőben. Helyezze arrébb a robotot, és indítsa újra.", "summary": "Robot a levegőben. Helyezze arrébb a robotot, és indítsa újra. A peremérzékelők piszkosak. Tisztítsa meg őket." }, "sk": { "title": "Robot sa zastavil. Posuňte robot ďalej a reštartujte ho.", "summary": "Robot sa zastavil. Posuňte robot ďalej a reštartujte ho. Snímače zrázu sú znečistené. Vyčistite ich." }, "da": { "title": "Robot suspenderet. Flyt robotten væk og genstart.", "summary": "Robot suspenderet. Flyt robotten væk og genstart. Klippesensorer snavset. Tør dem af." }, "fi": { "title": "Robotti ilmassa. Siirrä robotti pois ja käynnistä uudelleen.", "summary": "Robotti ilmassa. Siirrä robotti pois ja käynnistä uudelleen. Reuna-anturit ovat likaiset. Pyyhi ne puhtaiksi." }, "nb": { "title": "Robot suspendert. Flytt roboten bort og start på nytt.", "summary": "Robot suspendert. Flytt roboten bort og start på nytt. Klippesensorer skitne. Tørk dem rene." }, "nl": { "title": "Robot opgeschort. Verplaats de robot en start opnieuw op.", "summary": "Robot opgeschort. Verplaats de robot en start opnieuw op. Afgrondsensoren zijn vuil. Veeg ze schoon." }, "sv": { "title": "Roboten hänger. Flytta roboten och starta om.", "summary": "Roboten hänger. Flytta roboten och starta om. Trappsensorerna är smutsiga. Torka rent dem." } }, "502": { "internal": "F_502", "zh": { "title": "电量不足,请充电", "summary": "电量不足,请将主机放到基站充电至20%再启动。" }, "en": { "title": "Low battery. Recharge now.", "summary": "Battery low. Put the robot on the dock to charge it to 20% before starting." }, "fr": { "title": "Batterie faible. Rechargez-la maintenant.", "summary": "Batterie faible. Placez le robot sur la station d’accueil et rechargez-le à 20 % avant de démarrer le nettoyage." }, "de": { "title": "Niedriger Akkustand. Jetzt aufladen.", "summary": "Akkustand niedrig. Stelle den Roboter in die Dockingstation und lade ihn vor Gebrauch auf 20 % auf." }, "es": { "title": "Batería baja. Recargue ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot aspirador en la base y cárguelo hasta el 20 % antes de comenzar." }, "ko": { "title": "배터리 잔량이 부족합니다. 충전하세요.", "summary": "배터리 잔량이 부족하면 본체를 도크에 놓고 20%까지 충전한 후 다시 시작하세요." }, "ru": { "title": "Низкий заряд аккумулятора. Зарядите как можно скорее.", "summary": "Низкий уровень заряда аккумулятора. Поставьте робота на док-станцию и зарядите его до 20 %, прежде чем использовать." }, "he": { "title": "הסוללה חלשה. הטען עכשיו.", "summary": "הסוללה חלשה. הניחו את רובוט על תחנת העגינה כדי לטעון אותו ל-20% לפני ההתחלה." }, "id": { "title": "Baterai lemah. Isi ulang daya sekarang.", "summary": "Baterai lemah. Letakkan robot di dok untuk mengisi dayanya hingga 20% sebelum menyalakan." }, "pl": { "title": "Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj teraz.", "summary": "Niski poziom naładowania akumulatora. Umieść robota w stacji dokującej, aby naładować go do 20% przed uruchomieniem." }, "ro": { "title": "Baterie descărcată. Reîncărcați acum.", "summary": "Baterie descărcată. Andocați robotul pentru a se încărca până la 20% înainte de pornire." }, "th": { "title": "แบตเตอรี่เหลือน้อย ชาร์จไฟตอนนี้", "summary": "แบตเตอรี่ต่ำ นำหุ่นยนต์กลับไปที่แท่นชาร์จเพื่อชาร์จไฟให้ถึง 20% ก่อนเริ่มต้น" }, "uk": { "title": "Низький заряд акумулятора. Виконайте підзаряджання.", "summary": "Низький рівень заряду акумулятора. Перенесіть робота на базову станцію, щоб зарядити до 20% перед використанням." }, "it": { "title": "Basso livello di carica della batteria. Ricaricare immediatamente.", "summary": "Basso livello di carica della batteria. Porre il robot sulla stazione di ricarica e ricaricarlo del 20% prima di avviarlo." }, "ja": { "title": "バッテリーが低下しています。