UNPKG

ebt-vue

Version:

Vue/Vuetify component library for EBT-Site

365 lines 20 kB
{ "isPromise": true, "volume": "Seeker.callSlowFind", "args": [ { "author": "sabbamitta", "docLang": "de", "docAuthor": "sabbamitta", "includeUnpublished": false, "lang": "de", "langAuthor": "sabbamitta", "languages": [ "pli", "en", "de" ], "matchHighlight": "<span class=\"ebt-matched\">$&</span>", "maxDoc": 50, "maxResults": 1000, "minLang": 2, "pattern": "mittlere.* übungsweg", "refAuthor": "sujato", "refLang": "en", "searchLang": "de", "searchAuthor": "sabbamitta", "showMatchesOnly": true, "trilingual": false, "types": [ "root", "translation" ] } ], "value": { "author": "sabbamitta", "lang": "de", "searchLang": "de", "minLang": 2, "maxDoc": 50, "maxResults": 1000, "pattern": "mittlere.* übungsweg", "method": "phrase", "resultPattern": "\\bmittlere.* übungsweg", "segsMatched": 22, "bilaraPaths": [ "root/pli/ms/sutta/mn/mn3_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn3_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/mn/mn3_translation-en-sujato.json", "root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.156-162_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an3/an3.156-162_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.156-162_translation-en-sujato.json", "root/pli/ms/sutta/mn/mn139_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn139_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/mn/mn139_translation-en-sujato.json", "root/pli/ms/sutta/sn/sn56/sn56.11_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn56/sn56.11_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/sn/sn56/sn56.11_translation-en-sujato.json", "root/pli/ms/sutta/sn/sn42/sn42.12_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn42/sn42.12_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/sn/sn42/sn42.12_translation-en-sujato.json" ], "suttaRefs": [ "mn3/de/sabbamitta", "an3.156-162/de/sabbamitta", "mn139/de/sabbamitta", "sn56.11/de/sabbamitta", "sn42.12/de/sabbamitta" ], "mlDocs": [ { "author": "Sabbamitta", "segMap": { "an3.156:1.3": { "scid": "an3.156:1.3", "pli": "Āgāḷhā paṭipadā, nijjhāmā paṭipadā, majjhimā paṭipadā. ", "de": "Den süchtigen Übungsweg, den schmorenden Übungsweg und den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. ", "en": "The addicted practice, the scorching practice, and the middle practice. ", "matched": true }, "an3.156:5.1": { "scid": "an3.156:5.1", "pli": "Katamā ca, bhikkhave, majjhimā paṭipadā? ", "de": "Und was ist der <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>? ", "en": "And what’s the middle practice? ", "matched": true }, "an3.156:5.6": { "scid": "an3.156:5.6", "pli": "Ayaṁ vuccati, bhikkhave, majjhimā paṭipadā. ", "de": "Das nennt man den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. ", "en": "This is called the middle practice. ", "matched": true }, "an3.157:1.3": { "scid": "an3.157:1.3", "pli": "Āgāḷhā paṭipadā, nijjhāmā paṭipadā, majjhimā paṭipadā. ", "de": "Den süchtigen Übungsweg, den schmorenden Übungsweg und den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. ", "en": "The addicted practice, the scorching practice, the middle practice. ", "matched": true }, "an3.157:3.1": { "scid": "an3.157:3.1", "pli": "Katamā ca, bhikkhave, majjhimā paṭipadā? ", "de": "Und was ist der <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>? ", "en": "And what’s the middle practice? ", "matched": true }, "an3.162:1.9": { "scid": "an3.162:1.9", "pli": "Ayaṁ vuccati, bhikkhave, majjhimā paṭipadā. ", "de": "Das nennt man den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. ", "en": "This is called the middle practice. ", "matched": true } }, "author_uid": "sabbamitta", "bilaraPaths": [ "root/pli/ms/sutta/an/an3/an3.156-162_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/an/an3/an3.156-162_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/an/an3/an3.156-162_translation-en-sujato.json" ], "category": "sutta", "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>", "hyphen": "­", "lang": "de", "langSegs": { "pli": 82, "de": 80, "en": 80 }, "maxWord": 30, "minWord": 5, "score": 6.073, "segsMatched": 