@zoom/meetingsdk
Version:
Zoom MeetingSDK-Web Client
537 lines • 432 kB
JSON
{
"apac.GOT_IT": "Понятно",
"apac.LS.content_1": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на участие в прямой трансляции.",
"apac.LS.content_2": "Все, у кого есть доступ к прямой трансляции, могут смотреть ее и делиться ей с другими пользователями.",
"apac.LS.title": "Идет прямая трансляция этой конференции",
"apac.LS.toast": "Идет прямая трансляция этого вебинара",
"apac.about": "Информация",
"apac.about.all_rights_reserved": "Все права защищены.",
"apac.about.company": "Zoom Communications, Inc.",
"apac.about.company_legal_name": "Zoom Communications, Inc.",
"apac.about.copy_right": "Авторское право © {0} Zoom Communications, Inc. Все права защищены.",
"apac.about.copy_right_year": "Copyright © {0}",
"apac.about.open_source": "Открытый исходный код",
"apac.about.open_source2": "ПО с открытым исходным кодом",
"apac.about.text": "Информация",
"apac.about.version": "Версия:",
"apac.account_owner": "владелец учетной записи",
"apac.account_owners": "Владелец учетной записи",
"apac.add_camera_control": "Добавить в группу управления камерой",
"apac.added_failed_to_auto_answer_group": "Невозможно добавить пользователя ${userName} в вашу группу управления камерой",
"apac.added_to_auto_answer_group": "Вы добавили пользователя ${userName} в вашу группу управления камерой",
"apac.ai.turn_off_toast": "AI Companion has been turned off",
"apac.ai.turn_on_toast": "AI Companion has been turned on",
"apac.aiCompanion.ai_companion_text": "AI Companion",
"apac.aiCompanion.dialog_request_button_confirm": "Попросить организатора",
"apac.aiCompanion.dialog_request_button_not_now": "Не сейчас",
"apac.aiCompanion.dialog_request_start_aic_content": "AI Companion не может задавать вопросы об этой конференции. Попросите организатора предоставить доступ.",
"apac.aiCompanion.dialog_request_start_aic_title": "Запрос доступа к AI Companion",
"apac.aiCompanion.dialog_request_start_query_title": "Запрос доступа к вопросам в конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_response_button_confirm": "Запустить AI Companion",
"apac.aiCompanion.dialog_response_button_deny": "Отклонить",
"apac.aiCompanion.dialog_response_button_deny_all": "Отклонить все",
"apac.aiCompanion.dialog_response_start_aic_content": "У всех участников и приглашенных будет доступ к темам и материалам этой конференции. Вы можете изменить права доступа на панели AI Companion.",
"apac.aiCompanion.dialog_response_start_aic_title": "Участник просит вас включить AI Companion",
"apac.aiCompanion.dialog_response_start_query_title": "Участник просит вас включить вопросы в конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_response_start_summary_button_confirm": "Запустить сводку конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_response_start_summary_title": "Участник просит вас включить сводку конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_start_aic_title": "Для этой конференции будут включены функции AI Companion",
"apac.aiCompanion.dialog_start_summary": "Запустить сводку конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic": "Отключение AI Companion для этой конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic_button_confirm": "Остановить",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic_checkbox": "Удалить объекты конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic_checkbox_prompt": "Следующие объекты будут удалены для всех: расшифровки, сводки",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic_content1": "Следующие функции будут отключены:",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic_content2": "Вопросы в конференции",
"apac.aiCompanion.dialog_stop_aic_content3": "Сводка конференции",
"apac.aiCompanion.enable_aic_title1": "Включить AI Companion",
"apac.aiCompanion.enable_aic_title2": "Включение сводки конференции",
"apac.aiCompanion.enable_aic_title3": "Включить вопросы в конференции",
"apac.aiCompanion.non_pro_account_enable_aic_content1": "Вы можете включить AI Companion для вашей учетной записи в настройках администратора конференции.",
"apac.aiCompanion.non_pro_account_enable_aic_content2": "Вы можете включить вопросы в конференции для вашей учетной записи в настройках администратора конференции.",
"apac.aiCompanion.non_pro_account_enable_aic_content3": "Вы можете включить сводку конференции для вашей учетной записи в настройках конференции для администратора.",
"apac.aiCompanion.non_pro_account_enable_confirm_btn": "Open settings",
"apac.aiCompanion.request_enable_aic_content": "Используйте AI Companion, чтобы задавать вопросы о конференции, отправлять участникам сводку и выполнять другие действия.",
"apac.aiCompanion.request_enable_aic_title": "Попросить администратора включить AI Companion",
"apac.aiCompanion.request_enable_query_content": "Используйте AI Companion, чтобы задавать вопросы, узнавать, что вы пропустили, и получать другую информацию.",
"apac.aiCompanion.request_enable_query_title": "Попросить администратора включить вопросы в конференции",
"apac.aiCompanion.request_enable_summary_content": "Используя возможности генеративного ИИ, функция сводки конференции автоматически создает и публикует сводку вашей конференции.",
"apac.aiCompanion.request_enable_summary_title": "Попросить администратора включить сводку конференции",
"apac.aiCompanion.stop_ai_companion_btn_text1": "Отключить функции AI Companion",
"apac.aiCompanion.stop_ai_companion_btn_text2": "Попросить организатора остановить работу функций AI Companion",
