e-lado
Version:
[](https://circleci.com/gh/sharetribe/sharetribe/tree/master) [](https://gemnasium.com/sharetribe/shar
733 lines • 139 kB
YAML
fr:
admin:
categories:
edit:
edit_listing_category: "Modifier la catégorie '%{category}'"
index:
listing_categories: "Catégories d'annonces"
create_a_new_category: "+ Créer une nouvelle catégorie"
remove_category_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer la catégorie '%{category_name}' ?"
saving_order: "Sauvegarde de l'ordre des catégories"
save_order_successful: "Ordre des catégories sauvegardé avec succès"
save_order_error: "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des catégories. Veuillez actualiser la page et essayer de nouveau."
new:
new_listing_category: "Nouvelle catégorie d'annonces"
form:
category_name:
category_title: "Nom de la catégorie"
category_parent:
category_parent: "Catégorie parente"
no_parent: "Pas de parente"
category_transaction_types:
transaction_types: "Types de transaction"
transaction_types_description: "Les types de transaction définissent quels genres de transactions sont autorisés pour les annonces dans cette catégorie. Par exemple, est-ce uniquement de la vente ou bien louer et donner gratuitement sont-ils également permis."
select_all: "Tout cocher"
clear_all: "Tout décocher"
buttons:
save: Sauvegarder
cancel: Annuler
remove:
remove_category: "Supprimer la catégorie"
remove_category_name: "Supprimer la catégory '%{category_name}'"
warning_remove_effects: "Attention ! Supprimer la catégorie '%{category_name}' aura les conséquences suivantes : "
warning_listing_will_be_moved:
one: "Il y a %{count} annonce dans cette catégorie. Elle sera déplacée dans la catégorie sélectionnée."
other: "Il y a %{count} annonces dans cette catégorie. Elles seront déplacées dans la catégorie sélectionnée."
warning_custom_field_will_be_moved:
one: "Il y a %{count} champ personnalisé pour cette catégorie. Il sera déplacé dans la catégorie sélectionnée."
other: "Il y a %{count} champs personnalisés pour cette catégorie. Ils seront déplacés dans la catégorie sélectionnée."
warning_subcategory_will_be_removed:
one: "Il y a %{count} sous-catégorie pour cette catégorie. Elle sera supprimée."
other: "Il y a %{count} sous-catégories pour cette catégorie. Elles seront supprimées."
warning_with_subcategories_listing_will_be_moved:
one: "Il y a %{count} annonce dans cette catégorie et ses sous-catégories. Elle sera déplacée dans la catégorie sélectionnée."
other: "Il y a %{count} annonces dans cette catégorie et ses sous-catégories. Elles seront déplacées dans la catégorie sélectionnée."
warning_with_subcategories_custom_field_will_be_moved:
one: "Il y a %{count} champ personnalisé pour cette catégorie et ses sous-catégories. Il sera déplacé dans la catégorie sélectionnée."
other: "Il y a %{count} champs personnalisés pour cette catégorie et ses sous-catégories. Ils seront déplacés dans la catégorie sélectionnée."
select_new_category: "Choisissez une nouvelle catégorie où les éléments listés ci-dessus seront déplacés : "
buttons:
remove: Supprimer
cancel: Annuler
communities:
edit_details:
community_details: "Détails de base"
community_look_and_feel: Design
edit_community: "Détails de base"
enabled_languages: "Langues proposées"
enabled_languages_description: "La liste des langues proposées aux utilisateurs. La première leur est proposée par défaut."
default_language: "Langue par défaut"
language_selection_disabled: "Le choix des langues est désactivé pour votre place de marché car vous utilisez les languages non-officiels suivants : %{languages}. Veuillez contacter le support Sharetribe si vous souhaitez modifier vos paramètres de languages."
community_name: "Nom de la place de marché"
edit_community_name_description: "Le nom de votre place de marché. Ceci est visible par les utilisateurs dans les emails et plusieurs autres endroits."
community_slogan: "Slogan de la place de marché"
edit_community_slogan_description: "Ceci est affiché sur la page d'accueil de votre place de marché aux utilisateurs qui ne sont pas connectés. %{see_how_it_looks_like}."
community_description: "Description de la place de marché"
edit_community_description_description: "Ceci est affiché sur la page d'accueil de votre place de marché aux utilisateurs qui ne sont pas connectés. %{see_how_it_looks_like}."
community_search_placeholder: "Texte d'aide à la recherche"
edit_community_search_placeholder_description: "Ceci est affiché sur la page d'accueil de la place de marché dans la barre de recherche. %{see_how_it_looks_like}."
private_community_homepage_content: "Page d'accueil de la place de marché privée"
edit_private_community_homepage_content_description: "Ce contenu n'est visible qu'aux utilisateurs non connectés, sur la page d'accueil de la place de marché privée. Vous pouvez décrire ici votre place de marché et comment la rejoindre. Vous pouvez aussi ajouter des images, des vidéos et du contenu HTML. %{see_how_it_looks_like}."
update_information: "Sauvegarder les paramètres"
invite_people: "Inviter des nouveaux utilisateurs sur %{service_name}"
edit_signup_info: "Informations lors de l'inscription"
edit_signup_info_description: "Ce texte peut être affiché aux utilisateurs sur la page d'inscription. Vous pouvez y donner des instructions à propos de l'inscription, des conseils pour obtenir une invitation, etc. Par défaut, il n'y a pas d'instructions."
edit_info: "Modifier les informations"
see_how_it_looks_like: "Voir un aperçu"
verification_to_post_listings_info_content: "Texte affiché aux utilisateurs non validés"
verification_to_post_listings_info_content_description: "Vous demandez à vos utilisateurs d'être validés manuellement par un administrateur avant qu'ils ne puissent poster une annonce. Ici, vous pouvez définir le texte qui est affiché aux utilisateurs non encore validés lorsqu'ils essaient de poster une nouvelle annonce."
