e-lado
Version:
[](https://circleci.com/gh/sharetribe/sharetribe/tree/master) [](https://gemnasium.com/sharetribe/shar
767 lines • 134 kB
YAML
fi:
admin:
categories:
edit:
edit_listing_category: "Muokkaa kategoriaa '%{category}'"
index:
listing_categories: Ilmoituskategoriat
create_a_new_category: "+ Uusi kategoria"
remove_category_confirmation: "Haluatko varmasti poistaa kategorian '%{category_name}'?"
saving_order: "Tallennetaan kategorioiden järjestystä"
save_order_successful: "Kategorioiden järjestys tallennettu."
save_order_error: "Kategorioiden järjestyksen tallentamisessa tapahtui virhe. Päivitä sivu ja yritä uudelleen."
new:
new_listing_category: "Uusi ilmoituskategoria"
form:
category_name:
category_title: "Kategorian nimi"
category_parent:
category_parent: Yläkategoria
no_parent: "Ei yläkategoriaa"
category_transaction_types:
transaction_types: Tilaustyypit
transaction_types_description: "Tilaustyypit määrittelevät, millaiset tilaukset ovat sallittuja tässä kategoriassa oleville ilmoituksille. Voit esimerkiksi määritellä, että ainoastaan myynti-ilmoitukset ovat sallittuja, tai sallia myös vuokrauksen, ilmaiseksi antamisen sekä lainaamisen."
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Poista valinta kaikista"
buttons:
save: Tallenna
cancel: Peruuta
remove:
remove_category: "Poista kategoria"
remove_category_name: "Poista kategoria '%{category_name}'"
warning_remove_effects: "Varoitus! Kategorian '%{category_name}' poistamisella on seuraavat vaikutukset:"
warning_listing_will_be_moved:
one: "Kategorialla on %{count} ilmoitus. Tämä ilmoitus siirretään uuteen kategoriaan."
other: "Kategorialla on %{count} ilmoitusta. Nämä ilmoitukset siirretään uuteen kategoriaan."
warning_custom_field_will_be_moved:
one: "Kategorialla on %{count} ilmoituskenttä. Tämä ilmoituskenttä siirretään uuteen kategoriaan."
other: "Kategorialla on %{count} ilmoituskenttää. Nämä ilmoituskentät siirretään uuteen kategoriaan."
warning_subcategory_will_be_removed:
one: "Kategorialla on %{count} alakategoria. Tämä alakategoria poistetaan."
other: "Kategorialla on %{count} alakategoriaa. Nämä alakategoriat poistetaan."
warning_with_subcategories_listing_will_be_moved:
one: "Kategorialla ja sen alakategorioilla on %{count} ilmoitus. Tämä ilmoitus siirretään uuteen kategoriaan."
other: "Kategorialla ja sen alakategorioilla on %{count} ilmoitusta. Nämä ilmoitukset siirretään uuteen kategoriaan."
warning_with_subcategories_custom_field_will_be_moved:
one: "Kategorialla ja sen alakategorioilla on %{count} ilmoituskenttä. Tämä ilmoituskenttä siirretään uuteen kategoriaan."
other: "Kategorialla ja sen alakategorioilla on %{count} ilmoituskenttää. Nämä ilmoituskentät siirretään uuteen kategoriaan."
select_new_category: "Valitse uusi kategoria, johon yllämainitut elementit siirretään:"
buttons:
remove: Remove
cancel: Cancel
communities:
edit_details:
community_details: Perustiedot
community_look_and_feel: Ulkoasu
edit_community: Perustiedot
enabled_languages: "Käytettävissä olevat kielet"
enabled_languages_description: "Käyttäjän valittavissa olevat kielet. Listan ensimmäistä käytetään oletuskielenä."
default_language: Oletuskieli
language_selection_disabled: "Kielen valinta ei ole käytössä sivustollasi, koska sinulla on käytössä seuraavat epäviralliset kielet: %{languages}. Ota yhteyttä Sharetriben ylläpitoon, jos haluat muuttaa kieliasetuksiasi."
community_name: "Kauppapaikan nimi"
edit_community_name_description: "Kauppapaikan nimi näytetään käyttäjille lähetettävissä sähköposteissa ja useissa muissa paikoissa."
community_slogan: "Kauppapaikan slogan"
edit_community_slogan_description: "Näytetään etusivulla kirjautumattomille käyttäjille. %{see_how_it_looks_like}."
community_description: "Kauppapaikan kuvaus"
edit_community_description_description: "Näytetään etusivulla kirjautumattomille käyttäjille. %{see_how_it_looks_like}."
community_search_placeholder: "Haun ohjeteksti"
edit_community_search_placeholder_description: "Näytetään etusivulla hakupalkin ohjetekstinä. %{see_how_it_looks_like}."
private_community_homepage_content: "Suljetun kauppapaikan etusivun sisältö"
edit_private_community_homepage_content_description: "Tämä sisältö näytetään kirjautumattomille käyttäjille suljettujen kauppapaikkojen etusivulla. Tässä voit kertoa tarkemmin kauppapaikan tarkoituksesta sekä siitä, miten palveluun voi liittyä. Voit lisätä kuvaukseen halutessasi myös kuvia, videoita tai HTML-muotoista sisältöä. %{see_how_it_looks_like}."
update_information: Tallenna
invite_people: "Kutsu uusia käyttäjiä %{service_name} -palveluun"
edit_signup_info: Liittymisohjeet
edit_signup_info_description: "Nämä ohjeet näytetään käyttäjille liittymissivulla, kun he ovat liittymässä palveluun. Tähän voit lisätä ohjeita koskien esimerkiksi palveluun liittymistä tai sitä, mistä käyttäjät voivat hakea kutsua palveluun. Oletuksena ohjekenttä on tyhjä."
edit_info: "Muokkaa tietoja"
see_how_it_looks_like: Näytä
verification_to_post_listings_info_content: "Ohjeteksti vahvistamattomille käyttäjille"
verification_to_post_listings_info_content_description: "Olet määrittänyt kauppapaikan asetuksissa, että ylläpitäjän on annettava käyttäjille postausoikeudet, jotta nämä voivat postata uusia ilmoituksia. Tästä voit asettaa tekstin, joka näytetään käyttäjille, joille ei ole vielä annettu näitä oikeuksia, kun he yrittävät lisätä uutta ilmoitusta."
verification_to_post_listings_info_content_default: "Sinun pitää saada hyväksyntä ylläpitäjiltä, ennen kuin voit lisätä uuden ilmoituksen. %{contact_admin_link} saadaksesi hyväksynnän."
contact_admin_link_text: "Ota yhteyttä ylläpitoon"
save: Tallenna
transaction_agreement: Tilaussopimus
transaction_agreement_checkbox: "Käyttäjien pitää hyväksyä sopimus ennen kuin he voivat tehdä tilauksia"
transaction_agreement_checkbox_header: Sopimuslinkkiteksti
transaction_agreement_checkbox_label_description: "Tämä on ohjeteksti valintaruudulle, joka käyttäjän pitää valita sopimuksen hyväksymiseksi."