"apac.allow_to_multi_pin": "Разрешить закрепление нескольких элементов",
"apac.app.Apps": "Приложения",
"apac.app.by_producer": "от {0}",
"apac.app.close_your_video": "{0} запрашивает закрытие вашего видео",
"apac.app.guest_mode_limits": "ограничения гостевого режима",
"apac.app.ignore": "Игнорировать",
"apac.app.invite_all": "Пользователь {0} запрашивает отправку приглашения всем участникам конференции",
"apac.app.mute_your_audio": "{0} запрашивает отключение вашего звука",
"apac.app.not_support_app2": "{0} не поддерживается",
"apac.app.notification_content1": "У Zoom Apps есть доступ к сведениям о вас или о вашем устройстве в гостевом режиме. Узнайте подробнее о {0} или {1}.",
"apac.app.notification_content2": "Нажимая \"Открыть\", вы соглашаетесь с тем, что использование вами этого приложения регулируется {0} и {1} приложения.",
"apac.app.open": "Открыть",
"apac.app.open_your_video": "{0} запрашивает открытие вашего видео",
"apac.app.privacy_policy": "Политика конфиденциальности",
"apac.app.prompt_authorize": "Добавьте {0} в вашу учетную запись Zoom, чтобы наслаждаться дополнительными возможностями",
"apac.app.sender_invite_everyone": "Вы пригласили всех использовать {0}",
"apac.app.sender_invite_user": "Вы пригласили {0} использовать {1}",
"apac.app.someone_invite_me": "Пользователь {0} приглашает вас в Zoom App",
"apac.app.someone_unmute_me": "{0} запрашивает включение вашего звука",
"apac.app.terms": "Условия",
"apac.app.the_app": "приложение",
"apac.app.this_app": "это приложение",
"apac.app_signal.another_people": "другие пользователи",
"apac.app_signal.approved_by": "Разрешено",
"apac.app_signal.hosts_account": "Учетная запись организатора",
"apac.app_signal.other_people": "чел.",
"apac.app_signal.people": "лица",
"apac.app_signal.tip_text": "У приложений есть доступ к вашей информации в этой конференции в реальном времени",
"apac.app_signal.tip_text_2": "Вы можете посмотреть приложения, у которых есть доступ к данным вашей конференции",
"apac.app_signal.unable_load2": "Не удалось загрузить приложения с доступом к вашим данным в реальном времени.",
"apac.app_signal.used_by": "Используют",
"apac.archiving.chat_1": "чат (открытый и личные сообщения)",
"apac.archiving.chat_2": "чат (только открытый)",
"apac.archiving.chat_disable_content": "В целях соответствия требованиям невозможно заархивировать сообщения, отправленные в чате.",
"apac.archiving.chat_disable_title": "Чат отключен",
"apac.archiving.content1": "В соответствии с политикой учетной записи один или несколько участников этой конференции подлежат архивации. {0} получит материалы этой конференции и сможет поделиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.archiving.content2": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на сохранение в архив следующих данных конференции: {0}.",
"apac.archiving.default_title": "Идет архивирование этой конференции",
"apac.archiving.fail_content": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование следующих данных конференции {0}.",
"apac.archiving.fail_title": "Не удалось выполнить архивирование",
"apac.archiving.failed_content_1": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование содержимого этой конференции. {0}",
"apac.archiving.host_content": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование следующих данных конференции: {0}.",
"apac.archiving.host_title": "Конференция была завершена из-за ошибки архивирования",
"apac.archiving.participants_title": "Вы отключены от конференции из-за ошибки архивирования",
"apac.archiving.subjects_combo_2": "{0} и {1}",
"apac.archiving.subjects_combo_3": "{0}, {1} и {2}",
"apac.archiving.subjects_combo_4": "{0}, {1}, {2} и {3}",
"apac.archiving.tips_1": "В соответствии с политикой учетной записи компания организатора выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.archiving.tips_1_1": "В соответствии с политикой учетной записи одна или несколько компаний участника архивируют {0} этой конференции. Их {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.archiving.tips_2": "В соответствии с политикой учетной записи компания организатора выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.archiving.tips_2_1": "В соответствии с политикой учетной записи одна или несколько компаний участника архивируют {0} конференции. Их {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.archiving.toast": "Идет архивирование этого вебинара",
"apac.archiving.transcription": "расшифровка",
"apac.ast.leave_tip": "Помощник прекратил управление этой конференцией",
"apac.ast.tip": "Этой конференцией управляет помощник",
"apac.audio.audio_tag_error_text": "Oops! Something went wrong. Please refresh your browser to try again.",
"apac.audio.click_to_restore_audio": "Ничего не слышите? Нажмите в любом месте.",
"apac.audio.got_it": "Понятно",
"apac.audio.muted_toast": "Теперь ваш звук выключен.",
"apac.audio.open_sound_settings": "Открыть настройки звука",
"apac.audio.speaking_when_muted_tip": "Вы отключены, нажмите и удерживайте клавишу ПРОБЕЛ, чтобы временно включить звук.",
"apac.audio.speaking_when_muted_tip1": "Ваш звук выключен. Нажмите ({0}) чтобы включить микрофон, или нажмите и удерживайте клавишу ПРОБЕЛ, чтобы временно включить звук",
"apac.audio.speaking_when_muted_tip1_new": "Нажмите ({0}), чтобы включить микрофон, или удерживайте клавишу ПРОБЕЛ для временного включения",
"apac.audio.speaking_when_muted_tip2": "Ваш звук отключен. Нажмите ({0}), чтобы включить микрофон.",
"apac.audio.speaking_when_muted_tip2_new": "Нажмите ({0}), чтобы включить микрофон",
