UNPKG

@zoom/meetingsdk

Version:
608 lines 228 kB
{ "apac.GOT_IT": "Понятно", "apac.LS.content_1": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на участие в прямой трансляции.", "apac.LS.content_2": "Все, у кого есть доступ к прямой трансляции, могут смотреть ее и делиться ей с другими пользователями.", "apac.LS.title": "Идет прямая трансляция этой конференции", "apac.LS.toast": "Идет прямая трансляция этого вебинара", "apac.about": "Информация", "apac.about.all_rights_reserved": "Все права защищены.", "apac.about.company": "Zoom Video Communications, Inc.", "apac.about.company_legal_name": "", "apac.about.copy_right": "Авторское право © {0} Zoom Video Communications, Inc. Все права защищены.", "apac.about.copy_right_year": "© {0}", "apac.about.open_source": "Открытый исходный код", "apac.about.open_source2": "ПО с открытым исходным кодом", "apac.about.text": "Информация", "apac.about.version": "Версия:", "apac.account_owner": "владелец учетной записи", "apac.account_owners": "Владелец учетной записи", "apac.allow_to_multi_pin": "Разрешить закрепление нескольких элементов", "apac.app.Apps": "Приложения", "apac.app.by_producer": "от {0}", "apac.app.close_your_video": "{0} запрашивает закрытие вашего видео", "apac.app.guest_mode_limits": "ограничения гостевого режима", "apac.app.ignore": "Игнорировать", "apac.app.invite_all": "Пользователь {0} запрашивает отправку приглашения всем участникам конференции", "apac.app.mute_your_audio": "{0} запрашивает отключение вашего звука", "apac.app.not_support_app2": "", "apac.app.notification_content1": "У Zoom Apps есть доступ к сведениям о вас или о вашем устройстве в гостевом режиме. Узнайте подробнее о {0} или {1}.", "apac.app.notification_content2": "Нажимая \"Открыть\", вы соглашаетесь с тем, что использование вами этого приложения регулируется {0} и {1} приложения.", "apac.app.open": "Open", "apac.app.open_your_video": "{0} запрашивает открытие вашего видео", "apac.app.privacy_policy": "privacy policy", "apac.app.prompt_authorize": "Добавьте %s в вашу учетную запись Zoom, чтобы наслаждаться дополнительными возможностями", "apac.app.sender_invite_everyone": "Вы пригласили всех использовать {0}", "apac.app.sender_invite_user": "Вы пригласили {0} использовать {1}", "apac.app.someone_invite_me": "Пользователь {0} приглашает вас в Zoom App", "apac.app.someone_unmute_me": "{0} запрашивает включение вашего звука", "apac.app.terms": "terms", "apac.app.the_app": "приложение", "apac.app.this_app": "это приложение", "apac.app_signal.another_people": "другие пользователи", "apac.app_signal.approved_by": "Разрешено: {0}", "apac.app_signal.hosts_account": "Учетная запись организатора", "apac.app_signal.other_people": "чел.", "apac.app_signal.people": "лица", "apac.app_signal.tip_text": "У приложений есть доступ к вашей информации в этой конференции в реальном времени", "apac.app_signal.tip_text_2": "Вы можете посмотреть приложения, у которых есть доступ к данным вашей конференции", "apac.app_signal.unable_load2": "Не удалось загрузить приложения с доступом к вашим данным в реальном времени.", "apac.app_signal.used_by": "Используют", "apac.archiving.chat_1": "чат (открытый и личные сообщения)", "apac.archiving.chat_2": "чат (только открытый)", "apac.archiving.chat_disable_content": "В целях соответствия требованиям невозможно заархивировать сообщения, отправленные в чате.", "apac.archiving.chat_disable_title": "Чат отключен", "apac.archiving.content1": "В соответствии с политикой учетной записи один или несколько участников этой конференции подлежат архивации. {0} получит материалы этой конференции и сможет поделиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.archiving.content2": "Оставаясь в этой конференции, вы подтверждаете свое согласие на сохранение в архив следующих данных конференции: {0}.", "apac.archiving.default_title": "Идет