今すぐ充電してください。", "summary": "バッテリー残量が不足しています。本体を充電ドックに置き、20%以上充電してから再起動してください。" }, "vi": { "title": "Pin yếu. Sạc lại ngay.", "summary": "Pin yếu. Đặt robot lên dock sạc để sạch tới mức 20% trước khi bắt đầu." }, "pt": { "title": "Bateria fraca. Recarregue agora.", "summary": "Bateria fraca. Coloque o robô na estação e carregue-o a 20% antes de iniciar." }, "ms": { "title": "Kuasa bateri lemah. Cas semula sekarang.", "summary": "Kuasa bateri lemah. Letakkan robot pada dok untuk mengecasnya sehingga 20% sebelum memulakan." }, "tr": { "title": "Pil seviyesi düşük. Hemen şarj edin.", "summary": "Pil seviyesi düşüktür. Başlamadan önce %20 şarj etmek için robotu bağlantı istasyonuna yerleştirin." }, "es-LA": { "title": "Batería baja. Recárguela ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot en la base y cárguelo al 20 % antes de iniciarlo." }, "ar": { "title": "البطارية ضعيفة. أعد الشحن الآن.", "summary": "البطارية ضعيفة. ضع الروبوت على القاعدة لشحنه حتى 20% قبل الاستخدام." }, "zh-Hant": { "title": "電量不足,請充電", "summary": "電量不足,請將主機放至基座充電至 20% 再啟動。" }, "cs": { "title": "Baterie je téměř vybitá. Dobijte.", "summary": "Baterie je téměř vybitá. Před spuštěním umístěte robota na dokovací stanici a nabijte jej na 20 %." }, "hu": { "title": "Alacsony töltöttség. Töltse fel most.", "summary": "Alacsony töltöttség. Az indítás előtt helyezze a robotot a dokkolóba, és töltse fel 20%-ra." }, "sk": { "title": "Slabá batéria. Ihneď ju nabite.", "summary": "Slabá batéria. Pred spustením robota ho položte na dokovaciu stanicu, aby sa nabil na 20 %." }, "da": { "title": "Lavt batteri. Genoplad nu.", "summary": "Lavt batteriniveau. Sæt robotten på docken for at oplade den til 20%, før du starter." }, "fi": { "title": "Akun varaus on alhainen. Lataa nyt.", "summary": "Akku vähissä. Aseta robotti telakkaan ja lataa se 20 %:iin ennen aloittamista." }, "nb": { "title": "Lavt batteri: Ny lad opp nå.", "summary": "Lavt batteri. Sett roboten i ladestasjonen, for å lade den til 20% før du starter." }, "nl": { "title": "Batterij bijna leeg. Nu opladen.", "summary": "Batterij bijna leeg. Plaats de robot op het dockingstation om deze tot 20% op te laden voordat u begint." }, "sv": { "title": "Lågt batteri. Ladda nu.", "summary": "Batteri är lågt. Placera roboten i laddningsstationen och ladda den till 20 % innan start." } }, "503": { "internal": "F_503", "zh": { "title": "请确认尘盒及滤网已安装好", "summary": "请装回尘盒及滤网,并确认安装到位;\n如已安装到位仍然报错,请尝试更换滤网。" }, "en": { "title": "Check that the dustbin and filter are installed properly.", "summary": "Reinstall the dustbin and filter in place.\nIf the problem persists, replace the filter." }, "fr": { "title": "Vérifiez que le bac à poussière et le filtre sont installés correctement.", "summary": "Remettez en place le bac à poussière et le filtre.\nSi le problème persiste, remplacez le filtre." }, "de": { "title": "Überprüfe, ob der Staubbehälter und der Filter ordnungsgemäß installiert sind.", "summary": "Installiere den Staubbehälter und den Filter erneut.\nWenn das Problem weiterhin besteht, ersetze den Filter." }, "es": { "title": "Asegúrese de que el depósito de polvo y el filtro estén bien instalados.", "summary": "Vuelva a instalar el depósito de polvo y el filtro en su sitio.\nSi el problema persiste, sustituya el filtro." }, "ko": { "title": "먼지통 및 필터가 제대로 장착되었는지 확인하세요.", "summary": "먼지통과 필터를 제자리에 정확하게 장착하세요. 정확하게 장착해도 오류가 지속되면 필터를 교체해 보세요" }, "ru": { "title": "Убедитесь, что контейнер для сбора пыли и фильтр установлены надлежащим образом.", "summary": "Установите контейнер для сбора пыли и фильтр на место.