"apac.audio.test_speaker_and_device": "Проверить динамик и микрофон",
"apac.audio.unmute_mic_alert_desc_new": "Откройте настройки, чтобы включить микрофон и настроить уровень",
"apac.audio.unmute_mic_alert_title_new": "Ваш микрофон отключен в настройках системы или браузера.",
"apac.audio.wcl_audio_and_video_bridge_websocket_connect_error_text": "Видео и звук недоступны. Проверьте сеть и попробуйте снова.",
"apac.audio.wcl_audio_bridge_websocket_connect_error_text": "Audio is unavailable for use at this time. Please check your network.",
"apac.audio.wcl_video_bridge_websocket_connect_error_text": "Видео сейчас недоступно. Проверьте сеть и попробуйте снова.",
"apac.audio.you_are_muted": "Ваш звук выключен",
"apac.auth_fail": "Auth Сбой",
"apac.background": "Фон",
"apac.browser_share_dont_support_browser": "Версия браузера, которую вы используете, может не поддерживать эту функцию. Выполните обновление до последней версии и повторите попытку.",
"apac.camera": "Камера",
"apac.cant_skip_captcha": "Вы не можете пропустить проверку капчи",
"apac.captcha": "Защитный код",
"apac.captcha_checking_content": "Пожалуйста, проверьте капчу",
"apac.chat.header_info_content3": "Теперь в коллективном чате есть групповой чат конференции, названный по ее имени. Вы можете в любой момент продолжить беседу в этом чате.",
"apac.chat.header_info_content_web3": "Теперь в коллективном чате есть групповой чат конференции, названный по ее имени. Вы можете найти чат этой конференции и продолжить общение в нем в любой момент. Для использования коллективного чата {0} и войдите в приложение Zoom",
"apac.chat.header_info_content_web3_1": "Теперь в коллективном чате есть групповой чат конференции, названный по ее имени. Вы можете в любой момент продолжить беседу в этом чате.",
"apac.chat.header_info_content_web3_2": "Чтобы использовать Team Chat",
"apac.chat.header_info_content_web3_3": "Войдите в систему, чтобы использовать Zoom Apps",
"apac.chat.header_info_title": "Продолжить беседу",
"apac.chat.header_info_title_un_login": "Вы общаетесь в чате в качестве гостя",
"apac.chat.join": "присоединиться",
"apac.chat.join_as_guest": "Пользователь {0} присоединился в качестве гостя",
"apac.chat.left": "слева",
"apac.chat.meeting_group": "Групповой чат конференции",
"apac.chat.meeting_start": "Конференция началась {0}",
"apac.chat.nonsupport_chat": "Этот контент нельзя просмотреть здесь",
"apac.chat.persistent_tip_content2": "Для этой конференции включен непрерывный чат. Здесь вы можете найти сообщения, отправленные во время конференции, и продолжить общаться в коллективном чате после ее завершения.",
"apac.chat.persistent_tip_title": "Все чаты конференции в одном месте",
"apac.chat.remove_emoji": "Элемент {0} удален из {1}",
"apac.chat.start_chat": "Начать общение в чате",
"apac.chat.view_in_team_chat": "Просмотреть в коллективном чате",
"apac.chat.your_computer": "Ваш компьютер",
"apac.chat_mute_notification": "В этой сессии вы не будете видеть уведомления чата",
"apac.chat_mute_notification_title": "Отключить уведомления",
"apac.check_captcha": "Проверка Captcha",
"apac.choose_background": "Выберите фон",
"apac.common.add": "Добавить",
"apac.common.attendee_view": "Вид присутствующего",
"apac.common.audio_capture_failed_device_in_use_text": "Ваш микрофон используется другими приложениями. Закройте эти приложения и попробуйте снова.",
"apac.common.audio_capture_failed_unknown_reason_text": "Ваш микрофон не работает. Проверьте соединение или используйте другой микрофон.",
"apac.common.can_not_change_setttings_tip": "Вы не можете изменить этот параметр из-за настроек администратора.",
"apac.common.cancel": "Отмена",
"apac.common.close": "Закрыть",
"apac.common.connecting": "Cоединительный",
"apac.common.copy": "Копировать",
"apac.common.delete": "Удалить",
"apac.common.deny": "Отклонить",
"apac.common.deny_all": "Отклонить все",
"apac.common.disable": "Отключить",
"apac.common.edit": "Изменить",
"apac.common.enable": "Включить",
"apac.common.follow_host_view": "Копировать вид организатора",
"apac.common.gallery_view": "Вид галереи",
"apac.common.mesh_request_permission_desc_new": "Для оптимальной работы Zoom Mesh для участников вебинара предоставьте доступ к микрофону. Ваш микрофон будет использоваться только если вас попросят выступить или повысят до панелиста.",
"apac.common.multi_speaker_view": "Несколько докладчиков",
"apac.common.my_view": "Мой вид",
"apac.common.privacy_policy": "Уведомление о конфиденциальности",
"apac.common.quote": "Цитата",
"apac.common.request": "Запрос",
"apac.common.retry": "Повторить",
"apac.common.send_request": "Отправить запрос",
"apac.common.service_terms": "Условия обслуживания",
"apac.common.show_non_video_participants": "Показывать участников без видеоизображения",
"apac.common.show_self_view": "Показывать свой вид",
"apac.common.side_by_side_gallery": "Параллельно: галерея",
"apac.common.side_by_side_multi_speaker": "Параллельно: несколько докладчиков",
"apac.common.side_by_side_speaker": "Параллельно: докладчик",
"apac.common.speaker_view": "Вид докладчика",
"apac.common.standard": "Стандартный",
"apac.common.start": "Запустить",
"apac.common.submit": "Отправить",
"apac.common.swap_video_and_shared_screen": "Поменять местами видео и демонстрацию экрана",
"apac.common.view": "Посмотреть",
"apac.common.worklet_process_exceptions_text": "Упс! Что-то пошло не так. Пожалуйста, снова присоединитесь к аудио, чтобы продолжить.",
"apac.common.you": "Вы",
"apac.companionMode.confirm": "Подтвердить",
"apac.companionMode.disable_stream": "Отключить трансляцию",
