UNPKG

eve-online-sde

Version:

Just a package exposing the data from the EVE Online static data export

2,457 lines (2,437 loc) 140 kB
1: activityID: 1 border: 0.0 corridor: 0.2 descriptionID: de: Erzeugt Vieh und Getreide, das an Nahrungsverarbeitungseinheiten verschickt wird. en: Makes livestock and grain that is shipped to food processing units. es: Elabora carne y grano que se envían a las unidades de procesamiento de alimentos. fr: Produit le bétail et le grain destinés aux unités de transformation des aliments. ja: 生命体と穀物を生産して食品加工ユニットに送る。 ko: 음식 가공 유닛으로 운송되는 가축과 곡물을 만듭니다. ru: Выращивает домашний скот и зерно, которые отправляются в центры производства продуктов питания. zh: 生产运送到食品加工厂的家畜和粮食。 fringe: 0.7 hub: 0.1 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Plantage en: Plantation es: Plantación fr: Plantation ja: プランテーション ko: 플랜테이션 ru: Агрокомплекс zh: 种植园 ratio: 0.65 researchFactor: 0.98 services: - 3 - 5 - 7 - 17 - 19 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2499 4: 1930 8: 3866 16: 3865 2: activityID: 1 border: 0.3 corridor: 0.2 descriptionID: de: Produziert Lebensmittel, die an Warenhäuser verschickt werden. en: Makes food that is shipped to warehouses. es: Fabrica comida que se envía a los almacenes. fr: Produit la nourriture destinée aux entrepôts. ja: 食品を生産して保管倉庫に送る。 ko: 창고로 운송되는 음식을 만듭니다. ru: Изготавливает пищу, которая отправляется на склады. zh: 生产要运到仓库的食品。 fringe: 0.0 hub: 0.5 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Lebensmittel-Verpackungsanlage en: Food Packaging es: Envasado de alimentos fr: Emballage de la nourriture ja: 食品梱包 ko: 식품 포장 ru: Упаковочная фабрика zh: 食品包装厂 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 3 - 5 - 7 - 17 - 19 - 20 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 4024 2: 2497 4: 1928 8: 3866 16: 3865 3: activityID: 1 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Produkte und liefert Güter an externe Händler oder Produktions-Corporations. en: Stores products and shifts goods to external retailers or production corporations. es: Almacena productos y mueve mercancías a tiendas externas o corporaciones de producción. fr: Stocke les marchandises destinées aux revendeurs externes ou aux corporations de production. ja: 物資を保管して小売業者や加工会社に引き渡す。 ko: 제품을 보관하고 외부 유통업체나 생산업체로 상품을 옮깁니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары производственным корпорациям и во внешние центры розничной торговли. zh: 储存产品以及把货物运送给外部零售商或者生产工厂。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Warenlager en: Warehouse es: Almacén fr: Entrepôt ja: 倉庫 ko: 창고 ru: Складской центр zh: 库房 ratio: 0.15 researchFactor: 0.98 services: - 3 - 5 - 7 - 17 - 19 - 20 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 4: activityID: 2 border: 0.0 corridor: 0.1 descriptionID: de: Baut Mineralien von Asteroidengürteln und Nebeln ab. en: Mines minerals from asteroid belts/clouds. es: Extrae minerales de las nubes y los cinturones de asteroides. fr: Extrait le minerai brut des nuages et des ceintures d'astéroïdes. ja: 無機物をアステロイドベルトやガス雲から採掘する。 ko: 소행성 벨트/성운에서 미네랄을 채굴합니다. ru: Добывает полезные ископаемые в астероидных поясах и газовых облаках. zh: 从行星带或者星云里面开采矿物。 fringe: 0.9 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Gießerei en: Foundry es: Fundición fr: Fonderie ja: 鋳造工場 ko: 주조 공장 ru: Металлургический завод zh: 铸造厂 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2499 4: 1930 8: 3867 16: 3865 5: activityID: 2 border: 0.1 corridor: 0.15 descriptionID: de: Formt fertige Konstruktionsteile. en: Molds finished construction pieces. es: Moldea piezas de construcción terminadas. fr: Façonne des pièces de construction finalisées. ja: 最終的な建設資材を成形する。 ko: 완성된 건설 부품을 주조합니다. ru: Производит готовые строительные детали. zh: 铸造完成的建筑零件。 fringe: 0.25 hub: 0.5 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Produktionsbetrieb en: Production Plant es: Planta de producción fr: Usine de production ja: 製造工場 ko: 생산 공장 ru: Производственный комплекс zh: 生产工厂 ratio: 0.5 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2497 4: 1928 8: 3867 16: 3865 6: activityID: 2 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Produkte und Frachtgüter für Produktions-Corporations. en: Stores product and freights goods to production corps. es: Almacena productos y fleta mercancías a corporaciones de producción. fr: Stocke et expédie les marchandises destinées aux corporations de production. ja: 物資を保管して加工会社に出荷する。 ko: 제품을 보관하고 상품을 생산업체로 운송합니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары производственным корпорациям. zh: 存储产品及货物,以供应生产部门。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.97 operationNameID: de: Warenlager en: Warehouse es: Almacén fr: Entrepôt ja: 倉庫 ko: 창고 ru: Складской центр zh: 库房 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 7: activityID: 3 border: 0.0 corridor: 0.1 descriptionID: de: Baut Mineralien von Asteroidengürteln und Nebeln ab. en: Mines minerals from asteroid belts/clouds. es: Extrae minerales de las nubes y los cinturones de asteroides. fr: Extrait le minerai brut des nuages et des ceintures d'astéroïdes. ja: 無機物をアステロイドベルトやガス雲から採取する。 ko: 소행성 벨트/성운에서 미네랄을 채굴합니다. ru: Добывает полезные ископаемые в астероидных поясах и газовых облаках. zh: 从行星带或者星云里面开采矿物。 