UNPKG

converse.js

Version:
11 lines (7 loc) 49.1 kB
"use strict"; (self["webpackChunkconverse_js"] = self["webpackChunkconverse_js"] || []).push([[962],{ /***/ 6929: /***/ ((module) => { module.exports = /*#__PURE__*/JSON.parse('{"domain":"converse","locale_data":{"converse":{"":{"domain":"converse","plural_forms":"nplurals=2; plural=n != 1;","lang":"ca"},"Could not automatically determine a connection URL":["No s\'ha pogut determinar automàticament una URL de connexió"],"An error occurred while connecting to the chat server.":["S\'ha produït un error en connectar-se al servidor de xat."],"Your XMPP address and/or password is incorrect. Please try again.":["La vostra adreça XMPP i/o contrasenya són incorrectes. Torneu-ho a provar."],"We could not connect to %1$s, is your XMPP address correct?":["No ens hem pogut connectar a %1$s, és correcta l\'adreça XMPP?"],"The XMPP server rejected the connection because of a policy violation":["El servidor XMPP ha rebutjat la connexió a causa d\'una infracció de la directiva"],"The XMPP server did not offer a supported authentication mechanism":["El servidor XMPP no ha proporcionat cap mecanisme d\'autenticació compatible"],"Undecryptable OMEMO message":["Missatge OMEMO indesxifrable"],"Sorry, could not determine upload URL.":["No s\'ha pogut determinar URL de pujada."],"Sorry, could not determine file upload URL.":["No s\'ha pogut determinar URL de pujada d\'arxius."],"Sorry, could not succesfully upload your file. Your server’s response: \\"%1$s\\"":["No s\'ha pogut carregar el vostre fitxer. La resposta del vostre servidor: \\"%1$s\\""],"Sorry, could not succesfully upload your file.":["No s\'ha pogut completar la pujada del vostre fitxer."],"%1$s is typing":["%1$s està escrivint"],"%1$s has stopped typing":["%1$s ha deixat d\'escriure"],"%1$s has gone away":["%1$s se n\'ha anat"],"Sorry, looks like file upload is not supported by your server.":["El vostre servidor no permet pujar fitxers."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server.":["La mida del vostre fitxer, %1$s, excedeix la màxima permesa pel vostre servidor."],"The size of your file, %1$s, exceeds the maximum allowed by your server, which is %2$s.":["La mida del vostre fitxer, %1$s, excedeix la màxima permesa pel vostre servidor, que és %2$s."],"You\'re not allowed to retract your message.":["No teniu permís per retractar-vos del missatge."],"Sorry, an error occurred while trying to retract your message.":["S\'ha produït un error intentant retractar-vos del missatge."],"You\'re not allowed to send a message.":["No teniu permís per enviar un missatge."],"Sorry, an error occurred while trying to send your message.":["S\'ha produït un error intentant enviar el vostre missatge."],"Smileys and emotions":["Emoticones i emocions"],"People":["Gent"],"Activities":["Activitats"],"Travel":["Viatges"],"Objects":["Objectes"],"Animals and nature":["Animals i natura"],"Food and drink":["Aliments i begudes"],"Symbols":["Símbols"],"Flags":["Banderes"],"Stickers":["Enganxines"],"Your retraction was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["La vostra retractació no s\'ha lliurat perquè no esteu present al grup."],"Your message was not delivered because you weren\'t allowed to send it.":["El vostre missatge no s\'ha lliurat perquè no teníeu permès enviar-lo."],"Your message was not delivered because you\'re not present in the groupchat.":["El vostre missatge no s\'ha lliurat perquè no esteu present al grup."],"A timeout happened while trying to retract your message.":["Temps d\'espera exhaurit intentant retractar-vos del missatge."],"Sorry, an error happened while running the command.":["S\'ha produït un error mentre s\'executava l\'ordre."],"Check your browser\'s developer console for details.":["Reviseu la consola de desenvolupador del vostre navegador per a més detalls."],"Error: couldn\'t find a groupchat participant based on your arguments":["Error: no s\'ha pogut trobar un participant del grup segons els vostres paràmetres"],"Error: found multiple groupchat participant based on your arguments":["Error: s\'han trobat diversos participants del grup segons els vostres paràmetres"],"Error: the \\"%1$s\\" command takes two arguments, the user\'s nickname and optionally a reason.":["Error: l\'ordre «%1$s» accepta dos paràmetres, l\'àlies de l\'usuari i una raó opcional."],"Forbidden: you do not have the necessary affiliation in order to do that.":["Prohibit: no teniu l\'afiliació necessària per a fer això."],"Forbidden: you do not have the necessary role in order to do that.":["Prohibit: no teniu el rol necessari per a fer això."],"You\'re not allowed to register yourself in this groupchat.":["No teniu permís per registrar-vos en aquest grup."],"You\'re not allowed to register in this groupchat because it\'s members-only.":["No teniu permís per accedir a aquest grup perquè és només per a membres."],"Topic set by %1$s":["Assumpte establit per %1$s"],"Topic cleared by %1$s":["Assumpte eliminat per %1$s"],"%1$s has entered the groupchat":["%1$s ha entrat al grup"],"%1$s has left the groupchat":["%1$s ha sortit del grup"],"%1$s is now a moderator":["%1$s ara és moderador/a"],"%1$s is no longer a moderator":["%1$s ja no és moderador/a"],"%1$s has been given a voice":["%1$s ja pot participar en aquest grup"],"%1$s has been muted":["S\'ha silenciat a %1$s"],"%1$s and %2$s":["%1$s i %2$s"],"%1$s are typing":["%1$s estan escrivint"],"%1$s have stopped typing":["%1$s han deixat d\'escriure"],"%1$s have gone away":["%1$s se n\'han anat"],"%1$s have entered the groupchat":["%1$s han entrat al grup"],"%1$s have left the groupchat":["%1$s han sortit del grup"],"%1$s are now moderators":["%1$s ara són moderadors/es"],"%1$s are no longer moderators":["%1$s ja no són moderadors/es"],"%1$s have been given voices":["%1$s ja no estan silenciats"],"%1$s have been muted":["%1$s han estat silenciats"],"%1$s has been banned by %2$s":["%1$s ha estat bandejat per %2$s"],"%1$s has been banned":["%1$s ha estat bandejat"],"%1$s\'s nickname has changed":["L\'àlies de %1$s ha canviat"],"%1$s has