"apac.companionMode.enable_stream": "Включить трансляцию",
"apac.companionMode.enable_stream_title": "Будет включена трансляция звука и видео.",
"apac.companionMode.host_ask_enable_stream": "Организатор попросил вас включить трансляцию (это позволит использовать функции аудио/видео).",
"apac.companionMode.host_receive_agree": "Пользователь включил трансляцию.",
"apac.companionMode.host_receive_declined": "Пользователь отклонил ваш запрос на включение трансляции.",
"apac.companionMode.interpreter_stream_enabled_content": "Если продолжить, может включиться трансляция звука и видео.",
"apac.companionMode.interpreter_stream_enabled_title": "Включен поток переводчика",
"apac.confirm": "Подтверждать",
"apac.controllee_decline_camera_control": "Пользователь ${userName} отклонил ваш запрос на управление камерой",
"apac.controllee_panel_content": "Пользователь ${userName} управляет вашей камерой",
"apac.controllee_panel_tips": "Теперь пользователь ${userName} может управлять вашей камерой",
"apac.controller_can_camera_control": "Теперь вы можете управлять камерой пользователя ${userName}",
"apac.copy_link_or_tk": "Пожалуйста, скопируйте ссылку или присоединиться тк из электронной почты",
"apac.copy_tk_link": "Скопируйте присоединиться ссылку из электронной почты, и вставьте его ниже",
"apac.delete": "Удалить",
"apac.dialog.blur_my_background": "Размыть мой фон",
"apac.dialog.breafly_descript": "Краткое описание проблемы",
"apac.dialog.btn_callme": "Позвонить мне",
"apac.dialog.btn_callme_connected": "Позвонить мне – соединен",
"apac.dialog.btn_cancel": "Отмена",
"apac.dialog.btn_cancle": "Отмена",
"apac.dialog.btn_create": "Создать",
"apac.dialog.btn_endconf_meeting": "Завершить конференцию",
"apac.dialog.btn_endconf_webinar": "Завершить веб-семинар",
"apac.dialog.btn_exit": "Выход",
"apac.dialog.btn_hangup": "Положить трубку",
"apac.dialog.btn_leaveconf_meeting": "Выйти из конференции",
"apac.dialog.btn_merge": "Объединить",
"apac.dialog.btn_retry": "Повторить",
"apac.dialog.btn_save": "Сохранить",
"apac.dialog.call_your_number": "Позвоните на свой номер телефона, чтобы подключиться к аудиоконференции",
"apac.dialog.calling_indication": "Вы только что позвонили пользователю {0}. Он (она) скоро присоединится к конференции.",
"apac.dialog.cancel": "Отмена",
"apac.dialog.change": "Изменить",
"apac.dialog.choose_virtual_background": "Выбрать виртуальный фон...",
"apac.dialog.claim_host": "Принять роль организатора",
"apac.dialog.claim_host_error_tips": "Введенный вами ключ организатора недействителен",
"apac.dialog.claim_host_helpful_tips": "Ключ организатора — число из 6–10 цифр",
"apac.dialog.claim_host_helpful_tips_new": "Введите 6-значный ключ организатора",
"apac.dialog.claim_host_helpful_tips_new2": "Введите ключ организатора из 6–10 цифр",
"apac.dialog.claim_host_title": "Введите ключ организатора, чтобы принять на себя роль организатора",
"apac.dialog.claim_host_title_new": "Введите ключ организатора, чтобы стать организатором",
"apac.dialog.claim_host_verify": "Проверка ключа организатора...",
"apac.dialog.conference_ended": "Совещание завершено",
"apac.dialog.cound_not_find_number": "Не удалось найти ваш номер телефона. Обратитесь к администратору.",
"apac.dialog.description": "Описание",
"apac.dialog.dial_in": "Набрать номер в зависимости от вашего местонахождения",
"apac.dialog.end_meeting": "Завершить эту конференцию",
"apac.dialog.end_meeting_confirm": "Завершить эту конференцию?",
"apac.dialog.error_code": "Код ошибки:",
"apac.dialog.expel_confirm": "Вы действительно хотите исключить {0} из конференции?",
"apac.dialog.gift_content1": "Заканчивается время? Мы убрали ограничение в 40 минут для вашей групповой конференции.",
"apac.dialog.gift_content2": "Если вы запланируете прямо сейчас, мы также уберем ограничение в 40 минут для вашей следующей групповой конференции.",
"apac.dialog.gift_content3": "Убрать ограничение в 40 минут для всех последующих конференций",
"apac.dialog.gift_content4": "Эта конференция завершится через 10 минут. Обновите программу до профессиональной версии, чтобы убрать это ограничение в 40 минут.",
"apac.dialog.gift_content5": "Перейдите на годовой тариф обслуживания, чтобы убрать ограничение в 40 минут при организации будущих конференций.",
"apac.dialog.gift_content5_new": "Неограниченное количество конференций и многое другое с Zoom Pro.",
"apac.dialog.gift_content6": "Спасибо, что выбрали Zoom!",
"apac.dialog.gift_content7": "Обратитесь к своим ИТ-специалистам, чтобы перейти на профессиональную версию Zoom с неограниченными по времени групповыми конференциями.",
"apac.dialog.gift_content7_new": "Требуется больше времени? Обратитесь к администратору, чтобы перейти на тарифный план с неограниченными конференциями.",
"apac.dialog.gift_okbtn1": "Отлично!",
"apac.dialog.gift_okbtn2": "Запланировать сейчас",
"apac.dialog.gift_title1": "Подарок от Zoom",
"apac.dialog.gift_title2": "Мы рады поделиться с вами",
"apac.dialog.gift_title3": "Подключиться к профессиональной версии Zoom",
"apac.dialog.gift_title4": "Заканчивается время?",
"apac.dialog.gift_title5": "Переведите конференции с базового на профессиональный уровень",
"apac.dialog.gift_title5_new": "Ваша бесплатная конференция завершена",
"apac.dialog.gift_title6": "Бесплатная конференция Zoom завершена",
"apac.dialog.gift_title7": "Ваша конференция завершится через 10 минут",
"apac.dialog.hangup_confirm": "Вы действительно хотите отключиться от аудиоконференции?",
"apac.dialog.have_a_ticket": "У меня есть идентификатор запроса",