transaction_agreement_text_header: Sopimusteksti
transaction_agreement_description: "Tämä on sopimustekstin sisältö kokonaisuudessaan. Teksti näytetään käyttäjälle kun hän klikkaa \"%{read_more}\" linkkiä."
edit_look_and_feel:
edit_community_look_and_feel: Ulkoasu
community_logo: Peruslogo
community_logo_icon: "Logo mobiililaitteita ja sosiaalista mediaa varten"
community_cover_photo: Kansikuva
small_community_cover_photo: "Matala kansikuva"
favicon: Favicon
favicon_info_text: "Ladattu kuva korvaa oletuksena käytettävän Sharetriben logon. Faviconin koon tulee olla 32x32 pikseliä. Ladattu kuva muunnetaan tähän kokoon."
community_custom_color1: Pääväri
new_listing_button_custom_color: "Lisää uusi ilmoitus -napin väri"
logo_instructions_text_with_dimensions: "Peruslogon koon tulee olla %{width}x%{height} pikseliä. Se näytetään käyttäjille, jotka katsovat sivua suuremmalta näytöltä."
logo_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Login koon tulisi olla %{height}x%{width}px."
logo_icon_instructions_text_with_dimensions: "Tämä neliönmuotoinen logo näytetään, kun käyttäjät jakavat sivustosi Facebookissa, vierailevat sivustollasi mobiililaitteellaan tai lisäävät sivustosi kirjanmerkiksi mobiililaitteensa aloitusnäytölle. Tämän logon koon tulee olla (vähintään) %{width}x%{height} pikseliä."
logo_icon_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Tämä neliönmuotoinen logo näytetään, kun käyttäjät jakavat sivustosi Facebookissa, vierailevat sivustollasi mobiililaitteellaan tai lisäävät sivustosi kirjanmerkiksi mobiililaitteensa aloitusnäytölle. Tämän logon koon tulee olla (vähintään) %{width}x%{height} pikseliä."
cover_photo_visibility: "Kansikuva näytetään etusivulla kirjautumattomille käyttäjille."
cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "Kuva muutetaan %{width}x%{height} pikselin kokoon ja korkeammat kuvat leikataan tarvittaessa keskeltä. %{see_how_it_looks_like}."
small_cover_photo_visibility: "Matala kansikuva näytetään kaikilla sivuilla paitsi etusivulla kirjautumattomille käyttäjille."
small_cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "Kuva muutetaan %{width}x%{height} pikselin kokoon ja korkeammat kuvat leikataan tarvittaessa keskeltä."
main_content_width: "Valitessasi kansikuvia, huomaathan että sivuston sisällön leveys on korkeintaan %{main_width} pikseliä. Muistathan katsoa myös miltä kansikuvasi näyttää pienemmillä näytöillä, esimerkiksi muuttamalla selainikkunasi kokoa."
custom_color1_instructions_text: "Tästä voit vaihtaa käyttöliittymän päävärin. Värin valintaan tarvitset värin hex-koodin. Sen selville saamisessa auttaa esimerkiksi <a href=\"http://www.colorpicker.com/?colorcode=D96E21\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">ColorPicker.com</a>, josta voit kopioida sopivan värin koodin."
new_listing_button_instructions_text: "Voit vaihtaa Lisää uusi ilmoitus -napin väriä antamalla värin heksa-arvon. %{link_to_colorpicker} voi auttaa sinua valitsemaan värin ja kopioimaan sen koodin tänne."
default_browse_view: "Oletusarvo listausten näyttämiselle"
default_browse_view_instructions_text: "Tätä arvoa käytetään oletuksena etusivun listauksen näyttötavalle."
grid: Ruudukko
list: Lista
map: Kartta
name_display_type: "Nimen näyttötapa"
name_display_type_instructions_text: "Valitse kuinka käyttäjien nimet näytetään sivustolla."
full_name: "Koko nimi (Etunimi Sukunimi)"
first_name_with_initial: "Etunimi ja ensimmäinen kirjain (Etunimi S)"
first_name_only: "Vain etunimi (Etunimi)"
invalid_color_code: "Värikoodin tulisi sisältää 6 merkkiä, ja vain numeroita tai kirjaimia A-F, esimerkiksi: D96E21"
custom_head_script: Head-skripti
custom_head_script_instructions_text: "Tämä skripti lisätään joka sivun <head>-tagin sisään. Voit käyttää sitä lisätäksesi omaa CSS-, JavaScript- tai HTML-koodia. Huomaa, että Sharetriben kehittyessä skripti saattaa lakata toimimasta."
edit_text_instructions:
edit_text_instructions: Ohjetekstit
edit_welcome_email:
welcome_email_content: "Tervetulosähköpostin sisältö"
welcome_email_content_description: "Alla oleva viesti lähetetään automaattisesti kaikille uusille käyttäjille näiden liittyessä. Voit muokata viestin sisältöä vastaamaan sivustosi kuvausta. Klikkaamalla '%{send_test_message_link}' -linkkiä voit lähettää viestin omaan sähköpostiosoitteeseesi nähdäksesi miltä se näyttää."
edit_message: "Muokkaa viestiä"
send_test_message: "Lähetä testiviesti"
outgoing_email:
title: "Lähtevän sähköpostin osoite"
info: "Tätä nimeä ja osoitetta käytetään automaattisissa sähköposteissa, jotka markkinapaikkasi lähettää käyttäjillesi."
read_more: "Lue lisää lähtevän sähköpostin osoitteesta"
sender_address: "Lähettäjän osoite: %{sender_address}"
sender_address_default: "Lähettäjän osoite: ei asetettu (käytetään oletusosoitetta %{sender_address})"
need_to_change: "Jos haluat muuttaa osoitetta, ole hyvä ja %{contact_support_link}."
contact_support_link_text: "ota yhteyttä ylläpitoomme"
set_sender_address: "Aseta lähettäjän osoite"
sender_name_label: Nimi
sender_name_placeholder: "Lähettäjän nimi"
sender_email_label: Sähköpostiosoite
sender_email_placeholder: sender-email@example.com
this_is_how_it_will_look: "Tältä osoite tulee näyttämään:"
send_verification_button: "Lähetä vahvistusviesti"
successfully_saved: "Lähettäjän osoite tallennettu onnistuneesti. Saat pian vahvistussähköpostin."
status: "Status: %{status}"
status_verified: "Vahvistettu - käytössä"
status_error: "Tapahtui virhe. Ole hyvä ja päivitä sivu."