been kicked out by %2$s":["%1$s ha estat expulsat per %2$s"],"%1$s has been kicked out":["%1$s ha estat expulsat"],"%1$s has been removed because of an affiliation change":["S\'ha eliminat a %1$s a causa d\'un canvi d\'afiliació"],"%1$s has been removed for not being a member":["S\'ha eliminat a %1$s perquè no és membre"],"%1$s is no longer an admin of this groupchat":["%1$s ja no és administrador/a d\'aquest grup"],"%1$s is no longer an owner of this groupchat":["%1$s ja no és propietari/a d\'aquest grup"],"%1$s is no longer banned from this groupchat":["Aquest grup torna a permetre l\'accés de %1$s"],"%1$s is no longer a member of this groupchat":["%1$s ja no és membre d\'aquest grup"],"%1$s is now a member of this groupchat":["%1$s ara és membre d\'aquest grup"],"%1$s is now an %2$s of this groupchat":["%1$s ara és %2$s d\'aquest grup"],"The nickname you chose is reserved or currently in use, please choose a different one.":["L\'àlies que heu triat està reservat o es troba en ús, si us plau trieu-ne un altre."],"Password incorrect":["Contrasenya incorrecta"],"You are not on the member list of this groupchat.":["No sou a la llista de membres d\'aquest grup."],"You are not allowed to create new groupchats.":["No teniu permís per crear grups."],"Your nickname doesn\'t conform to this groupchat\'s policies.":["El vostre àlies no compleix amb la política d\'aquest grup."],"This groupchat does not (yet) exist.":["Aquest grup no existeix (encara)."],"This groupchat has reached its maximum number of participants.":["Aquest grup ha assolit el nombre màxim de participants."],"Remote server not found":["No s\'ha trobat el servidor remot"],"You\'re not allowed to enter this groupchat":["No teniu permís per registrar-vos en aquest grup"],"An error happened while trying to enter this groupchat":["S\'ha produït un error en intentar entrar en aquest grup"],"%1$s has gone offline":["%1$s s\'ha desconnectat"],"%1$s is busy":["%1$s està ocupat/da"],"%1$s is online":["%1$s està en línia"],"This groupchat is not anonymous":["Aquest grup no és anònim"],"This groupchat now shows unavailable members":["Aquesta sala ara mostra els membres no disponibles"],"This groupchat does not show unavailable members":["Aquesta sala no mostra els membres no disponibles"],"The groupchat configuration has changed":["Ha canviat la configuració del grup"],"Groupchat logging is now enabled":["El registre del grup ara està habilitat"],"Groupchat logging is now disabled":["El registre del grup ara està deshabilitat"],"This groupchat is now no longer anonymous":["Aquest grup ara ja no és anònim"],"This groupchat is now semi-anonymous":["Aquest grup ara és parcialment anònim"],"This groupchat is now fully-anonymous":["Aquest grup ara és totalment anònim"],"A new groupchat has been created":["S\'ha creat un grup nou"],"Your nickname has been automatically set to %1$s":["El vostre àlies s\' ha establit automàticament a %1$s"],"You have been banned from this groupchat":["Se us ha bandejat d\'aquest grup"],"Your nickname has been changed to %1$s":["El vostre àlies s\'ha canviat a %1$s"],"You have been kicked from this groupchat":["Se us ha expulsat d\'aquest grup"],"You have been removed from this groupchat because of an affiliation change":["Se us ha eliminat d\'aquest grup a causa d\'un canvi d\'afiliació"],"You have been removed from this groupchat because it has changed to members-only and you\'re not a member":["Se us ha eliminat d\'aquest grup perquè ara només permet membres i no ho sou"],"You have been removed from this groupchat because the service hosting it is being shut down":["Se us ha eliminat d\'aquest grup perquè s\'està tancant el servei que l\'està allotjant"],"You have exited this groupchat due to a technical problem":["Heu sortit d\'aquest grup a causa d\'un problema tècnic"],"Timeout Error":["Error de temps d\'espera"],"The server did not return your bookmarks within the allowed time. You can reload the page to request them again.":["El servidor no ha tornat els vostres marcadors dins del temps permés. Podeu actualitzar la pàgina per demanar-los una altra vegada."],"You are blocked from sending messages.":["Ara no teniu permís per enviar missatges."],"A timeout occurred":["S\'ha exhaurit un temps d\'espera"],"Timeout while trying to fetch archived messages.":["S\'ha exhaurit el temps d\'espera intentant obtindre missatges arxivats."],"Sorry, an error occurred while trying to add %1$s as a contact.":["S\'ha produït un error intentant afegir %1$s com a contacte."],"This client does not allow presence subscriptions":["Aquest client no permet les subscripcions presencials"],"me":["jo"],"Unsaved contacts":["Contactes no desats"],"My contacts":["Els meus contactes"],"Pending contacts":["Contactes pendents"],"Contact requests":["Sol·licituds de contacte"],"Ungrouped":["Sense grup"],"New messages":["Missatges nous"],"Menu":["Menú"],"Click to set a new picture":["Feu clic per establir una imatge nova"],"Clear picture":["Esborrar imatge"],"Older versions":["Versions anteriors"],"No older versions found":["No s\'han trobat versions anteriors"],"Current version":["Versió actual"],"Offline":["Fora de línia"],"Unavailable":["No disponible"],"Extended Away":["Llarga absència"],"Away":["Absent"],"Do not disturb":["No molestar"],"Chatty":["Xerraire"],"Online":["En línia"],"Close":["Tancar"],"Confirm":["Confirmar"],"Cancel":["Cancel·lar"],"Converse logo":["Logo de Converse"],"Execute":["Executar"],"Previous":["Previ"],"Next":["Següent"],"Complete":["Complet"],"The profile picture of %1$s":["Foto del perfil de %1$s"],"Add to Contacts":["Afegir a contactes"],"Nickname":["Àlies"],"XMPP Address":["Adreça XMPP"],"Affiliation":["Afiliació"],"Role":["Rol"],"Hats":["Barrets"],"Occupant Id":["ID Ocupant"],"Affiliation changed":["Afiliació canviada"],"role changed":["rol canviat"],"Moderators are privileged users who can change the roles of other users (except those with admin or owner affiliations.":["La moderació són comptes privilegiats que poden canviar el rol d\'altres comptes, exceptuant els que tenen afiliació