архивирование этой конференции", "apac.archiving.fail_content": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование следующих данных конференции {0}.", "apac.archiving.fail_title": "Не удалось выполнить архивирование", "apac.archiving.failed_content_1": "", "apac.archiving.host_content": "В целях соответствия требованиям необходимо выполнить архивирование следующих данных конференции: {0}.", "apac.archiving.host_title": "Конференция была завершена из-за ошибки архивирования", "apac.archiving.participants_title": "Вы отключены от конференции из-за ошибки архивирования", "apac.archiving.subjects_combo_2": "{0} и {1}", "apac.archiving.subjects_combo_3": "{0}, {1} и {2}", "apac.archiving.subjects_combo_4": "{0}, {1}, {2} и {3}", "apac.archiving.tips_1": "В соответствии с политикой учетной записи компания организатора выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.archiving.tips_1_1": "В соответствии с политикой учетной записи компания участника (-ов) выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.archiving.tips_2": "В соответствии с политикой учетной записи компания организатора выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.archiving.tips_2_1": "В соответствии с политикой учетной записи компания участника (-ов) выполняет архивирование следующих данных этой конференции: {0}. {1} получит запись конференции и сможет поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.archiving.toast": "Идет архивирование этого вебинара", "apac.archiving.transcription": "расшифровка", "apac.ast.leave_tip": "Помощник прекратил управление этой конференцией", "apac.ast.tip": "Этой конференцией управляет помощник", "apac.audio.speaking_when_muted_tip": "Вы отключены, нажмите и удерживайте клавишу ПРОБЕЛ, чтобы временно включить звук.", "apac.audio.speaking_when_muted_tip1": "Теперь ваш звук выключен. Нажмите {0}, чтобы включить микрофон, или нажмите и удерживайте клавишу ПРОБЕЛ, чтобы временно включить звук.", "apac.audio.speaking_when_muted_tip2": "Ваш звук отключен. Нажмите {0}, чтобы включить микрофон.", "apac.audio.test_speaker_and_device": "Проверить динамик иamp; микрофон...", "apac.audio.you_are_muted": "Ваш звук выключен", "apac.auth_fail": "Auth Сбой", "apac.background": "Фон", "apac.browser_share_dont_support_browser": "Версия браузера, которую вы используете, может не поддерживать эту функцию. Выполните обновление до последней версии и повторите попытку.", "apac.camera": "Камера", "apac.cant_skip_captcha": "Вы не можете пропустить проверку капчи", "apac.captcha": "Защитный код", "apac.captcha_checking_content": "Пожалуйста, проверьте капчу", "apac.chat.header_info_content3": "Теперь в коллективном чате есть групповой чат, названный по имени этой конференции. Вы можете найти чат этой конференции и продолжить общение в нем в любой момент.", "apac.chat.header_info_content_web3_1": "Теперь в коллективном чате есть групповой чат конференции, названный по ее имени. Вы можете в любой момент продолжить беседу в этом чате.", "apac.chat.header_info_content_web3_3": "Войдите в систему, чтобы использовать Zoom Apps", "apac.chat.header_info_title": "Продолжить беседу", "apac.chat.header_info_title_un_login": "Вы общаетесь в чате в качестве гостя", "apac.chat.join": "присоединиться", "apac.chat.join_as_guest": "Пользователь {0} присоединился в качестве гостя", "apac.chat.left": "слева", "apac.chat.meeting_group": "Групповой чат конференции", "apac.chat.meeting_start": "Конференция началась {0}", "apac.chat.nonsupport_chat": "Этот контент нельзя просмотреть здесь", "apac.chat.persistent_tip_content2": "Запланированные конференции теперь имеют специальный групповой чат, где вы можете найти все сообщения, отправленные во время конференции, и продолжить общение после ее завершения.", "apac.chat.persistent_tip_title": "Все чаты конференции