"apac.dialog.host_end_conference": "Совещание завершено организатором.",
"apac.dialog.host_end_meeting": "Эта конференция завершена организатором",
"apac.dialog.host_end_webinar": "Этот веб-семинар завершен организатором.",
"apac.dialog.include_log_file": "Добавить файл журнала",
"apac.dialog.invite_caller_dropdown": "Выбор ID абонента",
"apac.dialog.invite_caller_id": "ID абонента",
"apac.dialog.invite_default_number": "Номер Zoom по умолчанию",
"apac.dialog.invite_number_outside": "Номер за пределами утвержденных регионов",
"apac.dialog.invite_option_greeting": "Требовать приветствие перед подключением",
"apac.dialog.invite_option_pressone": "Требовать нажать 1 перед подключением",
"apac.dialog.invite_options": "Параметры приглашений",
"apac.dialog.invite_others": "Пригласить еще одного участника",
"apac.dialog.invite_phone_number_placeholder": "Введите номер для совершения вызова",
"apac.dialog.label_audio_quality": "Качество звука",
"apac.dialog.label_dial_in": "Набор номера",
"apac.dialog.label_join_meeting": "Войти в конференцию",
"apac.dialog.label_meeting": "Конференция",
"apac.dialog.label_others": "Прочее",
"apac.dialog.label_recording": "Запись",
"apac.dialog.label_remote_control": "Дистанционное управление",
"apac.dialog.label_screen_sharing": "Демонстрация экрана",
"apac.dialog.label_video_quality": "Качество видео",
"apac.dialog.label_webinar": "Вебинар",
"apac.dialog.leave_meeting": "Выйти из конференции",
"apac.dialog.leave_meeting_confirm": "Покинуть эту конференцию?",
"apac.dialog.leave_webinar": "Выйти из этого веб-семинара",
"apac.dialog.leave_webinar_confirm": "Покинуть этот вебинар?",
"apac.dialog.lock_meeting": "Заблокировать конференцию",
"apac.dialog.lock_meeting_confirm": "Вы действительно хотите заблокировать эту конференцию?",
"apac.dialog.meeting_cannot_join_locked": "Эта конференция заблокирована организатором.",
"apac.dialog.meeting_ended": "Совещание завершено",
"apac.dialog.meeting_lock_prevent_join": "Блокировка исключит доступ к конференции для других участников.",
"apac.dialog.meeting_locked": "Не удалось подключиться к этой конференции",
"apac.dialog.meeting_over": "Все участники будут отключены, а Совещание завершено.",
"apac.dialog.meeting_removed_by_host": "Вы были удалены из этой конференции организатором.",
"apac.dialog.network_error": "Ошибка сети. Повторите попытку позже.",
"apac.dialog.newname": "Имя",
"apac.dialog.ok": "OK",
"apac.dialog.or": "или",
"apac.dialog.placeholder_display_name": "Имя, отображающееся в конференции",
"apac.dialog.placeholder_enter_your_phone_number": "Введите ваш номер телефона",
"apac.dialog.placeholder_phone_number": "Номер телефона",
"apac.dialog.practice_session_webinar_start_content": "Как только вы нажмете Начать, присутствующие смогут присоединиться к этому вебинару.",
"apac.dialog.practice_session_webinar_start_title": "Приступим к работе",
"apac.dialog.presscode": "Идентификатор конференции",
"apac.dialog.problem": "Проблема",
"apac.dialog.product": "Продукт",
"apac.dialog.remain_view": "Вы будете отключены от аудиоконференции и станете зрителем.",
"apac.dialog.remeber_number": "Запомнить номер на этом компьютере",
"apac.dialog.removed_by_host": "Вы были удалены из этой конференции организатором.",
"apac.dialog.rename": "Переименовать",
"apac.dialog.report_problem": "Отправить отчет о проблеме",
"apac.dialog.report_tip": "Отправленные данные журнала и системы будут обработаны в США. Отправляя этот отчет, вы разрешаете Zoom получить доступ к данным, необходимым для решения этой проблемы, в соответствии со следующим документом Zoom: {0}",
"apac.dialog.select_problem": "Выбрать проблему",
"apac.dialog.send": "Отправить",
"apac.dialog.server_error": "На сервере возникла внутренняя ошибка, и он не в состоянии обработать ваш запрос.",
"apac.dialog.something_wrong": "Что-то пошло не так",
"apac.dialog.special_offer": "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ",
"apac.dialog.thank_you_report": "Спасибо за информацию!",
"apac.dialog.time_of_occurrence": "Время возникновения",
"apac.dialog.toll": "Платный",
"apac.dialog.tollfree": "Бесплатный",
"apac.dialog.tracking_id": "Идентификатор для отслеживания",
"apac.dialog.unable_start_cloud_recording_content": "В вашей учетной записи Zoom использовано все доступное пространство облачного хранилища. Вы можете перейти на веб-страницу {0}, чтобы получить более подробную информацию.",
"apac.dialog.unable_start_cloud_recording_content1": "В вашей учетной записи Zoom использовано все доступное пространство облачного хранилища. Обратитесь к администратору вашей учетной записи за дополнительной информацией.",
"apac.dialog.unable_start_cloud_recording_content2": "Обратитесь к организатору конференции или администратору учетной записи за дополнительной информацией.",
"apac.dialog.unable_start_cloud_recording_title": "Невозможно начать запись в облако",
"apac.dialog.upgrade_now_btn": "Обновить сейчас",
"apac.dialog.video_settings": "Настройки видео...",
"apac.dialog.warning": "Не предупреждать больше об этом.",
"apac.dialog.webinar_cannot_join_locked": "Организатор заблокировал этот вебинар.",
"apac.dialog.webinar_cannot_join_reached_capacity": "Вы не можете войти в этот веб-семинар в связи с тем, что в нем достигнуто максимальное количество участников.",
"apac.dialog.webinar_capacity_reached": "Достигнуто максимальное количество участников веб-семинара",
"apac.dialog.webinar_capacity_reached_btn": "Смотреть трансляцию в реальном времени",
"apac.dialog.webinar_capacity_reached_content1": "Для этого вебинара достигнуто максимальное количество участников. Повторите попытку позже.",