\nЕсли проблема сохраняется, замените фильтр." }, "he": { "title": "בדקו שפח האשפה והפילטר מותקנים כהלכה.", "summary": "התקינו מחדש את פח האשפה והפילטר במקום.\nאם הבעיה נמשכת, החליפו את המסנן." }, "id": { "title": "Periksa jika tempat sampah dan filter terpasang dengan benar.", "summary": "Pasang kembali tempat sampah dan filter pada tempatnya.\nJika masalah berlanjut, ganti filternya." }, "pl": { "title": "Sprawdź, czy pojemnik na kurz i filtr są poprawnie zamontowane.", "summary": "Ponownie zamocuj pojemnik na kurz i filtr.\nJeśli problem się utrzymuje, wymień filtr." }, "ro": { "title": "Verificați dacă coșul de gunoi și filtrul sunt montate corect.", "summary": "Remontați coșul de gunoi și filtrul.\nDacă problema persistă, înlocuiți filtrul." }, "th": { "title": "ตรวจสอบว่ากล่องเก็บฝุ่นและไส้กรองติดตั้งอย่างเหมาะสมหรือไม่", "summary": "ติดตั้งกล่องเก็บฝุ่นและไส้กรองให้เข้าที่ใหม่อีกครั้ง หากยังคงเกิดปัญหา ให้เปลี่ยนไส้กรอง" }, "uk": { "title": "Перевірте правильність установлення пилозбірника та фільтра.", "summary": "Установіть пилозбірник і фільтр на місце.\nЯкщо проблема залишиться, замініть фільтр." }, "it": { "title": "Controllare che il cestino della polvere e il filtro siano installati correttamente.", "summary": "Reinstallare il cestino della polvere e il filtro al loro posto.\nSe il problema persiste, sostituire il filtro." }, "ja": { "title": "ダストボックスとフィルタが正しく取り付けられていることを確認してください。", "summary": "ダストボックスとフィルターを所定の位置に再度取り付けてください。\n問題が解決しない場合は、フィルターを交換してください。" }, "vi": { "title": "Kiểm tra xem thùng đựng bụi và bộ lọc đã được lắp đúng cách chưa.", "summary": "Lắp lại thùng đựng bụi và bộ lọc vào đúng vị trí.\nNếu sự cố vẫn tiếp diễn, hãy thay bộ lọc." }, "pt": { "title": "Verifique se o compartimento do lixo e o filtro estão corretamente instalados.", "summary": "Reinstale o compartimento do lixo e o filtro corretamente.\nSe o problema persistir, substitua o filtro." }, "ms": { "title": "Periksa sama ada tong sampah dan penapis dipasang dengan betul.", "summary": "Pasang semula tong sampah dan penapis di tempatnya.\nJika masalah berterusan, gantikan penapis." }, "tr": { "title": "Çöp kutusunun ve filtrenin doğru takılıp takılmadığını kontrol edin.", "summary": "Çöp kutusunun ve filtreyi tekrar yerine takın.\nSorun devam ederse filtreyi değiştirin." }, "es-LA": { "title": "Compruebe que el contenedor de polvo y el filtro estén instalados correctamente.", "summary": "Vuelva a colocar el contenedor de polvo y el filtro en su lugar.\nSi el problema persiste, reemplace el filtro." }, "ar": { "title": "تحقق من أن صندوق الأتربة والفلتر مركبان بشكل صحيح.", "summary": "أعد تثبيت صندوق الأتربة والفلتر في مكانهما.\nإذا استمرت المشكلة، فاستبدل الفلتر." }, "zh-Hant": { "title": "請確認塵盒及濾網已安裝妥當", "summary": "請裝回塵盒及濾網,並確認安裝到位;\n若已安裝到位仍然提示異常,請嘗試更換濾網。" }, "cs": { "title": "Zkontrolujte, zda jsou nádoba na prach a filtr správně nainstalovány.", "summary": "Znovu nainstalujte nádobu na prach a filtr na místo.\nPokud problém přetrvává, vyměňte filtr." }, "hu": { "title": "Ellenőrizze, hogy a portartály és a szűrő megfelelően van-e behelyezve.", "summary": "Helyezze vissza a portartályt és a szűrőt a helyére.\nHa a probléma továbbra is fennáll, cserélje ki a szűrőt." }, "sk": { "title": "Skontrolujte, či je správne nainštalovaná nádoba na prach a filter.", "summary": "Znovu nainštalujte nádobu na prach a filter na miesto.\nAk problém pretrváva, vymeňte filter." }, "da": { "title": "Kontroller, at skraldespanden og filteret er installeret korrekt.", "summary": "Geninstaller skraldespanden og filteret på plads.