d\'administrador/a o de propietari/a."],"The default role, implies that you can read and write messages.":["El rol per defecte, us permet llegir i escriure missatges."],"Visitors aren\'t allowed to write messages in a moderated multi-user chat.":["Els/les visitants no tenen permís per a escriure missatges a un grup amb moderadors."],"Owner is the highest affiliation. Owners can modify roles and affiliations of all other users.":["L\'afiliació més alta és la de propietari/a, que pot modificar els rols i les afiliacions de tots els altres comptes."],"Admin is the 2nd highest affiliation. Admins can modify roles and affiliations of all other users except owners.":["La segona afiliació més alta és la d\'administrador/a, que pot modificar els rols i les afiliacions de tots els comptes excepte els del propietari."],"To ban a user, you give them the affiliation of \\"outcast\\".":["Per a bandejar un usuari li heu de donar l\'afiliació de «marginat»."],"No users with that affiliation found.":["No s\'han trobat comptes amb aqueixa afiliació."],"No users with that role found.":["No s\'han trobat comptes amb aqueix rol."],"Type here to filter the search results":["Escriu aquí per a filtrar els resultats de cerca"],"Show users":["Mostrar comptes"],"Roles are assigned to users to grant or deny them certain abilities in a multi-user chat. They\'re assigned either explicitly or implicitly as part of an affiliation. A role that\'s not due to an affiliation, is only valid for the duration of the user\'s session.":["Els rols s\'assignen per a denegar o concedir certes habilitats dins d\'un grup. S\'assignen explícitament o implícita com a part d\'una afiliació. Un rol que no es deu a una afiliació, només té validesa durant la sessió."],"An affiliation is a long-lived entitlement which typically implies a certain role and which grants privileges and responsibilities. For example admins and owners automatically have the moderator role.":["Una afiliació és un dret a llarg termini que normalment implica un cert rol que concedeix privilegis i responsabilitats. Per exemple, els/les administradors/es i propietaris/es tenen automàticament el rol de moderador/a."],"Role changed":["Rol canviat"],"Moderator Tools":["Eines de moderació"],"Invitation to a groupchat":["Invitació a un xat en grup"],"%1$s has invited you to join the groupchat \\"%2$s\\"":["%1$s us ha convidat a unir-vos al grup «%2$s»"],"%1$s has invited you to join the groupchat \\"%2$s\\", and left the following reason: \\"%3$s\\"":["%1$s us ha convidat a unir-vos al grup «%2$s» i ha deixat el següent motiu: «%3$s»"],"Are you sure you want to destroy this groupchat?":["Confirmeu que voleu eliminar aquest grup?"],"Please enter the XMPP address of this groupchat to confirm":["Introduïu l\'adreça XMPP d\'aquest grup per confirmar"],"name@example.org":["nom@exemple.cat"],"Optional reason for destroying this groupchat":["Raó opcional per a eliminar aquest grup"],"Reason":["Raó"],"Optional XMPP address for a new groupchat that replaces this one":["Adreça XMPP opcional d\'un grup nou que substitueixi aquest"],"replacement@example.org":["substitut@exemple.cat"],"Couldn\'t find a participant with that nickname. They might have left the groupchat.":["No s\'ha pogut trobar cap participant amb aquest àlies. És possible que hagi sortit del grup."],"Your nickname is \\"%1$s\\"":["El vostre àlies és «%1$s»"],"Error: invalid number of arguments":["Error: nombre de paràmetres no vàlid"],"On which entity do you want to run commands?":["A quina entitat voleu executar les ordres?"],"Certain XMPP services and entities allow privileged users to execute ad-hoc commands on them.":["Alguns serveis i entitats XMPP permeten als comptes amb privilegis executar-hi ordres ad-hoc."],"Commands found":["S\'han trobat ordres"],"List available commands":["Llistar les ordres disponibles"],"No commands found":["No s\'han trobat ordres"],"Sorry, an error occurred while looking for commands on that entity.":["S\'ha produït un error en cercar ordres en aquesta entitat."],"The specified entity doesn\'t support ad-hoc commands":["L\'entitat especificada no admet ordres ad-hoc"],"An error occurred while trying to fetch the command form":["S\'ha produït un error en intentar obtenir el formulari d\'ordres"],"Sorry, an error occurred while trying to execute the command. See the developer console for details":["S\'ha produït un error en intentar executar l\'ordre. Consulteu la consola de desenvolupament per obtenir més informació"],"Executing":["Executant"],"Completed":["Completat"],"An error occurred while trying to cancel the command. See the developer console for details":["S\'ha produït un error en intentar cancel·lar l\'ordre. Consulteu la consola de desenvolupament per obtenir més informació"],"Error: unexpected result":["Error: resultat inesperat"],"Are you sure you want to remove the bookmark \\"%1$s\\"?":["Confirmeu l\'eliminació del marcador «%1$s»?"],"Unbookmark this groupchat":["Eliminar aquest grup dels marcadors"],"Click to open this groupchat":["Feu clic per obrir aquest grup"],"Filter":["Filtrar"],"Bookmarks":["Marcadors"],"Bookmark for \\"%1$s\\"":["Marcador per «%1$s»"],"Would you like this groupchat to be automatically joined upon startup?":["T\'agradaria entrar automàticament a aquest grup en iniciar?"],"Remove":["Eliminar"],"Name":["Nom"],"What should your nickname for this groupchat be?":["Quin hauria de ser el vostre àlies per a aquest grup?"],"Password (for a protected groupchat)":["Contrasenya (per a un xat protegit)"],"If the groupchat requires a password to enter, you can save it here. Note this is not intended to be a secure storage.":["Si el xat requereix una contrasenya, podeu desar-la aquí. Tingueu en compte que això no pretén ser un emmagatzematge segur."],"Update":["Actualitzar"],"Save":["Desar"],"Bookmark":["Afegir als marcadors"],"You have an unsent message which will be lost if you continue. Are you sure?":["Teniu un missatge no enviat que es perdrà si continueu. Confirmeu?"],"Be aware that other XMPP/Jabber clients (and servers) may not yet support