в одном месте", "apac.chat.remove_emoji": "Элемент {0} удален из {1}", "apac.chat.start_chat": "Начать общение в чате", "apac.chat.view_in_team_chat": "Просмотреть в коллективном чате", "apac.check_captcha": "Проверка Captcha", "apac.choose_background": "Выберите фон", "apac.common.add": "Добавить", "apac.common.attendee_view": "Вид присутствующего", "apac.common.cancel": "Отмена", "apac.common.close": "Закрыть", "apac.common.connecting": "Cоединительный", "apac.common.copy": "Копировать", "apac.common.delete": "Удалить", "apac.common.deny": "Отклонить", "apac.common.deny_all": "Отклонить все", "apac.common.disable": "Отключить", "apac.common.edit": "Изменить", "apac.common.enable": "Включить", "apac.common.follow_host_view": "Копировать вид организатора", "apac.common.gallery_view": "Вид галереи", "apac.common.multi_speaker_view": "Несколько докладчиков", "apac.common.my_view": "Мой вид", "apac.common.privacy_policy": "Уведомление о конфиденциальности", "apac.common.request": "Запрос", "apac.common.send_request": "Отправить запрос", "apac.common.service_terms": "Условия обслуживания", "apac.common.show_non_video_participants": "Показывать участников без видеоизображения", "apac.common.show_self_view": "Показывать свой вид", "apac.common.side_by_side_gallery": "Параллельно: галерея", "apac.common.side_by_side_multi_speaker": "Параллельно: несколько докладчиков", "apac.common.side_by_side_speaker": "Параллельно: докладчик", "apac.common.speaker_view": "Вид докладчика", "apac.common.standard": "Стандартный", "apac.common.start": "Запустить", "apac.common.submit": "Отправить", "apac.common.swap_video_and_shared_screen": "Поменять местами видео и демонстрацию экрана", "apac.common.view": "Посмотреть", "apac.common.you": "Вы", "apac.companionMode.confirm": "Подтвердить", "apac.companionMode.disable_stream": "Отключить трансляцию", "apac.companionMode.enable_stream": "Включить трансляцию", "apac.companionMode.enable_stream_title": "Будет включена трансляция звука и видео.", "apac.companionMode.host_ask_enable_stream": "Организатор попросил вас включить трансляцию (это позволит использовать функции аудио/видео).", "apac.companionMode.host_receive_agree": "Пользователь включил трансляцию.", "apac.companionMode.host_receive_declined": "Пользователь отклонил ваш запрос на включение трансляции.", "apac.companionMode.interpreter_stream_enabled_content": "Если продолжить, может включиться трансляция звука и видео.", "apac.companionMode.interpreter_stream_enabled_title": "Включен поток переводчика", "apac.confirm": "Подтверждать", "apac.copy_link_or_tk": "Пожалуйста, скопируйте ссылку или присоединиться тк из электронной почты", "apac.copy_tk_link": "Скопируйте присоединиться ссылку из электронной почты, и вставьте его ниже", "apac.delete": "Удалить", "apac.dialog.blur_my_background": "Размыть мой фон", "apac.dialog.breafly_descript": "Краткое описание проблемы", "apac.dialog.btn_callme": "Позвонить мне", "apac.dialog.btn_callme_connected": "Позвонить мне – соединен", "apac.dialog.btn_cancel": "Отмена", "apac.dialog.btn_cancle": "Отмена", "apac.dialog.btn_create": "Создать", "apac.dialog.btn_endconf_meeting": "Завершить конференцию", "apac.dialog.btn_endconf_webinar": "Завершить веб-семинар", "apac.dialog.btn_exit": "Выход", "apac.dialog.btn_hangup": "Положить трубку", "apac.dialog.btn_leaveconf_meeting": "Выйти из конференции", "apac.dialog.btn_merge": "Объединить", "apac.dialog.btn_retry": "Повторить", "apac.dialog.btn_save": "Сохранить", "apac.dialog.call_your_number": "Позвоните на свой номер телефона, чтобы подключиться к аудиоконференции", "apac.dialog.calling_indication": "Вы только что позвонили пользователю {0}. Он (она) скоро присоединится к конференции.", "apac.dialog.cancel": "Отмена", "apac.dialog.change": "Изменить", "apac.dialog.choose_virtual_background": "Выбрать