fringe: 0.9 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Bergbauaußenposten en: Mining Outpost es: Puesto avanzado de minería fr: Avant-poste d'extraction minière ja: 採掘アウトポスト ko: 채굴기지 ru: Добывающий комплекс zh: 矿冶站 ratio: 0.65 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 6 - 7 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 4023 2: 2499 4: 1930 8: 3865 16: 3865 8: activityID: 3 border: 0.45 corridor: 0.1 descriptionID: de: Veredelt Mineralien und erzeugt so reine Barren und Gestein. en: Refines the minerals, making purified ingots and rock materials. es: Refina los minerales y crea lingotes purificados y materiales rocosos. fr: Raffine les minerais pour produire des lingots et des roches de matériau purifié. ja: 無機物を精錬し、高純度のインゴットや塊に加工する。 ko: 미네랄을 정제하여 정제된 주괴와 암석 자재를 만듭니다. ru: Перерабатывает полезные ископаемые, производя очищенные слитки и каменную продукцию. zh: 精炼矿石,生产纯净的钢锭和礁石材料。 fringe: 0.0 hub: 0.45 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Raffinerie en: Refinery es: Refinería fr: Raffinerie ja: 精錬所 ko: 정제소 ru: Обогатительная фабрика zh: 精炼厂 ratio: 0.15 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 6 - 7 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 4024 2: 2497 4: 1928 8: 3867 16: 3865 9: activityID: 3 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Produkte und Frachtgüter für Produktions-Corporations. en: Stores product and freights goods to production corps. es: Almacena productos y fleta mercancías a corporaciones de producción. fr: Stocke et expédie les marchandises destinées aux corporations de production. ja: 物資を保管して加工会社に出荷する。 ko: 제품을 보관하고 상품을 생산업체로 운송합니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары производственным корпорациям. zh: 存储产品及货物,以供应生产部门。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Mineralienvorrat en: Mineral Reserve es: Reserva de minerales fr: Réserve de minéraux ja: 無機物保管庫 ko: 미네랄 비축고 ru: Хранилище минерального сырья zh: 矿物储备 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 4023 2: 2501 4: 1929 8: 3865 16: 3865 10: activityID: 4 border: 0.0 corridor: 0.1 descriptionID: de: Gewinnt Chemikalien aus Asteroidengürteln und Nebeln. en: Extracts chemicals from asteroid belts/clouds. es: Extrae los productos químicos de las nubes y los cinturones de asteroides. fr: Extrait les produits chimiques des nuages et des ceintures d'astéroïdes. ja: 化合物をアステロイドベルトやガス雲から採取する。 ko: 소행성 벨트/성운에서 화학물질을 추출합니다. ru: Извлекает химикаты из астероидных поясов и газовых облаков. zh: 从行星带或者星云里吸取化学药品。 fringe: 0.9 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Aufbereitungsanlage en: Reprocessing Facility es: Centro de procesamiento fr: Installation de retraitement ja: 精錬工場 ko: 재처리 시설 ru: Перерабатывающий центр zh: 回收设施 ratio: 0.1 researchFactor: 0.97 services: - 1 - 3 - 5 - 6 - 7 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 4023 2: 2499 4: 1930 8: 3867 16: 3865 11: activityID: 4 border: 0.0 corridor: 0.1 descriptionID: de: Veredelt die abgebauten Chemikalien und fabriziert so abgefüllte Produkte. en: Refines the harvested chemicals, making bottled products. es: Refina los productos químicos cosechados y fabrica productos embotellados. fr: Raffine les produits chimiques collectés pour créer des produits en bouteille. ja: 採掘した化合物を精製し、ボトル詰め製品にする。 ko: 수확한 화학물질을 정제하여 병제품을 만듭니다. ru: Перерабатывает собранные химикаты и выпускает готовую продукцию. zh: 精炼收集的化学物品,制造瓶装的产品。 fringe: 0.0 hub: 0.9 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Chemische Raffinerie en: Chemical Refinery es: Refinería química fr: Raffinerie chimique ja: 化合物精錬所 ko: 화학 정제소 ru: Химический завод zh: 化学精炼厂 ratio: 0.8 researchFactor: 0.97 services: - 1 - 3 - 5 - 6 - 7 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2497 4: 1928 8: 3867 16: 3865 12: activityID: 4 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Produkte und liefert Güter an Produktions-Corporations. en: Stores products and shifts goods to production corporations. es: Almacena productos y mueve mercancías a corporaciones de producción. fr: Stocke les marchandises destinées aux corporations de production. ja: 物資を保管して加工会社に引き渡す。 ko: 제품을 보관하고 생산업체로 상품을 옮깁니다. ru: Хранит продукцию и поставляет товары производственным корпорациям. zh: 储存产品和把货物送到生产工厂。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.97 operationNameID: de: Chemisches Lager en: Chemical Storage es: Almacén químico fr: Entrepôt chimique ja: 化合物保管庫 ko: 화학 저장고 ru: Хранилище химсырья zh: 化工贮存厂 ratio: 0.1 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 13: activityID: 5 border: 0.0 corridor: 0.1 descriptionID: de: Erstellt Pläne und Blueprints, die an Fertigungsanlagen geschifft werden. en: Makes plans and blueprints that are shipped to Assembly Plant. es: Elabora esquemas y planos que se envían a la planta de montaje. fr: Produit des plans et des plans de construction destinés à l'usine de montage. ja: 計画とブループリントを作成し組み立てプラントに送る。 ko: 조립 공장으로 운송되는 설계도와 블루프린트를 만듭니다. ru: Создает планы и чертежи для сборочных заводов. zh: 制造运送给装配车间的设计图和蓝图。 