\nHvis problemet fortsætter, skal du udskifte filteret." }, "fi": { "title": "Tarkista, että pölysäiliö ja suodatin on asennettu oikein.", "summary": "Asenna pölysäiliö ja suodatin uudelleen paikoilleen.\nJos ongelma jatkuu, vaihda suodatin." }, "nb": { "title": "Kontroller at støvbeholderen og filteret er riktig installert.", "summary": "Sett støvbeholderen og filteret på plass igjen.\nHvis problemet vedvarer, bytt filteret." }, "nl": { "title": "Controleer of de stofbak en het filter correct zijn geïnstalleerd.", "summary": "Installeer de stofbak en het filter opnieuw op de juiste plaats.\nAls het probleem aanhoudt, moet u het filter vervangen." }, "sv": { "title": "Kontrollera att dammbehållaren och filtret sitter som de ska.", "summary": "Sätt tillbaka dammbehållren och filtret.\nByt ut filtret om problemet kvarstår." } }, "504": { "internal": "F_504", "zh": { "title": "电量不足,请充电", "summary": "电量不足,请将主机放到基站充电至20%再启动。" }, "en": { "title": "Low battery. Recharge now.", "summary": "Battery low. Put the robot on the dock to charge it to 20% before starting." }, "fr": { "title": "Batterie faible. Rechargez-la maintenant.", "summary": "Batterie faible. Placez le robot sur la station d’accueil et rechargez-le à 20 % avant de démarrer le nettoyage." }, "de": { "title": "Niedriger Akkustand. Jetzt aufladen.", "summary": "Akkustand niedrig. Stelle den Roboter in die Dockingstation und lade ihn vor Gebrauch auf 20 % auf." }, "es": { "title": "Batería baja. Recargue ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot aspirador en la base y cárguelo hasta el 20 % antes de comenzar." }, "ko": { "title": "배터리 잔량이 부족합니다. 충전하세요.", "summary": "배터리 잔량이 부족하면 본체를 도크에 놓고 20%까지 충전한 후 다시 시작하세요." }, "ru": { "title": "Низкий заряд аккумулятора. Зарядите как можно скорее.", "summary": "Низкий уровень заряда аккумулятора. Поставьте робота на док-станцию и зарядите его до 20 %, прежде чем использовать." }, "he": { "title": "הסוללה חלשה. הטען עכשיו.", "summary": "הסוללה חלשה. הניחו את רובוט על תחנת העגינה כדי לטעון אותו ל-20% לפני ההתחלה." }, "id": { "title": "Baterai lemah. Isi ulang daya sekarang.", "summary": "Baterai lemah. Letakkan robot di dok untuk mengisi dayanya hingga 20% sebelum menyalakan." }, "pl": { "title": "Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj teraz.", "summary": "Niski poziom naładowania akumulatora. Umieść robota w stacji dokującej, aby naładować go do 20% przed uruchomieniem." }, "ro": { "title": "Baterie descărcată. Reîncărcați acum.", "summary": "Baterie descărcată. Andocați robotul pentru a se încărca până la 20% înainte de pornire." }, "th": { "title": "แบตเตอรี่เหลือน้อย ชาร์จไฟตอนนี้", "summary": "แบตเตอรี่ต่ำ นำหุ่นยนต์กลับไปที่แท่นชาร์จเพื่อชาร์จไฟให้ถึง 20% ก่อนเริ่มต้น" }, "uk": { "title": "Низький заряд акумулятора. Виконайте підзаряджання.", "summary": "Низький рівень заряду акумулятора. Перенесіть робота на базову станцію, щоб зарядити до 20% перед використанням." }, "it": { "title": "Basso livello di carica della batteria. Ricaricare immediatamente.", "summary": "Basso livello di carica della batteria. Porre il robot sulla stazione di ricarica e ricaricarlo del 20% prima di avviarlo." }, "ja": { "title": "バッテリーが低下しています。今すぐ充電してください。", "summary": "バッテリー残量が不足しています。