UNPKG

e-lado

Version:

[![CircleCI](https://circleci.com/gh/sharetribe/sharetribe/tree/master.svg?style=svg)](https://circleci.com/gh/sharetribe/sharetribe/tree/master) [![Dependency Status](https://gemnasium.com/sharetribe/sharetribe.png)](https://gemnasium.com/sharetribe/shar

739 lines 137 kB
de: admin: categories: edit: edit_listing_category: "Kategorie '%{category}' bearbeiten" index: listing_categories: Kategorien create_a_new_category: "+ Neue Kategorie erstellen" remove_category_confirmation: "Bist du sicher, dass du die Kategorie '%{category_name}' entfernen möchtest?" saving_order: "Reihenfolge der Kategorien speichern" save_order_successful: "Reihenfolge der Kategorien erfolgreich gespeichert" save_order_error: "Während des Speicherns der Kategorienreihenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es noch einmal." new: new_listing_category: "Neue Eintragskategorie" form: category_name: category_title: Kategorie-Titel category_parent: category_parent: Oberkategorie no_parent: "Keine Oberkategorie" category_transaction_types: transaction_types: Auftragsarten transaction_types_description: "Auftragsarten bestimmen, welche Art von Aufträgen mit Einträgen in dieser Kategorie erlaubt sind. Zum Beispiel ob nur der Verkauf erlaubt ist oder das Vermieten und Verschenken ebenfalls." select_all: "Alle auswählen" clear_all: "Alle löschen" buttons: save: Speichern cancel: Abbrechen remove: remove_category: "Kategorie entfernen" remove_category_name: "Kategorie '%{category_name}' entfernen" warning_remove_effects: "Warnung! Das Entfernen der Kategorie '%{category_name}' wird folgende Auswirkungen haben:" warning_listing_will_be_moved: one: "Es gibt %{count} Eintrag in dieser Kategorie. Dieser wird in die ausgewählte Kategorie verschoben." other: "Es gibt %{count} Einträge in dieser Kategorie. Diese werden in die ausgewählte Kategorie verschoben." warning_custom_field_will_be_moved: one: "Es gibt %{count} benutzerdefiniertes Feld in dieser Kategorie. Es wird in die ausgewählte Kategorie verschoben." other: "Es gibt %{count} benutzerdefinierte Felder in dieser Kategorie. Sie werden in die ausgewählte Kategorie verschoben." warning_subcategory_will_be_removed: one: "Es gibt %{count} Subkategorie in der Kategorie. Sie wird entfernt." other: "Es gibt %{count} Subkategorien in der Kategorie. Sie werden entfernt." warning_with_subcategories_listing_will_be_moved: one: "Es gibt %{count} Eintrag in der Kategorie und den Subkategorien. Sie wird in die ausgewählte Kategorie verschoben." other: "Es gibt %{count} Einträge in der Kategorie und den Subkategorien. Sie werden in die ausgewählte Kategorie verschoben." warning_with_subcategories_custom_field_will_be_moved: one: "Es gibt %{count} benutzerdefiniertes Feld in der Kategorie und Subkategorie. Es wird in die ausgewählte Kategorie verschoben." other: "Es gibt %{count} benutzerdefinierte Einstellungsfelder in der Kategorie und Subkategorie. Sie werden in die ausgewählte Kategorie verschoben." select_new_category: "Wähle eine neue Kategorie aus, in die die oberen Einträge verschoben werden:" buttons: remove: Entfernen cancel: Abbrechen communities: edit_details: community_details: Grundangaben community_look_and_feel: Design edit_community: Grundangaben enabled_languages: "Aktivierte Sprachen" enabled_languages_description: "Die Sprachen, die die Nutzer wählen können. Die erste wird als Standard verwendet." default_language: Standardsprache language_selection_disabled: "Die Sprachauswahl für Deinen Marktplatz ist deaktiviert, weil Du die folgenden nicht unterstützten Sprachen verwendest: %{languages}. Bitte kontaktiere den Kundendienst von Sharetribe wenn Du Deine Spracheinstellungen ändern möchtest." community_name: "Name des Marktplatzes" edit_community_name_description: "Der Name deines Marktplatzes. Dieser wird allen Nutzern in E-Mails und an verschiedenen anderen Stellen angezeigt." community_slogan: "Slogan des Marktplatzes" edit_community_slogan_description: "Dies wird den Nutzern auf der Startseite des Marktplatzes angezeigt, die nicht angemeldet sind. %{see_how_it_looks_like}." community_description: "Beschreibung des Marktplatzes" edit_community_description_description: "Dies wird den Nutzern auf der Startseite des Marktplatzes angezeigt, die nicht angemeldet sind. %{see_how_it_looks_like}." community_search_placeholder: "Hilfe-Text durchsuchen" edit_community_search_placeholder_description: "Dies wird auf der Homepage des Marktes als Platzhaltertext in der Suchleiste angezeigt. %{see_how_it_looks_like}" private_community_homepage_content: "Privater Inhalt der Marktplatz Startseite" edit_private_community_homepage_content_description: "Dieser Content ist nur bei privaten Marktplätzen sichtbar. User, die nicht eingeloggt sind, sehen den Text auf der Startseite. Beschreibe hier deinen Marktplatz und wie man ihm beitreten kann. Du kannst hier außerdem Bilder, Videos und HTML-Content hinzufügen. %{see_how_it_looks_like}." update_information: "Einstellungen speichern" invite_people: "Lade Leute zu dem Marktplatz %{service_name} ein" edit_signup_info: Anmeldedaten edit_signup_info_description: "Dies ist ein Infotext, der den Nutzern auf der Anmeldeseite angezeigt wird. Hier kannst du den Nutzern Anleitungen zum Anmelden geben, wie z.B. Informationen darüber, wie sie eine Einladung erhalten können etc.. Standardgemäß gibt es hier keine Anweisungen, aber du kannst sie hinzufügen, wenn du auf den Link unten klickst." edit_info: "Angaben bearbeiten" see_how_it_looks_like: "Sieh es dir an" verification_to_post_listings_info_content: "Infotext für nicht verifizierte