UNPKG

atheos-ide

Version:

Web-based IDE framework

156 lines (155 loc) 13.1 kB
{ "Note: This will only work if your Git repo DOES NOT require interactive authentication and your server has git installed." : "Nota: Cela fonctionnera seulement si votre dépôt Git NE REQUIERT PAS d'authentification interactive et que votre serveur a git d'installé.", "Would you like to overwrite or duplicate the following:" : "Voulez-vous remplacer ou dupliquer :", "Prefix" : "Préfixe", "Copy" : "Copier", "Substring" : "Chaîne", "Collapse" : "Replier", "Regular Expression" : "Expression régulière", "Search File Contents" : "Rechercher dans les fichiers", "Inline Preview" : "Aperçu", "Upload Files" : "Transférer des fichiers", "Search Files:" : "Rechercher des fichiers :", "In:" : "Dans :", "Username" : "Nom d'utilisateur", "Create Account" : "Créer un compte", "Workspace Projects" : "Les projets de l'espace de travail", "Search" : "Rechercher", "Workspace Projects" : "Les projets de l'espace de travail", "Name:" : "Nom : ", "Confirm Project Deletion" : "Confirmer la suppression de projet", "Last update was done by " : "Dernière mise à jour réalisée par ", "Project Access For " : "Accès au(x) projet(s) pour ", "Account:" : "Compte :", "Drag Files Or Click Here To Upload" : "Ddéposez vos fichiers ou cliquez ici pour les transférer", "Complete!" : "Transfert terminé !", "File" : "le fichier", "Directory" : "le dossier", "Close Uploader" : "Fermer la fenêtre de transfert", "Plugin List" : "Liste des plugins", "Plugin Name" : "Nom du plugin", "Version" : "Version", "Author" : "Auteur", "Active" : "Activé", "Reload Codiad" : "Recharger Codiad", "Plugin Update Check" : "Vérifications MàJ des plugins", "Your Version" : "Votre version", "Latest Version" : "Dernière version", "Open" : "Ouvrir", "Project Name" : "Nom du projet", "Path" : "Répertoire", "New Project" : "Nouveau projet", "Folder Name or Absolute Path" : "Nom du dossier ou répertoire absolu", "Git Repository" : "Dépôt Git", "Branch" : "Branche", "...from Git Repo" : "…depuis un dépôt Git", "Create Project" : "Créer un projet", "Delete Project Files" : "Supprimer les fichiers du projet", "Follow Symbolic Links " : "Suivre les liens symboliques", "You can not check for updates" : "Vous ne pouvez pas vérifier les MàJ", "Congratulation, Your System Is Up To Date." : "Félicitations, votre système est à jour.", "Download Codiad" : "Télécharger Codiad", "Changes On Codiad" : "Changements sur Codiad", "User List" : "Liste des utilisateurs", "New Account" : "Nouvel utilisateur", "Access All Projects" : "Accéder à tous les projets", "Only Selected Projects" : "Accéder seulement aux projets sélectionnés", "Confirm" : "Confirmer", "Confirm User Deletion" : "Confirmer la suppression de l'utilisateur", "Account: " : "Compte : ", "New Password" : "Nouveau mot de passe", "Confirm Password" : "Confirmer le mot de passe", "Change" : "Modifier le mot de passe de ", "'s Password" : "", "Overwrite Original" : "Remplacer l'original", "Create Duplicate" : "Créer une copie", "Create" : "Créer", "Continue" : "Continuer", "Current Project" : "Projet actuel", "Search Files" : "Rechercher des fichiers", "Are You Sure You Wish To Delete The Following:" : "Voulez-vous vraiment effacer l'élément suivant :", "Name" : "", "Edit File Extensions" : "Modifier les extensions de fichiers", "Extension" : "Extension", "New Extension" : "Nouvelle Extension", "Save Scheme" : "Enregistrer l'extension", "Mode" : "Mode", "New File" : "Nouveau fichier", "New Folder" : "Nouveau dossier", "Upload Files" : "Transférer", "Paste" : "Coller", "Rename" : "Renommer", "Rename Project" : "Renommer le projet", "Delete" : "Supprimer", "Download" : "Télécharger", "Rescan" : "Actualiser", "No Results Returned" : "Aucun résultat retourné", "Directory not found." : "Le dossier n'a pu être trouvé", "Wrong data send" : "Les données envoyées sont mauvaises", "Could not pack the folder, zip-extension missing" : "La ompression du dossier a échoué, l'extension zip est manquante", "Project List" : "Liste des projets", "Save" : "Enregistrer", "Save All" : "Enregistrer tout", "Tab Size" : "Largeur des tabulations", "Soft Tabs" : "Tabulations souples", "Update Check" : "Vérifier MàJ", "Color Tool" : "Sélection de couleur", "Terminal" : "Terminal", "Projects" : "Projets", "Users" : "Utilisateurs", "Settings" : "Paramètres", "Password" : "Mot de passe", "Logout" : "Déconnexion", "Split" : "Fractionner", "Editor Settings" : "Paramètres de l'éditeur", "System Settings" : "Paramètres du system", "Theme" : "Thème", "Font Size" : "Taille de la police", "Highlight Active Line" : "Surligner la ligne active", "Indent Guides" : "Repères d'indentation", "On" : "Activé", "Off" : "Désactivé", "Print Margin" : "Marge d'impression", "Show" : "Afficher", "Hide" : "Masquer", "No Wrap" : "Pas de retour automatique à la ligne", "Wrap Lines" : "Retour automatique à la ligne", "Right Sidebar Trigger" : "Commande du panneau latéral droit", "Hover" : "Survol", "Click" : "Clic", "Close" : "Fermer", "On" : "Activé", "Off" : "Désactivé", "Yes" : "Oui", "No" : "Non", "Split Horizontally" : "Fractionner horizontalement", "Split Vertically" : "Fractionner verticalement", "Merge All" : "Fusionner tout", "Explore" : "Explorer", "File extensions are saved successfully." : "Les extensions de fichier ont bien été enregistrées", "You Must Choose A Value" : "Vous devez choisir une valeur", "Warning: File Currently Opened By: " : "Attention, Le fichier est actuellement ouvert par : ", "Close Unsaved File?" : "Fermer le fichier non enregistré ?", "Save & Close" : "Enregistrer et fermer", "Discard Changes" : "Annuler les modifications", "Cancel" : "Annuler", "Recovered unsaved content for: " : "Un contenu non enregistré a été récupéré pour : ", "You have unsaved files." : "Vous avez des fichiers non enregistrés.", "No Open Files to save" : "Aucun fichier ouvert à enregistrer.", "No Open Files or Selected Text" : "Aucun fichier ouvert ou texte sélectionné", "No suggestion selected. Might be a bug." : "Aucune suggestion sélectionnée. Il s'agit peut-être d'un bug.", "More than one suggestions selected. Might be a bug." : "Plusieurs suggestions sélectionnées. Il s'agit peut-être d'un bug", "Insert HEX" : "Insérer au format HEX", "Insert RGB" : "Insérer au format RGB", "Find:" : "Rechercher :", "Replace:" : "Remplacer :", "Find" : "Rechercher", "Replace" : "Remplacer", "Replace ALL" : "Remplacer tout", "Project Loaded" : "Projet chargé", "File saved" : "Fichier enregistré", "Copied to Clipboard" : "Copié vers le presse-papiers", "Nothing in Your Clipboard" : "Presse-papiers vide", "Cannot Paste Directory Into Itself" : "Les dossiers source et destination sont identiques", "File could not be saved" : "Le fichier n'a pas pu être enregistré" }