iobroker.kisshome-defender
Version:
Collection of information for KISSHome defender
84 lines • 8.15 kB
JSON
{
"Alert": "Attenzione",
"Anomaly detected during an inspection": "Anomalia rilevata durante un'ispezione",
"Average check time": "Tempo medio di controllo",
"Cannot create %s working directory": "Impossibile creare la directory di lavoro",
"Cannot create META file. No synchronization": "Impossibile creare il file META. Nessuna sincronizzazione.",
"Cannot delete file \"%s\"": "Impossibile eliminare il file \"%s\"",
"Cannot determine MAC addresses of Fritz!Box": "Impossibile determinare gli indirizzi MAC del Fritz!Box",
"Cannot find any temporary directory. Please specify manually in the configuration. For best performance it should be a RAM disk": "Impossibile trovare alcuna directory temporanea. Specificarla manualmente nella configurazione. Per prestazioni ottimali, si consiglia un disco RAM.",
"Cannot generate keys.": "Impossibile generare le chiavi.",
"Cannot get MAC addresses": "Impossibile ottenere gli indirizzi MAC",
"Cannot get MAC addresses for the following IPs": "Impossibile ottenere gli indirizzi MAC per i seguenti IP",
"Cannot get SID from Fritz!Box": "Impossibile ottenere il SID dal Fritz!Box",
"Cannot login into Fritz!Box. Could be wrong credentials or Fritz!Box is not available": "Impossibile accedere al Fritz!Box. Le credenziali potrebbero essere errate o il Fritz!Box non è disponibile.",
"Cannot read UUID": "Impossibile leggere l'UUID",
"Cannot read working directory \"%s\"": "Impossibile leggere la directory di lavoro \"%s\"",
"Cannot read working directory \"%s\" for sync": "Impossibile leggere la directory di lavoro \"%s\" per la sincronizzazione",
"Cannot register on the kisshome-cloud": "Impossibile registrarsi su kisshome-cloud",
"Cannot resolve MAC address of \"%s\"": "Impossibile risolvere l'indirizzo MAC di \"%s\"",
"Cannot save meta file \"%s\"": "Impossibile salvare il metafile \"%s\"",
"Cannot send answer": "Impossibile inviare la risposta",
"Cannot send file \"%s\" to the cloud": "Impossibile inviare il file \"%s\" al cloud",
"Cannot set triggerWrite": "Impossibile impostare triggerWrite",
"Cannot start recording": "Impossibile avviare la registrazione",
"Cannot synchronize": "Impossibile sincronizzare",
"Captured %s packets (%s)": "Pacchetti catturati %s (%s)",
"Config successful": "Configurazione riuscita",
"Duration of checks": "Durata dei controlli",
"During an inspection, an anomaly score of %s was detected that could indicate a potential security risk.": "Durante un'ispezione è stato rilevato un punteggio anomalo pari a %s che potrebbe indicare un potenziale rischio per la sicurezza.",
"During an inspection, anomaly scores of %s were detected that could indicate a potential security risk.": "Durante un'ispezione sono stati rilevati punteggi anomali pari a %s che potrebbero indicare un potenziale rischio per la sicurezza.",
"During an inspection, we discovered an anomaly that could indicate a potential security risk.": "Durante un'ispezione abbiamo scoperto un'anomalia che potrebbe indicare un potenziale rischio per la sicurezza.",
"During the checks, a maximum anomaly score of %s was detected. Therefore, everything is in order.": "Durante i controlli è stato rilevato un punteggio massimo di anomalia pari a %s. Pertanto, tutto è in regola.",
"During the inspection, %s anomalies were detected that could indicate a potential security risk.": "Durante l'ispezione sono state rilevate %s anomalie che potrebbero indicare un potenziale rischio per la sicurezza.",
"During the inspection, an anomaly was detected that could indicate a potential security risk.": "Durante l'ispezione è stata rilevata un'anomalia che potrebbe indicare un potenziale rischio per la sicurezza.",
"Email not registered. No synchronization": "Email non registrata. Nessuna sincronizzazione.",
"Error while recording": "Errore durante la registrazione",
"File \"%s\" does not exist. Size: %s": "Il file \"%s\" non esiste. Dimensione: %s",