本体を充電ドックに置き、20%以上充電してから再起動してください。" }, "vi": { "title": "Pin yếu. Sạc lại ngay.", "summary": "Pin yếu. Đặt robot lên dock sạc để sạch tới mức 20% trước khi bắt đầu." }, "pt": { "title": "Bateria fraca. Recarregue agora.", "summary": "Bateria fraca. Coloque o robô na estação e carregue-o a 20% antes de iniciar." }, "ms": { "title": "Kuasa bateri lemah. Cas semula sekarang.", "summary": "Kuasa bateri lemah. Letakkan robot pada dok untuk mengecasnya sehingga 20% sebelum memulakan." }, "tr": { "title": "Pil seviyesi düşük. Hemen şarj edin.", "summary": "Pil seviyesi düşüktür. Başlamadan önce %20 şarj etmek için robotu bağlantı istasyonuna yerleştirin." }, "es-LA": { "title": "Batería baja. Recárguela ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot en la base y cárguelo al 20 % antes de iniciarlo." }, "ar": { "title": "البطارية ضعيفة. أعد الشحن الآن.", "summary": "البطارية ضعيفة. ضع الروبوت على القاعدة لشحنه حتى 20% قبل الاستخدام." }, "zh-Hant": { "title": "電量不足,請充電", "summary": "電量不足,請將主機放至基座充電至 20% 再啟動。" }, "cs": { "title": "Baterie je téměř vybitá. Dobijte.", "summary": "Baterie je téměř vybitá. Před spuštěním umístěte robota na dokovací stanici a nabijte jej na 20 %." }, "hu": { "title": "Alacsony töltöttség. Töltse fel most.", "summary": "Alacsony töltöttség. Az indítás előtt helyezze a robotot a dokkolóba, és töltse fel 20%-ra." }, "sk": { "title": "Slabá batéria. Ihneď ju nabite.", "summary": "Slabá batéria. Pred spustením robota ho položte na dokovaciu stanicu, aby sa nabil na 20 %." }, "da": { "title": "Lavt batteri. Genoplad nu.", "summary": "Lavt batteriniveau. Sæt robotten på docken for at oplade den til 20%, før du starter." }, "fi": { "title": "Akun varaus on alhainen. Lataa nyt.", "summary": "Akku vähissä. Aseta robotti telakkaan ja lataa se 20 %:iin ennen aloittamista." }, "nb": { "title": "Lavt batteri: Ny lad opp nå.", "summary": "Lavt batteri. Sett roboten i ladestasjonen, for å lade den til 20% før du starter." }, "nl": { "title": "Batterij bijna leeg. Nu opladen.", "summary": "Batterij bijna leeg. Plaats de robot op het dockingstation om deze tot 20% op te laden voordat u begint." }, "sv": { "title": "Lågt batteri. Ladda nu.", "summary": "Batteri är lågt. Placera roboten i laddningsstationen och ladda den till 20 % innan start." } }, "505": { "internal": "F_505", "zh": { "title": "电量不足,请充电", "summary": "电量不足,请将主机放到基站充电至20%再启动。" }, "en": { "title": "Low battery. Recharge now.", "summary": "Battery low. Put the robot on the dock to charge it to 20% before starting." }, "fr": { "title": "Batterie faible. Rechargez-la maintenant.", "summary": "Batterie faible. Placez le robot sur la station d’accueil et rechargez-le à 20 % avant de démarrer le nettoyage." }, "de": { "title": "Niedriger Akkustand. Jetzt aufladen.", "summary": "Akkustand niedrig. Stelle den Roboter in die Dockingstation und lade ihn vor Gebrauch auf 20 % auf." }, "es": { "title": "Batería baja. Recargue ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot aspirador en la base y cárguelo hasta el 20 % antes de comenzar." }, "ko": { "title": "배터리 잔량이 부족합니다. 충전하세요.", "summary": "배터리 잔량이 부족하면 본체를 도크에 놓고 20%까지 충전한 후 다시 시작하세요." }, "ru": { "title": "Низкий заряд аккумулятора. Зарядите как можно скорее.", "summary": "Низкий уровень заряда аккумулятора. Поставьте робота на док-станцию и зарядите его до 20 %, прежде чем использовать." }, "he": { "title": "הסוללה חלשה. הטען עכשיו.", "summary": "הסוללה חלשה. הניחו את רובוט על תחנת העגינה כדי לטעון אותו ל-20% לפני ההתחלה." }, "id": { "title": "Baterai lemah. Isi ulang daya sekarang.", "summary": "Baterai lemah. Letakkan robot di dok untuk mengisi dayanya hingga 20% sebelum menyalakan." }, "pl": { "title": "Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj teraz.", "summary": "Niski poziom naładowania akumulatora. Umieść robota w stacji dokującej, aby naładować