verification_to_post_listings_info_content_default: "%{service_name} nécessite que les utilisateurs soient validés par un administrateur avant qu'ils ne puissent poster une annonce. Vous n'avez pas encore été validé. Veuillez %{contact_admin_link} pour lui demander."
contact_admin_link_text: "contacter l'administrateur"
save: "Sauvegarder les paramètres"
transaction_agreement: "Accord de transaction"
transaction_agreement_checkbox: "Les utilisateurs doivent accepter un accord avant une transaction"
transaction_agreement_checkbox_header: "Libellé de l'accord"
transaction_agreement_checkbox_label_description: "Ce texte sera affiché à côté de la case à cocher dans le formulaire de transaction. L'utilisateur doit cocher cette case pour continuer le processus. Un exemple de libellé de d'accord serait \"En cochant cette case, vous acceptez l'accord de transaction\"."
transaction_agreement_text_header: "Texte de l'accord"
transaction_agreement_description: "Ceci est le contenu de l'accord que l'utilisateur doit accepter. Le contenu de cet accord est affiché lorsque l'utilisateur clique sur le lien \"%{read_more}\" à côté du libellé de l'accord."
edit_look_and_feel:
edit_community_look_and_feel: "Modifier la présentation et l'aspect de la place de marché \"%{community_name}\""
community_logo: Logo
community_logo_icon: "Logo pour les réseaux sociaux et appareils mobiles"
community_cover_photo: "Photo de couverture"
small_community_cover_photo: "Photo de couverture réduite"
favicon: Favicon
favicon_info_text: "Le favicon remplacera celui par défaut dans Sharetribe. Les dimensions doivent être de 32x32 pixels et l'image téléchargée sera redimensionnée à ces dimensions."
community_custom_color1: "Couleur principale"
new_listing_button_custom_color: "Couleur du bouton Déposer une annonce"
logo_instructions_text_with_dimensions: "Le logo doit avoir des dimensions de %{width}x%{height} pixels. Il sera affiché sur les grands écrans."
logo_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Les dimensions du logo doivent être de %{width}*%{height} pixels."
logo_icon_instructions_text_with_dimensions: "Ce logo carré sera utilisé lorsque des gens partageront votre site sur Facebook, quand ils navigueront sur votre site depuis un appareil mobile ou en tant qu'image lorsqu'ils mettront le site en favori. Les dimensions doivent être d'au moins %{width}x%{height} pixels."
logo_icon_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Ce logo carré est affiché lorsque des utilisateurs partagent votre site sur Facebook ou qu'ils l'ajoutent comme favori sur l'écran d'accueil de leur smartphone ou tablette. Ses dimensions doivent être (au moins) de %{width}x%{height} pixels."
cover_photo_visibility: "La photo de couverture est affichée sur la page d'accueil aux utilisateurs non connectés."
cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "La photo sera redimensionnée en %{width}x%{height} pixels et les images trop grandes seront coupées au centre. %{see_how_it_looks_like}."
small_cover_photo_visibility: "La photo de couverture réduite est affichée sur toute les pages excepté sur la page d'accueil pour les visiteurs non connectés."
small_cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "La photo sera redimensionnée en %{width}x%{height} pixels et les images trop grandes seront coupées au centre."
main_content_width: "Lorsque vous choisissez les photos de couverture, gardez à l'esprit que la page principale a une largeur maximale de %{main_width} pixels. N'oubliez pas non plus de vérifier comment s'affiche votre photo de couverture sur des petits écrans (par exemple en réduisant la taille de la fenêtre de votre navigateur)."
custom_color1_instructions_text: "Vous pouvez changer la couleur principale de l'interface en entrant une valeur hexadécimale. <a href=\"http://www.colorpicker.com/?colorcode=D96E21\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">ColorPicker.com</a> peut vous aider à choisir cette valeur que pourrez alors copier ici."
new_listing_button_instructions_text: "Vous pouvez changer la couleur du bouton Déposer une nouvelle annonce en entrant une valeur hexadécimale. %{link_to_colorpicker} peut vous aider à choisir cette valeur que pourrez alors copier ici."
default_browse_view: "Vue par défaut"
default_browse_view_instructions_text: "La vue par défaut est utilisée sur la page d'accueil pour définir comment sont affichées les annonces par défaut."
grid: Grille
list: Liste
map: Carte
name_display_type: "Affichage du nom"
name_display_type_instructions_text: "Choisissez comment doit être affiché le nom de chaque utilisateur sur le site."
full_name: "Nom complet (Prénom Nom)"
first_name_with_initial: "Prénom et initiale du nom (Prénom N)"
first_name_only: "Prénom seulement (Prénom)"
invalid_color_code: "Le code de la couleur doit être une suite de 6 chiffres ou lettres (de A à F), par exemple D96E21"
custom_head_script: "Script personnalisé"
custom_head_script_instructions_text: "Ce script est inséré dans le tag <head> de chaque page et peut être utilisé pour insérer du contenu CSS, JavaScript ou HTML personnalisé. Notez que des futures évolutions de Sharetribe pourraient rendre votre script incompatible."
edit_text_instructions:
edit_text_instructions: "Instructions textuelles"
edit_welcome_email:
welcome_email_content: "Contenu du message de bienvenue"
welcome_email_content_description: "Le message ci-dessous sera envoyé à chaque nouvel utilisateur lors de leur inscription. Vous pouvez le modifier pour l'adapter à votre place de marché. En cliquant sur '%{send_test_message_link}' vous pouvez pré-visualiser le message en l'envoyant à votre adresse personnelle pour voir à quoi cela ressemblera exactement."
edit_message: "Modifier le message"
send_test_message: "Envoyer un message de test"
outgoing_email:
title: "Adresse email sortante"
info: "Ce nom et cette adresse sont utilisés pour les emails envoyés depuis votre place de marché à vos utilisateurs."