retractions and that this message may not be removed everywhere.":["Tingueu en compte que altres clients XMPP/Jabber (i servidors) potser encara no permeten retractacions, és a dir, aquest missatge potser no s\'eliminarà totalment."],"Are you sure you want to retract this message?":["Comfirmeu que voleu retractar-vos d\'aquest missatge?"],"A timeout occurred while trying to retract the message":["Temps d\'espera exhaurit intentant retractar-vos del missatge"],"Error":["Error"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message.":["No teniu permís per retractar-vos del missatge."],"You are about to retract this message.":["Esteu a punt de retractar-vos d\'aquest missatge."],"You may optionally include a message, explaining the reason for the retraction.":["Opcionalment, podeu incloure un missatge explicant el motiu de la retractació."],"Message Retraction":["Retractació del missatge"],"Optional reason":["Raó (opcional)"],"Sorry, you\'re not allowed to retract this message":["No teniu permís per retractar-vos d\'aquest missatge."],"Show media":["Mostrar mitjans"],"Hide media":["Amagar mitjans"],"Cancel Editing":["Cancel·lar l\'edició"],"Edit":["Editar"],"Retract":["Retractar-vos"],"Copy":["Copiar"],"Quote":["Citar"],"Image: ":["Imatge: "],"Message versions":["Versions del missatge"],"Are you sure you want to remove this contact?":["Confirmeu l\'eliminació d\'aquest contacte?"],"Sorry, an error occurred while trying to remove %1$s as a contact":["S\'ha produït un error intentant suprimir %1$s com a contacte"],"Remove and decline contact request":["Eliminar i refusar la sol·licitud de contacte"],"Are you sure you want to decline the contact request from %1$s?":["Confirmeu que voleu refusar la sol·licitud de contacte de %1$s?"],"Also block this user from sending you further messages":["Bloquejar també aquest compte perquè no us enviï més missatges"],"Contact request declined and user blocked":["Sol·licitud de contacte refusada i compte bloquejat"],"Contact request declined":["Sol·licitud de contacte refusada"],"Do you want to block this contact, so they cannot send you messages?":["Voleu bloquejar aquest contacte perquè no us pugui enviar missatges?"],"Sorry, an error occurred while trying to block %1$s":["S\'ha produït un error intentant blocar %1$s"],"Do you want to unblock this contact, so they can send you messages?":["Voleu desbloquejar aquest contacte perquè pugui enviar-vos missatges?"],"Sorry, an error occurred while trying to unblock %1$s":["S\'ha produït un error intentant desblocar %1$s"],"Neither of you receive presence updates":["Cap de vosaltres rebrà actualitzacions de presència"],"Only you receive presence updates":["Només tu rebràs actualitzacions de presència"],"Only they receive presence updates":["Només ell(e)s reben actualitzacions de presència"],"Both of you receive presence updates":["Totes dues rebeu actualitzacions de presència"],"Remove from blocklist":["Eliminar de la llista de bloqueig"],"Add to blocklist":["Afegir a la llista de bloqueig"],"Add as contact":["Afegir com a contacte"],"Remove as contact":["Eliminar com a contacte"],"Accept":["Acceptar"],"Decline":["Refusar"],"Email":["Correu electrònic"],"Full Name":["Nom complet"],"URL":["URL"],"Groups":["Grups"],"Use commas to separate multiple values":["Utilitzeu comes per separar diversos valors"],"OMEMO":["OMEMO"],"Profile":["Perfil"],"Presence":["Presència"],"Contact Request":["Sol·licitud de contacte"],"Uploading file:":["Pujant fitxer:"],"Retry":["Tornar a provar"],"This message has been edited":["Aquest missatge ha sigut editat"],"Show more":["Mostrar més"],"Show less":["Mostrar menys"],"Message delivery failed.":["L\'entrega del missatge ha fallat."],"A moderator":["Un/a moderador/a"],"%1$s has removed a message":["%1$s ha eliminat aquest missatge"],"You have removed a message":["Heu eliminat un missatge"],"Search results":["Resultats de la cerca"],"Search":["Cercar"],"Insert emojis":["Inserir emoticones"],"Message characters remaining":["Caràcters restants del missatge"],"Send the message":["Enviar el missatge"],"Start a call":["Iniciar una trucada"],"Choose a file to send":["Trieu un fitxer per enviar"],"Click to write as a normal (non-spoiler) message":["Feu clic per a escriure un missatge normal (sense spoiler)"],"Click to write your message as a spoiler":["Feu clic per escriure un missatge amb spoiler"],"The User\'s Profile Image":["Imatge del perfil"],"Details":["Detalls"],"See more information about this person":["Veure més informació sobre aquesta persona"],"Unblock user":["Desblocar usuari/a"],"Are you sure you want to unblock this user?":["Confirmeu que voleu desblocar aquest compte?"],"Unblock this user":["Desblocar aquest/a usuari/a"],"Allow this user to send you messages":["Permetre a aquest compte enviar-vos missatges"],"Block user":["Blocar compte"],"Are you sure you want to prevent %1$s from contacting you further?":["Segur que voleu evitar que %1$s us contacti més?"],"Block this user":["Blocar aquest/a usuari/a"],"Prevent this user from sending you any further messages":["Impediu que aquest usuari us enviï més missatges"],"Close and end this conversation":["Tancar i finalitzar aquesta conversa"],"You have unread messages":["Teniu missatges sense llegir"],"Are you sure you want to clear the messages from this conversation?":["Confirmeu la supressió dels missatges d\'aquest a conversa?"],"Hidden message":["Missatge amagat"],"Message":["Missatge"],"Optional hint":["Pista opcional"],"Sorry, the connection has been lost, and your message could not be sent":["S\'ha perdut la connexió i no s\'ha pogut enviar el vostre missatge"],"Remove messages":["Eliminar missatges"],"Close this chat":["Tancar aquest xat"],"Write in the third person":["Escriure en tercera persona"],"Show this menu":["Mostrar aquest menú"],"Please enter a valid XMPP address":["Introduïu una adreça XMPP vàlida"],"A big thank you to our sponsors 🙏":["Moltes gràcies als nostres patrocinadors 🙏"],"To improve performance, we cache your data in this browser. Uncheck this box if this is a public computer or if you want