виртуальный фон...", "apac.dialog.claim_host": "Принять роль организатора", "apac.dialog.claim_host_error_tips": "Введенный вами ключ организатора недействителен", "apac.dialog.claim_host_helpful_tips": "Ключ организатора — число из 6–10 цифр", "apac.dialog.claim_host_helpful_tips_new": "Введите 6-значный ключ организатора", "apac.dialog.claim_host_helpful_tips_new2": "Введите ключ организатора из 6–10 цифр", "apac.dialog.claim_host_title": "Введите ключ организатора, чтобы принять на себя роль организатора", "apac.dialog.claim_host_title_new": "Введите ключ хоста, чтобы получить права хоста", "apac.dialog.claim_host_verify": "Проверка ключа организатора...", "apac.dialog.conference_ended": "Совещание завершено", "apac.dialog.description": "Описание", "apac.dialog.dial_in": "Набрать номер в зависимости от вашего местонахождения", "apac.dialog.end_meeting": "Завершить эту конференцию", "apac.dialog.end_meeting_confirm": "Завершить эту конференцию?", "apac.dialog.error_code": "Код ошибки:", "apac.dialog.expel_confirm": "Вы действительно хотите исключить {0} из конференции?", "apac.dialog.gift_content1": "Заканчивается время? Мы убрали ограничение в 40 минут для вашей групповой конференции.", "apac.dialog.gift_content2": "Если вы запланируете прямо сейчас, мы также уберем ограничение в 40 минут для вашей следующей групповой конференции.", "apac.dialog.gift_content3": "Убрать ограничение в 40 минут для всех последующих конференций", "apac.dialog.gift_content4": "Эта конференция завершится через 10 минут. Обновите программу до профессиональной версии, чтобы убрать это ограничение в 40 минут.", "apac.dialog.gift_content5": "Перейдите на годовой тариф обслуживания, чтобы убрать ограничение в 40 минут при организации будущих конференций.", "apac.dialog.gift_content6": "Спасибо, что выбрали Zoom!", "apac.dialog.gift_content7": "Обратитесь к своим ИТ-специалистам, чтобы перейти на профессиональную версию Zoom с неограниченными по времени групповыми конференциями.", "apac.dialog.gift_okbtn1": "Отлично!", "apac.dialog.gift_okbtn2": "Запланировать сейчас", "apac.dialog.gift_title1": "Подарок от Zoom", "apac.dialog.gift_title2": "Мы рады поделиться с вами", "apac.dialog.gift_title3": "Подключиться к профессиональной версии Zoom", "apac.dialog.gift_title4": "Заканчивается время?", "apac.dialog.gift_title5": "Переведите конференции с базового на профессиональный уровень", "apac.dialog.gift_title6": "Бесплатная конференция Zoom завершена", "apac.dialog.gift_title7": "Ваша конференция завершится через 10 минут", "apac.dialog.hangup_confirm": "Вы действительно хотите отключиться от аудиоконференции?", "apac.dialog.have_a_ticket": "У меня есть идентификатор запроса", "apac.dialog.host_end_conference": "Совещание завершено организатором.", "apac.dialog.host_end_meeting": "Эта конференция завершена организатором", "apac.dialog.host_end_webinar": "Этот веб-семинар завершен организатором.", "apac.dialog.include_log_file": "Добавить файл журнала", "apac.dialog.invite_caller_dropdown": "Выбор ID абонента", "apac.dialog.invite_caller_id": "ID абонента", "apac.dialog.invite_number_outside": "Номер за пределами утвержденных регионов", "apac.dialog.invite_option_greeting": "Требовать приветствие перед подключением", "apac.dialog.invite_option_pressone": "Требовать нажать 1 перед подключением", "apac.dialog.invite_options": "Параметры приглашений", "apac.dialog.invite_others": "Пригласить еще одного участника", "apac.dialog.invite_phone_number_placeholder": "Введите номер для совершения вызова", "apac.dialog.label_audio_quality": "Качество звука", "apac.dialog.label_dial_in": "Набор номера", "apac.dialog.label_join_meeting": "Войти в конференцию", "apac.dialog.label_meeting": "Конференция", "apac.dialog.label_others": "Прочее", "apac.dialog.label_recording": "Запись", "apac.dialog.label_remote_control": "Дистанционное