status_requested: "Ei vahvistettu - vahvistusviesti lähetetty osoitteeseen %{email} %{time_ago}. %{resend_link}"
status_expired: "Sähköpostiosoitteen %{email} vahvistusviesti on vanhentunut. %{resend_link}"
status_resent: "Vahvistusviesti lähetetty uudestaan osoitteeseen %{email}. %{resend_link}"
resend_link: "Lähetä viesti uudelleen"
invalid_email_error: "Virheellinen sähköpostiosoite: '%{email}'"
invalid_email_domain: "Sähköpostioosoite '%{email}' käyttää sähköpostipalveluntarjoajaa '%{domain}'. Järjestelmämme ei tällä hetkellä tue kyseistä palveluntarjoajaa. %{invalid_email_domain_read_more_link}"
invalid_email_domain_read_more_link: Lisätietoja
unknown_error: "Jotain meni vikaan"
white_label_offer: "Aseta oma sähköpostiosoitteesi lähettäjäosoitteeksi ja poista kaikki Sharetribe-brändäys lähtevistä sähköpostiviesteistä %{upgrade_pro_plan_link}."
upgrade_plan_link: "päivittämällä Pro-tilaukseen tai parempaan"
verification_sent_from: "Vahvistusviesti lähetettiin osoitteesta %{verification_sender_name}."
follow_the_instructions: "Seuraa sähköpostissa annettuja ohjeita vahvistaaksesi sähköpostiosoitteesi."
getting_started:
getting_started: Aloitusohjeet
available_languages:
en: englanti
en-AU: "englanti (Australia)"
en-GB: "englanti (Iso-Britannia)"
fr: ranska
fr-CA: "ranska (Kanada)"
es: "espanja (Chile)"
es-ES: espanja
pt-PT: Portugali
pt-BR: "portugali (Brasilia)"
nb: norja
sv: ruotsi
da-DK: tanska
fi: suomi
ru: venäjä
de: saksa
el: kreikka
nl: hollanti
tr-TR: turkki
zh: kiina
ja: japani
it: italia
settings:
settings: Yleisasetukset
general: Yleiset
access: Pääsyoikeudet
join_with_invite_only: "Käyttäjät voivat liittyä palveluun ainoastaan saatuaan kutsun toiselta käyttäjältä"
users_can_invite_new_users: "Kaikilla käyttäjillä on oikeus kutsua muita käyttäjiä palveluun"
private: "Yksityinen kauppapaikka (vain kirjautuneet käyttäjät näkevät sisällön)"
require_verification_to_post_listings: "Vain ylläpitäjän erikseen hyväksymät käyttäjät voivat lisätä ilmoituksia"
search_preferences: Hakuasetukset
default_search_type: "Haun tyyppi: %{select_search_type}"
keyword_search: Avainsanahaku
keyword_and_location_search: "Avainsana- ja sijaintihaku"
location_search: Sijaintihaku
select_distance_unit: "Etäisyyden yksikkö %{distance_units_selector}"
km: km
miles: mailit
show_only_nearby: "Näytä vain lähistöllä sijaitsevat ilmoitukset sijaintihaussa"
listing_preferences: Ilmoitusasetukset
transaction_preferences: Tilausasetukset
show_listing_publishing_date: "Näytä ilmoituksen julkaisuajankohta ilmoituksen sivulla"
show_category_in_listing_list: "Näytä tilaustyyppi listanäkymässä"
hide_expiration_date: "Älä vaadi viimeisen voimassaolopäivän valintaa ilmoituksen lisäyksen yhteydessä"
listing_comments_in_use: "Käyttäjät voivat kommentoida ilmoituksia (kommentit näkyvät muille käyttäjille)"
email_preferences: Sähköpostiasetukset
automatic_newsletters: "Lähetä automaattinen uutiskirje kaikille käyttäjille (paitsi jos he lopettavat tilauksen)"
email_admins_about_new_members: "Lähetä sähköpostia ylläpitäjälle aina kun uusi käyttäjä liittyy palveluun"
google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID (classic account)"
twitter_handle: "Twitter-tili (käytetään ilmoitussivulla olevan twitter-napin yhteydessä)"
update_settings: Tallenna
automatically_confirmed_no_escrow: "Tilaus merkitään toteutuneeksi automaattisesti, kun maksusta on kulunut %{days_dropdown} päivää"
automatic_newsletter_frequency: "Lähetä automaattinen uutiskirje: %{frequency_dropdown}"
newsletter_daily: Päivittäin
newsletter_weekly: Viikoittain
delete_marketplace_title: "Poista markkinapaikka"
type_marketplace_domain: "Kirjoita markkinapaikkasi verkko-osoite (%{domain}) alla olevaan tekstikenttään:"
type_marketplace_domain_placeholder: "Kirjoita markkinapaikkasi verkko-osoite tähän"
once_you_delete: "Kun olet poistanut markkinapaikkasi, sinulla ei ole enää siihen pääsyä. Ole varovainen."
are_you_sure: "Oletko varma?"
i_understand_button: "Ymmärrän että kun painan tätä nappia, markkinapaikkani poistetaan"
last_community_updates: "Huomaathan, että poiston jälkeen sinä ja markkinapaikkasi käyttäjät saattavat saada vielä viimeiset sivustosi lähettämät automaattiset uutiskirjeet sähköpostiinsa."
you_will_be_redirected_to: "Kun olet poistanut markkinapaikkasi, sinut siirretään osoitteeseen %{destination}. Sinulla ei ole enää tämän jälkeen pääsyä markkinapaikkaasi."
delete_this_marketplace: "Poista tämä markkinapaikka"
manage_members:
manage_members: "Hallitse käyttäjiä"
email: Sähköposti
name: Nimi
join_date: Liittynyt
admin: Ylläpito
posting_allowed: "Hyväksytty ilmoittaja"
ban_user: Poista
saving_user_status: Tallennetaan...
save_user_status_successful: "Tallennus onnistui"
export_all_as_csv: "Lataa tiedot CSV-tiedostona"
save_user_status_error: "Tallennus epäonnistui. Päivitä sivu ja yritä uudelleen."
ban_user_confirmation: "Olet poistamassa käyttäjää palvelusta ja estämästä häntä liittymästä uudelleen samalla käyttäjätunnuksella. Oletko varma?"
ban_me_error: "Et voi poistaa itseäsi."
new_layout:
new_layout: "Uusi ulkoasu"
description_roadmap: "Sharetribe on parhaillaan siirtymässä kohti uutta, parannettua ulkoasua. Siirtymävaiheen aikana voit alla olevan valikon avulla valita, mitkä osat markkinapaikastasi näytetään vanhaa käyttöliittymää käyttäen. Uusi toiminnallisuus on ainoastaan käytössä uutta ulkoasua käyttäessäsi."
description_process: "Tuki vanhalle ulkoasulle poistetaan tulevaisuudessa. Sharetriben tiimi ilmoittaa sinulle, ennen kuin tämä tapahtuu. Onko sinulla kysymyksiä? Ole hyvä ja %{support_link}."
enabled_for_you: "Käytössä vain sinulla"
enabled_for_all: "Käytössä kaikilla"
new_topbar: "Uusi yläpalkki (näkyy joka sivulla)"
searchpage: "Uusi hakusivu (tarvitsee uuden yläpalkin)"
social_media:
social_media: "Sosiaalinen media"
twitter_handle: Twitter-tili
twitter_handle_info_text: "Lisää markkinapaikkasi Twitter-tilin tunnus tähän. Se näytetään kun käyttäjät twiittaavat ilmoituksistaan käyttäen ilmoitussivun twiittaa-nappia."