read_more: "En savoir plus sur l'adresse email sortante"
sender_address: "Adresse de l'expéditeur : %{sender_address}"
sender_address_default: "Adresse de l'expéditeur : non configurée (utilisation de l'adresse par défaut %{sender_address})"
need_to_change: "Si vous souhaitez changer l'adresse email, veuillez %{contact_support_link}."
contact_support_link_text: "contacter le support Sharetribe"
set_sender_address: "Définir l'adresse d'expéditeur"
sender_name_label: Nom
sender_name_placeholder: "Nom de l'expéditeur"
sender_email_label: "Adresse email"
sender_email_placeholder: expediteur@exemple.fr
this_is_how_it_will_look: "Voici un aperçu du résultat : "
send_verification_button: "Envoyer l'email de vérification"
successfully_saved: "Adresse de l'expéditeur sauvegardée avec succès. L'email de vérification va être envoyé très prochainement."
status: "État : %{status}"
status_verified: "Vérifiée - en cours d'utilisation"
status_error: "Une erreur s'est produite. Veuillez actualiser la page et essayer de nouveau."
status_requested: "Non vérifiée - email de vérification envoyé à %{email} %{time_ago}. %{resend_link}"
status_expired: "Vérification de %{email} expirée. %{resend_link}"
status_resent: "Email de vérification renvoyé à %{email}. %{resend_link}"
resend_link: Renvoyer
invalid_email_error: "Format de l'email invalide pour '%{email}'"
invalid_email_domain: "L'adresse email '%{email}' utilise le fournisseur '%{domain}' non supporté. %{invalid_email_domain_read_more_link}"
invalid_email_domain_read_more_link: "Lisez l'article dans la base de connaissances pour en savoir plus."
unknown_error: "Quelque chose s'est mal passé."
white_label_offer: "Configurez votre propre adresse email comme expéditeur et supprimez toute mention de Sharetribe dans les messages envoyés en %{upgrade_pro_plan_link}."
upgrade_plan_link: "vous abonnant à l'offre Pro ou supérieure"
verification_sent_from: "L'email de vérification a été envoyé par %{verification_sender_name}."
follow_the_instructions: "Veuillez suivre les instructions dans cet email pour vérifier votre adresse."
getting_started:
getting_started: "Guide de démarrage"
available_languages:
en: Anglais
en-AU: "Anglais (Australie)"
en-GB: "Anglais (Royaume-Uni)"
fr: Français
fr-CA: "Français (Canada)"
es: "Espagnol (Chili)"
es-ES: Espagnol
pt-PT: Portugais
pt-BR: "Portuguais (Brésil)"
nb: "Norvégien Bokmål"
sv: Suédois
da-DK: Danois
fi: Finnois
ru: Russe
de: Allemand
el: Grec
nl: Néerlandais
tr-TR: Turc
zh: Chinois
ja: Japonais
it: Italien
settings:
settings: Paramètres
general: Général
access: "Paramètres d'accès"
join_with_invite_only: "Autoriser un utilisateur à s'inscrire uniquement s'il est invité par un autre utilisateur"
users_can_invite_new_users: "Autoriser tous les utilisateurs à inviter d'autres utilisateurs"
private: "Autoriser uniquement les utilisateurs connectés à voir les annonces et profils (rendre la place de marché privée)"
require_verification_to_post_listings: "Autoriser uniquement les utilisateurs validés par un administrateur à poster de nouvelles annonces"
search_preferences: "Paramètres de recherche"
default_search_type: "Type de recherche : %{select_search_type}"
keyword_search: "Recherche par mots-clés"
keyword_and_location_search: "Recherche géographique et par mots-clés"
location_search: "Recherche géographique"
select_distance_unit: "Afficher les distances en %{distance_units_selector}"
km: km
miles: miles
show_only_nearby: "Afficher uniquement les résultats à proximité lorsque la recherche géographique est utilisée"
listing_preferences: "Paramètres d'annonces"
transaction_preferences: "Paramètres de commandes"
show_listing_publishing_date: "Afficher la date de publication de l'annonce sur la page de l'annonce"
show_category_in_listing_list: "Afficher les types de transaction dans la vue liste"
hide_expiration_date: "Ne pas demander de date d'expiration pour les annonces"
listing_comments_in_use: "Permettre aux utilisateurs de commenter les annonces (visibles par tous les utilisateurs)"
email_preferences: "Paramètres d'email"
automatic_newsletters: "Envoyer l'email quotidien/hebdomadaire automatique à tous les utilisateurs (sauf s'ils se désabonnent)"
email_admins_about_new_members: "Envoyer aux administrateurs un email à chaque fois qu'un nouvel utilisateur s'inscrit"
google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID"
twitter_handle: "Nom Twitter (utilisé dans le bouton \"Tweeter\" sur les pages des annonces)"
update_settings: "Sauvegarder les paramètres"
automatically_confirmed_no_escrow: "Les commandes seront automatiquement marquées comme réalisées %{days_dropdown} jours après le paiement"
automatic_newsletter_frequency: "Fréquence d'envoi de la newsletter : %{frequency_dropdown}"
newsletter_daily: Quotidienne
newsletter_weekly: Hebdomadaire
delete_marketplace_title: "Supprimer la place de marché"
type_marketplace_domain: "Entrez le domaine (%{domain}) de votre place de marché ci-dessous : "
type_marketplace_domain_placeholder: "Entrez le domain de votre place de marché ici"
once_you_delete: "Une fois que vous aurez supprimé la place de marché, vous ne pourrez plus y accéder. Faites attention."
are_you_sure: "Voulez-vous vraiment le faire ?"