управление", "apac.dialog.label_screen_sharing": "Демонстрация экрана", "apac.dialog.label_video_quality": "Качество видео", "apac.dialog.label_webinar": "Вебинар", "apac.dialog.leave_meeting": "Выйти из конференции", "apac.dialog.leave_meeting_confirm": "Покинуть эту конференцию?", "apac.dialog.leave_webinar": "Выйти из этого веб-семинара", "apac.dialog.leave_webinar_confirm": "Покинуть этот вебинар?", "apac.dialog.lock_meeting": "Заблокировать конференцию", "apac.dialog.lock_meeting_confirm": "Вы действительно хотите заблокировать эту конференцию?", "apac.dialog.meeting_cannot_join_locked": "Вы не можете войти в эту конференцию, потому что организатор ее заблокировал.", "apac.dialog.meeting_ended": "Совещание завершено", "apac.dialog.meeting_lock_prevent_join": "Блокировка исключит доступ к конференции для других участников.", "apac.dialog.meeting_locked": "Совещание заблокирована", "apac.dialog.meeting_over": "Все участники будут отключены, а Совещание завершено.", "apac.dialog.meeting_removed_by_host": "Вы были удалены из этой конференции организатором.", "apac.dialog.network_error": "Ошибка сети. Повторите попытку позже.", "apac.dialog.newname": "Имя", "apac.dialog.ok": "OK", "apac.dialog.or": "или", "apac.dialog.placeholder_display_name": "Имя, отображающееся в конференции", "apac.dialog.placeholder_enter_your_phone_number": "Введите ваш номер телефона", "apac.dialog.placeholder_phone_number": "Номер телефона", "apac.dialog.practice_session_webinar_start_content": "Как только вы нажмете Начать, присутствующие смогут присоединиться к этому вебинару.", "apac.dialog.practice_session_webinar_start_title": "Приступим к работе", "apac.dialog.presscode": "Идентификатор конференции", "apac.dialog.problem": "Проблема", "apac.dialog.product": "Продукт", "apac.dialog.remain_view": "Вы будете отключены от аудиоконференции и станете зрителем.", "apac.dialog.remeber_number": "Запомнить номер на этом компьютере", "apac.dialog.removed_by_host": "Вы были удалены из этой конференции организатором.", "apac.dialog.rename": "Переименовать", "apac.dialog.report_problem": "Отправить отчет о проблеме", "apac.dialog.report_tip": "Отправленные данные журнала и системы будут обработаны в США. Отправляя этот отчет, вы разрешаете Zoom получить доступ к данным, необходимым для решения этой проблемы, в соответствии со следующим документом Zoom: {0}", "apac.dialog.select_problem": "Выбрать проблему", "apac.dialog.send": "Отправить", "apac.dialog.server_error": "На сервере возникла внутренняя ошибка, и он не в состоянии обработать ваш запрос.", "apac.dialog.something_wrong": "Что-то пошло не так", "apac.dialog.special_offer": "СПЕЦИАЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ", "apac.dialog.thank_you_report": "Спасибо за информацию!", "apac.dialog.time_of_occurrence": "Время возникновения", "apac.dialog.toll": "Платный", "apac.dialog.tollfree": "Бесплатный", "apac.dialog.tracking_id": "Идентификатор для отслеживания", "apac.dialog.upgrade_now_btn": "Обновить сейчас", "apac.dialog.video_settings": "Настройки видео...", "apac.dialog.warning": "Не предупреждать больше об этом.", "apac.dialog.webinar_ended": "Веб-семинар завершен", "apac.dialog.webinar_removed_by_host": "Вы были удалены из этого веб-семинара организатором.", "apac.dialog.you_are_removed": "Вы были удалены", "apac.dialog__copied": "Ссылка скопирована в буфер обмена", "apac.disclaimer.LT_button_1": "Кто может видеть эту расшифровку?", "apac.disclaimer.LT_content_1_1": "Владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут сохранять эту расшифровку и делиться ей с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.LT_content_1_2": "Участники с соответствующими разрешениями (на основе настроек, заданных для этой конференции) могут сохранять расшифровку конференции и делиться