twitter_handle_info_text_with_instructions: "Lisää markkinapaikkasi Twitter-tilin tunnus tähän. Se näytetään kun käyttäjät twiittaavat ilmoituksistaan käyttäen ilmoitussivun twiittaa-nappia. %{instructions_link}."
twitter_instructions_link_text: "Lue lisää"
twitter_handle_placeholder: tunnus
invalid_twitter_handle: "Twitter-tilin tunnus voi olla enintään 15 merkkiä pitkä sekä sisältää vain kirjaimia (A-Z) ja numeroita (0-9)."
facebook_connect: Facebook
facebook_connect_info_text: "Luo omalle kauppapaikallesi sovellus <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebookin kehittäjäsivustolla</a> ja lisää luodun sovelluksen tunnukset tähän. Tämä mahdollistaa sivustolle kirjautumisen Facebookin kautta."
facebook_connect_info_text_with_instructions: "Jos haluat ottaa Facebook-kirjautumisen käyttöön, luo omalle kauppapaikallesi sovellus <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebookin kehittäjäsivustolla</a> ja lisää luodun sovelluksen tunnukset tähän. %{instructions_link}"
facebook_instructions_link_text: "Lue ohjeet Facebook-sovelluksen luontiin."
facebook_connect_id: "Facebook - sovellustunnus"
invalid_facebook_connect_id: "Sovellustunnus voi sisältää vain numeroita."
facebook_connect_secret: "Facebook - salainen avain"
invalid_facebook_connect_secret: "Salainen avain muodostuu voi sisältää vain kirjaimia väliltä a-f ja numeroita väliltä 0-9."
save: Tallenna
analytics:
analytics: Analytiikka
google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID"
google_analytics_key_info_text: "Google Analytics -tilisi tracking ID."
google_analytics_key_info_text_with_instructions: "Google Analytics -tilisi tracking ID. %{instructions_link}."
google_analytics_instructions_link_text: "Lue lisää Google Analytics -tilin yhdistämisestä"
save: Tallenna
menu_links:
menu_links: Valikkolinkit
save: Tallenna
add_menu_link: "Lisää uusi linkki valikkoon"
title_placeholder: "Linkin otsikko"
url_placeholder: "http://example.com/fi"
title: Otsikko
language: Kieli
url: "Osoite (URL)"
empty: "Sinulla ei ole lisälinkkejä valikossa"
max_number_of_links: "Yläpalkissa näytettyjen linkkien enimmäismäärä: %{select_max_number}"
all: Kaikki
max_number_of_links_info: "Linkki sivulle %{about_page} näytetään aina ensimmäisenä valikkolinkkinä"
about_page: "tietoa palvelusta"
topbar:
topbar: Yläpalkki
new_listing_button_label: "Lisää uusi ilmoitus -napin teksti"
invalid_post_listing_button_label: "Ole hyvä ja anna kelvollinen teksti \"Lisää uusi ilmoitus\" -napille"
transactions:
export_all_as_csv: "Lataa tiedot CSV-tiedostona"
transactions: "Näytä tilaukset"
headers:
conversation: Viestiketju
listing: Ilmoitus
status: Tila
sum: Kokonaissumma
started: Aloitettu
last_activity: "Viimeisin tapahtuma"
initiated_by: Aloittaja
other_party: "Toinen osapuoli"
status:
free: Keskustelu
pending: Odottaa
preauthorized: "Katevaraus tehty"
accepted: "Ilmoittajan hyväksymä"
rejected: "Ilmoittajan hylkäämä"
paid: Maksettu
confirmed: Hyväksytty
canceled: Peruutettu
initiated: "Odottaa maksua"
pending_ext: "Odottaa maksun hyväksyntää"
not_available: "Ei saatavilla"
paypal_account:
paypal_admin_account: Maksuasetukset
custom_fields:
edit:
edit_listing_field: "Muokkaa ilmoituskenttää '%{field_name}'"
edit_price:
description: "Minimi- ja maksimihinta vaikuttavat ainoastaan etusivulla näytettävään hintasuodattimeen. Ne eivät aseta ala- tai ylärajaa uuden ilmoituksen hinnalle."
edit_price_field: "Muokkaa hintakenttää"
show_price_filter_homepage: "Näytä hintasuodatin etusivulla"
price_min: Minimihinta
price_max: Maksimihinta
edit_location:
edit_location_field: "Muokkaa sijaintikenttää"
this_field_is_required: "Tämä kenttä on pakollinen"
form:
field_required:
this_field_is_required: "Tämä on pakollinen kenttä"
this_field_is_required_checkbox: "Tämä on pakollinen kenttä (käyttäjän pitää valita ainakin yksi vaihtoehdoista)"
search_filter:
search_filter: "Näytä tähän ilmoituskenttään liittyvä suodatin markkinapaikkasi etusivulla"
date_cant_be_filtered: "Päivämäärä-kentälle ei ole tarjolla suodatinta."
text_cant_be_filtered: "Tekstikentälle ei ole tarjolla suodatinta. Avainsanahaku hakee myös tekstikentistä."
index:
listing_fields: Ilmoituskentät
listing_fields_help: "Voit muokata kenttiä, jotka käyttäjän pitää täyttää listausta luodessa. Osa kentistä on ennaltamäärättyjä eikä niitä voi muokata."
add_new_field: "Lisää uusi kenttä:"
remove_field_confirmation: "Oletko varma että haluat poistaa kentän '%{field_name}'?"
cancel: Peruuta
save: Tallenna
field_title: "Kentän nimi"
field_type: "Kentän tyyppi"
categories: "Ilmoituskategoriat joihin kenttä liittyy"
select_all: "Valitse kaikki"
clear_all: "Poista valinta kaikista"
options: Vastausvaihtoehdot
add_option: "+ Lisää vastausvaihtoehto"
saving_order: "Tallennetaan kenttien järjestystä"
save_order_successful: "Kenttien järjestyksen tallennus onnistui"
save_order_error: "Virhe tallennettaessa kenttien järjestystä. Päivitä sivu ja yritä uudelleen."
select_one: "Valitse kentän tyyppi..."
continue: Jatka
minimum_value: Minimi
maximum_value: Maksimi
allow_decimals: "Salli desimaalit"
new:
new_listing_field: "Uusi ilmoituskenttä"
field_types:
text: Teksti
number: Numero
dropdown: Pudotusvalikko
checkbox_group: "Ryhmä valintaruutuja"
date: Päivämäärä
emails:
new:
send_email_to_members: "Lähetä sähköpostiviesti käyttäjille"
send_email_to_members_title: "Lähetä sähköpostiviesti kaikille palvelun käyttäjille"
email_subject: "Viestin otsikko"
email_content: "Viestin sisältö"
email_content_placeholder: "Mitä haluat kertoa jäsenille?"