Benutzer" verification_to_post_listings_info_content_description: "Auf diesem Marktplatz ist es erforderlich, dass man sich vom Administrator verifizieren lässt, bevor man Einträge veröffentlichen darf. Hier kannst du den Standardtext festlegen, der nicht-verifizierten Benutzern angezeigt wird, wenn sie versuchen, einen neuen Eintrag zu erstellen." verification_to_post_listings_info_content_default: "Auf diesem Marktplatz ist es erforderlich, dass man sich vom Administrator verifizieren lässt, bevor man Einträge veröffentlichen darf. Du bist noch nicht verifiziert. Bitte %{contact_admin_link}, um dich verifizieren zu lassen." contact_admin_link_text: "Administrator kontaktieren" save: "Einstellungen speichern" transaction_agreement: Transaktionsvereinbarung transaction_agreement_checkbox: "Benutzer müssen die Allgemeinen Geschäftsbedingungen vor der Transaktion akzeptieren" transaction_agreement_checkbox_header: "Allgemeine Geschäftsbedingungen Label" transaction_agreement_checkbox_label_description: "Dieser Text wird neben einer Checkbox beim Checkout angezeigt. Der Nutzer muss mit einem Haken in der Checkbox zustimmen, um die Transaktion abzuschließen. Ein Beispiel wäre etwa \"Mit Klicken dieser Box akzeptiere ich die Vereinbarung.\"" transaction_agreement_text_header: "Allgemeine Geschäftsbedingungen" transaction_agreement_description: "Dies ist der Inhalt der allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGBs), die der Anwender akzeptieren muss. Der Inhalt der AGBs wird angezeigt, wenn der Benutzer den \"%{read_more}\" -Link neben dem Label der Allgemeinen Geschäftsbedingungen klickt." edit_look_and_feel: edit_community_look_and_feel: "Bearbeite das \"Look & Feel\" des Marktplatzes %{community_name}" community_logo: Logo community_logo_icon: "Logo für soziale Netzwerke und Mobilgeräte" community_cover_photo: Titelbild small_community_cover_photo: "Kleines Titelbild" favicon: Favicon favicon_info_text: "Das Favicon ersetzt das Standard Sharetribe Logo. Es sollte 32x32 Pixel groß sein. Hochgeladene Bilder werden auf diese Größe geändert." community_custom_color1: Hauptfarbe new_listing_button_custom_color: "Farbe der \"Neuen Eintrag erstellen\" Taste" logo_instructions_text_with_dimensions: "Die Größe des Desktop-Logos sollte %{width}x%{height}px betragen. Es wird Benutzern mit größeren Bildschirmen angezeigt." logo_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Die Größe des Logos sollte %{width}x%{height}px betragen." logo_icon_instructions_text_with_dimensions: "Dieses quadratisches Logo wird angezeigt, wenn Leute deinen Marktplatz auf soziale Netzwerke teilen, wenn sie deinen Marktplatz auf einem Mobilgerät ansehen oder wenn sie ein Lesezeichen für deinen Marktplatz zum Hauptbildschirm ihres Mobilgeräten anheften. Die Größe dieses Icon-Logos sollte (mindestens) %{width}x%{height}px betragen." logo_icon_instructions_text_with_dimensions_no_placing: "Dieses viereckige Logo wird angezeigt, wenn Leute deine Webseite auf Facebook teilen oder wenn sie deine Seite auf dem Startbildschirm ihres Mobilgerätes als Lesezeichen anheften. Die Bildgröße sollte (zumindest) %{width}x%{height} Pixels betragen." cover_photo_visibility: "Das Titelbild wird den nicht angemeldeten Benutzern auf der Startseite angezeigt." cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "Die Größe des Fotos wird auf %{width}x%{height} Pixel geändert, und größere Bilder werden in der Mitte geteilt. %{see_how_it_looks_like}." small_cover_photo_visibility: "Das kleine Titelfoto wird nicht angemeldeten Benutzern auf allen Seiten angezeigt, außer auf der Startseite." small_cover_photo_instructions_text_with_dimensions: "Die Größe des Fotos wird auf %{width}x%{height} Pixel geändert, und größere Bilder werden in der Mitte geteilt." main_content_width: "Wenn du ein Titelfoto aussuchst, beachte bitte, dass die Breite des Inhalts auf der Startseite höchstens %{main_width} Pixel beträgt. Überprüfe außerdem, wie dein Titelfoto auf kleineren Bildschirmen aussieht (z.B wenn du einen schmaleren Browser benutzt)." custom_color1_instructions_text: "Du kannst die Hauptfarbe der Benutzeroberfläche ändern, indem du einen neuen Farbwert eingibst. <a href=\"http://www.colorpicker.com/?colorcode=D96E21\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer\">ColorPicker.com</a> kann dir helfen die Farbe auszuwählen. Kopiere den Code hier ein." new_listing_button_instructions_text: "Du kannst die Farbe des \"Neuen Eintrag erstellen\" Knopfes ändern, indem du die Hex-Wert einer neuen Farbe eingibst. %{link_to_colorpicker} kann dir helfen, eine Farbe zu wählen. Du musst nur den Code hier einfügen!" default_browse_view: Standardansicht default_browse_view_instructions_text: "Die Standardansicht legt fest, wie die Angebote auf der Webseite standardmäßig angezeigt werden." grid: Gitter list: Liste map: Karte name_display_type: "Art der Namensdarstellung" name_display_type_instructions_text: "Entscheide, wie der Name jedes Benutzers auf der Seite angezeigt werden soll." full_name: "Ganzer Name (Vorname zuletzt)" first_name_with_initial: "Vorname mit Initial (erster Buchstabe)" first_name_only: "Nur der Vorname" invalid_color_code: "Der Farben Code sollte 6 Ziffern oder Buchstaben A-F haben, zum Beispiel D96E21" custom_head_script: "Angepasstes Skript" custom_head_script_instructions_text: "Dieses Skript ist im <head> Tag jeder Seite eingebettet und kann genutzt werden, um angepasstes CSS, JavaScript oder HTML einzubinden. Bitte beachte, dass zukünftige Änderungen an Sharetribe Deine Anpassungen inkompatibel machen können." edit_text_instructions: edit_text_instructions: Anleitungstexte