ей с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.LT_content_2": "Расшифровка в реальном времени (субтитры по требованию) включена", "apac.disclaimer.LT_content_2_2": "Участник включил субтитры по требованию", "apac.disclaimer.LT_content_disabled": "", "apac.disclaimer.QA_button_1": "Кто может видеть ваши вопросы?", "apac.disclaimer.QA_content_1_1": "Владелец учетной записи, организатор и участники группы увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваш вопрос, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.QA_content_2": "Если ваш вопрос выбран, он будет виден всем присутствующим.", "apac.disclaimer.QA_content_3_3": "Если вопрос отправлен не анонимно, владелец учетной записи, организатор и участники группы увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваш вопрос, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.QA_content_4": "Раздел вопросов и ответов является открытым, поэтому ваши вопросы будут видны всем.", "apac.disclaimer.QA_content_5": "Если вы отправляете вопросы анонимно, другим пользователям будет не видно, кто отправил эти вопросы.", "apac.disclaimer.chat_button_normal": "Кто может видеть ваши сообщения?", "apac.disclaimer.chat_button_onArchiving": "Кто может видеть ваши сообщения? Архивация включена", "apac.disclaimer.chat_button_onArchivingRecording": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись и архивация включены", "apac.disclaimer.chat_button_onRecording": "Кто может видеть ваши сообщения? Запись включена", "apac.disclaimer.chat_content_1": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_2": "При обмене личными сообщениями только вы и пользователь, которому они адресованы, можете сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_3": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_4": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_5": "Архивация включена, поэтому владелец учетной записи может просматривать все ваши сообщения (включая личные) и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_6": "Все участники этой конференции могут сохранять сообщения, отправленные вами всем участникам, и делиться ими.", "apac.disclaimer.chat_content_7": "Архивация включена, поэтому владелец учетной записи может просматривать все ваши сообщения, кроме личных, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_archive_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Владелец учетной записи этих участников может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_archive_no_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Владельцы их учетных записей могут просматривать все ваши сообщения (кроме личных сообщений, которыми вы обменивались с этими участниками), сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_dlp_arc_no_private_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения (кроме личных сообщений, которыми вы обменивались с этими участниками), сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены.", "apac.disclaimer.chat_content_dlp_arc_private_chat": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены.", "apac.disclaimer.chat_content_no_owner": "Ваши сообщения для всех могут видеть и сохранять все участники конференции.", "apac.disclaimer.chat_content_pmc2": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.", "apac.disclaimer.chat_content_pmc_cloud_rec": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.", "apac.disclaimer.chat_content_pmc_dlp": "На одного или нескольких участников конференции распространяются условия архивирования. Учетная запись организатора также включила политику DLP (защиту от потери данных). Владелец этой учетной записи может просматривать все ваши сообщения, включая личные сообщения, которыми вы обменивались с этими участниками, сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Любые сообщения, нарушающие политики