"apac.dialog.webinar_capacity_reached_content2": "Для этого вебинара достигнуто максимальное количество участников. Вы можете продолжить просмотр трансляции вебинара в реальном времени в браузере.",
"apac.dialog.webinar_capacity_reached_title": "На вебинар зарегистрировалось максимальное количество участников",
"apac.dialog.webinar_end_by_error": "Произошла неизвестная ошибка",
"apac.dialog.webinar_ended": "Веб-семинар завершен",
"apac.dialog.webinar_ended_by_admin": "Этот вебинар завершен администратором",
"apac.dialog.webinar_lock_prevent_join": "Блокировка исключит доступ к веб-семинару для других участников.",
"apac.dialog.webinar_locked": "Не удалось подключиться к этому вебинару",
"apac.dialog.webinar_over": "Все участники будут отключены, а веб-семинар завершен.",
"apac.dialog.webinar_removed_by_host": "Вы были удалены из этого веб-семинара организатором.",
"apac.dialog.you_are_removed": "Вы были удалены",
"apac.dialog__copied": "Ссылка скопирована в буфер обмена",
"apac.disclaimer.LT_button_1": "Кто может видеть эту расшифровку?",
"apac.disclaimer.LT_content_1_1": "Владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут сохранять эту расшифровку и делиться ей с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.LT_content_1_2": "Участники с соответствующими разрешениями (на основе настроек, заданных для этой конференции) могут сохранять расшифровку конференции и делиться ей с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.LT_content_2": "Расшифровка в реальном времени (субтитры по требованию) включена",
"apac.disclaimer.LT_content_2_2": "Участник включил субтитры по требованию",
"apac.disclaimer.LT_content_disabled": "",
"apac.disclaimer.QA_button_1": "Кто может видеть ваши вопросы?",
"apac.disclaimer.QA_content_1_1": "Владелец учетной записи, организатор и участники группы увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваш вопрос, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.QA_content_2": "Если ваш вопрос выбран, он будет виден всем присутствующим.",
"apac.disclaimer.QA_content_3_3": "Если вопрос отправлен не анонимно, владелец учетной записи, организатор и участники группы увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваш вопрос, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.QA_content_4": "Раздел вопросов и ответов является открытым, поэтому ваши вопросы будут видны всем.",
"apac.disclaimer.QA_content_5": "Если вы отправляете вопросы анонимно, другим пользователям будет не видно, кто отправил эти вопросы.",
"apac.disclaimer.chat_button_dlp_arc_on": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись, архивация и политика DLP включены",
"apac.disclaimer.chat_button_dlp_on1": "Кто может видеть ваши сообщения? Политика DLP включена",
"apac.disclaimer.chat_button_dlp_on2": "Кто может видеть ваши сообщения? Архивация и политика DLP включены",
"apac.disclaimer.chat_button_dlp_rec_on": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись и политика DLP включены",
"apac.disclaimer.chat_button_normal": "Кто может видеть ваши сообщения?",
"apac.disclaimer.chat_button_onArchiving": "Кто может видеть ваши сообщения? Архивация включена",
"apac.disclaimer.chat_button_onArchivingRecording": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись и архивация включены",
"apac.disclaimer.chat_button_onRecording": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись включена",
"apac.disclaimer.chat_content_1": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_2": "При обмене личными сообщениями только вы и пользователь, которому они адресованы, можете сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_3": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_4": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_5": "Архивация включена, поэтому владелец учетной записи может просматривать все ваши сообщения (включая личные) и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_6": "Все участники этой конференции могут сохранять сообщения, отправленные вами всем участникам, и делиться ими.",
"apac.disclaimer.chat_content_7": "Архивация включена, поэтому владелец учетной записи может просматривать все ваши сообщения, кроме личных, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_archive_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Владелец учетной записи этих участников может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_archive_no_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Владельцы их учетных записей могут просматривать все ваши сообщения (кроме личных сообщений, которыми вы обменивались с этими участниками), сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_dlp_arc_no_private_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения (кроме личных сообщений, которыми вы обменивались с этими участниками), сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены.",
"apac.disclaimer.chat_content_dlp_arc_private_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены.",
"apac.disclaimer.chat_content_no_owner": "Ваши сообщения для всех могут видеть и сохранять все участники конференции.",
"apac.disclaimer.chat_content_pmc2": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
"apac.disclaimer.chat_content_pmc_cloud_rec": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
"apac.disclaimer.chat_content_pmc_dlp": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены",
"apac.disclaimer.chat_content_pmc_local_rec": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
"apac.disclaimer.chat_content_recording_on": "Запись включена.",