i_understand_button: "Je comprends qu'en cliquant ce bouton ma place de marché sera supprimée"
last_community_updates: "Notez qu'après la suppression, vous et les utilisateurs de votre place de marché recevrez peut être un dernier email automatique contenant les dernières activités de la place de marché."
you_will_be_redirected_to: "Une fois que vous aurez supprimé votre place de marché vous serez redirigé vers %{destination}. Vous ne pourrez plus accéder à votre place de marché."
delete_this_marketplace: "Supprimer cette place de marché"
manage_members:
manage_members: "Gérer les utilisateurs"
email: Email
name: Nom
join_date: "Date d'inscription"
admin: Administrateur
posting_allowed: "Dépôt d'annonce autorisé"
ban_user: "Bannir l'utilisateur"
saving_user_status: Sauvegarde...
save_user_status_successful: Sauvegardé
export_all_as_csv: "Exporter au format CSV"
save_user_status_error: "La sauvegarde a échoué. Veuillez rafraîchir la page et essayer de nouveau."
ban_user_confirmation: "Ceci bannit l'utilisateur de la place de marché et l'empêche d’y accéder de nouveau avec ce compte. Voulez-vous vraiment faire cela ?"
ban_me_error: "Vous ne pouvez pas vous bannir vous-même."
new_layout:
new_layout: "Nouveau design"
description_roadmap: "Sharetribe est actuellement en train de déployer un nouveau et meilleur design. Durant cette phase de transition, vous pouvez sélectionner grâce au menu ci-dessous quelles sections de votre place de marché doivent continuer à utiliser l'ancien design. Les nouvelles fonctionnalités ne seront disponibles qu'avec le nouveau design."
description_process: "Le support de l'ancien design cessera un jour. L'équipe Sharetribe vous notifiera avant que cela n'arrive. Des questions? Contactez l'équipe via %{support_link}."
enabled_for_you: "Activé pour vous"
enabled_for_all: "Activé pour tous"
new_topbar: "Nouvelle barre des menus (visible sur toute les pages)"
searchpage: "Nouvelle page de recherche (nouvelle barre des menus requise)"
social_media:
social_media: "Réseaux sociaux"
twitter_handle: "Nom Twitter"
twitter_handle_info_text: "Nom Twitter du compte de votre place de marché (si vous en avez un). Il sera mentionné lorsque des utilisateurs utiliseront le bouton de partage Twitter sur les pages d'annonces."
twitter_handle_info_text_with_instructions: "Nom Twitter du compte de votre place de marché (si vous en avez un). Il sera mentionné lorsque des utilisateurs utiliseront le bouton de partage Twitter sur les pages d'annonces. %{instructions_link}."
twitter_instructions_link_text: "En savoir plus"
twitter_handle_placeholder: nomtwitter
invalid_twitter_handle: "Le nom Twitter ne peut contenir qu'au maximum 15 caractères alpha-numériques (lettres A-Z et chiffre 0-9)."
facebook_connect: Facebook
facebook_connect_info_text: "Pour activer la connexion avec Facebook, créez une application pour votre place de marché sur <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebook developers</a>. Ajoutez l'id et la clé secrète de l'application ici."
facebook_connect_info_text_with_instructions: "Pour activer la connexion avec Facebook, créez une application pour votre place de marché sur <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebook developers</a>. Ajoutez l'id et la clé secrète de l'application ici. %{instructions_link}."
facebook_instructions_link_text: "Lire les instructions pour configurer Facebook Connect."
facebook_connect_id: "Facebook client id"
invalid_facebook_connect_id: "L'id client ne devrait contenir que des chiffres"
facebook_connect_secret: "Clé secrète Facebook"
invalid_facebook_connect_secret: "La clé secrète ne devrait contenir que des chiffres et des lettre de a à f."
save: "Sauvegarder les paramètres"
analytics:
analytics: Analyses
google_analytics_key: "Code de suivi Google Analytics"
google_analytics_key_info_text: "Identifiant du code de suivi de votre compte Google Analytics."
google_analytics_key_info_text_with_instructions: "Identifiant du code de suivi de votre compte Google Analytics. %{instructions_link}."
google_analytics_instructions_link_text: "En savoir plus sur la connexion avec Google Analytics"
save: "Sauvegarder les paramètres"
menu_links:
menu_links: "Liens du menu"
save: "Sauvegarder les paramètres"
add_menu_link: "Ajouter un nouveau lien au menu"
title_placeholder: "Titre du lien"
url_placeholder: "http://example.fr/fr"
title: Titre
language: Langue
url: URL
empty: "Vous n'avez pas encore ajouté de liens au menu"
max_number_of_links: "Nombre maximum de liens affichés dans la barre des menus : %{select_max_number}"
all: Tous
max_number_of_links_info: "Le lien vers %{about_page} sera toujours affiché en premier"
about_page: "la page A propos"
topbar:
topbar: "Barre des menus"
new_listing_button_label: "Texte du bouton Déposer une annonce"
invalid_post_listing_button_label: "Veuillez ajouter un texte valide pour le bouton \"Déposer une annonce\""
transactions:
export_all_as_csv: "Exporter au format CSV"
transactions: "Voir les transactions"
headers:
conversation: "Fil de conversation"
listing: Annonce
status: Statut
sum: Total
started: Début
last_activity: "Dernière activité"
initiated_by: Initiateur
other_party: "Autre participant"
status:
free: Conversation
pending: "En attente"
preauthorized: Pré-autorisée
accepted: Acceptée
rejected: Rejetée
paid: Payée
confirmed: Confirmée
canceled: Annulée
initiated: "En attente du paiement PayPal"
pending_ext: "En attente du paiement PayPal"
not_available: "Non disponible"
paypal_account:
paypal_admin_account: "Système de paiements"
custom_fields:
edit:
edit_listing_field: "Modifier le champ d'annonce '%{field_name}'"
edit_price:
description: "Les valeurs minimum et maximum du filtre prix ne concernent que le filtre. Elles ne définissent pas une limites pour le prix des annonces."