your data to be deleted when you log out. It\'s important that you explicitly log out, otherwise not all cached data might be deleted. Please note, when using an untrusted device, OMEMO encryption is NOT available.":["Per a millorar el rendiment es recullen les vostres dades en aquest navegador. Desmarqueu aquesta opció si esteu utilitzant un ordinador públic o si voleu que les dades s\'esborrin quan desconnecteu. És important que desconnecteu-vos explícitament, d\'altra manera potser no s\'esborrin totes les dades recollides. Quan utilitzeu un dispositiu en què no confieu tingueu en compte que l\'encriptació OMEMO NO està disponible."],"This is a trusted device":["Aquest és un dispositiu de confiança"],"Info":["Info"],"Connection URL":["URL de connexió"],"HTTP or websocket URL that is used to connect to your XMPP server":["URL HTTP o websocket que s\'utilitza per connectar-se al vostre servidor XMPP"],"e.g. wss://example.org/xmpp-websocket":["p. ex. wss://exemple.cat/xmpp-websocket"],"Password":["Contrasenya"],"Log in":["Iniciar sessió"],"Username":["Nom d\'usuari/a"],"user@domain":["usuaria@domini"],"Disconnected":["Desconnectat"],"Click here to log in anonymously":["Feu clic aquí per iniciar una sessió anònima"],"Chat":["Xat"],"About Converse":["Sobre Converse"],"Show details about this chat client":["Mostrar més informació sobre aquest client de xat"],"Discover Services":["Descobrir serveis"],"Inspect":["Inspeccionar"],"Service":["Servei"],"Identities":["Identitats"],"Type":["Tipus"],"Category":["Categoria"],"Items":["Articles"],"Features":["Característiques"],"No service found with that XMPP address":["No s\'ha trobat cap servei amb aqueixa adreça XMPP"],"Error: %1$s":["Error: %1$s"],"Close these announcements":["Tancar aquests anuncis"],"Click to open this server message":["Feu clic per obrir aquest missatge del servidor"],"Announcements":["Anuncis"],"Click to load missing messages":["Feu clic per carregar els missatges que falten"],"Minimize":["Minimitzar"],"Minimize this chat":["Minimitzar aquest xat"],"Minimize this groupchat":["Minimitzar aquest grup"],"hidden":["amagat"],"Click to restore this chat":["Feu clic per restaurar aquest xat"],"Change affiliation":["Canviar l\'afiliació"],"New affiliation":["Nova afiliació"],"Timeout error while trying to set the affiliation":["Error de temps d\'espera intentant establir l\'afiliació"],"Sorry, you\'re not allowed to make that change":["No teniu permís per fer aqueix canvi"],"Sorry, something went wrong while trying to set the affiliation":["S\'ha produït un error intentant establir l\'afiliació"],"Change role":["Canviar rol"],"New Role":["Nou rol"],"You\'re not allowed to make that change":["No teniu permís per fer aqueix canvi"],"Sorry, something went wrong while trying to set the role":["S\'ha produït un error intentant assignar el rol"],"Change nickname":["Canviar àlies"],"Enter groupchat":["Entrar al grup"],"Choose a nickname to enter":["Trieu un àlies per a entrar"],"Please choose your nickname":["Trieu el vostre àlies"],"You\'re not allowed to send messages in this room":["No teniu permís per enviar missatges a aquesta sala"],"Invite":["Convidar"],"user@example.org":["usuaria@exemple.cat"],"Optional reason for the invitation":["Raó per la invitació (opcional)"],"Invite someone to this groupchat":["Convidar algú a aquest grup"],"Click to mention %1$s in your message.":["Feu clic per a mencionar a %1$s al vostre missatge."],"Owner":["Propietari/a"],"Admin":["Administrador/a"],"Member":["Membre"],"Moderator":["Moderador/a"],"Visitor":["Visitant"],"This user is a moderator.":["Aquest compte és un/a moderador/a."],"This user can send messages in this groupchat.":["Aquest compte pot enviar missatges a aquest grup."],"This user can NOT send messages in this groupchat.":["Aquest compte NO pot enviar missatges a aquest grup."],"This user is not currently in this groupchat and can\'t receive messages.":["Aquest compte no està actualment en aquest grup i no pot rebre missatges."],"Invite this user to join this groupchat":["Convidar aquest compte a unir-se a aquest grup"],"Open a one-on-one chat with this user":["Obrir un xat individual amb aquest compte"],"Open Chat":["Obrir xat"],"Success":["Èxit"],"The user has been invited to join this groupchat":["El compte ha estat convidat a unir-se a aquest grup"],"Filter by name":["Filtrar per nom"],"Filter by status":["Filtrar per estat"],"Any":["Qualsevol"],"Busy":["Ocupat"],"Participant":["Participant"],"Participants":["Participants"],"Hide":["Amagar"],"Show filter":["Mostrar filtre"],"Hide filter":["Amagar filtre"],"Invite someone":["Convidar algú"],"Invite someone to join this groupchat":["Convidar algú a unir-se a aquest grup"],"No participant data found":["No s\'han trobat dades de participants"],"Show details":["Mostrar detalls"],"Change user\'s affiliation to admin":["Canviar l\'afiliació del compte a administrador/a"],"Ban user by changing their affiliation to outcast":["Bandejar compte canviant-li l\'afiliació a marginat"],"Clear the chat area":["Esborrar l\'àrea de xat"],"Close this groupchat":["Tancar aquest grup"],"Change user role to participant":["Canviar el rol del compte a participant"],"Remove this groupchat":["Esborrar aquest grup"],"Kick user from groupchat":["Expulsar el compte d\'aquest grup"],"Write in 3rd person":["Escriure en tercera persona"],"Grant membership to a user":["Atorgar a un compte la pertinença"],"Opens up the moderator tools GUI":["Obre la GUI d\'eines de moderació"],"Remove user\'s ability to post messages":["Eliminar la capacitat del compte de publicar missatges"],"Change your nickname":["Canviar el vostre àlies"],"Grant moderator role to user":["Atorgar el rol de moderador/a al compte"],"Grant ownership of this groupchat":["Atorgar la propietat d\'aquest grup"],"Register your nickname":["Registrar el vostre àlies"],"Revoke the user\'s current affiliation":["Revocar l\'afiliació actual del compte"],"Set groupchat subject":["Establir l\'assumpte del grup"],"Set groupchat subject (alias for /subject)":["Establir l\'assumpte del grup (equivalent