UNPKG

ebt-vue3

Version:

Vue3 Library for SuttaCentral Voice EBT-Sites

227 lines 7.17 kB
{ "cardData": [ { "uid": "thig1.16", "lang": "de", "author_uid": "sabbamitta", "blurb": null, "title": "Das Einerbuch\nSumanā, die spät im Leben fortzog", "segments": [ { "scid": "thig1.16:0.1", "pli": "Therīgāthā 1.16 ", "de": "Strophen der altehrwürdigen Nonnen 1.16 ", "ref": "Verses of the Senior Nuns 1.16 " }, { "scid": "thig1.16:0.2", "pli": "Ekakanipāta ", "de": "Das Einerbuch ", "ref": "The Book of the Ones " }, { "scid": "thig1.16:0.3", "pli": "Vuḍḍhapabbajitasumanātherīgāthā ", "de": "Sumanā, die spät im Leben fortzog ", "ref": "Sumanā, Who Went Forth Late in Life " }, { "scid": "thig1.16:1.1", "pli": "“Sukhaṁ tvaṁ vuḍḍhike sehi, ", "de": "<span class=\"scv-matched\">Schlafe sanft</span>, alte Dame, ", "ref": "Sleep softly, old lady, ", "matched": true }, { "scid": "thig1.16:1.2", "pli": "katvā coḷena pārutā; ", "de": "in das Tuch gehüllt, das du selbst genäht hast. ", "ref": "wrapped in the cloth you sewed yourself; " }, { "scid": "thig1.16:1.3", "pli": "Upasanto hi te rāgo, ", "de": "Dein Begehren ist besänftigt; ", "ref": "for your desire has been quelled, " }, { "scid": "thig1.16:1.4", "pli": "sītibhūtāsi nibbutā”ti. ", "de": "du bist kühl geworden, erloschen. ", "ref": "you’re cooled and quenched. " }, { "scid": "thig1.16:2.1", "pli": "… Sumanā vuḍḍhapabbajitā therī …. " } ], "stats": { "text": 215, "lang": "ref", "nSegments": 8, "nEmptySegments": 1, "nSections": 2, "seconds": 19.599189362200136 }, "suttaplex": { "acronym": "Thig 1.16", "volpages": null, "alt_volpages": null, "uid": "thig1.16", "blurb": null, "difficulty": null, "original_title": "Vuḍḍhapabbajitasumanātherīgāthā", "root_lang": "pli", "root_lang_name": "Pāli", "type": "leaf", "translated_title": "Sumanā, Who Went Forth Late in Life ", "translations": [ { "lang": "de", "lang_name": "Deutsch", "is_root": false, "author": "Sabbamitta", "author_short": "sabbamitta", "author_uid": "sabbamitta", "publication_date": "2021", "id": "thig1.16_translation-de-sabbamitta", "segmented": true, "title": "Sumanā, die spät im Leben fortzog ", "volpage": null, "has_comment": false } ], "parallel_count": 0, "biblio": null, "priority_author_uid": "sujato", "verseNo": " Verse 16" }, "segsMatched": 1, "showMatched": 1 }, { "uid": "thig1.1", "lang": "de", "author_uid": "sabbamitta", "blurb": null, "title": "Das Einerbuch\nEine nicht namentlich genannte Nonne (1)", "segments": [ { "scid": "thig1.1:0.1", "pli": "Therīgāthā 1.1 ", "de": "Strophen der altehrwürdigen Nonnen 1.1 ", "ref": "Verses of the Senior Nuns 1.1 " }, { "scid": "thig1.1:0.2", "pli": "Ekakanipāta ", "de": "Das Einerbuch ", "ref": "The Book of the Ones " }, { "scid": "thig1.1:0.3", "pli": "Aññatarātherīgāthā ", "de": "Eine nicht namentlich genannte Nonne (1) ", "ref": "An Unnamed Nun (1st) " }, { "scid": "thig1.1:1.0", "pli": "Namo tassa Bhagavato Arahato Sammāsambuddhassa. ", "de": "Ehre diesem Gesegneten, dem Vollendeten, dem vollkommen erwachten Buddha! ", "ref": "Homage to that Blessed One, the perfected one, the fully awakened Buddha! " }, { "scid": "thig1.1:1.1", "pli": "“Sukhaṁ supāhi therike, ", "de": "<span class=\"scv-matched\">Schlafe sanft</span>, kleine Nonne, ", "ref": "Sleep softly, little nun, ", "matched": true }, { "scid": "thig1.1:1.2", "pli": "Katvā coḷena pārutā; ", "de": "in das Tuch gehüllt, das du selbst genäht hast; ", "ref": "wrapped in the cloth you sewed yourself; " }, { "scid": "thig1.1:1.3", "pli": "Upasanto hi te rāgo, ", "de": "denn dein Begehren ist besänftigt ", "ref": "for your desire has been quelled, " }, { "scid": "thig1.1:1.4", "pli": "Sukkhaḍākaṁ va kumbhiyan”ti. ", "de": "wie Gemüse, das im Topf gedörrt wurde. ", "ref": "like vegetables boiled dry in a pot. " }, { "scid": "thig1.1:2.1", "pli": "Itthaṁ sudaṁ aññatarā therī apaññātā bhikkhunī gāthaṁ abhāsitthāti. ", "de": "So wurde diese Strophe von einer gewissen nicht namentlich genannten Nonne aufgesagt. ", "ref": "That is how this verse was recited by a certain unnamed nun. " } ], "stats": { "text": 345, "lang": "ref", "nSegments": 9, "nEmptySegments": 0, "nSections": 2, "seconds": 31.66056054821359 }, "suttaplex": { "acronym": "Thig 1.1", "volpages": " PTS 123", "alt_volpages": null, "uid": "thig1.1", "blurb": null, "difficulty": null, "original_title": "Aññatarātherīgāthā", "root_lang": "pli", "root_lang_name": "Pāli", "type": "leaf", "translated_title": "An Unnamed Nun (1st) ", "translations": [ { "lang": "de", "lang_name": "Deutsch", "is_root": false, "author": "Sabbamitta", "author_short": "sabbamitta", "author_uid": "sabbamitta", "publication_date": "2021", "id": "thig1.1_translation-de-sabbamitta", "segmented": true, "title": "Eine nicht namentlich genannte Nonne (1) ", "volpage": null, "has_comment": false } ], "parallel_count": 1, "biblio": null, "priority_author_uid": "sujato", "verseNo": " Verse 1" }, "segsMatched": 1, "showMatched": 1 } ], "docLang": "de", "docAuthor": "sabbamitta", "pattern": "schlafe sanft -dl de -da sabbamitta", "suttaRefs": [ { "sutta_uid": "thig1.16", "lang": "de", "author": "sabbamitta", "scid": "thig1.16" }, { "sutta_uid": "thig1.1", "lang": "de", "author": "sabbamitta", "scid": "thig1.1" } ] }