edit_price_field: "Modifier le champ d'annonce 'Prix'"
show_price_filter_homepage: "Afficher le filtre de prix sur la page d'accueil"
price_min: "Valeur minimum du filtre prix"
price_max: "Valeur maximum du filtre prix"
edit_location:
edit_location_field: "Modifier le champ d'annonce 'Lieu'"
this_field_is_required: "Ce champ est obligatoire"
form:
field_required:
this_field_is_required: "Rendre ce champ obligatoire lors de la création d'une nouvelle annonce"
this_field_is_required_checkbox: "Rendre ce champ obligatoire lors de la création d'une nouvelle annonce (l'utilisateur doit sélectionner au moins un choix)"
search_filter:
search_filter: "Afficher un filtre basé sur ce champ sur la page d'accueil"
date_cant_be_filtered: "Il n'y a pas de filtre possible pour un champ date."
text_cant_be_filtered: "Il n'y a pas de filtre possible pour un champ texte. La recherche prend en compte les champs texte."
index:
listing_fields: "Champs d'annonces & filtres"
listing_fields_help: "Vous pouvez ici modifier les champs qu'un utilisateur doit compléter lors de la création d'une annonce. Notez que certains champs sont prédéfinis et ne peuvent être modifiés."
add_new_field: "Ajouter un nouveau champ : "
remove_field_confirmation: "Voulez-vous vraiment supprimer le champ '%{field_name}' ?"
cancel: Annuler
save: Sauvegarder
field_title: "Nom du champ"
field_type: "Type de champ"
categories: "Catégories d'annonces pour lequel le champ est utilisé"
select_all: "Tout cocher"
clear_all: "Tout décocher"
options: Choix
add_option: "+ Ajouter une option"
saving_order: "Sauvegarder l'ordre des champs"
save_order_successful: "Sauvegarde de l'ordre des champs réussie"
save_order_error: "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre des champs. Rafraîchissez la page et essayez de nouveau."
select_one: "Sélectionner le type du champ..."
continue: Continuer
minimum_value: Minimum
maximum_value: Maximum
allow_decimals: "Autoriser les décimales"
new:
new_listing_field: "Nouveau champ d'annonce"
field_types:
text: Texte
number: Nombre
dropdown: "Liste déroulante"
checkbox_group: "Cases à cocher"
date: Date
emails:
new:
send_email_to_members: "Envoyer un email aux utilisateurs"
send_email_to_members_title: "Envoyer un email à tous les utilisateurs"
email_subject: "Objet de l'email"
email_content: "Contenu de l'email"
email_content_placeholder: "Que souhaitez-vous dire à vos utilisateurs ?"
email_language: "Langue des destinataires de l'email"
any_language: "Toutes les langues"
send_email: "Envoyez l'email"
message_will_be_sent_only_to_people_with_this_language: "Note : cette email ne sera envoyé qu'aux utilisateurs de %{service_name} utilisant la langue que vous avez sélectionnée."
email_sent: "Email envoyé."
left_hand_navigation:
general: Général
users_and_transactions: "Utilisateurs et transactions"
configure: Configuration
emails_title: Emails
support: Support
subscription: Abonnement
preview: "Prévisualiser le site"
listing_shapes:
availability_title: Disponibilité
read_more: "En savoir plus sur la gestion automatique des disponibilités."
read_more_availability_management: "En savoir plus sur la gestion des disponibilités."
allow_providers_to_manage_availability: "Autoriser les fournisseurs à gérer leur disponibilité depuis un calendrier"
per_day_availability: "Disponibilité \"par jour\""
per_night_availability: "Disponibilité \"par nuit\""
pricing_units_disabled_info: "Les unités de prix ne peuvent être utilisées lorsque le calendrier de disponibilité est activé."
index:
listing_shapes: "Types de transaction"
description: "Les types de transaction déterminent comment le processus de transaction fonctionne sur votre site. Vous pouvez choisir de permettre à vos utilisateurs de louer ou vendre, ou même de simplement publier des informations et de communiquer sans paiement."
read_more_about_order_types: "En savoir plus sur les types de transaction"
add_new_shape: "Ajouter un nouveau type de transaction : "
select_template: "Sélectionner un modèle..."
all_categories: "Toutes les catégories"
no_categories: "Aucune catégorie"
category_count: "%{category_count} catégories"
header:
listing_shape_name: "Nom du type de transaction"
listing_shape_categories: "Catégories où cela est proposé"
order:
saving_order: "Sauvegarder l'ordre"
save_order_successful: "Ordre des types de transaction sauvegardé avec succès"
save_order_error: "Une erreur s'est produite lors de la sauvegarde de l'ordre. Veuillez actualiser la page et essayer de nouveau."
templates:
selling_products: "Vendre des produits"
renting_products: "Louer des produits"
offering_services: "Proposer des services"
giving_things_away: "Donner des choses"
requesting: Demander
announcement: "Partager des informations"
custom: Personnalisé
new:
create_listing_shape: "Créer un type de transaction"
create: Créer
cancel: Annuler
create_success: "Nouveau type de transaction '%{shape}' créé"
create_failure: "Impossible de créer un nouveau type de transaction. Erreur : %{error_msg}"
edit:
edit_listing_shape: "Editer le type de transaction '%{shape}'"
update: Sauvegarder
cancel: Annuler
update_success: "Changements du type de transaction '%{shape}' sauvegardés"
update_failure: "Impossible de sauvegarder les modifications. Erreur : %{error_msg}"
delete: "Supprimer le type de transaction"
confirm_delete_order_type:
one: "Il y a %{count} annonce utilisant ce type de transaction. Si vous supprimez ce type de transaction, cette annonce sera close. Voulez-vous vraiment supprimer ce type de transaction ?"