edit_welcome_email: welcome_email_content: "Inhalt der Begrüßungsmail" welcome_email_content_description: "Die folgende Nachricht wird zur Begrüßung an jedes neue Mitglied gesendet. Du kannst die Nachricht so bearbeiten, dass sie zu deinem Marktplatz passt. Indem du auf '%{send_test_message_link}' klickst, kannst du eine Testnachricht zu dir selbst schicken und dadurch sehen, wie sie in einem E-Mail-Client aussieht." edit_message: "Nachricht bearbeiten" send_test_message: "Test-Nachricht senden" outgoing_email: title: "Absender Email Adresse" info: "Diese Absender Informationen werden für die Emails verwendet, die Dein Marktplatz an die Mitglieder verschickt." read_more: "Lese mehr über die Absender Email Adresse" sender_address: "Absender Adresse: %{sender_address}" sender_address_default: "Absender Adresse: nicht festgelegt (verwendet wird die Standard Email %{sender_address})" need_to_change: "Wenn Du die Email Adresse ändern möchtest, kontaktiere bitte %{contact_support_link}." contact_support_link_text: "kontaktiere Sharetribe Support" set_sender_address: "Lege eine absender adresse fest" sender_name_label: Name sender_name_placeholder: Absender sender_email_label: "Email Adresse" sender_email_placeholder: absender-email@beispiel.de amazon_ses_notification: ~ this_is_how_it_will_look: "So wird es aussehen:" send_verification_button: "Sende Verifizierungsmail" successfully_saved: "Absender Adresse erfolgreich gespeichert. Die Verifizierungsmail wird demnächst verschickt." status: "Status: %{status}" status_verified: "Verifiziert - In Verwendung" status_error: "Ein Fehler ist aufgetreten. Bitte lade die Seite neu." status_requested: "Nicht verifiziert - Verifizierungsmail wurde an %{email} geschickt (%{time_ago}). %{resend_link}" status_expired: "Verifizierung von %{email} ist abgelaufen. %{resend_link}" status_resent: "Verifizierungsmail erneut gesendet an %{email}. %{resend_link}" resend_link: "Erneut senden" invalid_email_error: "Ungültiges Email Format für '%{email}'" invalid_email_domain: "Die \"%{email}\" Email Adresse nutzt einen nicht unterstützten Email Provider: \"%{domain}\". %{invalid_email_domain_read_more_link}" invalid_email_domain_read_more_link: "Lies den Artikel in der Wissensdatenbank für mehr Informationen." unknown_error: "Da ist etwas schief gelaufen" white_label_offer: "Lege Deine eigene E-Mail-Adresse als Absender fest und entferne das Sharetribe Branding von ausgehenden E-Mail-Nachrichten durch %{upgrade_pro_plan_link}." upgrade_plan_link: "Upgrade auf unseren Pro Plan oder höher" verification_sent_from: "Die Verifizierungsmail wurde gesendet von %{verification_sender_name}." follow_the_instructions: "Bitte folge den Anweisungen in der Email, um Deine Adresse zu verifizieren." getting_started: getting_started: Kurzanleitung available_languages: en: Englisch en-AU: "Englisch (Australien)" en-GB: "Englisch (Großbritannien)" fr: Französisch fr-CA: "Französisch (Canada)" es: "Spanisch (Chile)" es-ES: Spanisch pt-PT: Portugiesisch pt-BR: "Portugiesisch (Brasilien)" nb: "Norwegisch Bokmål" sv: Schwedisch da-DK: Dänisch fi: Finnisch ru: Russisch de: Deutsch el: Griechisch nl: Holländisch tr-TR: Türkisch zh: Chinesisch ja: Japanisch it: Italienisch settings: settings: Einstellungen general: Allgemein access: Zugriffseinstellungen join_with_invite_only: "Benutzer können diesem Marktplatz nur mit der Einladung eines Mitglieds beitreten" users_can_invite_new_users: "Alle Mitglieder können neue Benutzer zu diesem Marktplatz einladen" private: "Dieser Marktplatz ist privat (nur registrierte Benutzer können den Inhalt sehen)" require_verification_to_post_listings: "Nur verifizierte Benutzer können neue Einträge veröffentlichen" search_preferences: Einstellungen default_search_type: "Suchtyp: %{select_search_type}" keyword_search: Schlagwortsuche keyword_and_location_search: "Schlagwort- und Umgebungssuche" location_search: Umgebungssuche select_distance_unit: "Zeige die Entfernung im %{distance_units_selector}" km: km miles: Meilen show_only_nearby: "Mit Umgebungssuche nur Einträge in der Nähe zeigen" listing_preferences: Eintragseinstellungen transaction_preferences: Auftragspräferenzen show_listing_publishing_date: "Datum der Veröffentlichung des Eintrags auf der Artikelseite darstellen" show_category_in_listing_list: "Die Art der Kategorien in der Übersicht darstellen" hide_expiration_date: "Einträge müssen kein Ablaufdatum haben" listing_comments_in_use: "Benutzern erlauben, Einträge zu kommentieren (für alle anderen Benutzer sichtbar)" email_preferences: E-Mail-Einstellungen automatic_newsletters: "Automatisch tägliche / wöchentliche Newsletter an alle Benutzer versenden (es sei denn, sie melden sich ab)" email_admins_about_new_members: "Den Administratoren eine E-Mail schicken, wenn sich ein neuer Benutzer anmeldet" google_analytics_key: "Google Analytics Tracking ID" twitter_handle: "Twittername (wird mit dem Tweet-Button auf der Angebotsseite verwendet)" update_settings: "Einstellungen speichern" automatically_confirmed_no_escrow: "Der Auftrag wird automatisch als \"erledigt\" %{days_dropdown} Tage nach der Bezahlung markiert." automatic_newsletter_frequency: "Newsletter automatisch verschicken: %{frequency_dropdown}" newsletter_daily: Täglich newsletter_weekly: Wöchentlich delete_marketplace_title: "Diesen Marktplatz löschen" type_marketplace_domain: "Schreibe den Marktplatz-Domainname (%{domain}) in das Textfeld unten:" type_marketplace_domain_placeholder: "Schreibe den Name deiner Marktplatz-Domain hier" once_you_delete: "Vorsicht - sobald Du den Marktplatz löschst, kannst Du auf ihn nicht mehr zugreifen. Sei