fringe: 0.9 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.97 operationNameID: de: Prüfeinrichtungen en: Testing Facilities es: Instalaciones de pruebas fr: Installation d'essai ja: 試験施設 ko: 시험시설 ru: Испытательный центр zh: 测试设施 ratio: 0.2 researchFactor: 0.97 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 - 27 stationTypes: 1: 54 2: 2500 4: 1931 8: 3869 16: 3865 14: activityID: 5 border: 0.3 corridor: 0.1 descriptionID: de: Produziert Waffen und Munition, die zwecks Lagerung verschifft werden. en: Produces weapons and ammunition that are shipped for storage. es: Produce armas y munición que se envían a distintos almacenes. fr: Produit des armes et des munitions destinées à être stockées. ja: 兵器と弾薬を生産し保管庫に輸送する。 ko: 저장고로 운송되는 무기와 탄약을 생산합니다. ru: Производит оружие и боеприпасы, отправляемые на склады. zh: 生产储存舰船使用的武器和弹药。 fringe: 0.0 hub: 0.6 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Montagewerk en: Assembly Plant es: Planta de montaje fr: Usine d’assemblage ja: 組み立て工場 ko: 조립 공장 ru: Сборочный комплекс zh: 组装车间 ratio: 0.55 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 - 27 stationTypes: 1: 1529 2: 2498 4: 1927 8: 3867 16: 3865 15: activityID: 5 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Produkte und Frachtgüter für externe Einzelhändler. en: Stores product and freights goods to external retailers. es: Almacena productos y fleta mercancías a tiendas externas. fr: Stocke et expédie les marchandises destinées aux revendeurs externes. ja: 物資を保管し小売業者に出荷する。 ko: 제품을 보관하고 상품을 외부 유통업체로 운송합니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары во внешние торговые центры. zh: 储存产品并把货物运送给外部的零售商。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Logistische Unterstützung en: Logistic Support es: Apoyo logístico fr: Soutien logistique ja: 軍事支援施設 ko: 병참 지원 ru: Центр снабжения zh: 后勤支援部 ratio: 0.25 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 11 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 - 27 stationTypes: 1: 1530 2: 2501 4: 1929 8: 3868 16: 3865 16: activityID: 6 border: 0.0 corridor: 0.3 descriptionID: de: Sammelt Rohstoffe von einem Planeten. en: Harvests resources from a planet. es: Extrae recursos de un planeta. fr: Collecte les ressources d'une planète. ja: 惑星から資源を採掘する。 ko: 행성에서 자원을 수확합니다. ru: Собирает с планет ресурсы. zh: 从行星采集资源。 fringe: 0.7 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Biotech Forschungszentrum en: Biotech Research Center es: Centro de investigación biotecnológica fr: Centre de recherche biotechnologique ja: バイオ技術研究所 ko: 생명공학 연구 센터 ru: Центр биотехнологий zh: 生化科技研究中心 ratio: 0.2 researchFactor: 0.95 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 11 - 12 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 54 2: 2499 4: 1930 8: 3869 16: 3865 17: activityID: 6 border: 0.45 corridor: 0.1 descriptionID: de: Produziert Biotech Produkte. en: Produces Biotech products. es: Elabora productos de biotecnología. fr: Génère des produits biotechnologiques. ja: バイオテック製品を生産する。 ko: 생명공학 제품을 생산합니다. ru: Производит биотехнологическую продукцию. zh: 生产生化科技产品。 fringe: 0.0 hub: 0.45 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Biotech Produktion en: Biotech Production es: Producción de biotecnología fr: Production biotechnologique ja: バイオ技術製造所 ko: 생명공학 생산 시설 ru: Биозавод zh: 生化科技产品 ratio: 0.7 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 11 - 12 - 14 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2497 4: 1928 8: 3867 16: 3865 18: activityID: 6 border: 0.0 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert und wiederverwertet Materialien, die als biologische Bedrohung eingestuft sind. en: Stores and recycles materials classified as biohazards. es: Almacena y recicla materiales clasificados como peligros biológicos. fr: Stocke et recycle les matériaux classifiés en tant que substances à biorisque. ja: バイオハザードに分類される資源を貯蔵しリサイクルする。 ko: 생물학적 위험 물질로 분류된 자원를 저장하고 재활용합니다. ru: Хранит и перерабатывает материалы, классифицированные как биологически опасные. zh: 储存和回收被划为生化污染物的材料。 fringe: 0.5 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Biologischer Sicherheitsbereich en: Biohazard Containment Facility es: Centro de contención de peligros biológicos fr: Installation de confinement de biorisque ja: バイオハザード対策所 ko: 생물학적 위험 물질 격리 시설 ru: Биомогильник zh: 生化污染物储藏设施 ratio: 0.1 researchFactor: 0.95 services: - 3 - 5 - 7 - 10 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 54 2: 2501 4: 1929 8: 3869 16: 3865 19: activityID: 7 border: 0.0 corridor: 0.3 descriptionID: de: Erzeugt Pläne und Blueprints, die an Fabriken verschifft werden. en: Makes plans and blueprints that are shipped to Factory. es: Elabora esquemas y planos que se envían a las fábricas. fr: Produit des plans et des plans de construction destinés à l'usine. ja: 計画とブループリントを作成し工場に送る。 ko: 공장으로 운송되는 설계도와 블루프린트를 만듭니다. ru: Создаёт планы и чертежи для заводов. zh: 制造运送给工厂的设计图和蓝图。 fringe: 0.7 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Forschungszentrum en: Research Center es: Centro de investigación fr: Centre de recherche ja: 研究センター ko: 연구 센터 ru: Научно-исследовательский центр zh: 研究中心 ratio: 0.1 researchFactor: 0.95 services: - 1 - 3 - 5 - 6 - 7 - 10 - 11 - 12 - 13 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 54 2: 2500 4: 1931 8: 3869 16: 3865 20: activityID: 7 border: 0.4 corridor: 0.1 descriptionID: de: Produziert fertige Hi-Tech Produkte. en: Produces finished hi-tech products. es: Elabora productos de alta tecnología. fr: Crée des produits hi-tech finalisés. ja: 完成したハイテク製品を生産する。 