go do 20% przed uruchomieniem." }, "ro": { "title": "Baterie descărcată. Reîncărcați acum.", "summary": "Baterie descărcată. Andocați robotul pentru a se încărca până la 20% înainte de pornire." }, "th": { "title": "แบตเตอรี่เหลือน้อย ชาร์จไฟตอนนี้", "summary": "แบตเตอรี่ต่ำ นำหุ่นยนต์กลับไปที่แท่นชาร์จเพื่อชาร์จไฟให้ถึง 20% ก่อนเริ่มต้น" }, "uk": { "title": "Низький заряд акумулятора. Виконайте підзаряджання.", "summary": "Низький рівень заряду акумулятора. Перенесіть робота на базову станцію, щоб зарядити до 20% перед використанням." }, "it": { "title": "Basso livello di carica della batteria. Ricaricare immediatamente.", "summary": "Basso livello di carica della batteria. Porre il robot sulla stazione di ricarica e ricaricarlo del 20% prima di avviarlo." }, "ja": { "title": "バッテリーが低下しています。今すぐ充電してください。", "summary": "バッテリー残量が不足しています。本体を充電ドックに置き、20%以上充電してから再起動してください。" }, "vi": { "title": "Pin yếu. Sạc lại ngay.", "summary": "Pin yếu. Đặt robot lên dock sạc để sạch tới mức 20% trước khi bắt đầu." }, "pt": { "title": "Bateria fraca. Recarregue agora.", "summary": "Bateria fraca. Coloque o robô na estação e carregue-o a 20% antes de iniciar." }, "ms": { "title": "Kuasa bateri lemah. Cas semula sekarang.", "summary": "Kuasa bateri lemah. Letakkan robot pada dok untuk mengecasnya sehingga 20% sebelum memulakan." }, "tr": { "title": "Pil seviyesi düşük. Hemen şarj edin.", "summary": "Pil seviyesi düşüktür. Başlamadan önce %20 şarj etmek için robotu bağlantı istasyonuna yerleştirin." }, "es-LA": { "title": "Batería baja. Recárguela ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot en la base y cárguelo al 20 % antes de iniciarlo." }, "ar": { "title": "البطارية ضعيفة. أعد الشحن الآن.", "summary": "البطارية ضعيفة. ضع الروبوت على القاعدة لشحنه حتى 20% قبل الاستخدام." }, "zh-Hant": { "title": "電量不足,請充電", "summary": "電量不足,請將主機放至基座充電至 20% 再啟動。" }, "cs": { "title": "Baterie je téměř vybitá. Dobijte.", "summary": "Baterie je téměř vybitá. Před spuštěním umístěte robota na dokovací stanici a nabijte jej na 20 %." }, "hu": { "title": "Alacsony töltöttség. Töltse fel most.", "summary": "Alacsony töltöttség. Az indítás előtt helyezze a robotot a dokkolóba, és töltse fel 20%-ra." }, "sk": { "title": "Slabá batéria. Ihneď ju nabite.", "summary": "Slabá batéria. Pred spustením robota ho položte na dokovaciu stanicu, aby sa nabil na 20 %." }, "da": { "title": "Lavt batteri. Genoplad nu.", "summary": "Lavt batteriniveau. Sæt robotten på docken for at oplade den til 20%, før du starter." }, "fi": { "title": "Akun varaus on alhainen. Lataa nyt.", "summary": "Akku vähissä. Aseta robotti telakkaan ja lataa se 20 %:iin ennen aloittamista." }, "nb": { "title": "Lavt batteri: Ny lad opp nå.", "summary": "Lavt batteri. Sett roboten i ladestasjonen, for å lade den til 20% før du starter." }, "nl": { "title": "Batterij bijna leeg. Nu opladen.", "summary": "Batterij bijna leeg. Plaats de robot op het dockingstation om deze tot 20% op te laden voordat u begint." }, "sv": { "title": "Lågt batteri. Ladda nu.", "summary": "Batteri är lågt. Placera roboten i laddningsstationen och ladda den till 20 % innan start." } }, "506": { "internal": "F_506", "zh": { "title": "电量不足,请充电", "summary": "电量不足,请将主机放到基站充电至20%再启动。" }, "en": { "title": "Low battery. Recharge now.", "summary": "Battery low. Put the robot on the dock to charge it to 20% before starting." }, "fr": { "title": "Batterie faible. Rechargez-la maintenant.", "summary": "Batterie faible. Placez le robot sur la station d’accueil et rechargez-le à 20 % avant de démarrer le nettoyage." }, "de": { "title": "Niedriger Akkustand. Jetzt aufladen.", "summary": "Akkustand niedrig. Stelle den Roboter in die Dockingstation und lade ihn vor Gebrauch auf 20 % auf." }, "es": { "title": "Batería baja. Recargue ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot aspirador en la base y cárguelo hasta el 20 % antes de comenzar." }, "ko": { "title": "배터리 잔량이 부족합니다. 