vorsichtig." are_you_sure: "Bist du sicher?" i_understand_button: "Ich verstehe, dass durch Klicken dieser Taste mein Marktplatz gelöscht wird" last_community_updates: "Bitte achte darauf, dass Du und die Nutzer Deines Marktplatzes können noch die letzten Update-E-Mails von deinem Marktplatz empfangen." you_will_be_redirected_to: "Nachdem Du Deinen Marktplatz gelöscht hast wirst Du zu %{destination} umgeleitet. Du hast dann keinen Zugriff mehr zu Deinem Marktplatz." delete_this_marketplace: "Diesen Marktplatz löschen" manage_members: manage_members: "Benutzer verwalten" email: E-Mail name: Name join_date: Beigetreten admin: Administrator posting_allowed: "Veröffentlichen von Einträgen erlaubt" ban_user: "Nutzer sperren" saving_user_status: Speichern... save_user_status_successful: Gespeichert export_all_as_csv: "Exportiere Alles als CSV Datei" save_user_status_error: "Speichern fehlgeschlagen. Bitte erneuere die Seite und versuch es noch einmal." ban_user_confirmation: "Dies entfernt den Benutzer von der Community und wird einen erneuten Zugriff mit diesem Account auf die Seite verhindern. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest?" ban_me_error: "Du kannst dich nicht selber sperren." new_layout: new_layout: "Neues Layout" description_roadmap: "Wir entwickeln derzeit ein neues, verbessertes Layout für Sharetribe. Während der Umbruchphase kannst du unten wählen, welche Aspekte deines Marktplatzes das alte Layout verwenden sollen. Neue Features von Sharetribe werden nur mit dem neuen Layout verfügbar sein." description_process: "Wir werden das alte Layout in der Zukunft allmählich abbauen. Das Sharetribe-Team wird dir informieren, bevor wir dies tun. Hast du Fragen? Du kannst das Team eine Nachricht hier schicken: %{support_link}." enabled_for_you: "Für dich aktiviert" enabled_for_all: "Für alle aktiviert" new_topbar: "Neuer Top Bar (auf jeder Seite angezeigt)" searchpage: "Neue Suchseite (benötigt das neue Top Bar)" social_media: social_media: "Social media" twitter_handle: Twittername twitter_handle_info_text: "Der Twitter Nutzername deines Marktplatzes (wenn du einen hast). Er wird genannt, wenn jemand den Tweet Button in einem Angebot nutzt." twitter_handle_info_text_with_instructions: "Der Twitter Nutzername deines Marktplatzes (wenn Du einen hast). Er wird genannt, wenn jemand den Tweet Button auf einer Eintrag-Seite klickt. %{instructions_link}." twitter_instructions_link_text: Weiterlesen twitter_handle_placeholder: Benutzername invalid_twitter_handle: "Ihr Twitter-Nutzername sollte höchstens 15 alphanumerische (Buchstaben A-Z und Nummern 0-9) Zeichen lang sein." facebook_connect: Facebook facebook_connect_info_text: "Um die Facebook-Authentifizierung zu aktivieren, bitte erstellen Sie einen App für Ihren Marktplatz auf dem <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebook Entwicklerpanel</a>. Fügen Sie die generierte ID und den Geheimschlüssel der App hier ein." facebook_connect_info_text_with_instructions: "Um die Facebook-Anmeldung zu aktivieren, bitte erstelle einen App für Deinen Marktplatz auf dem <a href='https://developers.facebook.com/'>Facebook Entwicklerpanel</a>. Füge die generierte ID und den Geheimschlüssel der App hier ein.%{instructions_link}" facebook_instructions_link_text: "Siehe die Anleitung für die Einrichtung von Facebook Connect." facebook_connect_id: "Facebook Client-ID" invalid_facebook_connect_id: "Die Client-ID sollte nur aus Nummern bestehen." facebook_connect_secret: "Facebook Client-Geheimnis" invalid_facebook_connect_secret: "Der App-Secret sollte nur aus Nummern und Buchstaben a-f bestehen." save: "Einstellungen speichern" analytics: analytics: Analytics google_analytics_key: "Google Analytics tracking ID" google_analytics_key_info_text: "Tracking ID deines Google Analytics Kontos." google_analytics_key_info_text_with_instructions: "Tracking ID deines Google Analytics Kontos. %{instructions_link}" google_analytics_instructions_link_text: "Mehr über die Anbindung von Google Analytics hier lesen." save: "Einstellungen speichern" menu_links: menu_links: Menü-Links save: "Einstellungen speichern" add_menu_link: "Einen neuen Link zum Menü hinzufügen" title_placeholder: "Link Titel" url_placeholder: "http://example.com/de" title: Titel language: Sprache url: URL empty: "Du hast keine zusätzlichen Menü-Links" max_number_of_links: "Maximale Anzahl von Links die auf dem Top-Bar angezeigt werden: %{select_max_number}" all: Alle max_number_of_links_info: "Der Link zu %{about_page} wird immer als der erste Menu-Link angezeigt." about_page: "Über uns Seite" topbar: topbar: "Top bar" new_listing_button_label: "Text auf der \"Neuen Eintrag erstellen\" Taste" invalid_post_listing_button_label: "Bitte einen gültigen Text für die \"Neuen Eintrag erstellen\" Taste eingeben." transactions: export_all_as_csv: "Exportiere Alles als CSV Datei" transactions: "Transaktionen anzeigen" headers: conversation: Unterhaltungsverlauf listing: Eintrag status: Status sum: Summe started: Gestartet last_activity: "Letzte Aktivität" initiated_by: Starter other_party: "Anderer Beteiligter" status: free: Unterhaltung pending: Ausstehend preauthorized: Vorauthorisiert accepted: Akzeptiert rejected: Abgelehnt paid: Bezahlt confirmed: Bestätigt canceled: Storniert initiated: "Warten auf die Paypal Zahlung" pending_ext: "Warten auf die Paypal Zahlung" not_available: "nicht verfügbar" paypal_account: paypal_admin_account: Zahlungssystem custom_fields: edit: edit_listing_field: "Eintragsfeld '%{field_name}' bearbeiten" edit_price: description: "Der Mindest- und Höchstpreis wirkt sich nur auf den Filter aus. Angebotspreise