6, "sutta_uid": "an3.156-162", "title": "Nummerierte Lehrreden 3.156–162\n16. Das Kapitel über Übungen\nLehrreden ohne Titel über drei Übungswege", "type": "translation" }, { "author": "Sabbamitta", "segMap": { "mn3:8.2": { "scid": "mn3:8.2", "pli": "Lobhassa ca pahānāya dosassa ca pahānāya atthi majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Es gibt einen <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span> zum Aufgeben von Gier und Hass; er lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "There is a middle way of practice for giving up greed and hate. It gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true }, "mn3:8.3": { "scid": "mn3:8.3", "pli": "Katamā ca sā, āvuso, majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati? ", "de": "Und was ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>? ", "en": "And what is that middle way of practice? ", "matched": true }, "mn3:8.6": { "scid": "mn3:8.6", "pli": "Ayaṁ kho sā, āvuso, majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true }, "mn3:9-15.8": { "scid": "mn3:9-15.8", "pli": "Madassa ca pahānāya pamādassa ca pahānāya atthi majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Es gibt einen <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span> zum Aufgeben von Eitelkeit und Nachlässigkeit; er lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "There is a middle way of practice for giving up vanity and negligence. It gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true }, "mn3:9-15.9": { "scid": "mn3:9-15.9", "pli": "Katamā ca sā, āvuso, majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati? ", "de": "Und was ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>? ", "en": "And what is that middle way of practice? ", "matched": true }, "mn3:9-15.12": { "scid": "mn3:9-15.12", "pli": "Ayaṁ kho sā, āvuso, majjhimā paṭipadā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattatī”ti. ", "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.“ ", "en": "This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.” ", "matched": true } }, "author_uid": "sabbamitta", "bilaraPaths": [ "root/pli/ms/sutta/mn/mn3_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn3_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/mn/mn3_translation-en-sujato.json" ], "category": "sutta", "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>", "hyphen": "­", "lang": "de", "langSegs": { "pli": 128, "de": 113, "en": 127 }, "maxWord": 30, "minWord": 5, "score": 6.047, "segsMatched": 6, "sutta_uid": "mn3", "title": "Mittlere Lehrreden 3\nErben in der Lehre", "type": "translation" }, { "author": "Sabbamitta", "segMap": { "mn139:3.2": { "scid": "mn139:3.2", "pli": "Ete kho, bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true }, "mn139:5.1": { "scid": "mn139:5.1", "pli": "‘Ete kho ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattatī’ti—", "de": "‚Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.‘ ", "en": "‘Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.’ ", "matched": true }, "mn139:5.5": { "scid": "mn139:5.5", "pli": "‘Ete kho ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattatī’ti—", "de": "‚Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen.‘ ", "en": "‘Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment.’ ", "matched": true }, "mn139:13.13": { "scid": "mn139:13.13", "pli": "Tatra, bhikkhave, yāyaṁ majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā, cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati, adukkho eso dhammo anupaghāto anupāyāso apariḷāho; ", "de": "Der <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der vom Klargewordenen verstanden wurde, lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. Er ist ein Grundsatz, der frei von Schmerz, Verletzen, Bedrängnis und Fieber ist, ", "en": "The middle way of practice that was understood by the Realized One gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. It is a principle free of pain, harm, stress, and fever, and it is the right way. ", "matched": true } }, "author_uid": "sabbamitta", "bilaraPaths": [ "root/pli/ms/sutta/mn/mn139_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/mn/mn139_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/mn/mn139_translation-en-sujato.json" ], "category": "sutta", "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>", "hyphen": "­", "lang": "de", "langSegs": { "pli": 201, "de": 200, "en": 200 }, "maxWord": 30, "minWord": 5, "score": 4.02, "segsMatched": 4, "sutta_uid": "mn139", "title": "Mittlere Lehrreden 139\nDie Aufgliederung der Freiheit von Spannungen", "type": "translation" }, { "author": "Sabbamitta", "segMap": { "sn56.11:2.4": { "scid": "sn56.11:2.4", "pli": "Ete kho, bhikkhave, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true }, "sn56.11:3.1": { "scid": "sn56.11:3.1", "pli": "Katamā ca sā, bhikkhave, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati? ", "de": "Und was ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>? ", "en": "And what is that middle way of practice? ", "matched": true }, "sn56.11:3.4": { "scid": "sn56.11:3.4", "pli": "Ayaṁ kho sā, bhikkhave, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Das ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "This is that middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true } }, "author_uid": "sabbamitta", "bilaraPaths": [ "root/pli/ms/sutta/sn/sn56/sn56.11_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn56/sn56.11_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/sn/sn56/sn56.11_translation-en-sujato.json" ], "category": "sutta", "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>", "hyphen": "­", "lang": "de", "langSegs": { "pli": 60, "de": 59, "en": 59 }, "maxWord": 30, "minWord": 5, "score": 3.05, "segsMatched": 3, "sutta_uid": "sn56.11", "title": "Verbundene Lehrreden 56.11\n2. Das Kapitel über das Vorwärtsrollen des Rades des Dhamma\nDas Rad des Dhamma vorwärts rollen", "type": "translation" }, { "author": "Sabbamitta", "segMap": { "sn42.12:2.3": { "scid": "sn42.12:2.3", "pli": "Ete te, gāmaṇi, ubho ante anupagamma majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā—cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Indem er diese beiden Extreme vermied, verstand der Klargewordene den <span class=\"ebt-matched\">mittleren Übungsweg</span>. Dieser lässt sehen und erkennen, führt zum Frieden, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "Avoiding these two extremes, the Realized One understood the middle way of practice, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true }, "sn42.12:2.4": { "scid": "sn42.12:2.4", "pli": "Katamā ca sā, gāmaṇi, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā—cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati? ", "de": "Und was ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>? ", "en": "And what is that middle way of practice? ", "matched": true }, "sn42.12:2.7": { "scid": "sn42.12:2.7", "pli": "Ayaṁ kho sā, gāmaṇi, majjhimā paṭipadā tathāgatena abhisambuddhā—cakkhukaraṇī ñāṇakaraṇī upasamāya abhiññāya sambodhāya nibbānāya saṁvattati. ", "de": "Das, Ortsvorsteher, ist dieser <span class=\"ebt-matched\">mittlere Übungsweg</span>, der vom Klargewordenen verstanden wurde, der dich sehen und erkennen lässt, der zum Frieden führt, zu unmittelbarer Einsicht, zum Erwachen und Erlöschen. ", "en": "This, chief, is the middle way of practice that was understood by the Realized One, which gives vision and knowledge, and leads to peace, direct knowledge, awakening, and extinguishment. ", "matched": true } }, "author_uid": "sabbamitta", "bilaraPaths": [ "root/pli/ms/sutta/sn/sn42/sn42.12_root-pli-ms.json", "translation/de/sabbamitta/sutta/sn/sn42/sn42.12_translation-de-sabbamitta.json", "translation/en/sujato/sutta/sn/sn42/sn42.12_translation-en-sujato.json" ], "category": "sutta", "footer": "<a href=\"https://suttacentral.net/licensing\" target=\"_blank\">SuttaCentral</a>", "hyphen": "­", "lang": "de", "langSegs": { "pli": 169, "de": 168, "en": 168 }, "maxWord": 30, "minWord": 5, "score": 3.018, "segsMatched": 3, "sutta_uid": "sn42.12", "title": "Verbundene Lehrreden 42.12\n1. Das Kapitel mit Ortsvorstehern\nMit Rāsiya", "type": "translation" } ], "refLang": "en", "refAuthor": "sujato", "docLang": "de", "docAuthor": "sabbamitta" } }