충전하세요.", "summary": "배터리 잔량이 부족하면 본체를 도크에 놓고 20%까지 충전한 후 다시 시작하세요." }, "ru": { "title": "Низкий заряд аккумулятора. Зарядите как можно скорее.", "summary": "Низкий уровень заряда аккумулятора. Поставьте робота на док-станцию и зарядите его до 20 %, прежде чем использовать." }, "he": { "title": "הסוללה חלשה. הטען עכשיו.", "summary": "הסוללה חלשה. הניחו את רובוט על תחנת העגינה כדי לטעון אותו ל-20% לפני ההתחלה." }, "id": { "title": "Baterai lemah. Isi ulang daya sekarang.", "summary": "Baterai lemah. Letakkan robot di dok untuk mengisi dayanya hingga 20% sebelum menyalakan." }, "pl": { "title": "Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj teraz.", "summary": "Niski poziom naładowania akumulatora. Umieść robota w stacji dokującej, aby naładować go do 20% przed uruchomieniem." }, "ro": { "title": "Baterie descărcată. Reîncărcați acum.", "summary": "Baterie descărcată. Andocați robotul pentru a se încărca până la 20% înainte de pornire." }, "th": { "title": "แบตเตอรี่เหลือน้อย ชาร์จไฟตอนนี้", "summary": "แบตเตอรี่ต่ำ นำหุ่นยนต์กลับไปที่แท่นชาร์จเพื่อชาร์จไฟให้ถึง 20% ก่อนเริ่มต้น" }, "uk": { "title": "Низький заряд акумулятора. Виконайте підзаряджання.", "summary": "Низький рівень заряду акумулятора. Перенесіть робота на базову станцію, щоб зарядити до 20% перед використанням." }, "it": { "title": "Basso livello di carica della batteria. Ricaricare immediatamente.", "summary": "Basso livello di carica della batteria. Porre il robot sulla stazione di ricarica e ricaricarlo del 20% prima di avviarlo." }, "ja": { "title": "バッテリーが低下しています。今すぐ充電してください。", "summary": "バッテリー残量が不足しています。本体を充電ドックに置き、20%以上充電してから再起動してください。" }, "vi": { "title": "Pin yếu. Sạc lại ngay.", "summary": "Pin yếu. Đặt robot lên dock sạc để sạch tới mức 20% trước khi bắt đầu." }, "pt": { "title": "Bateria fraca. Recarregue agora.", "summary": "Bateria fraca. Coloque o robô na estação e carregue-o a 20% antes de iniciar." }, "ms": { "title": "Kuasa bateri lemah. Cas semula sekarang.", "summary": "Kuasa bateri lemah. Letakkan robot pada dok untuk mengecasnya sehingga 20% sebelum memulakan." }, "tr": { "title": "Pil seviyesi düşük. Hemen şarj edin.", "summary": "Pil seviyesi düşüktür. Başlamadan önce %20 şarj etmek için robotu bağlantı istasyonuna yerleştirin." }, "es-LA": { "title": "Batería baja. Recárguela ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot en la base y cárguelo al 20 % antes de iniciarlo." }, "ar": { "title": "البطارية ضعيفة. أعد الشحن الآن.", "summary": "البطارية ضعيفة. ضع الروبوت على القاعدة لشحنه حتى 20% قبل الاستخدام." }, "zh-Hant": { "title": "電量不足,請充電", "summary": "電量不足,請將主機放至基座充電至 20% 再啟動。" }, "cs": { "title": "Baterie je téměř vybitá. Dobijte.", "summary": "Baterie je téměř vybitá. Před spuštěním umístěte robota na dokovací stanici a nabijte jej na 20 %." }, "hu": { "title": "Alacsony töltöttség. Töltse fel most.", "summary": "Alacsony töltöttség. Az indítás előtt helyezze a robotot a dokkolóba, és töltse fel 20%-ra." }, "sk": { "title": "Slabá batéria. Ihneď ju nabite.", "summary": "Slabá batéria. Pred spustením robota ho položte na dokovaciu stanicu, aby sa nabil na 20 %." }, "da": { "title": "Lavt batteri. Genoplad nu.", "summary": "Lavt batteriniveau. Sæt robotten