werden in ihrer Höhe nicht limitiert." edit_price_field: "Preisfeld bearbeiten" show_price_filter_homepage: "Preisfilter auf der Homepage anzeigen" price_min: Mindestpreis price_max: Höchstpreis edit_location: edit_location_field: "Standort bearbeiten" this_field_is_required: "Dieses Feld ist erforderlich" form: field_required: this_field_is_required: "Dieses Feld ist erforderlich" this_field_is_required_checkbox: "Dieses Feld ist erforderlich beim Erstellen eines neuen Eintrags (der Nutzer muss zumindest eine Alternative wählen)" search_filter: search_filter: "Als Filter auf der Homepage anzeigen" date_cant_be_filtered: "Es ist kein Filter für das Datum verfügbar" text_cant_be_filtered: "Es gibt keinen Filter für Text Felder. Die allgemeine Suchfunktion durchsucht Text Felder." index: listing_fields: "Eintragsfelder & Filter" listing_fields_help: "Hier kannst du die Felder bearbeiten, die Nutzer ausfüllen müssen, wenn sie einen neuen Eintrag erstellen. Bitte beachte, dass einige Felder vorgegeben sind und nicht geändert werden können." add_new_field: "Neues Feld hinzufügen:" remove_field_confirmation: "Willst du das Feld '%{field_name}' wirklich entfernen?" cancel: Abbrechen save: Speichern field_title: "Name des Feldes" field_type: "Art des Feldes" categories: "Kategorien, in denen das Feld angewendet wird" select_all: "Alle auswählen" clear_all: "Alle löschen" options: Optionen add_option: "+ Auswahl hinzufügen" saving_order: "Feldreihenfolge speichern" save_order_successful: "Reihenfolge der Felder erfolgreich gespeichert" save_order_error: "Während des Speicherns der Feldreihenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte lade die Seite neu und versuche es noch einmal." select_one: "Art des Feldes auswählen..." continue: Weiter minimum_value: Minimum maximum_value: Maximum allow_decimals: "Dezimalzahlen erlauben" new: new_listing_field: "Neues Eintragsfeld" field_types: text: Text number: Anzahl dropdown: Dropdown-Menü checkbox_group: "Checkbox Gruppe" date: Datum emails: new: send_email_to_members: "Sende eine E-Mail an alle Mitglieder" send_email_to_members_title: "Sende eine E-Mail an alle Mitglieder" email_subject: "E-Mail Betreff" email_content: E-Mail-Inhalt email_content_placeholder: "Was willst du den Mitgliedern mitteilen?" email_language: "Sprache der E-Mail-Empfänger" any_language: "Beliebige Sprache" send_email: "E-Mail senden" message_will_be_sent_only_to_people_with_this_language: "Merke: Die E-Mail wird nur an Mitglieder von %{service_name} verschickt, die die Sprache sprechen, die du gewählt hast." email_sent: "E-Mail gesendet." left_hand_navigation: general: Allgemein users_and_transactions: "Benutzer & Transaktionen" configure: Konfiguration emails_title: E-Mails support: Support subscription: Abonnement preview: "Seitenvorschau anzeigen" listing_shapes: availability_title: Verfügbarkeit read_more: "Mehr über automatische Verfügbarkeitsverwaltung lesen." read_more_availability_management: "Mehr über Verfügbarkeitsverwaltung lesen." allow_providers_to_manage_availability: "Erlaube den Verkäufern, ihre Verfügbarkeit mit Hilfe eines Kalenders zu verwalten" per_day_availability: "\"Pro Tag\" Verfügbarkeit" per_night_availability: "\"Pro Nacht\" Verfügbarkeit" pricing_units_disabled_info: "Preiseinheiten können nicht verwendet werden wenn der Terminkalender eingeschaltet ist." index: listing_shapes: Auftragsarten description: "Auftragsarten bestimmen wie der Auftragsprozess auf deiner Seite funktioniert. Du kannst bestimmen ob deine Nutzer vermieten oder verkaufen, oder nur einfach Einträge veröffentlichen und danach frei kommunizieren können." read_more_about_order_types: "Lies mehr über Auftragsarten" add_new_shape: "Füge neue Auftragsart hinzu: " select_template: "Template wählen ..." all_categories: "Alle Kategorien" no_categories: "Keine Kategorien" category_count: "%{category_count} Categories" header: listing_shape_name: "Name der Auftragsart" listing_shape_categories: "Kategorien wo es verwendet wird" order: saving_order: Speicherreihenfolge save_order_successful: "Reihenfolge der Auftragsarten erfolgreich gespeichert" save_order_error: "Beim Speichern der Reihenfolge ist ein Fehler aufgetreten. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut." templates: selling_products: "Verkauf von Produkten" renting_products: "Vermietung von Produkten" offering_services: "Angebot von Dienstleistungen" giving_things_away: "Dinge weggeben" requesting: Anfordern announcement: Ankündigung custom: Eigene new: create_listing_shape: "Erstelle Auftragsart" create: Anlegen cancel: Abbrechen create_success: "Neuer Auftragsart %{shape} erstellt" create_failure: "Neue Auftragsart konnte nicht erstellt werden. Fehler: %{error_msg}" edit: edit_listing_shape: "Auftragsart \"%{shape}\" bearbeiten" update: Speichern cancel: Abbrechen update_success: "Veränderungen zu der Auftragsart \"%{shape}\" wurden gespeichert" update_failure: "Veränderungen konnten nicht gespeichert werden. Fehler: %{error_msg}" delete: "Auftragsart löschen" confirm_delete_order_type: one: "Es gibt %{count} Eintrag mit dieser Auftragsart. Wenn Du die Auftragsart löschest, wird der Eintrag gekündigt. Bist Du sicher, dass Du die Auftragsart löschen willst? " other: "Es gibt %{count} Einträge mit dieser Auftragsart. Wenn du die Auftragsart löschst, werden die Einträge gekündigt. Bist Du sicher, dass Du die Auftragsart löschen willst?" can_not_delete_last: "Du kannst diesen Auftragstyp nicht löschen weil er der einzige auf Deinem Marktplatz ist." can_not_delete_only_one_in_categories: "Du kannst diesen Auftragstyp nicht löschen weil er in folgenden