ko: 완성된 첨단 제품을 생산합니다. ru: Производит готовую высокотехнологичную продукцию. zh: 生产完成的高科技产品。 fringe: 0.0 hub: 0.5 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Fabrik en: Factory es: Fábrica fr: Usine ja: 工場 ko: 공장 ru: Фабрика zh: 工厂 ratio: 0.8 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2497 4: 1928 8: 3867 16: 3865 21: activityID: 7 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Produkte und verschifft Güter an externe Händler. en: Stores product and freights goods to external retailers. es: Almacena productos y fleta mercancías a tiendas externas. fr: Stocke et expédie les marchandises destinées aux revendeurs externes. ja: 物資を保管し小売業者に出荷する。 ko: 제품을 보관하고 상품을 외부 유통업체로 운송합니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары во внешние центры розничной торговли. zh: 储存产品并把货物运送给外部的零售商。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Warenlager en: Warehouse es: Almacén fr: Entrepôt ja: 倉庫 ko: 창고 ru: Складской центр zh: 库房 ratio: 0.1 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 13 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 22: activityID: 8 border: 0.45 corridor: 0.1 descriptionID: de: Produziert Unterhaltungsmaterial, das zu Verlegern verschifft wird. en: Produces entertainment material that is shipped to Publishers. es: Produce material de entretenimiento que se envía a los distribuidores. fr: Produit du contenu de divertissement destiné aux éditeurs. ja: エンターテインメント商品を生産しパブリッシャーに出荷する。 ko: 출판사로 운송되는 엔터테인먼트 물품을 생산합니다. ru: Создаёт развлекательные материалы, которые затем отправляются издателям. zh: 生产要运送给出版商的娱乐类用品。 fringe: 0.0 hub: 0.45 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Entwicklungsstudio en: Development Studio es: Estudio de desarrollo fr: Studio de développement ja: 開発スタジオ ko: 개발 스튜디오 ru: Студийный комплекс zh: 发展工作室 ratio: 0.8 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 16 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2496 4: 1931 8: 56 16: 3865 23: activityID: 8 border: 0.1 corridor: 0.1 descriptionID: de: Lagert und vervielfältigt Unterhaltungsmaterial und verschickt es an Händler. en: Stores and multiplies the entertainment material and ships it to retailers. es: Almacena y multiplica el material audiovisual y lo envía a las tiendas. fr: Stocke et développe le matériel de divertissement avant envoi aux revendeurs. ja: エンターテーメント商品を保管し、まとめて、小売業者に出荷する。 ko: 엔터테인먼트 물품을 저장하고 증가시켜 유통업체로 운송합니다. ru: Система хранения и копирования развлекательных материалов для последующей дистрибуции через розничные сети. zh: 生产并复制娱乐类用品然后把它运送给零售商。 fringe: 0.0 hub: 0.8 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Verlag en: Publisher es: Distribuidor fr: Éditeur ja: 出版社 ko: 출판사 ru: Тиражный завод zh: 出版社 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 16 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 3872 2: 2496 4: 1926 8: 57 16: 3865 24: activityID: 9 border: 0.0 corridor: 0.1 descriptionID: de: Produziert Raumschiffe, die zur Lagerung an Lagerhangars geliefert werden. en: Produces starships that are shipped for storage in Storage Bay. es: Produce naves que se envían a un muelle de almacenamiento. fr: Produit des vaisseaux destinés à être stockés dans la plateforme de stockage. ja: 宇宙船を生産しストレージベイに保管する。 ko: 저장 시설에 있는 저장고로 운송되는 함선을 생산합니다. ru: Производит звездные корабли, которые направляются в отсек хранения. zh: 生产恒星飞船,运送给贮存舱里的储存工厂。 fringe: 0.0 hub: 0.9 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Schiffswerft en: Shipyard es: Astillero fr: Chantier naval ja: 造船所 ko: 쉽야드 ru: Кораблестроительный завод zh: 造船 ratio: 0.8 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 18 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1530 2: 2498 4: 1927 8: 3868 16: 3865 25: activityID: 9 border: 0.5 corridor: 0.5 descriptionID: de: Lagert Schiffe, bevor diese an Händler geliefert werden. en: Stores ships before freighting them to retailers. es: Almacena las naves antes de enviarlas a las tiendas. fr: Stocke des vaisseaux avant envoi aux revendeurs. ja: 船を保管し小売業者に出荷する ko: 유통업체에 함선을 운송하기 전에 함선을 보관합니다. ru: Хранит корабли перед отправкой в торговые центры. zh: 储存即将运送给零售商的飞船。 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Lagerhangar en: Storage Bay es: Muelle de almacenamiento fr: Baie de stockage ja: バンカー ko: 저장 시설 ru: Склад готовой продукции zh: 贮存舱 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 3872 2: 2502 4: 1929 8: 3870 16: 3865 26: activityID: 10 border: 0.25 corridor: 0.25 descriptionID: de: Lagert Fracht für andere Corporations, bevor sie an Händler geliefert wird. en: Stores cargo for other corps before shipping it to retailers. es: Almacena el cargamento de otras corporaciones antes de enviarlo a las tiendas. fr: Stocke des cargaisons destinées à d'autres corporations avant envoi aux revendeurs. ja: 他社向けのカーゴを保管し小売業者に出荷する ko: 화물을 유통업체에 운송하기 전에 다른 코퍼레이션을 위해 화물을 저장합니다. ru: Хранит груз для других корпораций перед отгрузкой в торговые центры. zh: 在运送给零售商之前储存其他工厂的货物。 