UNPKG

gptrans

Version:

🚆 GPTrans - The smarter AI-powered way to translate.

27 lines (21 loc) • 1.32 kB
# Goal Refine existing translations in {TARGET_ISO} ({TARGET_DENONYM} {TARGET_LANG}) based on the following instruction. ## Refinement Instruction {INSTRUCTION} ## Current Translations to Evaluate ``` {INPUT} ``` # Return Format - Provide the refined translations within a code block using ```. - Return each translation separated by `------` (same divider as the input). - If a translation is already good and does not need improvement, return it exactly as-is. - Do not add, remove, or reorder translations. The output must have the exact same number of entries as the input. # Warnings - **Preserve meaning:** The refined translation must preserve the original meaning. Only improve style, naturalness, or clarity as instructed. - **Minimal changes:** Only modify translations that genuinely benefit from the refinement instruction. If the current translation is already good, keep it unchanged. - **Proper names:** Do not translate proper names (people, places, brands, etc.) unless they have an officially recognized translation in the target language. - **Variables:** Do not translate content between curly braces. These are system variables and must remain exactly the same. - **Consistency:** Maintain consistent terminology across all translations in the batch. # Context {CONTEXT}