a /subject)"],"Allow muted user to post messages":["Permetre a un compte silenciat publicar missatges"],"The conversation has moved to a new address. Click the link below to enter.":["La conversa s\'ha mogut a una nova adreça. Feu clic a l\'enllaç de baix per entrar-hi."],"This groupchat no longer exists":["Aquest grup ja no existeix"],"The following reason was given: \\"%1$s\\"":["S\'ha donat la raó següent: «%1$s»"],"This action was done by %1$s.":["Aquesta acció l\'ha feta %1$s."],"The reason given is: \\"%1$s\\".":["La raó donada és: «%1$s»."],"Loading configuration form":["Carregant el formulari de configuració"],"Configure %1$s":["Configurar %1$s"],"Sorry, an error occurred while trying to submit the config form.":["S\'ha produït un error intentant enviar el formulari de configuració."],"Sorry, an error happened while trying to save the groupchat avatar.":["S\'ha produït un error intentant desar l\'avatar del xat de grup."],"You can check your browser\'s developer console for any error output.":["Podeu comprovar qualsevol error a la consola de desenvolupament del navegador."],"Topic":["Assumpte"],"Topic author":["Autor de l\'assumpte"],"XMPP address":["Adreça XMPP"],"Message archiving":["Arxiu de missatges"],"Messages are archived on the server":["Els missatges són arxivats al servidor"],"Description":["Descripció"],"Hidden":["Amagat"],"This groupchat is not publicly searchable":["Aquest grup no es pot buscar públicament"],"This groupchat is restricted to members only":["Aquest grup està restringit a membres"],"Members only":["Només membres"],"Moderated":["Moderat/da"],"Participants entering this groupchat need to request permission to write":["Els participants que entren aquest grup han de demanar permís per a escriure"],"This groupchat does not require a password upon entry":["Aquest grup no requereix una contrasenya en entrar"],"No password required":["No es necessita contrasenya"],"Not anonymous":["No és anònima"],"All other groupchat participants can see your XMPP address":["Els/les participants d\'aquest grup poden veure la vostra adreça XMPP"],"Not moderated":["No moderada"],"Participants entering this groupchat can write right away":["Les persones que entren a aquest grup poden escriure sense demanar permís"],"Online users":["Usuaris en línea"],"Open":["Obrir"],"Anyone can join this groupchat":["Qualsevol pot unir-se a aquest grup"],"This groupchat requires a password before entry":["Aquest grup requereix una contrasenya abans d\'entrar"],"Password protected":["Protegit per contrasenya"],"Persistent":["Persistent"],"This groupchat persists even if it\'s unoccupied":["Aquest grup persisteix encara que no hi hagi participants"],"Public":["Pública"],"This groupchat is publicly searchable":["Aquest grup es pot buscar públicament"],"Semi-anonymous":["Semi-anònima"],"Only moderators can see your XMPP address":["Només la moderació pot veure la vostra adreça XMPP"],"Temporary":["Temporal"],"This groupchat will disappear once the last person leaves":["Aquest grup s\'eliminarà quan estigui buit"],"Groupchat info":["Informació del grup"],"Hide the groupchat topic":["Amagar l\'assumpte del grup"],"Show more information on this groupchat":["Mostrar més informació d\'aquest grup"],"Show more information about this groupchat":["Mostrar més informació sobre aquest grup"],"Configure":["Configurar"],"Configure this groupchat":["Configurar aquest grup"],"Change the nickname you\'re using in this groupchat":["Canvieu l\'àlies que feu servir en aquest grup"],"Show topic":["Mostrar l\'assumpte"],"Hide topic":["Amagar l\'assumpte"],"Show the topic message in the heading":["Mostrar l\'assumpte a la capçalera"],"Hide the topic in the heading":["Amaga l\'assumpte de la capçalera"],"Show participants":["Mostrar participants"],"Hide participants":["Amagar participants"],"Show the groupchat participants":["Mostrar els/les participants del grup"],"Hide the groupchat participants":["Amagar els/les participants del grup"],"Moderate":["Moderar"],"Moderate this groupchat":["Moderar aquest grup"],"Destroy":["Destruir"],"Leave":["Sortir"],"Leave and close this groupchat":["Sortir i tancar aquest grup"],"Are you sure you want to leave this groupchat?":["Confirmeu la sortida d\'aquest grup?"],"This groupchat requires a password":["Aquest grup requereix una contrasenya"],"Password: ":["Contrasenya: "],"Submit":["Enviar"],"has gone offline":["s\'ha desconnectat"],"has gone away":["ha marxat"],"is busy":["està ocupat/da"],"has come online":["s\'ha connectat"],"Notification from %1$s":["Notificació de %1$s"],"%1$s says":["%1$s diu"],"wants to be your contact":["vol ser contacte vostre"],"The new passwords must match":["Les noves contrasenyes han de coincidir"],"New password":["Nova contrasenya"],"Confirm new password":["Confirmeu la nova contrasenya"],"Timeout error":["Error de temps d\'espera"],"Your server does not support password reset":["El vostre servidor no admet el restabliment de la contrasenya"],"Your server responded with an unknown error, check the console for details":["El vostre servidor ha respost amb un error desconegut, comproveu la consola per obtenir-ne més detalls"],"Timeout error while trying to set your password":["Error de temps d\'espera intentant establir la contrasenya"],"Your server does not allow password reset":["El vostre servidor no permet el restabliment de la contrasenya"],"You are not allowed to change your password":["No teniu permís per canviar la vostra contrasenya"],"Your new password has been set":["S\'ha establert la vostra nova contrasenya"],"Log out":["Desconnectar-vos"],"online":["en línia"],"busy":["ocupat"],"away for long":["absent molt de temps"],"away":["absent"],"offline":["fora de línia"],"Set status":["Establir l\'estat"],"Away for long":["Absent durant un llarg termini"],"Personal status message":["Missatge d\'estat personal"],"Clear status message":["Esborrar el missatge d\'estat"],"Save and close":["Desar i tancar"],"Use commas to separate multiple roles. Your roles are shown next to your name on your chat messages.":["Utilitzeu comes per a