other: "Il y a %{count} annonces utilisant ce type de transaction. Si vous supprimez ce type de transaction, ces annonces seront closes. Voulez-vous vraiment supprimer ce type de transaction ?"
can_not_delete_last: "Vous ne pouvez pas supprimer ce type de transaction car c'est actuellement le seul dans votre place de marché."
can_not_delete_only_one_in_categories: "Vous ne pouvez pas supprimer ce type de transaction car il est le seul utilisé dans les catégories suivantes : %{categories}"
listing_shape_name: Nom
listing_shape_name_placeholder: "Par ex. : Vendre"
action_button_label: "Libellé du bouton de transaction"
action_button_placeholder: "Par ex. : Acheter"
open_listings_warning:
one: "Il y a %{count} annonce utilisant ce type de transaction. Si vous modifiez l'un des paramètres ci-dessous, cette annonce conservera les anciens paramètres. Cette annonce pourra être modifiée pour utiliser les nouveaux paramètres en l'éditant manuellement. Si vous ne souhaitez pas conserver cette annonce visible sur votre site avec les anciens paramètres, vous pouvez la clore en cliquant sur le bouton ci-dessous."
other: "Il y a %{count} annonces utilisant ce type de transaction. Si vous modifiez l'un des paramètres ci-dessous, ces annonces conserveront les anciens paramètres. Ces annonces pourront être modifiées pour utiliser les nouveaux paramètres en les éditant manuellement. Si vous ne souhaitez pas conserver ces annonces visibles sur votre site avec les anciens paramètres, vous pouvez les clore en cliquant sur le bouton ci-dessous."
close_listings_action:
one: "Clore %{count} annonce"
other: "Clore %{count} annonces"
confirm_close_listings_action:
one: "Voulez-vous vraiment clore %{count} annonce ?"
other: "Voulez-vous vraiment clore %{count} annonces ?"
successfully_closed: "Les annonces ont été closes avec succès"
successfully_deleted: "Type de transaction '%{order_type}' supprimé avec succès"
pricing_and_checkout_title: "Prix et transaction"
online_payments_label: "Permettre aux vendeurs d'utiliser le système de paiement en ligne"
shipping_label: "Permettre aux vendeurs de définir des frais de livraison"
price_label: "Permettre aux vendeurs de définir un prix dans leurs annonces"
units_title: "Unités de prix"
units_desc: "Si vous choisissez des unités de prix, le prix de l'annonce sera affiché avec le format \"prix par unité de prix\". Par exemple : \"39€ par heure\"."
units:
piece: "Par unité"
hour: "Par heure"
day: "Par jour"
night: "Par nuit"
week: "Par semaine"
month: "Par mois"
can_not_find: "Impossible de trouver le type de transaction avec l'id suivant : %{id}"
add_custom_unit: "+ Ajouter une unité de prix personnalisée..."
delete_custom_unit: supprimer
custom_unit_form:
title: "Nouvelle unité de prix"
label_heading: Libellé
selector_label_heading: "Libellé du sélecteur"
label_placeholder: "Ex. : \"kg\", \"30 minutes\", \"personne\", \"leçon\""
selector_placeholder: "Ex. : \"Nombre de personnes\", \"Total en kg\""
per: Par
unit_type:
heading: "Type d'unité"
quantity_label: "Quantité (par unité, par kg, par personne, par visite de 2 heures...)"
time_label: "Temps (par 30 minutes, par 2 semaines, par année...)"
paypal_accounts:
marketplace_paypal_integration: "Paramètres du système de paiements"
preferences_updated: "Préférences du système de paiements mises à jour"
contact_support_link_text: "contactez le support Sharetribe"
integration_info_text: "Le système de paiement de votre place de marché est propulsé par PayPal. Pour permettre à vos utilisateurs de réaliser des paiements au sein de votre place de marché, vous devez connecter votre compte PayPal. Une fois connecté, vous pourrez choisir un montant minimal pour les transactions et éventuellement vos frais de service."
link_paypal_personal_account_label: "Proposez-vous vous aussi vos produits ou services ?"
link_paypal_personal_account: "Dans ce cas, vous devez également connecter votre compte PayPal depuis %{personal_payment_preferences_link}."
personal_payment_preferences_link_text: "votre compte personnel"
read_more_about_paypal: "En savoir plus sur le système de paiement."
edit_payment_settings: "Modifier les paramètres de paiements"
supported_currencies_information_text: "Le système de paiement de Sharetribe gère 24 devises. Si votre devise n'est pas dans la liste, veuillez %{contact_support_link}. Si vous modifier la devise de votre place de marché, les annonces existantes conserveront l'ancienne devise. Vous devrez éditer ces annonces une à une pour les convertir à la nouvelle devise."
currency_change_warning_text: "Un conseil : si vous appliquez ce changement de devise, n'oubliez pas de demander à vos vendeurs d'éditer manuellement leurs annonces existantes pour mettre à jour la devise."
marketplace_currency_label: "Devise de la place de marché : "
minimum_listing_price_label: "Montant minimal de transaction : "
transaction_fee_label: "Frais de service : "
minimum_transaction_fee_label: "Frais minimaux de transaction : "
save_settings: "Sauvegarder les paramètres"
minimum_listing_price_below_tx_fee: "Le montant minimal de transaction doit être au moins égal aux frais minimaux de transaction %{minimum_transaction_fee}."
minimum_listing_price_below_min: "Le montant minimal de transaction doit être supérieur aux frais de service minimaux %{minimum_commission}."
transaction_types:
sell: Vente
rent: Location
give: Don
lend: Prêt
swap: Échange
service: Offre
request: Demande
inquiry: Information
share_for_free: "Partage gratuit"
default_action_button_labels:
sell: Acheter
rent: Louer
request: Proposer
offer: Demander
inquiry: Contacter
common:
edit_page: "Modifier la page"
default_community_slogan: "Votre place de marché"
default_community_description: "C'est l'endroit où vendre, louer, échanger et partager des biens et services avec les autres membres de la place de marché."