fringe: 0.25 hub: 0.25 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Lager en: Storage es: Almacenamiento fr: Stockage ja: 貯蔵庫 ko: 저장고 ru: Перевалочная база zh: 储存工厂 ratio: 1.0 researchFactor: 0.98 services: - 3 - 5 - 7 - 13 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 27: activityID: 11 border: 0.25 corridor: 0.25 descriptionID: de: Lagert Produkte und verschifft Güter an Handelszentren. en: Stores products and freights goods to retail center. es: Almacena productos y fleta mercancías a centros comerciales. fr: Stocke et expédie les marchandises destinées au centre de vente au détail. ja: 物資を保管して小売センターに出荷する。 ko: 제품을 보관하고 상품을 유통 센터로 운송합니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары в центры розничной торговли. zh: 储存产品以及把货物运送给零售中心。 fringe: 0.4 hub: 0.1 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Warenlager en: Warehouse es: Almacén fr: Entrepôt ja: 倉庫 ko: 창고 ru: Складской центр zh: 库房 ratio: 0.7 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 28: activityID: 11 border: 0.45 corridor: 0.1 descriptionID: de: Verkauft Waren von Warenhäusern an Konsumenten sowie Service-Stationen. en: Sells goods from warehouses to consumers, and to service stations. es: Vende bienes de los almacenes a los consumidores y a las estaciones de servicio. fr: Vend les marchandises stockées dans les entrepôts aux consommateurs et aux stations de services. ja: 倉庫から出した物資を一般消費者、およびサービスステーションに販売する。 ko: 창고에 있는 상품을 소비자와 서비스 정거장에 판매합니다. ru: Продает товары со складов клиентам и центрам технического обслуживания. zh: 把仓库里的东西出售给消费者,服务空间站。 fringe: 0.0 hub: 0.45 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Handelszentrum en: Retail Center es: Centro comercial fr: Centre de vente au détail ja: 小売センター ko: 유통 센터 ru: Торговый центр zh: 零售中心 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 17 - 18 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2496 4: 1926 8: 57 16: 3865 29: activityID: 12 border: 0.25 corridor: 0.25 descriptionID: de: Lagert Produkte und verschifft Güter an Handelsposten. en: Stores products and freights goods to Trading Post. es: Almacena productos y fleta mercancías a puestos comerciales. fr: Stocke et expédie les marchandises destinées au poste de commerce. ja: 物資を保管してトレーディングポストに出荷する。 ko: 제품을 보관하고 상품을 무역 초소로 운송합니다. ru: Хранит продукцию и доставляет товары в торговые посты. zh: 储存产品以及把货物运送给商栈。 fringe: 0.5 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Warenlager en: Warehouse es: Almacén fr: Entrepôt ja: 倉庫 ko: 창고 ru: Складской центр zh: 库房 ratio: 0.5 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 30: activityID: 12 border: 0.5 corridor: 0.15 descriptionID: de: Verkauft Waren der Produktions-Corporations. en: Sells wares received from production corps. es: Vende mercancías que recibe de las corporaciones de producción. fr: Vend les marchandises reçues des corporations de production. ja: 加工会社から受け取った衣服を販売する。 ko: 생산업체에서 받은 물품을 판매합니다. ru: Продает товары, полученные от производственных корпораций. zh: 销售从生产工厂送来的陶器。 fringe: 0.0 hub: 0.35 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Handelsposten en: Trading Post es: Puesto comercial fr: Poste de commerce ja: トレーディングポスト ko: 무역 초소 ru: Торговая база zh: 贸易站 ratio: 0.5 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 11 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2502 4: 1932 8: 3868 16: 3865 31: activityID: 13 border: 0.45 corridor: 0.1 descriptionID: de: Liefert Berichte und erstellt Informationen über das Geschäftsfeld. en: Delivers reports and provides information concerning the Bureau's field. es: Entrega informes y proporciona información de interés para la Oficina. fr: Fournit des rapports et des informations concernant le domaine d'activités du Bureau. ja: レポートを提出し役所の分野に関する情報を提供する。 ko: 보고서를 전달하고 관청이 담당하는 영역에 관한 정보를 제공합니다. ru: Доставляет отчеты и предоставляет информацию касательно зоны интересов Бюро. zh: 发表报告和提供办公署领域的相关信息。 fringe: 0.0 hub: 0.45 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Geschäftsstelle en: Bureau Offices es: Oficinas oficiales fr: Locaux du Bureau ja: 事務室 ko: 사무국 ru: Административный комплекс zh: 办公事务所 ratio: 0.4 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 10 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2496 4: 1926 8: 56 16: 3865 32: activityID: 14 border: 0.0 corridor: 0.5 descriptionID: de: Studiert Probleme innerhalb des Verwaltungssystems und bringt Personal hervor. en: Studies issues within the administration system and produces personnel. es: Estudia los problemas en el seno del sistema administrativo y ofrece personal. fr: Étudie les problèmes liés au système administratif et fournit du personnel. ja: 管理システムの問題を分析し、人事に報告する。 ko: 행정 체계의 문제를 연구하고 인력을 생산합니다. ru: Изучает административные вопросы и поставляет персонал. zh: 行政系统内部以及生产人员发布的报告。 fringe: 0.5 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.97 operationNameID: de: Akademie en: Academy es: Academia fr: Académie ja: 学院 ko: 아카데미 ru: Академия zh: 学院 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 10 - 13 - 14 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 - 27 stationTypes: 1: 1529 2: 2502 4: 9857 8: 57 16: 3865 33: activityID: 14 border: 0.45 corridor: 0.15 descriptionID: de: Liefert Berichte und veröffentlicht Regeln und Erklärungen, die das Amtsgebiet betreffen. en: Delivers reports and publishes rules and manifestos concerning the Bureau's field. es: Entrega informes y publica normas y manifiestos de interés para la Oficina. fr: Fournit des rapports et publie des règlements et des manifestes concernant le Bureau. ja: レポートを提出し役所の分野に関するルールとマニフェストを公開する。 