email_language: "Viestin saajan kieli"
any_language: "Kaikki kielet"
send_email: "Lähetä viesti"
message_will_be_sent_only_to_people_with_this_language: "Tämä viesti lähetetään vain niille jäsenille, jotka käyttävät %{service_name}-palvelua valitsemallasi kielellä."
email_sent: "Viesti lähetetty."
left_hand_navigation:
general: Yleistä
users_and_transactions: "Käyttäjät ja tilaukset"
configure: "Sivuston muokkaus"
emails_title: Sähköpostit
support: Asiakastuki
subscription: Tilaus
preview: "Esikatsele sivustoa"
listing_shapes:
availability_title: Saatavuus
read_more: "Lue lisää automaattisesta saatavuuden hallinnasta."
read_more_availability_management: "Lue lisää saatavuuden hallinnasta."
allow_providers_to_manage_availability: "Salli myyjien hallita saatavuustietojaan kalenterin avulla"
per_day_availability: "\"Per päivä\" -saatavuus"
per_night_availability: "\"Per yö\" -saatavuus"
pricing_units_disabled_info: "Hinnan yksiköitä ei voi käyttää mikäli saatavuuskalenteri (availability calendar) on kytketty päälle."
index:
listing_shapes: Tilaustyypit
description: "Tilaustyypit määrittelevät, kuinka tilaaminen ja käyttäjien välinen viestintä toimii sivustollasi. Voit päättää, voivatko käyttäjäsi esimerkiksi myydä tai vuokrata asioita toisiltaan, tai kenties vain jättää ilmoituksia ja antaa tavaroita pois ilmaiseksi."
read_more_about_order_types: "Lue lisää tilaustavoista"
add_new_shape: "Lisää uusi tilaustapa: "
select_template: "Valitse malli..."
all_categories: "Kaikki kategoriat"
no_categories: "Ei kategorioita"
category_count: "%{category_count} kategoriaa"
header:
listing_shape_name: "Tilaustyypin nimi"
listing_shape_categories: "Tilaustyyppiä käyttävät kategoriat"
order:
saving_order: "Tallennetaan tilaustapojen järjestystä"
save_order_successful: "Tilaustyyppien järjestyksen muutos onnistui"
save_order_error: "Järjestystä tallentaessa tapahtui virhe. Päivitä sivu ja yritä uudelleen."
templates:
selling_products: "Myydään tuotteita"
renting_products: "Vuokrataan tuotteita"
offering_services: "Tarjotaan palveluita"
giving_things_away: "Annetaan ilmaiseksi"
requesting: Tarvitaan
announcement: "Ilmoitusten jättäminen"
custom: Muu
new:
create_listing_shape: "Luo tilaustapa"
create: "Luo tilaustapa"
cancel: Peruuta
create_success: "Uusi tilaustapa '%{shape}' luotiin onnistuneesti"
create_failure: "Tilaustyypin luonti ei onnistunut. Virhe: %{error_msg}"
edit:
edit_listing_shape: "Muokkaa tilaustapaa '%{shape}'"
update: Tallenna
cancel: Peruuta
update_success: "Muutokset tilaustapaan '%{shape}' on tallennettu"
update_failure: "Tietojen tallentaminen ei onnistunut. Tapahtui virhe: %{error_msg}"
delete: "Poista tilaustapa"
confirm_delete_order_type:
one: "Sivustollasi on %{count} ilmoitus tällä tilaustyypillä. Jos poistat tilaustyypin, ilmoitus suljetaan. Oletko varma että haluat poistaa tilaustyypin?"
other: "Sivustollasi on %{count} ilmoitusta tällä tilaustyypillä. Jos poistat tilaustyypin, ilmoitukset suljetaan. Oletko varma että haluat poistaa tilaustyypin?"
can_not_delete_last: "Et voi poistaa tätä tyyppiä, koska se on ainoa tyyppi markkinapaikassasi."
can_not_delete_only_one_in_categories: "Et voi poistaa tätä tilaustapaa, koska seuraavissa ilmoituskategorioissa ei ole käytössä muita tilaustapoja: %{categories}"
listing_shape_name: "Tilaustyypin nimi"
listing_shape_name_placeholder: "Esimerkiksi \"Myydään\""
action_button_label: "Tilausnapin teksti"
action_button_placeholder: "Esimerkiksi \"Osta\""
open_listings_warning:
one: "Sivustollasi on %{count} ilmoitus tällä tilaustyypillä. Jos muutat alla olevia asetuksia, olemassaoleva ilmoitus pitää vanhat asetuksensa. Voit muuttaa ilmoituksen tietoja muokkaamalla sitä käsin. Jos et halua näyttää sivustollasi ilmoitusta, jolla on vanhat asetukset, voit sulkea kyseisen ilmoituksen klikkaamalla alla olevaa nappia."
other: "Sivustollasi on %{count} ilmoitusta tällä tilaustyypillä. Jos muutat alla olevia asetuksia, olemassaolevat ilmoitukset pitävät vanhat asetuksensa. Voit muuttaa ilmoitusten tietoja muokkaamalla niitä käsin. Jos et halua näyttää sivustollasi ilmoituksia, joilla on vanhat asetukset, voit sulkea nämä ilmoitukset klikkaamalla alla olevaa nappia."
close_listings_action:
one: "Sulje %{count} ilmoitus"
other: "Sulje %{count} ilmoitusta"
confirm_close_listings_action:
one: "Oletko varma että haluat sulkea %{count} ilmoituksen?"
other: "Oletko varma että haluat sulkea %{count} ilmoitusta?"
successfully_closed: "Ilmoitukset suljettu onnistuneesti"
successfully_deleted: "Tilaustapa '%{order_type}' poistettu onnistuneesti"
pricing_and_checkout_title: "Hinta ja tilaaminen"
online_payments_label: "Anna myyjien vastaanottaa PayPal-maksuja"
shipping_label: "Salli myyjien määritellä toimitusmaksu"
price_label: "Anna myyjien määritellä ilmoituksille hinta"
units_title: "Hinnan yksiköt"
units_desc: "Jos olet ottanut hinnan yksiköt käyttöön, ilmoitushinta näytetään muodossa \"hinta per yksikkö\". Esimerkki: \"39€ per tunti\"."
units:
piece: "Per kappale"
hour: "Per tunti"
day: "Per päivä"
night: "Per yö"
week: "Per viikko"
month: "Per kuukausi"
can_not_find: "Tyyppiä ID:llä %{id} ei löytynyt"
add_custom_unit: "+ Lisää uusi yksikkö…"
delete_custom_unit: Poista
custom_unit_form:
title: "Uusi hinnoittelutyyppi"
label_heading: Yksikkö
selector_label_heading: Suure
label_placeholder: "esim. \"kg\", \"30 minuuttia\", \"henkilö\""
selector_placeholder: "esim. \"Henkilömäärä\", \"Paino kiloina\""
per: Per
unit_type:
heading: "Yksikön tyyppi"
quantity_label: "Kappalemäärä (per kpl, per kg, per henkilö, ...)"