"File sent to server, but check fails (%s). \"%s\" to the cloud": "File inviato al server, ma il controllo fallisce (%s). \"%s\" nel cloud",
"Fritz!Box does not support Filter-Feature": "Fritz!Box non supporta la funzione filtro",
"Fritz!Box is not defined": "Fritz!Box non è definito",
"Fritz!Box supports Filter-Feature": "Fritz!Box supporta la funzione filtro",
"Generating keys for the first time.": "Generazione delle chiavi per la prima volta.",
"IDS message: %s for device %s": "Messaggio IDS: %s per il dispositivo %s",
"Info": "Informazioni",
"Managing IDS container": "Gestione del contenitore IDS",
"Maximum check time": "Tempo massimo di controllo",
"Meta file created": "Metafile creato",
"Meta file updated": "Metafile aggiornato",
"Minimum check time": "Tempo minimo di controllo",
"No anomalies were detected during the checks. Therefore, everything is in order.": "Durante i controlli non sono state rilevate anomalie. Pertanto, tutto è in regola.",
"No any MAC addresses provided for recording. Please provide some MAC addresses or Ip addresses, that could be resolved to MAC address": "Nessun indirizzo MAC fornito per la registrazione. Si prega di fornire indirizzi MAC o indirizzi IP che possano essere risolti in indirizzi MAC.",
"No email provided. Please provide an email address in the configuration.": "Nessun indirizzo email fornito. Inserisci un indirizzo email nella configurazione.",
"No files to sync": "Nessun file da sincronizzare",
"Recording is not enabled. Do nothing.": "La registrazione non è abilitata. Non fare nulla.",
"Recording started!": "Registrazione iniziata!",
"Recording stopped.": "Registrazione interrotta.",
"Requested termination. No synchronization": "Richiesta di terminazione. Nessuna sincronizzazione.",
"Saved UX events to file \"%s\"": "Eventi UX salvati nel file \"%s\"",
"Saved file \"%s\" with %s": "Salvato il file \"%s\" con %s",
"Sent file \"%s\"(%s) to the cloud": "Inviato il file \"%s\"(%s) al cloud",
"Server requested to terminate the adapter": "Il server ha richiesto di terminare l'adattatore",
"Start synchronization...": "Avvia la sincronizzazione...",
"Starting IDS communication with URL": "Avvio della comunicazione IDS con URL",
"Starting recording on": "Avvio della registrazione su",
"Status Report": "Rapporto sullo stato",
"Stopped all recordings on Fritz!Box": "Interrotte tutte le registrazioni su Fritz!Box",
"Successfully registered on the cloud": "Registrazione avvenuta con successo sul cloud",
"Synchronization still running...": "Sincronizzazione ancora in corso...",
"Syncing files to the cloud": "Sincronizzazione dei file sul cloud",
"The keys were restored from \"0_userdata.0.kisshomeResearchKeys\".": "Le chiavi sono state ripristinate da \"0_userdata.0.kisshomeResearchKeys\".",
"The saveThresholdSeconds is set to %s seconds, but it should be at least 600 seconds to avoid too frequent saves.": "saveThresholdSeconds è impostato su %s secondi, perché dovrebbe essere almeno 600 secondi per evitare salvataggi troppo frequenti.",
"The saveThresholdSeconds is set to %s seconds, but it should be less than 3600 seconds to avoid too infrequent saves.": "saveThresholdSeconds è impostato su %s secondi, perché dovrebbe essere inferiore a 3600 secondi per evitare salvataggi troppo poco frequenti.",
"UUID changed. Please contact us via kisshome@internet-sicherheit.de": "UUID modificata. Contattaci tramite kisshome@internet-sicherheit.de",
"Unknown email address": "Indirizzo email sconosciuto",
"Unusual activities were detected": "Sono state rilevate attività insolite",
"Use SID": "Utilizzare SID",
"Using \"%s\" as temporary directory": "Utilizzo di \"%s\" come directory temporanea",
"Warning": "Avvertimento",
"You must register this email first on https://kisshome-research.if-is.net/#register.": "Devi prima registrare questo indirizzo email su https://kisshome-research.if-is.net/#register.",
"invalid password": "password non valida",
"minutes": "minuti",
"missing email, public key or uuid": "email, chiave pubblica o UUID mancanti",
"unknown": "sconosciuto"
}