UNPKG

cldr-localenames-full

Version:

Translated versions of locale display name elements: languages, scripts, territories, and variants.

77 lines (76 loc) 4.76 kB
{ "main": { "th": { "identity": { "language": "th" }, "localeDisplayNames": { "variants": { "1901": "เยอรมันออร์โธกราฟีดั้งเดิม", "1994": "อักขระเรเซียนมาตราฐาน", "1996": "เยอรมันออร์โธกราฟีปี 1996", "1606NICT": "ปลายยุคกลางฝรั่งเศสถึงปี ค.ศ. 1606", "1694ACAD": "ตอนต้นยุคใหม่ฝรั่งเศส", "1959ACAD": "วิชาการ", "ALALC97": "การถอดอักษรเป็นอักษรโรมันตามเกณฑ์ของสมาคมห้องสมุดอเมริกันและห้องสมุดรัฐสภา ฉบับพิมพ์ปี 1997", "ALUKU": "ภาษาพื้นเมืองอลูคู", "AREVELA": "อาร์เมเนียตะวันออก", "AREVMDA": "อาร์เมเนียตะวันตก", "BAKU1926": "ตัวอักษรละตินเตอร์กิกแบบครบวงจร", "BAUDDHA": "พระพุทธเจ้า", "BISCAYAN": "บิสคายัน", "BISKE": "ภาษาพื้นเมืองซานจอร์โจ/บิลา", "BOHORIC": "ตัวอักษรโบโฮริช", "BOONT": "บูนทลิ่ง", "DAJNKO": "ตัวอักษรดายนชิซา", "EMODENG": "อังกฤษสมัยใหม่ตอนต้น", "FONIPA": "สัทอักษรสากล", "FONUPA": "สัทอักษร UPA", "FONXSAMP": "ฟอนซ์แซมพ์", "HEPBURN": "การถอดอักษรแบบเฮปเบิร์น", "HOGNORSK": "ภาษานอร์วิเจียนสูง", "ITIHASA": "อิติหาสะ", "JAUER": "เยาเออร์", "JYUTPING": "ระบบถอดอักษรแบบยวึดพิง", "KKCOR": "อักขรวิธีสามัญ", "KSCOR": "อักขรวิธีมาตรฐาน", "LAUKIKA": "ลัวกิกา", "LIPAW": "ภาษาพื้นเมืองลิโพวาซของเรเซียน", "LUNA1918": "ลูน่า 1918", "METELKO": "ตัวอักษรเมเตวชิซา", "MONOTON": "โมโนโทนิก", "NDYUKA": "ดิวคา", "NEDIS": "ภาษาพื้นเมืองนาทิโซเน", "NJIVA": "ภาษาพื้นเมืองจนีวา/นจีวา", "NULIK": "โวลาพึคสมัยใหม่", "OSOJS": "ภาษาพื้นเมืองโอเซียคโค/โอโซยาเน", "PAMAKA": "ภาษาพื้นเมืองพามาคา", "PETR1708": "พีท 1708", "PINYIN": "พินอิน", "POLYTON": "โพลีโทนิก", "POSIX": "คอมพิวเตอร์", "PUTER": "พิวเตอร์", "REVISED": "ออร์โธกราฟิปรับปรุง", "RIGIK": "โวลาพึคดั้งเดิม", "ROZAJ": "เรเซียน", "RUMGR": "รัมกร์", "SAAHO": "ซาโฮ", "SCOTLAND": "ภาษาอังกฤษมาตราฐานสก๊อต", "SCOUSE": "สเกาส์", "SOLBA": "ภาษาพื้นเมืองสโตวีซซา/โซลบีกา", "SURMIRAN": "ซูร์มิราน", "SURSILV": "ซูร์ซีลฟ์", "SUTSILV": "ซุตซีลฟ์", "TARASK": "ทาราซเคียวิซาออร์โธกราฟี", "UCCOR": "อักขรวิธีแบบครบวงจร", "UCRCOR": "อักขรวิธีแบบปรับปรุงครบวงจร", "ULSTER": "อัลสเตอร์", "VAIDIKA": "เวดิคา", "VALENCIA": "วาเลนเซีย", "VALLADER": "วัลลาเดอร์", "WADEGILE": "การถอดอักษรแบบเวด-ไจลส์" } } } } }