cancel: Annuler
fields_that_are_mandatory: "Les champs marqués d'un astérisque (*) sont obligatoires."
or: ou
password: "Mot de passe "
service_name: "%{service_name}"
share_types:
request: demande
offer: offre
borrow: "emprunt "
buy: "achat "
give_away: "don "
lend: "prêt "
receive: "récupération gratuite "
rent: "location "
rent_out: "location "
sell: "vente "
offer_to_swap: échange
request_to_swap: échange
share_for_free: "partage gratuit"
accept_for_free: "usage gratuit "
categories:
item: Objets
favor: Services
rideshare: Covoiturage
housing: Lieux
tools: Outils
sports: Sport
music: Musique
books: "Livres & magazines"
games: "Jeux & jouets"
furniture: Mobilier
outdoors: "Plein air & extérieur"
food: "Alimentation & cuisine"
electronics: "Matériel électronique"
pets: Animaux
film: "Films & vidéos"
clothes: "Vêtements & accessoires"
garden: Jardin
travel: Voyage
other: Autre
username: "Nom d'utilisateur "
username_or_email: "Email ou nom d'utilisateur "
what_is_this: "Qu'est-ce que c'est ?"
removed_user: "Utilisateur supprimé"
paypal_fee_info:
title: "Frais de transaction PayPal"
body_text: |-
PayPal facture des frais de transaction sur chaque paiement. Ces frais sont généralement entre 2% et 5% du montant total de la transaction et dépend de votre nombre de transaction mensuel et du pays de résidence de l'acheteur. En général, les transactions au sein d'un même pays ont des frais plus faibles que les transactions internationales et réaliser plus de ventes mensuelles vous permet de bénéficier de réductions sur les frais.
Vous pouvez retrouver les frais exacts en vous connectant à votre compte PayPal et en allant %{link_to_paypal}. Après chaque transaction vous recevrez un reçu affichant les frais exacts.
body_with_shipping_text: |-
PayPal facture des frais de transaction sur chaque paiement. Ces frais sont généralement entre 2% et 5% du montant total de la transaction (frais de livraison inclus) et dépend de votre nombre de transaction mensuel et du pays de résidence de l'acheteur. En général, les transactions au sein d'un même pays ont des frais plus faibles que les transactions internationales et réaliser plus de ventes mensuelles vous permet de bénéficier de réductions sur les frais.
Vous pouvez retrouver les frais exacts en vous connectant à votre compte PayPal et en allant %{link_to_paypal}. Après chaque transaction vous recevrez un reçu affichant les frais exacts.
link_to_paypal_text: ici
conversations:
accept:
details: "Détails de la commande"
order_by: "Commande par %{orderer_link}"
accept_offer: "Accepter l'offre"
accept_request: "Accepter la demande"
reject_offer: "Pas cette fois"
reject_request: "Pas cette fois"
close_listing: "Clore l'annonce %{listing_title_link}"
update_later: "Ne pas clore l'annonce (vous pourrez la modifier ou la clore plus tard)"
optional_message: "Message complémentaire"
price_to_pay: "Montant total à payer"
accept: Accepter
decline: Refuser
quantity_label: "Quantité : "
sum_label: "Sous-total : "
service_fee_label: "Frais de service de %{service_name} : "
you_will_get_label: "Vous recevrez : "
total_label: "Total : "
total_value: "%{seller_gets}*"
paypal_fee_info: "* Hors <a id='%{fee_info_link_id}' href='#'>frais de transaction PayPal</a>"
shipping_price_label: "Frais de livraison : "
confirm:
confirm_description: "Si votre commande a été satisfaite, vous pouvez la marquer comme réalisée. Vous pourrez alors donner un avis sur l'autre personne."
cancel_description: "Si votre commande n'a pas été satisfaite, vous pouvez la marquer comme \"contestée\". Vous pourrez toujours donner un avis sur l'autre personne et décrire ce qu'il s'est passé."
cancel_payed_description: "Si votre demande a été acceptée mais que vous changez d'avis, vous pouvez toujours l'annuler avant le paiement."
canceling_payed_transaction: "Annuler la transaction"
confirm: Réalisée
cancel: Contester
continue: Continuer
give_feedback_to: "Donner un avis sur %{person_link}"
do_not_give_feedback: "Ne pas donner d'avis"
details:
day: jour
days: jours
price_per_day: "Prix par jour : %{price}"
index:
loading_more_messages: "Chargement de la suite des messages"
message_partitive: message
messages_partitive: messages
no_received_messages: "Aucun message"
no_sent_messages: "Pas de messages envoyés"
conversation:
accepted_request: "Demande acceptée."
accepted_offer: "Offre acceptée."
rejected_request: "Demande refusée."
rejected_offer: "Offre refusée."
confirmed_request: "Commande réalisée."
confirmed_offer: "Offre réalisée."
canceled_request: "Commande annulée."
canceled_offer: "Offre annulée."
message_from: "Message de %{person}"
about_listing: "A propos de l'annonce %{listing_title}"
free_message: "Message libre"
message_content_not_available: "Le contenu du message n'est pas disponible"
message:
accepted_request: "a accepté la demande"
received_payment: "a accepté la demande, a reçu le paiement de %{sum}"
accepted_offer: "a accepté l'offre"
rejected_request: "a refusé la demande, a annulé le paiement"
rejected_offer: "a refusé l'offre"
confirmed_request: "a marqué la commande comme réalisée"
confirmed_offer: "a marqué l'offre comme réalisée"
canceled_request: "a annulé la commande"
canceled_offer: "a annulé l'offre"
paid: "a payé %{sum}"
payment_preauthorized: "Paiement autorisé : %{sum}"
new:
message: Message
message_to: "Message à %{author_name}"
optional_message_to: "Message optionnel pour %{author_name}"
send_message: "Envoyer le message"
send: Envoyer
this_message_is_private: "Ce message entre %{person} et vous est privé."