på docken for at oplade den til 20%, før du starter." }, "fi": { "title": "Akun varaus on alhainen. Lataa nyt.", "summary": "Akku vähissä. Aseta robotti telakkaan ja lataa se 20 %:iin ennen aloittamista." }, "nb": { "title": "Lavt batteri: Ny lad opp nå.", "summary": "Lavt batteri. Sett roboten i ladestasjonen, for å lade den til 20% før du starter." }, "nl": { "title": "Batterij bijna leeg. Nu opladen.", "summary": "Batterij bijna leeg. Plaats de robot op het dockingstation om deze tot 20% op te laden voordat u begint." }, "sv": { "title": "Lågt batteri. Ladda nu.", "summary": "Batteri är lågt. Placera roboten i laddningsstationen och ladda den till 20 % innan start." } }, "507": { "internal": "F_507", "zh": { "title": "电量不足,请充电", "summary": "电量不足,请将主机放到基站充电至20%再启动。" }, "en": { "title": "Low battery. Recharge now.", "summary": "Battery low. Put the robot on the dock to charge it to 20% before starting." }, "fr": { "title": "Batterie faible. Rechargez-la maintenant.", "summary": "Batterie faible. Placez le robot sur la station d’accueil et rechargez-le à 20 % avant de démarrer le nettoyage." }, "de": { "title": "Niedriger Akkustand. Jetzt aufladen.", "summary": "Akkustand niedrig. Stelle den Roboter in die Dockingstation und lade ihn vor Gebrauch auf 20 % auf." }, "es": { "title": "Batería baja. Recargue ahora.", "summary": "Batería baja. Coloque el robot aspirador en la base y cárguelo hasta el 20 % antes de comenzar." }, "ko": { "title": "배터리 잔량이 부족합니다. 충전하세요.", "summary": "배터리 잔량이 부족하면 본체를 도크에 놓고 20%까지 충전한 후 다시 시작하세요." }, "ru": { "title": "Низкий заряд аккумулятора. Зарядите как можно скорее.", "summary": "Низкий уровень заряда аккумулятора. Поставьте робота на док-станцию и зарядите его до 20 %, прежде чем использовать." }, "he": { "title": "הסוללה חלשה. הטען עכשיו.", "summary": "הסוללה חלשה. הניחו את רובוט על תחנת העגינה כדי לטעון אותו ל-20% לפני ההתחלה." }, "id": { "title": "Baterai lemah. Isi ulang daya sekarang.", "summary": "Baterai lemah. Letakkan robot di dok untuk mengisi dayanya hingga 20% sebelum menyalakan." }, "pl": { "title": "Niski poziom naładowania akumulatora. Naładuj teraz.", "summary": "Niski poziom naładowania akumulatora. Umieść robota w stacji dokującej, aby naładować go do 20% przed uruchomieniem." }, "ro": { "title": "Baterie descărcată. Reîncărcați acum.", "summary": "Baterie descărcată. Andocați robotul pentru a se încărca până la 20% înainte de pornire." }, "th": { "title": "แบตเตอรี่เหลือน้อย ชาร์จไฟตอนนี้", "summary": "แบตเตอรี่ต่ำ นำหุ่นยนต์กลับไปที่แท่นชาร์จเพื่อชาร์จไฟให้ถึง 20% ก่อนเริ่มต้น" }, "uk": { "title": "Низький заряд акумулятора. Виконайте підзаряджання.", "summary": "Низький рівень заряду акумулятора. Перенесіть робота на базову станцію, щоб зарядити до 20% перед використанням." }, "it": { "title": "Basso livello di carica della batteria. Ricaricare immediatamente.", "summary": "Basso livello di carica della batteria. Porre il robot sulla stazione di ricarica e ricaricarlo del 20% prima di avviarlo." }, "ja": { "title": "バッテリーが低下しています。今すぐ充電してください。", "summary": "バッテリー残量が不足しています。本体を充電ドックに置き、20%以上充電してから再起動してください。" }, "vi": { "title": "Pin yếu. Sạc lại ngay.", "summary": "Pin yếu. Đặt robot lên dock sạc để sạch tới mức 20% trước khi bắt đầu." }, "pt": { "title": "Bateria fraca. Recarregue agora.", "summary": "Bateria fraca. Coloque o robô na estação e carregue-o a 20% antes de iniciar." }, "ms": { "title": "Kuasa bateri lemah. Cas semula sekarang.", "summary": "Kuasa bateri lemah. Letakkan robot pada dok untuk mengecasnya sehingga 20% sebelum memulakan." }, "tr": { "title": "Pil