ko: 보고서를 전달하고 관청이 담당하는 영역에 관한 규정과 성명서를 배포합니다. ru: Доставляет отчеты и публикует правила и бюллетени, касающиеся области деятельности Бюро. zh: 发表报告和公布办公署领域的相关章程和宣言。 fringe: 0.0 hub: 0.4 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Amt en: Bureau es: Oficina fr: Bureau ja: 事務局 ko: 사무국 ru: Представительство zh: 办公署 ratio: 0.7 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 10 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 - 27 stationTypes: 1: 1531 2: 2502 4: 1932 8: 56 16: 3865 34: activityID: 14 border: 0.0 corridor: 0.0 descriptionID: de: Speichert Daten und Kreditanträge, mit denen das Amt arbeitet. en: Stores data and kredit sheets for the Bureau to work with. es: Almacena datos y hojas krediticias para uso de la Oficina. fr: Stocke des données et des livres de crédit destinés au Bureau. ja: 担当の役所のためにデータとクレジットシートを保管する。 ko: 부서에서 작업할 데이터와 ISK 시트를 저장합니다. ru: Хранит данные и кредитные ведомости для работы с ними в Бюро. zh: 储存办公署用的数据和帐户信息。 fringe: 1.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Vermögensverwaltung en: Treasury es: Tesorería fr: Ministère des Finances ja: 宝物庫 ko: 재무부 ru: Представительство казначейства zh: 财政部 ratio: 0.1 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 10 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 - 27 stationTypes: 1: 1530 2: 2498 4: 1927 8: 3868 16: 3865 35: activityID: 17 border: 0.05 corridor: 0.1 descriptionID: de: Dient als Bank. en: Works as a bank. es: Funciona como banco. fr: Fonctionne comme une banque. ja: 銀行として機能する。 ko: 은행처럼 작동합니다. ru: Выполняет роль банка. zh: 类似银行。 fringe: 0.0 hub: 0.85 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Verwahrungsort en: Depository es: Depositaría fr: Dépôt ja: 保管所 ko: 보관소 ru: Депозитарный центр zh: 仓库 ratio: 0.7 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 9 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2502 4: 1932 8: 57 16: 3865 36: activityID: 17 border: 0.0 corridor: 0.0 descriptionID: de: Lagert Daten und Kreditanträge, mit denen Banken arbeiten. en: Stores data and kredit sheets for the Bank to work with. es: Almacena datos y hojas krediticias para uso del banco. fr: Stocke des données et des livres de crédit destinés à la Banque. ja: 担当の銀行のためにデータとクレジットシートを保管する。 ko: 은행에서 작업할 데이터와 ISK 시트를 저장합니다. ru: Хранит данные и кредитные ведомости для банков. zh: 储存银行用的数据和信用表格。 fringe: 1.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Tresor en: Vault es: Cámara fr: Coffre ja: 金庫 ko: 금고 ru: Центр хранения данных zh: 保险库 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 9 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1530 2: 2501 4: 1927 8: 3868 16: 3865 37: activityID: 18 border: 0.5 corridor: 0.0 descriptionID: de: Bringt Personal hervor und verkauft Skill-Pakete. en: Produces personnel and sells skill packages. es: Ofrece personal y vende paquetes de habilidades. fr: Fournit du personnel et vend des lots de compétences. ja: 職員を任命し、スキルパッケージを販売する。 ko: 인력 훈련을 담당하고 스킬 패키지도 함께 판매하고 있습니다. ru: Готовит кадры и продает пакеты изучения навыков. zh: 培训人员和出售技能书。 fringe: 0.0 hub: 0.5 manufacturingFactor: 0.97 operationNameID: de: Schule en: School es: Escuela fr: École ja: 学校 ko: 학교 ru: Учебный центр zh: 学校 ratio: 1.0 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 13 - 14 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2500 4: 1931 8: 57 16: 3865 38: activityID: 19 border: 0.45 corridor: 0.1 fringe: 0.0 hub: 0.45 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Fabrik en: Factory es: Fábrica fr: Usine ja: 工場 ko: 공장 ru: Фабрика zh: 工厂 ratio: 0.8 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 4024 2: 2497 4: 1928 8: 3867 16: 3865 39: activityID: 19 border: 0.5 corridor: 0.5 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Warenlager en: Warehouse es: Almacén fr: Entrepôt ja: 倉庫 ko: 창고 ru: Складской центр zh: 库房 ratio: 0.2 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 13 - 14 - 17 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1531 2: 2501 4: 1929 8: 3870 16: 3865 40: activityID: 15 border: 0.5 corridor: 0.0 descriptionID: de: Gerichtshöfe, an denen Justizangelegenheiten entschieden werden. en: Court facilities where judicial matters are arbitrated. es: Juzgados donde se arbitran asuntos judiciales. fr: Tribunaux où les affaires judiciaires se tiennent. ja: 法的問題を裁く司法施設。 ko: 사법 문제를 중재하는 법원 시설입니다. ru: Судебные палаты, где разрешаются юридические вопросы zh: 对司法问题进行仲裁的法庭设施。 