you_will_get_notified_of_acceptance: "Vous recevrez une notification par email lorsque %{person} acceptera ou refusera votre proposition."
you_will_get_notified: "Vous recevrez une notification par email lorsque %{person} vous répondra."
title: Titre
send_message_to_user: "Envoyer un message à %{person}"
about_listing: "A propos de l'annonce %{listing_title}"
author_has_to_accept_request: "%{author_name} doit accepter la requête avant que vous ne puissiez payer"
show:
in_response_to_listing: "à propos de l'annonce"
message_sent_by: "Message envoyé par"
message_sent_to: "Message envoyé à"
send_reply: "Envoyer le message"
write_a_reply: "Écrire un message : "
conversation_about_listing: "Discussion avec %{person} à propos de %{listing}"
conversation_with_user: "Discussion avec %{person}"
conversation_with: "Conversation avec %{person}"
last_message_at: "(dernier message %{time})"
price: "Prix : %{price}"
sum: "Total : %{sum}"
total: "Total : %{total}"
status:
payment_errored: "Le paiement a échoué. Veuillez essayer de nouveau."
payment_errored_starter: "Le paiement a échoué. Veuillez essayer de nouveau. Si le problème se reproduit, veuillez contacter le support Sharetribe."
payment_errored_author: "Le paiement a échoué. Veuillez contacter %{starter_name} et lui demander d'effectuer le paiement de nouveau."
cancel_payed_transaction: Annuler
feedback_given: "Avis donné"
feedback_skipped: "Pas d'avis donné"
give_feedback: "Donner un avis"
offer_accepted: Acceptée
offer_rejected: Refusée
offer_canceled: Annulée
offer_confirmed: Terminée
offer_paid: "Paiement réussi"
offer_preauthorized: "Paiement réussi"
offer_waiting_for_payment: "En attente du paiement par %{requester_name}"
pay: Payer
preauthorized: "Paiement réussi"
paid: "Paiement réussi"
pending_external:
paypal:
multicurrency: "Nous n'avons pu traiter votre paiement PayPal car votre compte PayPal n'est pas configuré pour recevoir de l'argent en %{currency}. Rendez-vous sur %{paypal_url} et connectez-vous à votre compte pour accepter ou rejeter manuellement le paiement."
verify: "Vous ne pouvez accepter cette transaction car vous n'avez pas vérifié votre compte PayPal. Rendez-vous sur %{paypal_url} pour vérifier votre compte."
intl: "Nous n'avons pu traiter votre paiement PayPal car votre compte PayPal ne dispose pas d'un système d'annulation. Rendez-vous sur %{paypal_url} et connectez-vous à votre compte pour accepter ou rejeter manuellement le paiement."
waiting_for_current_user_to_deliver_listing: "En attente de votre réalisation de la commande relative à %{listing_title}"
waiting_for_listing_author_to_deliver_listing: "En attente de %{listing_author_name} de la réalisation de la commande relative à %{listing_title}"
request_accepted: Acceptée
request_rejected: Refusée
request_confirmed: Terminée
request_canceled: Annulée
request_paid: "Paiement réussi"
request_preauthorized: "Paiement autorisé"
skip_feedback: "Ne pas donner d'avis"
waiting_for_listing_author_to_accept_offer: "En attente d'acceptation de l'offre par %{listing_author_name}"
waiting_for_listing_author_to_accept_request: "En attente d'acceptation de la demande par %{listing_author_name}. Dès que %{listing_author_name} acceptera, le montant sera prélevé."
waiting_for_you_to_accept_request: "En attente de votre acceptation de la demande"
waiting_confirmation_from_requester: "En attente de %{requester_name} de la réalisation de la commande"
waiting_confirmation_from_you: "En attente de votre confirmation de réalisation de la commande"
waiting_payment_from_requester: "En attente du paiement par %{requester_name}"
waiting_payment_from_you: "En attente de votre paiement"
waiting_feedback_from_you: "En attente de votre avis"
pending_external_inbox:
paypal:
multicurrency: "En attente de votre acceptation du paiement PayPal"
intl: "En attente de votre acceptation du paiement PayPal"
unknown_reason: "Le paiement est en cours. Connectez-vous à votre compte PayPal pour obtenir plus de détails."
verify: "En attente de votre vérification de votre compte PayPal"
status_link:
accept_offer: "Accepter l'offre"
accept_request: "Accepter demande"
reject_offer: "Pas cette fois"
reject_request: "Pas cette fois"
accept_preauthorized_offer: "Accepter l'offre"
accept_preauthorized_request: "Accepter la demande"
reject_preauthorized_offer: "Pas cette fois"
reject_preauthorized_request: "Pas cette fois"
confirm: Réalisée
cancel: Contester
feedback:
feedback_subject: "Nouveau contact pour %{service_name}"
feedback_body: "%{author_name_and_email} a envoyé le message suivant à propos de %{service_name}"
unlogged_user: "Utilisateur non connecté"
anonymous_user: "Utilisateur anonyme"
community_memberships:
access_denied:
access_denied: "Accès refusé"
you_are_banned_in_this_community: "L'administrateur vous a interdit de rejoindre %{service_name}. Si vous voulez contacter les administrateurs, vous pouvez %{link_to_contact_page}"
contact_page_link: "les contacter"
new:
welcome_fb_user: "Bienvenue sur %{service_name}, %{name} !"
fb_join_accept_terms: "Il ne reste plus qu'une étape avant de rejoindre %{service_name} : vous devez accepter les conditions d'utilisation."
join_community: "Rejoindre %{service_name