"apac.disclaimer.chat_content_with_cloudrecord": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_content_with_owner": "Ваши сообщения для всех могут видеть и сохранять все участники конференции и владелец учетной записи.",
"apac.disclaimer.chat_content_with_record": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.chat_owner_content_2": "Все пользователи в этой конференции и владелец учетной записи могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
"apac.disclaimer.chat_pmc_getty_content_2": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.",
"apac.disclaimer.poll_button_1": "Кто может видеть ваши ответы?",
"apac.disclaimer.poll_content_bAnonymous": "Это анонимный опрос, поэтому владелец учетной записи и организатор не увидят, кто отправил ответы.",
"apac.disclaimer.poll_content_noAnonymous": "Организатор и владелец учетной записи увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваши ответы, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.",
"apac.disclaimer.waiting_room_chat_content_1": "Только организатор и соорганизаторы конференции могут видеть ваши сообщения, пока вы находитесь в зале ожидания.",
"apac.disclaimer.waiting_room_chat_content_2": "При обмене личными сообщениями только вы и пользователь, которому они адресованы, можете сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.",
"apac.donnot_allow_to_multi_pin": "Запретить закрепление нескольких элементов",
"apac.dont_support": "Не поддерживайте",
"apac.edit": "Изменить",
"apac.el.settings.selected_mic_error_tip": "Выбранный микрофон недоступен.",
"apac.end_simulive_confirm_button_text": "Да, завершить вебинар для всех",
"apac.end_simulive_confirm_text": "Выполнить это действие? Воспроизведение записи прекратится, а посетители будут удалены из вебинара с предварительной записью.",
"apac.end_test": "Завершить проверку",
"apac.errorcodes_authorized_user_not_in_meeting": "Authorized user not in meeting.",
"apac.errorcodes_be_removed": "Удалить.",
"apac.errorcodes_blocked_by_host_admin": "Join failed because this Meeting SDK key is blocked by the host’s account admin.",
"apac.errorcodes_conflict_with_login_credentials": "Conflict with login credentials.",
"apac.errorcodes_denied_email": "Email заблокирован администратором.",
"apac.errorcodes_denied_register_with_panelist": "Отказано использование регистра участник дискуссии по электронной почте.",
"apac.errorcodes_disconnect": "Встреча была отключена.",
"apac.errorcodes_email_require": "E-mail не хватает для участия в вебинаре.",
"apac.errorcodes_fail": "Не удалось присоединиться к встрече.",
"apac.errorcodes_frequent_call": "Вы достигли лимита API для этого вызова.",
"apac.errorcodes_frequent_join": "Вы бы ограничение на увеличение, необходимо проверить ReCaptcha.",
"apac.errorcodes_host_email": "Пожалуйста, используйте хост/альтернативное электронное письмо, чтобы запустить вебинар.",
"apac.errorcodes_host_inactive": "Meeting host is inactive.",
"apac.errorcodes_meeting_websdk_version_need_update": "Текущая версия пакета SDK больше не поддерживается. Выполните обновление до последней версии.",
"apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile": "Невозможно присоединиться из браузера, пожалуйста, присоединяйтесь с помощью настольного клиента Увеличить или мобильное приложение.",
"apac.errorcodes_no_response_from_web": "No response from web, try again later.",
"apac.errorcodes_not_allow_anonymous_join": "Этот способ присоединения не поддерживается. Присоединитесь к встрече через клиент Zoom или свяжитесь с организатором встречи либо поставщиком.",
"apac.errorcodes_not_allow_cross_join": "To join a meeting hosted by an external Zoom account, your SDK app has to be published on Zoom Marketplace. You can refer to Section 6.1 of Zoom's API License Terms of Use",
"apac.errorcodes_not_exist": "Встреча не существует.",
"apac.errorcodes_not_host": "Вы не хозяин встречи.",
"apac.errorcodes_not_init": "Встреча не инициализирован.",
"apac.errorcodes_not_start": "Встреча не началась",
"apac.errorcodes_obf": "Token error: obfToken and zak cannot be used simultaneously",
"apac.errorcodes_obf_invalid": "The OBF token is invalid. Please check the OBF token and try again.",
"apac.errorcodes_obf_meeting_number_mismatch": "The meeting number associated with the provided OBF token does not match the current meeting.",
"apac.errorcodes_offline": "Сервис временно отсутствует.",
"apac.errorcodes_pac_api_disabled": "Счета API Key деактивируется.",
"apac.errorcodes_pac_api_wrong": "Счета API ключ не действителен.",
"apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn": "Не могу не провести еще одну встречу одновременно.",
"apac.errorcodes_pac_host_not_found": "Хозяин встречи не найден.",
"apac.errorcodes_pac_invalid_signature": "Подпись является недействительной.",
"apac.errorcodes_pac_mn_not_fount": "Номер заседания не найден.",
"apac.errorcodes_pac_mn_wrong": "Номер встреча неправильно.",
"apac.errorcodes_pac_no_permission": "Нет разрешения.",
"apac.errorcodes_pac_not_allow_assistant": "Assistant join meeting been disabled",
"apac.errorcodes_pac_role_error": "Неправильная роль.",
"apac.errorcodes_pac_signature_expired": "Подписи истекли.",
"apac.errorcodes_re_connect": "Совещание переподключения.",
"apac.errorcodes_recording_token_expired": "The Privilege token is invalid.",
"apac.errorcodes_register": "Эта встреча требует регистрации.",
"apac.errorcodes_rwc_empty": "Не удалось получить ответ от веб-сервера.",
"apac.errorcodes_rwc_error": "Не удалось подключиться к ошибке веб-сервера.",