time_label: "Aikayksikkö (per 30 minuuttia, per 2 viikkoa, per vuosi, ...)"
paypal_accounts:
marketplace_paypal_integration: Maksuasetukset
preferences_updated: "Maksuasetukset päivitetty"
contact_support_link_text: "ota yhteys ylläpitoon"
integration_info_text: "Markkinapaikkasi maksut toimivat PayPalin kautta. Jos haluat, että käyttäjäsi voivat suorittaa maksun sivustosi kautta, sinun pitää yhdistää PayPal-tilisi ja päättää veloittamasi välityspalkkion suuruus sekä ilmoituksen minimihinta."
link_paypal_personal_account_label: "Aiotko lisätä tavaroita tai palveluita tarjolle myös itse?"
link_paypal_personal_account: "Jos aiot, sinun pitää yhdistää PayPal-tiliisi myös %{personal_payment_preferences_link}."
personal_payment_preferences_link_text: "omiin käyttäjätietoihisi"
read_more_about_paypal: "Lue lisää maksujärjestelmästä"
edit_payment_settings: "Muokkaa maksuasetuksia"
supported_currencies_information_text: "Sharetriben maksujärjestelmä tukee 24 eri valuuttaa. Mikäli valuuttasi ei ole listattuna, ole hyvä ja %{contact_support_link}. Mikäli muutat markkinapaikkasi valuutan, olemassa olevissa ilmoituksissa säilyy vanha valuutta. Sinun tulee muokata näitä ilmoituksia yksitellen päivittääksesi niihin uuden valuutan."
currency_change_warning_text: "Huomio: mikäli vaihdat valuutan, älä unohda pyytää myyjiäsi päivittämään ilmoituksensa, jotta myös ne saavat uuden valuutan."
marketplace_currency_label: "Markkinapaikan valuutta:"
minimum_listing_price_label: "Maksutapahtuman minimikoko:"
transaction_fee_label: "Välityspalkkioprosentti:"
minimum_transaction_fee_label: "Minimipalkkio:"
save_settings: "Tallenna asetukset"
minimum_listing_price_below_tx_fee: "Maksutapahtuman minimikoon tulee olla vähintään minimipalkkio, eli %{minimum_transaction_fee}."
minimum_listing_price_below_min: "Maksutapahtuman minimikoon tulee olla suurempi kuin minimipalkkion, eli %{minimum_commission}."
transaction_types:
sell: Myydään
rent: "Annetaan vuokralle"
give: Annetaan
lend: "Annetaan lainaan"
swap: Vaihdetaan
service: Tarjotaan
request: Tarvitaan
inquiry: Tiedustelu
share_for_free: "Tarjotaan käyttöön ilmaiseksi"
default_action_button_labels:
sell: Osta
rent: Vuokraa
request: Tarjoa
offer: Pyydä
inquiry: "Ota yhteyttä"
common:
edit_page: "Muokkaa sivua"
default_community_slogan: "Lainaa, myy, auta, jaa"
default_community_description: "Tämä on kauppapaikka, jossa palvelun käyttäjät voivat myydä, vaihtaa tai vuokrata tavaroita, palveluita tai tiloja."
cancel: Peruuta
fields_that_are_mandatory: "Tähdellä (*) merkityt tiedot ovat pakollisia."
or: tai
password: Salasana
service_name: "%{service_name}"
share_types:
request: pyyntö
offer: tarjous
borrow: "halutaan lainata"
buy: ostetaan
give_away: annetaan
lend: "annetaan lainaan"
receive: "otetaan vastaan"
rent: "halutaan vuokrata"
rent_out: "annetaan vuokralle"
sell: myydään
offer_to_swap: vaihdetaan
request_to_swap: vaihdetaan
share_for_free: "tarjotaan käyttöön ilmaiseksi"
accept_for_free: "halutaan käyttöön ilmaiseksi"
categories:
item: Tavarat
favor: Palvelukset
rideshare: Kimppakyydit
housing: Tilat
tools: Työkalut
sports: Urheilu
music: Musiikki
books: "Kirjat & Lehdet"
games: "Pelit & Lelut"
furniture: Huonekalut
outdoors: "Ulkoilu ja Retkeily"
food: "Ruoka ja Ruuanlaitto"
electronics: Elektroniikka
pets: "Eläimet ja Lemmikit"
film: "Elokuvat ja tv-sarjat"
clothes: "Vaatteet ja Asusteet"
garden: Puutarha
travel: Matkailu
other: Muut
username: Käyttäjätunnus
username_or_email: "Käyttäjätunnus tai sähköposti"
what_is_this: "Mitä tämä tarkoittaa?"
removed_user: "Käyttäjä poistettu"
paypal_fee_info:
title: "PayPalin käsittelymaksu"
body_text: |-
PayPal veloittaa jokaisesta maksutapahtumasta käsittelymaksun. Maksun suuruus on 2% - 5% kokonaishinnasta, riippuen kuukausittaisesta myyntimäärästäsi sekä ostajan kotimaasta. Maksu on yleensä halvempi kotimaan ostoissa kuin ulkomaan ostoissa, ja suuria määriä myyvät saavat alennusta maksuista.
Voit nähdä tarkan hinnan kirjautumalla PayPal-tilillesi ja klikkaamalla %{link_to_paypal}. Jokaisen myyntitapahtuman jälkeen saat sähköpostiisi kuitin, jossa näytetään kyseisestä tapahtumasta veloitettu käsittelymaksu.
body_with_shipping_text: |-
PayPal veloittaa jokaisesta maksutapahtumasta käsittelymaksun. Maksun suuruus on 2% - 5% kokonaishinnasta (postikulut mukaanluettuna), riippuen kuukausittaisesta myyntimäärästäsi sekä ostajan kotimaasta. Maksu on yleensä halvempi kotimaan ostoissa kuin ulkomaan ostoissa, ja suuria määriä myyvät saavat alennusta maksuista.
Voit nähdä tarkan hinnan kirjautumalla PayPal-tilillesi ja klikkaamalla %{link_to_paypal}. Jokaisen myyntitapahtuman jälkeen saat sähköpostiisi kuitin, jossa näytetään kyseisestä tapahtumasta veloitettu käsittelymaksu.
link_to_paypal_text: "tätä linkkiä"
conversations:
accept:
details: "Tilauksen tiedot"
order_by: "Tilaus käyttäjältä %{orderer_link}"
accept_offer: "Hyväksy tarjous"
accept_request: "Hyväksy pyyntö"
reject_offer: "Ei tällä kertaa"
reject_request: "Ei tällä kertaa"
close_listing: "Sulje ilmoitus %{listing_title_link}"
update_later: "Älä sulje ilmoitusta"
optional_message: "Vapaaehtoinen viesti"
price_to_pay: "Maksettava kokonaishinta"
accept: Hyväksy
decline: Hylkää
quantity_label: "Määrä:"
sum_label: "Välisumma:"
service_fee_label: "%{service_name} palvelumaksu:"
you_will_get_label: "Sinä saat:"
total_label: "Loppusumma:"
total_value: "%{seller_gets}*"
paypal_fee_info: "* Ei sisällä <a id='%{fee_info_link_id}' href='#'>PayPalin käsittelymaksua</a>"
shipping_price_label: "Postikulut:"
confirm:
confirm_description: "Jos olet saanut pyytämäsi asian, voit merkitä pyynnön toteutuneeksi. Tämän jälkeen voit antaa toiselle osapuolelle palautetta."