Kategorien der einzig verfügbare Auftragstyp ist: %{categories}" listing_shape_name: Name listing_shape_name_placeholder: "Zum Beispiel Verkaufen" action_button_label: "Kennzeichnung der Checkout-Taste" action_button_placeholder: "Zum Beispiel Kaufen" open_listings_warning: one: "Es gibt %{count} offenen Eintrag mit dieser Auftragsart. Wenn Du die Einstellungen unten änderst, wird dieser Eintrag die alten Einstellungen behalten. Der Eintrag kann manuell zu den neuen Einstellungen bearbeitet werden. Wenn Du keine Einträge mit den alten Einstellungen auf der Website sichtbar haben möchtest, kannst Du diese kündigen, indem Du auf die Taste unterhalb klickst." other: "Es gibt %{count} offene Einträge mit dieser Auftragsart. Wenn Du die Einstellungen unten änderst, werden diese Einträge die alten Einstellungen behalten. Die Einträge können manuell zu den neuen Einstellungen bearbeitet werden. Wenn Du keine Einträge mit den alten Einstellungen auf der Website sichtbar haben möchtest, kannst Du diese kündigen, indem Du auf die Taste unterhalb klickst." close_listings_action: one: "%{count} Eintrag schließen" other: "%{count} Einträge schließen" confirm_close_listings_action: one: "Bist Du sicher, dass Du %{count} Eintrag schließen willst?" other: "Bist Du sicher, dass Du %{count} Einträge schließen willst?" successfully_closed: "Inserate erfolgreich geschlossen." successfully_deleted: "Auftragsart '%{order_type}' erfolgreich gelöscht" pricing_and_checkout_title: "Preise & Kasse" online_payments_label: "Erlaube den Verkäufern, Online-Zahlungen entgegenzunehmen" shipping_label: "Den Verkäufern erlauben, Versandkosten festzulegen" price_label: "Erlaube den Verkäufern, ein Preis für ihre Einträge festzustellen" units_title: Preiseinheiten units_desc: "Wenn Du Preiseinheiten aktiviert hast, wird der Eintagspreis als \"Preis pro Preiseinheit\" angezeigt. Beispiel: \"39 € pro Stunde\"." units: piece: "Pro Stück" hour: "Pro Stunde" day: "Pro Tag" night: "Pro Nacht" week: "Pro Woche" month: "Pro Monat" can_not_find: "Kann die Auftragsart mit dieser ID nicht finden: %{id}" add_custom_unit: "+ Füge eine angepasste Preis Einheit hinzu" delete_custom_unit: löschen custom_unit_form: title: "Neue Preis Einheit" label_heading: Label selector_label_heading: Wählschalter-Kennzeichnung label_placeholder: "Zum Beispiel \"kg\", \"30 Minuten\", \"Person\", \"Klasse\"" selector_placeholder: "Zum Beispiel \"Menge der Leute\", \"Menge in kg\"" per: Pro unit_type: heading: Einheitstyp quantity_label: "Menge (pro Stück, pro kg, pro Person, pro 2-Stunden Reise)" time_label: "Zeit (pro 30 Minuten, pro 2 Wochen, pro Jahr...)" paypal_accounts: marketplace_paypal_integration: Zahlungseinstellungen preferences_updated: "Zahlungseinstellungen aktualisiert" contact_support_link_text: "kontaktiere Support" integration_info_text: "Bezahlungen auf Sharetribe sind durch PayPal durchgeleitet. Um deinen Kunden die Bezahlung auf Ihrem Marktplatz zu ermöglichen müssen Sie Ihr PayPal-Konto verbinden. Nachdem Sie Ihr PayPal-Konto verbunden haben, können Sie den Mindestbetrag einer Transaktion einrichten sowie eine mögliche Vermittlungsgebühr." link_paypal_personal_account_label: "Bietest du selbst Produkte oder Dienstleistungen an?" link_paypal_personal_account: "Wenn ja, dann musst Du auch Dein PayPal Konto mit %{personal_payment_preferences_link} verbinden." personal_payment_preferences_link_text: "Deinem Konto" read_more_about_paypal: "Mehr über das Zahlungssystem lesen" edit_payment_settings: "Zahlungseinstellungen bearbeiten" supported_currencies_information_text: "Der Zahlungssystem von Sharetribe unterstützt 24 Währungen. Wenn deine Währung nicht auf der Liste ist, bitte %{contact_support_link}. Wenn du die Währung des Marktplatzes wechselst, werden bestehende Anzeigen die alte Währung behalten. Du musst diese Anzeigen manuell bearbeiten so dass sie die neue Währung bekommen." currency_change_warning_text: "Aufpassen: Wenn du die Währung wechselst, vergiss nicht das deinen Benutzern zu erwählen und sie zu bitten, ihre bestehenden Anzeigen zu bearbeiten. Dadurch werden sie auch die neue Währung bekommen." marketplace_currency_label: "Währung des Marktplatzes:" minimum_listing_price_label: "Der Mindestbetrag einer Transaktion:" transaction_fee_label: "Transaktionsgebühr:" minimum_transaction_fee_label: "Mindestgebühr für die Transaktion:" save_settings: "Einstellungen speichern" minimum_listing_price_below_tx_fee: "Der Mindestbetrag einer Transaktion muss größer oder gleich Mindestgebühr für die Transaktion sein: %{minimum_transaction_fee}." minimum_listing_price_below_min: "Die Mindestmenge der Transaktion muss größer als die Mindestprovision %{minimum_commission} sein." transaction_types: sell: Verkaufen rent: Vermieten give: "Umsonst abzugeben" lend: Verleihen swap: Tauschen service: Angebot request: Anfragen inquiry: Anfrage share_for_free: "Kostenlos teilen" default_action_button_labels: sell: Kaufen rent: Mieten request: Anbieten offer: Anfragen inquiry: Kontakt common: edit_page: "Seite bearbeiten" default_community_slogan: Community-Marktplatz default_community_description: "Dies ist ein Ort, wo Mitglieder des Marktplatzes Waren, Dienstleistungen, Mitfahrgelegenheiten oder Unterkünfte anbieten und teilen können." cancel: Abbrechen fields_that_are_mandatory: "Mit einem Stern (*) gekennzeichnete Felder sind Pflichtfelder." or: oder password: Passwort service_name: "%{service_name}" share_types: request: Anfrage offer: Angebot borrow: ausleihen buy: kaufen give_away: "zu verschenken" lend: verleihen receive: "kostenlos annehmen" rent: mieten rent_out: vermieten sell: verkaufen