separar múltiples rols. Els vostres rols es mostren al costat del vostre nom als vostres missatges."],"Status":["Estat"],"Reset Password":["Restablir la contrasenya"],"Your Profile":["Perfil"],"Sorry, an error happened while trying to save your profile data.":["S\'ha produït un error intentant desar les dades del vostre perfil."],"Profile updated successfully":["El perfil s\'ha actualitzat correctament"],"Status updated":["Estat actualitzat"],"Are you sure you want to log out?":["Confirmeu la desconnexió?"],"About":["Quant a"],"Commands":["Ordres"],"Services":["Serveis"],"%1$s Open Source %2$s XMPP chat client brought to you by %3$s Opkode %2$s":["%1$s client de xat XMPP %2$s de codi obert facilitat per %3$s Opkode %2$s"],"%1$s Translate %2$s it into your own language":["%1$s Traduir %2$s al vostre idioma"],"Settings":["Configuració"],"I am %1$s":["Estic %1$s"],"Update your profile":["Actualitzar el perfil"],"Click to change your chat status":["Feu clic per canviar el vostre estat de xat"],"Download file \\"%1$s\\"":["Baixar fitxer «%1$s»"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because %1$s requires you to be subscribed to their presence in order to see their OMEMO information":["No és possible enviar un missatge xifrat perquè %1$s requereix que estigueu subscrits a la seva presència per a poder veure la seva informació OMEMO"],"Sorry, we\'re unable to send an encrypted message because the remote server for %1$s could not be found":["No s\'ha pogut enviar un missatge xifrat perquè el servidor remot %1$s no s\'ha trobat"],"Unable to send an encrypted message due to an unexpected error.":["No es pot enviar un missatge xifrat a causa d\'un error inesperat."],"This is an OMEMO encrypted message which your client doesn’t seem to support. Find more information on https://conversations.im/omemo":["Aquest és un missatge xifrat amb OMEMO, amb el qual el vostre client sembla no ser compatible. Trobeu més informació a https://conversations.im/omemo"],"Error: could not decrypt a received encrypted file, because it could not be downloaded":["Error: no s\'ha pogut desxifrar un fitxer xifrat rebut perquè no s\'ha pogut baixar"],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message because we don\'t have the XMPP address for that user.":["No s\'ha pogut desxifrar un missatge OMEMO rebut perquè no tenim l\'adreça XMPP d\'aqueix/a usuari/a."],"Sorry, could not decrypt a received OMEMO message due to an error.":["No s\'ha pogut desxifrar un missatge OMEMO rebut a causa d\'un error."],"%1$s doesn\'t appear to have a client that supports OMEMO. Encrypted chat will no longer be possible in this grouchat.":["Sembla que el client de %1$s no admet OMEMO. El xat xifrat ja no serà possible en aquest grup."],"Cannot use end-to-end encryption in this groupchat, either the groupchat has some anonymity or not all participants support OMEMO.":["No es pot utilitzar el xifratge d\'extrem a extrem en aquest grup, o bé el grup té una mica d\'anonimat o no tots els participants admeten OMEMO."],"Cannot use end-to-end encryption because %1$s uses a client that doesn\'t support OMEMO.":["No es pot utilitzar el xifratge d\'extrem a extrem perquè %1$s utilitza un client que no és compatible amb OMEMO."],"Messages are being sent in plaintext":["Els missatges s\'estan enviant en text simple"],"Messages are sent encrypted":["Els missatges s\'envien xifrats"],"This groupchat needs to be members-only and non-anonymous in order to support OMEMO encrypted messages":["Aquest grup ha de ser només per a membres i no anònim per admetre missatges xifrats OMEMO"],"OMEMO encryption is not supported":["El xifratge OMEMO no està suportat"],"Sorry, no devices found to which we can send an OMEMO encrypted message.":["No s\'han trobat dispositius a què es puguin enviar missatges xifrats OMEMO."],"Trusted":["De confiança"],"Untrusted":["No és de confiança"],"Choose which devices you trust for OMEMO encrypted communication":["Trieu en quins dispositius confieu per a la comunicació xifrada OMEMO"],"OMEMO Fingerprints":["Empremtes digitals OMEMO"],"No OMEMO-enabled devices found":["No s\'han trobat dispositius compatibles amb OMEMO"],"Checkbox for selecting the following fingerprint":["Casella per a seleccionar la següent empremta"],"Device without a fingerprint":["Dispositiu sense empremta digital"],"Checkbox for selecting the following device":["Casella per seleccionar el dispositiu següent"],"Other OMEMO-enabled devices":["Altres dispositius compatibles amb OMEMO"],"Checkbox to select fingerprints of all other OMEMO devices":["Casella per seleccionar les empremtes de tots els altres dispositius OMEMO"],"Remove checked devices and close":["Esborrar els dispositius marcats i tancar"],"Select all":["Seleccionar-ho tot"],"This device\'s OMEMO fingerprint":["L\'empremta OMEMO d\'aquest dispositiu"],"Generate new keys and fingerprint":["Generar noves claus i empremtes"],"Sorry, an error occurred while trying to remove the devices.":["S\'ha produït un error intentant eliminar els dispositius."],"Are you sure you want to generate new OMEMO keys? This will remove your old keys and all previously encrypted messages will no longer be decryptable on this device.":["Confirmeu la creació de noves claus OMEMO? Això esborrara les vostres claus antigues i tots els missatges xifrats i ja no es podran desxifrar en aquest dispositiu."],"Already have a chat account?":["Teniu ja un compte de xat?"],"Go back to login":["Tornar a l\'inici de sessió"],"Choose a different provider":["Trieu un altre proveïdor"],"Account Registration:":["Registre de compte:"],"Register":["Registrar-se"],"Tip: A list of public XMPP providers is available":["Consell: hi ha disponible una llista de proveïdors XMPP públics"],"here":["aquí"],"Fetch registration form":["Obtindre formulari de registre"],"Create your account":["Crear el compte"],"Please enter the XMPP provider to register with:":["Introduïu el proveïdor XMPP amb el qual registrar-se:"],"Sorry, we\'re unable to connect to your chosen provider.":["No s\'ha pogut connectar al proveïdor que heu