fringe: 0.0 hub: 0.5 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Gericht en: Tribunal es: Tribunal fr: Tribunal ja: 裁判所 ko: 재판소 ru: Судебный центр zh: 法庭 ratio: 0.4 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1530 2: 2496 4: 9857 8: 3868 16: 3865 41: activityID: 15 border: 0.2 corridor: 0.3 descriptionID: de: Buchhaltungs- und Rechnungsprüfungsfirmen en: Accounting and audit firms es: Empresas de contabilidad y auditoría fr: Entreprises de comptabilité et d'audit ja: 弁護士事務所の会計と監査 ko: 회계 감사 회사 ru: Ведёт бухгалтерию и проводит аудит компаний. zh: 会计和审计公司 fringe: 0.3 hub: 0.2 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Buchhaltung en: Accounting es: Contabilidad fr: Comptabilité ja: 会計 ko: 회계 ru: Центр учёта и аудита zh: 会计 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2500 4: 1931 8: 57 16: 3865 42: activityID: 15 border: 0.1 corridor: 0.3 fringe: 0.5 hub: 0.1 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Juristische Fakultät en: Law School es: Facultad de Derecho fr: Faculté de droit ja: ロースクール ko: 법학 대학 ru: Юридический институт zh: 律法学院 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 9 - 10 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 3871 2: 2502 4: 1929 8: 56 16: 3865 43: activityID: 13 border: 0.0 corridor: 0.3 descriptionID: de: Lagert Verwaltungsdokumente und Daten. en: Stores administrative documents and data. es: Almacena documentos y datos administrativos. fr: Stocke des données et des documents administratifs. ja: 管理ドキュメントとデータを保管する。 ko: 행정 문서와 데이터를 저장합니다. ru: Хранит административные документы и данные. zh: 储存行政文档和数据。 fringe: 0.7 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Archive en: Archives es: Archivos fr: Archives ja: 文書庫 ko: 아카이브 ru: Архивный центр zh: 档案馆 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 9 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 1529 2: 2500 4: 1931 8: 57 16: 3865 44: activityID: 13 border: 0.5 corridor: 0.0 descriptionID: de: Verbreitet Verwaltungsinformationen. en: Distributes administrative information to the public. es: Distribuye información administrativa al público. fr: Distribue des informations administratives au public. ja: 管理情報を一般に公開する。 ko: 행정 정보를 대중에게 배포합니다. ru: Распространяет административную информацию среди широкой публики. zh: 向公众发布行政信息。 fringe: 0.0 hub: 0.5 manufacturingFactor: 0.98 operationNameID: de: Informationszentrum en: Information Center es: Centro de información fr: Centre de renseignements ja: 情報センター ko: 정보센터 ru: Информационный центр zh: 信息中心 ratio: 0.3 researchFactor: 0.98 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 7 - 9 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 stationTypes: 1: 3872 2: 2502 4: 1926 8: 57 16: 3865 45: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.6 operationNameID: de: Fertigung en: Manufacturing es: Fabricación fr: Production ja: 製造所 ko: 제조 ru: Производство zh: 制造 ratio: 0.0 researchFactor: 0.8 services: - 1 - 3 - 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 26 46: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.95 operationNameID: de: Raffinerie en: Refining es: Refinado fr: Raffinage ja: 精錬所 ko: 정제소 ru: Переработка zh: 精炼 ratio: 0.0 researchFactor: 0.8 services: - 1 - 3 - 5 - 10 - 13 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 26 47: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.8 operationNameID: de: Klonen en: Cloning es: Clonación fr: Clonage ja: クローン施設 ko: 클로닝 ru: Клонирование zh: 克隆 ratio: 0.0 researchFactor: 0.7 services: - 1 - 3 - 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 26 48: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.6 operationNameID: de: Caldarischer Forschungsaußenposten en: Caldari Research Outpost es: Puesto avanzado de investigación caldari fr: Avant-poste de recherche caldari ja: カルダリ研究アウトポスト ko: 칼다리 연구기지 ru: Исследовательская станция Caldari zh: 加达里研究站 ratio: 0.0 researchFactor: 0.5 services: - 1 - 3 - 5 - 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 26 49: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.5 operationNameID: de: Amarrianischer Fabrikaußenposten en: Amarr Factory Outpost es: Puesto avanzado de fabricación amarriano fr: Avant-poste d'usine amarr ja: アマー工場アウトポスト ko: 아마르 공장기지 ru: Станция-фабрика Amarr zh: 艾玛制造站 ratio: 0.0 researchFactor: 0.6 services: - 1 - 3 - 5 - 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 26 50: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.6 operationNameID: de: Gallentischer Verwaltungsaußenposten en: Gallente Administrative Outpost es: Puesto avanzado administrativo gallente fr: Avant-poste administratif gallente ja: ガレンテ行政アウトポスト ko: 갈란테 행정기지국 ru: Административная станция Gallente zh: 盖伦特行政空间站 ratio: 0.0 researchFactor: 0.6 services: - 1 - 3 - 5 - 7 - 10 - 13 - 14 - 15 - 17 - 19 - 21 - 22 - 23 - 26 51: activityID: 20 border: 0.0 corridor: 0.0 fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.7 operationNameID: de: Minmatarischer Service-Außenposten en: Minmatar Service Outpost es: Puesto avanzado de servicio minmatariano fr: Avant-poste de service minmatar ja: ミンマターサービスアウトポスト ko: 민마타 지원기지 ru: Сервисная станция Minmatar zh: 米玛塔尔服务哨站 ratio: 0.0 researchFactor: 0.6 services: - 1 - 3 - 5 - 10 - 13 - 14 - 17 - 21 - 22 - 23 - 26 52: activityID: 7 border: 0.0 corridor: 0.0 descriptionID: de: 'Diese Station ist die Heimat der hochmodernen Forschungsanlage für Gravitonphysik des Imperiums. Sich annähernden Schiffen wird nahe gelegt, sämtlichen Anweisungen der Fluglotsen Folge zu leisten, da möglicherweise gefährliche Raumverzerrungen in der unmittelbaren Nähe auftreten können. Es wird allgemein davon ausgegangen, dass frühere Durchbrüche dieses Labors für die fortschrittlichen Tarnfähigkeiten der Astero- und Stratios-Schiffe verantwortlich sind. Der Zugang zum Labor und zu den Verwaltungsebenen ist strikt eingeschränkt und alle Kapselpilotengäste sind ohne Ausnahmen an ihre Quartiere