"apac.errorcodes_sign_webinar": "Dont' support sign in webinar",
"apac.errorcodes_success": "Успешно присоединился к встрече.",
"apac.errorcodes_tk_expired": "Токен истек.",
"apac.errorcodes_wasm_fail": "Скачать wasm файлы ошибка, пожалуйста, проверьте сеть и брандмауэр.",
"apac.errorcodes_web_has_in_progress": "Уже участвует в других конференциях.",
"apac.errorcodes_web_host_not_exit": "Организатор конференции не существует.",
"apac.errorcodes_web_invalid_id": "Неверный идентификатор конференции.",
"apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web": "Запуск веб-семинара через Интернет запрещен.",
"apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar": "Регистрация на вебинар не поддерживается",
"apac.errorcodes_web_not_support_tsp": "Если для аудиоконференции используется поставщик службы телефонии, такую конференцию невозможно начать или подключиться к ней через браузер.",
"apac.errorcodes_web_not_support_webclient": "Запуск или вход в конференцию через сеть не поддерживается.",
"apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac": "Не поддерживает веб-семинар и персональную аудиоконференцию",
"apac.errorcodes_web_require_email": "Требуется почта пользователя.",
"apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version": "Текущая версия пакета SDK не поддерживает вебинары. Выполните обновление до последней версии.",
"apac.errorcodes_web_unable_join_ended_simulive": "В данный момент вы не можете присоединиться к этому вебинару, так как он завершился.",
"apac.errorcodes_wrong_pass": "Встреча пароль неправильно.",
"apac.errorcodes_zak": "Токен ошибка",
"apac.errorcodes_zak2": "Токен ошибка",
"apac.find_join_link": "Не могу найти ссылку присоединиться?",
"apac.gallary_view": "Вид галереи",
"apac.general": "Основные",
"apac.get_join_tk": "Где я могу получить присоединиться к ссылке?",
"apac.getty.content_meeting_2": "Участники, имеющие соответствующие разрешения, также могут сохранять расшифровку конференции и делиться ею.",
"apac.getty.content_webinar_1": "Участники, имеющие соответствующие разрешения, также могут сохранять расшифровку вебинара и делиться ею.",
"apac.grouping_text": "Группа {0}",
"apac.has_been_removed_dialog.ok_text": "Выйти",
"apac.helper.confirm_desc": "Нажмите \"{0}\", чтобы продолжить. Пожалуйста, оставайтесь на этой странице до завершения процесса.",
"apac.helper.confirm_title": "Подтверждение {0}",
"apac.host_sign_in": "Вход организатора",
"apac.host_tools.button": "Инструменты организатора",
"apac.inPersonMode.text": "In-Person Mode",
"apac.input_level": "Входной уровень",
"apac.interpration.on_air": "В эфире",
"apac.interpretation": "Перевод",
"apac.interpretation.add_interpreter": "Добавить переводчика",
"apac.interpretation.attendee_added_as_interpreter_text": "Добавлено",
"apac.interpretation.audio_and_sign_languages_available": "Доступны возможности перевода и сурдоперевода. Нажмите здесь, чтобы начать.",
"apac.interpretation.audio_languages_available_tip": "Доступен перевод. Нажмите здесь, чтобы начать.",
"apac.interpretation.available_tip1": "Доступен перевод на {0} и {1}",
"apac.interpretation.available_tip2": "Доступен перевод на {0} и другие языки ({1})",
"apac.interpretation.cn": "Китайский",
"apac.interpretation.custom_maximum_error": "Выбрано максимальное количество языков пользователя",
"apac.interpretation.de": "Немецкий",
"apac.interpretation.delete_interpreter_button": "Удалить",
"apac.interpretation.en": "Английский",
"apac.interpretation.end_audio_tip": "Организатор завершил перевод",
"apac.interpretation.end_interpretation": "Завершить",
"apac.interpretation.end_sign_language_tip": "Организатор завершил сурдоперевод",
"apac.interpretation.end_tip": "Организатор завершил перевод",
"apac.interpretation.es": "Испанский",
"apac.interpretation.fr": "Французский",
"apac.interpretation.interpreter_not_joined": "****** (подключение не выполнено)",
"apac.interpretation.interpreter_select_placeholder": "Поиск по имени",
"apac.interpretation.interpreter_text": "Переводчик",
"apac.interpretation.interpreters": "Переводчики",
"apac.interpretation.interpreters_video_off": "Ожидание, когда переводчики присоединятся и включат видео",
"apac.interpretation.jp": "Японский",
"apac.interpretation.kr": "Корейский",
"apac.interpretation.language_select_placeholder": "язык",
"apac.interpretation.listen_in": "Слушать на:",
"apac.interpretation.manage_interpretation": "Управление переводом...",
"apac.interpretation.manage_window_title": "Перевод",
"apac.interpretation.mute_original_audio": "Выключить оригинальный звук",
"apac.interpretation.original_audio": "Оригинальный звук",
"apac.interpretation.original_audio_new": "Оригинальный звук (перевод выключен)",
"apac.interpretation.pt": "Португальский",
"apac.interpretation.ru": "Русский",
"apac.interpretation.sign_language_now_broadcasting_both": "Ваше видео теперь транслируется на канале {0} и в основной конференции",
"apac.interpretation.sign_language_now_broadcasting_channel": "Ваше видео теперь транслируется на канале {0}",
"apac.interpretation.sl_available_tip": "Доступен сурдоперевод. Нажмите здесь, чтобы начать.",
"apac.interpretation.source_language_text": "Язык оригинала",
"apac.interpretation.start_interpretation": "Запустить",
"apac.interpretation.target_language_text": "Язык перевода",
"apac.interpretation.unmute_original_audio": "Включить оригинальный звук",
"apac.interpretation.update_interpretation": "Обновить",
"apac.interpreter": "Переводчик",
"apac.invalid_parameter": "Неверный параметр",
"apac.invite.and": "и",
"apac.invite.cop