cancel_description: "Jos et saanut pyytämäsi asiaa, voit merkitä pyynnön peruuntuneeksi. Voit silti antaa toiselle osapuolelle palautetta ja kertoa miksi pyyntö ei tällä kertaa toteutunut."
cancel_payed_description: "Jos pyyntösi on jo hyväksytty mutta tulit toisiin ajatuksiin, voit vielä perua pyynnön ennen maksua."
canceling_payed_transaction: "Pyynnön peruuttaminen"
confirm: "Merkitse toteutuneeksi"
cancel: Riitauta
continue: Jatka
give_feedback_to: "Anna palautetta käyttäjälle %{person_link}"
do_not_give_feedback: "Ohita palaute"
details:
day: päivä
days: päivää
price_per_day: "Hinta per päivä: %{price}"
index:
loading_more_messages: "Ladataan lisää viestejä"
message_partitive: viesti
messages_partitive: viestiä
no_received_messages: "Ei viestejä"
no_sent_messages: "Ei lähetettyjä viestejä"
conversation:
accepted_request: "Pyyntö hyväksytty."
accepted_offer: "Tarjous hyväksytty."
rejected_request: "Pyyntö hylätty."
rejected_offer: "Tarjous hylätty."
confirmed_request: "Pyyntö toteutettu."
confirmed_offer: "Tarjous toteutettu."
canceled_request: "Pyyntö peruutettu."
canceled_offer: "Tarjous peruutettu."
message_from: "Viesti käyttäjältä %{person}"
about_listing: "Liittyy ilmoitukseen %{listing_title}"
free_message: "Vapaa viesti"
message_content_not_available: "Viestin sisältöä ei voida näyttää"
message:
accepted_request: "hyväksyi pyynnön"
received_payment: "hyväksyi tilauksen, otti vastaan maksun %{sum}"
accepted_offer: "hyväksyi tarjouksen"
rejected_request: "hylkäsi pyynnön, perui maksun"
rejected_offer: "hylkäsi tarjouksen"
confirmed_request: "merkitsi pyynnön toteutuneeksi"
confirmed_offer: "merkitsi tarjouksen toteutuneeksi"
canceled_request: "peruutti pyynnön"
canceled_offer: "peruutti tarjouksen"
paid: "maksoi %{sum}"
payment_preauthorized: "Katevaraus tehty: %{sum}"
new:
message: Viesti
message_to: "Viesti käyttäjälle %{author_name}"
optional_message_to: "Valinnainen viesti käyttäjälle %{author_name}"
send_message: "Lähetä viesti"
send: Lähetä
this_message_is_private: "Tämä viesti on yksityinen sinun ja käyttäjän %{person} välillä. %{person} saa tiedon lähettämästäsi viestistä sähköpostilla."
you_will_get_notified_of_acceptance: "Saat sähköpostiisi tiedon, kun %{person} hyväksyy tai hylkää ehdotuksesi."
you_will_get_notified: "Saat sähköpostiisi tiedon, kun %{person} vastaa sinulle."
title: Otsikko
send_message_to_user: "Lähetä viesti käyttäjälle %{person}"
about_listing: "Liittyy ilmoitukseen %{listing_title}"
author_has_to_accept_request: "Käyttäjän %{author_name} on hyväksyttävä tilaus ennen kuin voit maksaa"
show:
in_response_to_listing: "liittyen ilmoitukseen"
message_sent_by: "Viestin lähetti"
message_sent_to: "Viesti lähetetty käyttäjälle"
send_reply: "Lähetä viesti"
write_a_reply: "Kirjoita vastaus:"
conversation_about_listing: "Keskustelu käyttäjän %{person} kanssa liittyen ilmoitukseen %{listing}"
conversation_with_user: "Keskustelu käyttäjän %{person} kanssa"
conversation_with: "Keskustelu käyttäjän %{person} kanssa"
last_message_at: "(uusin viesti %{time})"
price: "Hinta: %{price}"
sum: "Loppusumma: %{sum}"
total: "Yhteensä: %{total}"
status:
payment_errored: "Maksu epäonnistui"
payment_errored_starter: "Maksu epäonnistui. Yritä uudestaan. Jos ongelma toistuu, ota yhteys ylläpitoon."
payment_errored_author: "Maksu epäonnistui. Ota yhteyttä käyttäjään %{starter_name} ja pyydä häntä yrittämään maksua uudestaan."
cancel_payed_transaction: Peruuta
feedback_given: "Palaute annettu"
feedback_skipped: "Palaute ohitettu"
give_feedback: "Anna palautetta"
offer_accepted: "Tarjous hyväksytty"
offer_rejected: "Tarjous hylätty"
offer_canceled: "Tarjous peruutettu"
offer_confirmed: "Tarjous toteutunut"
offer_paid: "Maksu suoritettu"
offer_preauthorized: "Maksu suoritettu"
offer_waiting_for_payment: "Odottaa että %{requester_name} suorittaa maksun"
pay: "Suorita maksu"
preauthorized: "Maksu suoritettu"
paid: "Maksu suoritettu"
pending_external:
paypal:
multicurrency: "PayPal-maksua ei voitu suorittaa, koska PayPal-tiliäsi ei ole asetettu hyväksymään rahayksikköä %{currency}. Mene osoitteeseen %{paypal_url} ja kirjaudu sisään hyväksyäksesi tai hylätäksesi maksun."
verify: "PayPal-maksua ei voitu suorittaa, koska et ole vahvistanut PayPal-tiliäsi. Mene osoitteeseen %{paypal_url} ja vahvista tilisi."
intl: "PayPal-maksua ei voitu suorittaa, koska et ole lisännyt PayPal-tiliisi tapaa nostaa rahaa tililtä. Mene osoitteeseen %{paypal_url} ja kirjaudu sisään hyväksyäsi tai hylätäksesi maksun."
waiting_for_current_user_to_deliver_listing: "Odottaa että %{listing_title} on toimitettu"
waiting_for_listing_author_to_deliver_listing: "Odottaa että %{listing_author_name} on toimittanut tilauksen %{listing_title}"
request_accepted: "Pyyntö hyväksytty"
request_rejected: "Pyyntö hylätty"
request_confirmed: "Pyyntö toteutunut"
request_canceled: "Pyyntö peruutettu"
request_paid: "Maksu suoritettu"
request_preauthorized: "Katevaraus tehty"
skip_feedback: "Ohita palaute"
waiting_for_listing_author_to_accept_offer: "Odottaa että %{listing_author_name} hyväksyy tarjouksen"
waiting_for_listing_author_to_accept_request: "Odottaa että %{listing_author_name} hyväksyy pyynnön. Maksu veloitetaan sinulta heti kun %{listing_author_name} hyväksyy pyynnön."