gebunden.' en: 'This station houses the Sanctuary’s cutting-edge graviton physics research facility. Approaching vessels are advised to carefully follow all instructions from traffic controllers, as potentially hazardous spatial distortions may be present in the immediate vicinity. It is widely assumed that this laboratory’s previous breakthroughs are responsible for the advanced cloaking capabilities of the Astero and Stratios class vessels. Access to the laboratory and administrative levels are restricted and all capsuleer guests are confined to their quarters without exception.' es: 'Esta estación alberga el puntero centro de investigación de física gravitacional del Santuario. Se recomienda que las naves sigan rigurosamente las instrucciones de los controladores de tráfico, ya que puede haber distorsiones espaciales potencialmente peligrosas en las inmediaciones. Se cree que entre los logros previos de este laboratorio están las capacidades de camuflaje avanzadas de las naves de clase Astero y Stratios. El acceso al laboratorio y los niveles administrativos está restringido y todos los visitantes capsulistas se confinan en sus dependencias sin excepción.' fr: 'Cette station accueille le laboratoire de recherche de pointe en physique des gravitons du Sanctuaire. Il est conseillé aux vaisseaux approchants de suivre avec attention toutes les instructions venant des contrôleurs de trafic. Des distorsions spatiales dangereuses pourraient être présentes dans les environs immédiats. Il est généralement admis que les avancées précédentes de ce laboratoire sont responsables des capacités de camouflage avancées des vaisseaux de classe Astero et Stratios. L''accès au laboratoire et aux niveaux administratifs est restreint et tous les invités des capsuliers sont confinés dans leurs quartiers sans exception.' ja: 'このステーション内には、重力量子力学に関するサンクチュアリの最先端の研究設備が保管されている。艦船に接近する際は、必ず交通管制の指示すべてに従ってくれ。危険な空間のゆがみが付近に発生している可能性がある。 アステロ級およびストラティオス級艦船の高度な遮蔽機能が実現したのは、この研究所の画期的な発明のおかげであると広く認識されている。研究や管理に関わる領域への立ち入りは禁止されている。外部のカプセラが招かれるのは居住区に限定されており、例外はない。' ko: 이 정거장에는 생츄어리의 최신 중력 양자 물리 연구시설이 있습니다. 그 주변에는 위험한 공간 왜곡이 발생할 수 있기 때문에, 접근하는 함선들은 관제소의 모든 지시를 조심스럽게 따라야 합니다.<br><br>이 연구소가 가장 최근에 이룬 발견이야말로 아스테로 및 스트라티오급 함선의 상급 클로킹 능력의 기반이 분명할 거라고 추측되고 있습니다. 연구소와 관리자급 권한에 접근하는 모든 행위는 금지되어 있고, 캡슐리어 손님은 어떤 예외도 없이 자신의 숙소에만 머물러야 합니다. ru: 'На этой станции размещена сверхсовременная исследовательская лаборатория гравитационной физики «Приюта странников». Приближающимся кораблям рекомендовано тщательно соблюдать инструкции диспетчеров: в непосредственной близости от станции возможно возникновение потенциально опасных искажений метрики пространства. Считается, что предыдущие научно-технические прорывы этой лаборатории позволили обеспечить установку усовершенствованных систем маскировки на корабли проектов «Астеро» и «Стратиос» Доступ к лаборатории и к блокам осуществления управленческой деятельности ограничен: передвижение всех капсулёров без исключений ограничено отведёнными им жилыми блоками.' zh: '避难会的最尖端引力物理研究设施就位于这座空间站内。任何进出的舰船都须小心遵循交通控制员的指示,因为附近随时都可能出现危险的空间扭曲。 人们普遍认为阿斯特罗级和斯特修斯级先进的隐形技术就得益于这座实验室之前取得的突破性成果。实验室和行政楼层是严格禁止进入的,所有的飞行员访客都被限制只能在自己的舰长室中活动,从无例外。' fringe: 0.0 hub: 0.0 manufacturingFactor: 0.9 operationNameID: de: Labor für angewandte Gravitation en: Applied Gravitation Laboratory es: Laboratorio de Gravitación Aplicada fr: Laboratoire de gravitation appliquée ja: 応用重力研究室 ko: 응용 중력 연구실 ru: Лаборатория прикладной гравитоники zh: 应用万有引力实验室 ratio: 0.0 researchFactor: 0.9 services: - 1 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 25 - 26 53: activityID: 7 border: 0.0 corridor: 0.0 descriptionID: de: 'Diese Station beheimatet die führenden Sanctuary-Experten im Verhalten und der Anatomie der mysteriösen Sleeper-Drohnen und wurde mit der Erforschung uralter, aber immer noch funktionstüchtiger KI-Systeme beauftragt. Unbestätigten Berichten im Jahr YC116 zufolge ist den Forschern dieses Instituts gelungen, was einst als unmöglich galt: Die Erfassung und Einbehaltung von funktionstüchtigen Sleeper-Drohnen. Der Großteil der Station ist nur für autorisiertes Sanctuary-Personal zugänglich und eine geballte Anwesenheit von Sicherheitskräften demoralisiert Schnüffler.' en: 'Tasked with investigating ancient yet still functioning artificial intelligence systems, this station is home to the Sanctuary’s foremost experts in the behavior and anatomy of the enigmatic Sleeper drones. Unconfirmed reports leaked in YC116 suggest that researchers at this institute may have succeeded in what was once considered unachievable: capturing and containing operational Sleeper drone subjects. The vast majority of the station is accessible only to authorized Sanctuary personnel, and a heavy security presence discourages snooping.' es: 'La función de esta estación consiste en investigar sistemas de inteligencia artificial antiguos pero funcionales, además de ser el hogar de los principales expertos del Santuario en el comportamiento y la anatomía de los enigmáticos drones sleepers. Los informes no confirmados filtrados en 116 CY sugieren que los investigadores de este instituto pueden haber tenido éxito en algo que se considera inalcanzable: capturar y contener drones sleepers operativos. La mayor parte de la estac