offer_to_swap: tauschen request_to_swap: tauschen share_for_free: "Kostenlose gemeinsame Nutzung" accept_for_free: "Etwas kostenlos benützen" categories: item: Artikel favor: Dienstleistungen rideshare: Mitfahrgelegenheit housing: Räumlichkeiten tools: Werkzeug sports: Sport music: Musik books: "Bücher und Magazine" games: "Spiele und Spielsachen" furniture: Möbel outdoors: "Camping & Outdoor" food: "Esssen & Küche" electronics: Elektronik pets: Tiere film: Filme clothes: "Kleidung & Accessoires" garden: Garten travel: Reisen other: Anderes username: Benutzername username_or_email: "E-Mail oder Benutzername" what_is_this: "Was ist das?" removed_user: "Entfernter Benutzer" paypal_fee_info: title: PayPal-Zahlungsbearbeitungsgebühr body_text: |- PayPal erhebt eine Transaktionsgebühr auf jede Zahlung. Diese Gebühr liegt zwischen 2% und 5% der Transaktionssumme, je nach monatlichem Umsatz und Land des Käufers. Wenn Du Dich bei Deinem Paypal Account anmeldest, erhältst Du unter dieser Adresse %{link_to_paypal} mehr Informationen auch zu internationalen Zahlungen. Nach jeder Transaktion bekommst Du einen Beleg mit der exakten Gebühr. body_with_shipping_text: |- PayPal erhebt eine Transaktionsgebühr auf jede Zahlung. Diese Gebühr liegt zwischen 2% und 5% der Transaktionssumme, je nach monatlichem Umsatz und Land des Käufers. Wenn Du Dich bei Deinem Paypal Account anmeldest, erhälst Du unter dieser Adresse %{link_to_paypal} mehr Informationen auch zu internationalen Zahlungen. Nach jeder Transaktion bekommst Du einen Beleg mit der exakten Gebühr. link_to_paypal_text: hier conversations: accept: details: Auftragsdetails order_by: "Sortieren nach %{orderer_link}" accept_offer: "Akzeptiere das Angebot" accept_request: "Akzeptiere die Anfrage" reject_offer: "Nicht dieses Mal" reject_request: "Nicht dieses Mal" close_listing: "Schließe den Eintrag %{listing_title_link}" update_later: "Lass den Eintrag offen" optional_message: "Optionale Nachricht" price_to_pay: "Preis zu bezahlen" accept: Akzeptieren decline: Ablehnen quantity_label: "Anzahl:" sum_label: "Zwischensumme:" service_fee_label: "%{service_name} Servicegebühr:" you_will_get_label: "Du wirst erhalten:" total_label: "Summe:" total_value: "%{seller_gets}*" paypal_fee_info: "* Ohne <a id='%{fee_info_link_id}' href='#'>PayPal-Zahlungsbearbeitungsgebühr</a>" shipping_price_label: "Versand:" confirm: confirm_description: "Deine Anfrage wurde aufgenommen, du solltest sie bestätigen nachdem du fertig bist. Dann kannst du den Anderen bewerten." cancel_description: "Wenn deine Anfrage nicht erfüllt wurde, dann markiere sie als \"noch nicht erledigt\". Du kannst dem anderen trotzdem Feedback geben und beschreiben, was passiert ist." cancel_payed_description: "Wenn deine Anfrage akzeptiert wurde, du aber noch einmal darüber nachdenken willst, kannst du deine Anfrage vor der Bezahlung immer noch ablehnen." canceling_payed_transaction: "Transaktion abbrechen" confirm: erledigt cancel: "nicht erfolgt" continue: Weiter give_feedback_to: "%{person_link} ein Feedback geben" do_not_give_feedback: "Feedback überspringen" details: day: Tag days: Tage price_per_day: "Preis pro Tag: %{price}" index: loading_more_messages: "Weitere Nachrichten laden" message_partitive: Nachricht messages_partitive: Nachrichten no_received_messages: "Keine Nachrichten" no_sent_messages: "Keine gesendeten Nachrichten" conversation: accepted_request: "Anfrage akzeptiert" accepted_offer: "Angebot angenommen" rejected_request: "Anfrage abgelehnt" rejected_offer: "Angebot abgelehnt" confirmed_request: "Anfrage abgeschlossen" confirmed_offer: "Angebot abgeschlossen" canceled_request: "Anfrage abgebrochen" canceled_offer: "Angebot abgebrochen" message_from: "Nachricht von %{person}" about_listing: "In Bezug auf %{listing_title}" free_message: Nachricht message_content_not_available: "Nachrichteninhalt nicht verfügbar" message: accepted_request: "Anfrage akzeptiert" received_payment: "Hat die Anfrage angenommen und eine Zahlung in Höhe von %{sum} erhalten." accepted_offer: "Angebot akzeptieren" rejected_request: "Anfrage abgelehnt, Bezahlung widerrufen" rejected_offer: "Angebot ablehnen" confirmed_request: "hat die Anfrage als erledigt markiert" confirmed_offer: "hat das Angebot als erledigt markiert" canceled_request: "Anfrage abgebrochen" canceled_offer: "Angebot abgebrochen" paid: "bezahlt %{sum}" payment_preauthorized: "Zahlung wurde autorisiert: %{sum}" new: message: Nachricht message_to: "Nachricht an %{author_name}" optional_message_to: "Optionale Nachricht an %{author_name}" send_message: "Nachricht senden" send: Senden this_message_is_private: "Dies ist eine private Nachricht zwischen dir und %{person}. %{person} wird per E-Mail über diese Nachricht benachrichtigt." you_will_get_notified_of_acceptance: "Du erhältst eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn %{person} deinen Vorschlag akzeptiert oder ablehnt." you_will_get_notified: "Du erhältst eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn %{person} dir antwortet." title: Titel send_message_to_user: "Nachricht an %{person} senden" about_listing: "In Bezug auf %{listing_title}" author_has_to_accept_request: "%{author_name} muss den Auftrag annehmen, bevor Sie zahlen können" show: in_response_to_listing: "über den Eintrag" message_sent_by: "Nachricht gesendet von" message_sent_to: "Nachricht gesendet an" send_reply: "Antwort senden" write_a_reply: "Schreibe eine Antwort:" conversation_about_listing: "Mit %{person} ein Gespräch geführt über %{listing}" conversation_with_user: "Gespräch mit %{person}" conversation_with: "Unterhaltung mit %{person}" last_message_at: "(letzte Nachricht %{time})" price: "Preis: %{price}" sum: "Insgesamt: %{sum}" total: "Insgesamt: %{total}" status: payment_errored: "Zahlung nicht erfolgreich. Bitte versuche es erneut!" payment_errored_starter: "Zahlung nicht erfolgreich. Bitte versuche es erneut. Wenn das Problem weiter besteht, wende dich bitte an unseren Kundenservice." payment_errored_author: "Zahlung nicht erfolgreich. Bitte kontaktiere %{starter_name} und bitte ihn die Zahlung erneut zu versuchen." cancel_payed_transaction: Abbruch feedback_given: "Bewertung abgegeben" feedback_skipped: "Keine Bewertung abgegeben" give_feedback: "Bewertung abgeben" offer_accepted: "Anfrage akzeptiert" offer_rejected: "Anfrage abgelehnt" offer_canceled: abgelehnt offer_confirmed: fertig offer_paid: "Zahlung erfolgreich" offer_preauthorized: "Zahlung erfolgreich" offer_waiting_for_payment: "Warten, dass %{requester_name} bezahlt" pay: Zahlen preauthorized: "Zahlung erfolgreich" paid: "erfolgreiche Bezahlung" pending_external: paypal: multicurrency: "Wir konnten die PayPal-Zahlung nicht verarbeiten, weil Dein PayPal-Konto noch nicht eingerichtet ist, um Geld in %{currency} zu empfangen. Gehe zu %{paypal_url} und melde Dich in deinem Konto an, um die Zahlung manuell zu akzeptieren oder abzulehnen." verify: "Du kannst diese Transaktion nicht akzeptieren, weil du dein PayPal-Konto nicht verifiziert hast. Gehe zu %{paypal_url} um dein Konto zu verifizieren." intl: "Wir konnten die PayPal-Zahlung nicht verarbeiten, weil Dein PayPal-Konto kein Rücktrittsmechanismus hat. Gehe zu %{paypal_url} und melde Dich in deinem Konto an, um die Zahlung manuell zu akzeptieren oder abzulehnen." waiting_for_current_user_to_deliver_listing: "Warten darauf, dass du die Leistung %{listing_title} erbringst" waiting_for_listing_author_to_deliver_listing: "Warte darauf, dass die Leistung %{listing_title} von %{listing_author_name} erbracht wird" request_accepted: "Anfrage akzeptiert" request_rejected: "Anfrage abgelehnt" request_confirmed: fertig request_canceled: abgelehnt request_paid: "Zahlung erfolgreich" request_preauthorized: "Zahlung erfolgreich" skip_feedback: "Keine Bewertung geben" waiting_for_listing_author_to_accept_offer: "Warte bis %{listing_author_name} das Angebt annimmt" waiting_for_listing_author_to_accept_request: "Warten auf Annahme der Anfrage durch %{listing_author_name}. Erst wenn %{listing_author_name} akzeptiert hat, wird Dein Konto belastet." waiting_for_you_to_accept_request: "Wartet, dass du die Anfrage akzeptierst" waiting_confirmation_from_requester: "Warten bis %{requester_name} die Anfrage als erledigt markiert" waiting_confirmation_from_you: "Wartet darauf, dass du den Vorgang als abgeschlossen markierst" waiting_payment_from_requester: "Warten bis %{requester_name} bezahlt" waiting_payment_from_you: "Wartet auf Deine Zahlung" waiting_feedback_from_you: "Bitte noch die Bewertung abgeben" pending_external_inbox: paypal: multicurrency: "Warten darauf, dass du die PayPal-Zahlung akzeptierst" intl: "Warten darauf, dass du die PayPal-Zahlung akzeptierst" unknown_reason: "Zahlung ausstehend. Melde dich in deinem PayPal-Konto an, um mehr Details zu sehen." verify: "Warten, dass du dein PayPal Konto bestätigst" status_link: accept_offer: "Angebot annehmen" accept_request: "Anfrage annehmen" reject_offer: "Vielleicht später" reject_request: "Vielleicht später" accept_preauthorized_offer: "Angebot akzeptieren" accept_preauthorized_request: "Anfrage akzeptieren" reject_preauthorized_offer: "Nicht dieses Mal" reject_preauthorized_request: "Nicht dieses Mal" confirm: erledigt cancel: anfechten feedback: feedback_subject: "Neue Nachricht von %{service_name}" feedback_body: "%{author_name_and_email} hat Dir die folgende Nachricht auf %{service_name} gesendet" unlogged_user: "Nicht angemeldeter Nutzer" anonymous_user: "Anonymer Benutzer" community_memberships: access_denied: access_denied: "Zugriff verweigert" you_are_banned_in_this_community: "Der Administrator hat verhindert, dass du auf %{service_name} zugreifen kannst. Wenn du den Administrator kontaktieren möchtest, kannst du %{link_to_contact_page} senden." contact_page_link: Feedback new: welcome_fb_user: "Willkommen bei %{service_name}, %{name}!" fb_join_accept_terms: "Es gibt noch einen weiteren Schritt bevor du %{service_name} beitreten kannst: Du musst den Nutzungsbedingungen zustimmen." join_community: "'%{service_name}' beitreten" you_can_join: "Du kannst %{service_name} beitreten, indem du die Nutzungsbedingungen akzeptierst und unten auf ''%{service_name}' beitreten' klickst." you_can_join_email_confirmation: "Um %{service_name} beitreten zu können, benötigst du eine gültige E-Mail-Adresse, die auf %{email_ending} endet. Beitreten kannst du, indem du deine E-Mail-Adresse einträgst, die Nutzungsbedingungen des Marktplatzes akzeptierst, unten auf \"%{service_name} beitreten\" klickst und deine E-Mail-Adresse bestätigst." you_can_join_email_confirmation_multiple_addresses: "Um %{service_name} beitreten zu können, benötigst du eine bestätigte E-Mail-Adresse. Beitreten kannst du, indem du deine E-Mail-Adresse einträgst, die Nutzungsbedingungen von %{service_name} akzeptierst und unten auf \"%{service_name} beitreten\" klickst." you_can_join_with_invite_only: "Du musst eine Einladung eines anderen Mitglieds besitzen, um %{service_name} beitreten zu können. Falls du einen Einladungs-Code hast, kannst du dem Marktplatz beitreten, indem du den Code unten in das Feld eingibst, die Nutzungsbedingungen akzeptierst und auf '%{service_name} beitreten' klickst." if_want_to_view_content: "Wenn du den Inhalt von %{service_name} ansehe