waiting_for_you_to_accept_request: "Odottaa että hyväksyt pyynnön"
waiting_confirmation_from_requester: "Odottaa että %{requester_name} merkitsee pyynnön toteutetuksi"
waiting_confirmation_from_you: "Odottaa että merkitset pyynnön toteutetuksi"
waiting_payment_from_requester: "Odottaa että %{requester_name} suorittaa maksun"
waiting_payment_from_you: "Odottaa että suoritat maksun"
waiting_feedback_from_you: "Odottaa että annat palautetta"
pending_external_inbox:
paypal:
multicurrency: "Odottaa että hyväksyt PayPal-maksun"
intl: "Odottaa että hyväksyt PayPal-maksun"
unknown_reason: "Maksu odottaa. Voit kirjautua Paypal-tilillesi nähdäksesi lisätietoja."
verify: "Odottaa että vahvistat PayPal-tilisi"
status_link:
accept_offer: "Hyväksy tarjous"
accept_request: "Hyväksy pyyntö"
reject_offer: "Hylkää tarjous"
reject_request: "Ei tällä kertaa"
accept_preauthorized_offer: "Hyväksy tarjous"
accept_preauthorized_request: "Hyväksy pyyntö"
reject_preauthorized_offer: "Hylkää tarjous"
reject_preauthorized_request: "Ei tällä kertaa"
confirm: "Merkitse toteutuneeksi"
cancel: Riitauta
feedback:
feedback_subject: "Uusi palaute palvelusta %{service_name}"
feedback_body: "%{author_name_and_email} on lähettänyt seuraavan palautteen palvelusta %{service_name}"
unlogged_user: "Kirjautumaton käyttäjä"
anonymous_user: "Anonyymi käyttäjä"
community_memberships:
access_denied:
access_denied: "Pääsy estetty"
you_are_banned_in_this_community: "Sivuston ylläpitäjä on estänyt pääsysi tälle sivustolle. Jos haluat ottaa yhteyttä ylläpitoon, voit lähettää %{link_to_contact_page}."
contact_page_link: palautetta
new:
welcome_fb_user: "Tervetuloa, %{name}!"
fb_join_accept_terms: "Liittyäksesi sinun tulee vielä hyväksyä palvelun käyttöehdot."
join_community: "Liittyminen %{service_name}-palveluun"
you_can_join: "Voit liittyä hyväksymällä palvelun käyttöehdot ja klikkaamalla alareunasta 'Liity palveluun' -nappia."
you_can_join_email_confirmation: "Jotta voisit liittyä tähän palveluun, sinulla pitää olla voimassaoleva sähköpostiosoite, jonka pääte on %{email_ending}. Voit liittyä palveluun täyttämällä alla olevaan kenttään sähköpostiosoitteesi, hyväksymällä palvelun käyttöehdot, klikkaamalla alareunasta 'Liity palveluun' -nappia ja klikkaamalla saapuvassa sähköpostissa olevaa vahvistuslinkkiä."
you_can_join_email_confirmation_multiple_addresses: "Tähän palveluun liittyminen on rajattua. Liittyäksesi sinulla pitää olla sallittu sähköpostiosoite. Voit liittyä palveluun täyttämällä alla olevaan kenttään sähköpostiosoitteesi, hyväksymällä palvelun käyttöehdot ja klikkaamalla alareunasta 'Liity palveluun' -nappia."
you_can_join_with_invite_only: "Jotta voisit liittyä tähän palvelun, sinulla pitää olla kutsu joltakin toiselta palvelun käyttäjältä. Jos sinulla on kutsukoodi, voit liittyä tähän palveluun kirjoittamalla koodin alla olevaan kenttään, hyväksymällä palvelun käyttöehdot ja klikkaamalla alareunasta 'Liity palveluun' -nappia."
if_want_to_view_content: "Jos haluat nähdä mitä palvelussa tapahtuu liittymättä siihen sinun täytyy"
log_out: "kirjautua ulos"
join_community_button: "Liity palveluun"
give_consent:
invitation_code_invalid_or_used: "Kutsukoodi on virheellinen tai se on jo käytetty."
email_not_allowed: "Tämä sähköpostiosoite ei ole sallittu %{service_name}-palvelussa."
email_not_available: "Antamasi sähköpostiosoite on jo käytössä."
consent_not_given: "Et hyväksynyt ehtoja."
emails:
accept_reminder:
remember_to_accept_offer: "Muistutus: hyväksy/hylkää käyttäjän %{sender_name} tarjous"
remember_to_accept_request: "Muistutus: hyväksy/hylkää käyttäjän %{sender_name} pyyntö"
you_can_accept_or_reject_offer_at: "Voit hyväksyä tai hylätä tarjouksen osoitteessa"
you_can_accept_or_reject_request_at: "Voit hyväksyä tai hylätä pyynnön osoitteessa"
you_have_not_yet_accepted_or_rejected_offer: "Et ole vielä hyväksynyt etkä hylännyt %{date} saamaasi tarjousta %{title}."
you_have_not_yet_accepted_or_rejected_request: "Et ole vielä hyväksynyt etkä hylännyt %{date} saamaasi pyyntöä %{title}."
show_thread: "Näytä viestiketju"
branding:
powered_by: "%{service_name} -palvelua pyörittää %{sharetribe_link} -markkinapaikkajärjestelmä."
create_own: "Haluatko luoda oman online-markkinapaikkasi, aivan kuin %{service_name}? %{learn_more}."
learn_more: "Lue lisää"
confirm_reminder:
you_have_not_yet_confirmed_or_canceled_request: "Et ole vielä merkinnyt pyyntöä '%{request_link}' toteutuneeksi tai toteutumattomaksi. Jos pyyntö on toteutettu, sinun kannattaa ilmoittaa siitä. Tämän jälkeen voit antaa palautetta tapahtuneesta käyttäjälle %{other_party_given_name}."
remember_to_confirm_request: "Muista merkitä pyyntö toteutuneeksi tai toteutumattomaksi"
if_will_not_happen_you_should_cancel: "Jos pyyntö syystä tai toisesta jää toteutumatta, voit %{cancel_it_link}."
cancel_it_link_text: "peruuttaa sen"
automatic_confirmation: "Jos et merkkaa pyyntöä toteutuneeksi tai peruuta sitä %{days_to_automatic_confirmation} päivän kuluttua sen hyväksymisestä, merkkaamme sen automaattisesti toteutuneeksi."
payment_settings_reminder:
remember_to_add_payment_details: "Muistutus: Käy lisäämässä maksutietosi"
you_have_added_listing_with_payment: "Olet lisännyt ilmoituksen %{listing_link}, jolla on hinta. Et ole kuitenkaan vielä syöttänyt maksutietojasi. Jotta voit vastaanottaa maksun ilmoituksestasi, käy täyttämässä mak