triat."],"Sorry, the given provider does not support in band account registration. Please try with a different provider.":["El proveïdor indicat no admet registre de comptes. Proveu amb un altre proveïdor."],"Invalid connection URL, only HTTPS and WSS accepted":["URL de connexió no vàlida, només s\'accepta HTTPS i WSS"],"Now logging you in":["Iniciant la sessió"],"Registered successfully":["Registre correcte"],"Registration failed.":["El registre ha fallat."],"Please try a different username.":["Proveu un nom d\'usuari diferent."],"The provider rejected your registration attempt. Please check the values you entered for correctness.":["El proveïdor ha rebutjat l\'intent de registre. Comproveu que els valors que heu introduït són correctes."],"Create an account":["Crear un compte"],"Don\'t have a chat account?":["No teniu un compte de xat?"]," e.g. conversejs.org":[" p. ex. conversejs.org"],"This field is required":["Aquest camp és obligatori"],"Join":["Unir-se"],"Groupchat name":["Nom del grup"],"Groupchat name or address":["Adreça o nom del grup"],"Enter a new Groupchat":["Entrar a un grup nou"],"Invalid groupchat address, it cannot be empty.":["Adreça de grup no vàlida: no pot estar buida."],"Invalid groupchat address, a forward slash is not allowed.":["Adreça de grup no vàlida: no es permet una barra inclinada."],"Invalid groupchat address, more than one @ sign is not allowed.":["Adreça de grup no vàlida: no es permet més d\'un signe @."],"Invalid groupchat address, it cannot start or end with an @ sign.":["Adreça de grup no vàlida: no pot començar ni acabar amb un signe @."],"No default groupchat service found. You\'ll need to specify the full address, for example room@conference.example.org":["No s\'ha trobat cap servei de xat predeterminat. Haureu d\'especificar l\'adreça completa, per exemple sala@conference.exemple.cat"],"Groupchat id is invalid.":["L\'identificador del grup no és vàlid."],"Description:":["Descripció:"],"Groupchat XMPP Address:":["Adreça XMPP del grup:"],"Participants:":["Participants:"],"Features:":["Característiques:"],"Requires authentication":["Cal autenticar-se"],"Requires an invitation":["Requereix invitació"],"Non-anonymous":["No anònim"],"Permanent":["Permanent"],"Unmoderated":["Sense moderar"],"Show groupchats":["Mostrar grups"],"Server address":["Adreça del servidor"],"conference.example.org":["conferencia@exemple.cat"],"Query for Groupchats":["Cercar grups"],"Groupchats found":["Grups trobats"],"No groupchats found":["No s\'ha trobat cap grup"],"Leave this groupchat":["Sortir d\'aquest grup"],"Click to hide these rooms":["Feu clic per amagar aquestes sales"],"Click to toggle the list of open groupchats":["Feu clic per alternar la llista de grups oberts"],"Groupchats":["Grups"],"Query server":["Consultar servidor"],"Add groupchat":["Afegir grup"],"Are you sure you want to leave the groupchat %1$s?":["Confirmeu la sortida del grup %1$s?"],"This contact is busy":["Aquest contacte està ocupat/da"],"This contact is online":["Aquest contacte està en línia"],"This contact is offline":["Aquest contacte està fora de línia"],"This contact is unavailable":["Aquest contacte no està disponible"],"This contact is away for an extended period":["Aquest contacte està absent durant un llarg període"],"This contact is away":["Aquest contacte està absent"],"Click to remove %1$s as a contact":["Feu clic per eliminar %1$s com a contacte"],"Click to show more details about %1$s":["Feu clic per mostrar més detalls sobre %1$s"],"Click to chat with yourself":["Clica per xatejar amb tu mateix/a"],"Click to chat with %1$s (XMPP address: %2$s)":["Feu clic per conversar amb %1$s (adreça XMPP: %2$s)"],"Click to accept the contact request from %1$s (XMPP address: %2$s)":["Feu clic per acceptar aquesta sol·licitud de contacte de %1$s (adreça XMPP: %2$s)"],"Click to decline the contact request from %1$s (XMPP address: %2$s)":["Feu clic per refusar aquesta sol·licitud de contacte de %1$s (adreça XMPP: %2$s)"],"Accept as contact":["Acceptar com a contacte"],"Click to add %1$s as a contact":["Feu clic per afegir %1$s com a contacte"],"Save as contact":["Desar com a contacte"],"Add":["Afegir"],"Search name or XMPP address":["Cerca el nom o l\'adreça XMPP"],"Add a Contact":["Afegir un contacte"],"This contact has already been added":["Aquest contacte ja s\'ha afegit"],"Sorry, something went wrong while adding the contact":["Aguna cosa ha anat malament en afegir el contacte"],"Contact added successfully":["Contacte afegit correctament"],"Invalid value for the name and XMPP address. Please use the format \\"Name <username@example.org>\\".":["Valor no vàlid per al nom i l\'adreça XMPP. Si us plau, utilitzeu el format \\"Nom <identificador@exemple.cat>\\"."],"Sorry, something went wrong while accepting the contact request":["Alguna cosa ha anat malament en acceptar la sol·licitud de contacte"],"Successfully accepted the contact request":["Sol·licitud de contacte acceptada correctament"],"Start Chat":["Iniciar xat"],"Start a new chat":["Iniciar un nou xat"],"Sorry, something went wrong":["Alguna cosa ha anat malament"],"%1$s blocked users shown":["Es mostren %1$s comptes blocats"],"Unblock selected users":["Desblocar els comptes seleccionats"],"Filter blocked users":["Filtrar els comptes blocats"],"clear":["netejar"],"Select All":["Seleccionar-ho tot"],"No blocked XMPP addresses":["Sense adreces XMPP blocades"],"Blocklist":["Llista de bloqueig"],"Successfully unblocked %1$s XMPP addresses":["S\'han desblocat correctament %1$s adreces XMPP"],"Successfully unblocked one XMPP address":["S\'ha desblocat correctament una adreça XMPP"],"Click to hide these contacts":["Feu clic per amagar aquests contactes"],"Filter by contact name":["Filtrar per nom de contacte"],"Filter by group name":["Filtrar per nom de grup"],"Unread":["Sense llegir"],"Contacts":["Contactes"],"Click to toggle contacts":["Feu clic per alternar els contactes"],"Add a contact":["Afegir un contacte"],"Show block list":["Mostrar la llista de bloqueig"],"Re-sync contacts":["Tornar a sincronitzar els contactes"]}}}'); /***/ }) }]);