DLP, определенные владельцем учетной записи организатора, будут удалены", "apac.disclaimer.chat_content_pmc_local_rec": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.", "apac.disclaimer.chat_content_with_cloudrecord": "Запись включена, поэтому владелец учетной записи и все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_content_with_owner": "Ваши сообщения для всех могут видеть и сохранять все участники конференции и владелец учетной записи.", "apac.disclaimer.chat_content_with_record": "Запись включена, поэтому все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные всем участникам, и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.chat_owner_content_2": "Все пользователи в этой конференции и владелец учетной записи могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.", "apac.disclaimer.chat_pmc_getty_content_2": "Все пользователи в этой конференции могут просматривать и сохранять сообщения, отправленные вами в групповой чат конференции, и делиться ими с приложениями и другими пользователями. Эти сообщения также появятся в специальном групповом чате конференции в рамках коллективного чата, и все участники чата, включая тех, кто не присутствовал на конференции, смогут просматривать и сохранять их, а также делиться ими.", "apac.disclaimer.poll_button_1": "Кто может видеть ваши ответы?", "apac.disclaimer.poll_content_bAnonymous": "Это анонимный опрос, поэтому владелец учетной записи и организатор не увидят, кто отправил ответы.", "apac.disclaimer.poll_content_noAnonymous": "Организатор и владелец учетной записи увидят, кто вы, увидят вашу контактную информацию (если вы выполнили вход и предоставили контактные данные) и ваши ответы, а также смогут поделиться этими данными с приложениями и другими пользователями.", "apac.disclaimer.waiting_room_chat_content_1": "Только организатор и соорганизаторы конференции могут видеть ваши сообщения, пока вы находитесь в зале ожидания.", "apac.disclaimer.waiting_room_chat_content_2": "При обмене личными сообщениями только вы и пользователь, которому они адресованы, можете сохранять их и делиться ими с приложениями и другими пользователями.", "apac.donnot_allow_to_multi_pin": "Запретить закрепление нескольких элементов", "apac.dont_support": "Не поддерживайте", "apac.edit": "Изменить", "apac.end_test": "Завершить проверку", "apac.errorcodes_be_removed": "Удалить.", "apac.errorcodes_blocked_by_host_admin": "Join failed because this Meeting SDK key is blocked by the host’s account admin.", "apac.errorcodes_denied_email": "Email заблокирован администратором.", "apac.errorcodes_denied_register_with_panelist": "Отказано использование регистра участник дискуссии по электронной почте.", "apac.errorcodes_disconnect": "Встреча была отключена.", "apac.errorcodes_email_require": "E-mail не хватает для участия в вебинаре.", "apac.errorcodes_fail": "Не удалось присоединиться к встрече.", "apac.errorcodes_frequent_call": "Вы достигли лимита API для этого вызова.", "apac.errorcodes_frequent_join": "Вы бы ограничение на увеличение, необходимо проверить ReCaptcha.", "apac.errorcodes_host_email": "Пожалуйста, используйте хост/альтернативное электронное письмо, чтобы запустить вебинар.", "apac.errorcodes_host_inactive": "Meeting host is inactive.", "apac.errorcodes_meeting_websdk_version_need_update": "Текущая версия пакета SDK больше не поддерживается. Выполните обновление до последней версии.", "apac.errorcodes_need_use_zoom_desktop_or_mobile": "Невозможно присоединиться из браузера, пожалуйста, присоединяйтесь с помощью настольного клиента Увеличить или мобильное приложение.", "apac.errorcodes_no_response_from_web": "No response from web, try again later.", "apac.errorcodes_not_allow_cross_join": "To join a meeting hosted by an external Zoom account, your SDK app has to be published on Zoom Marketplace. You can refer to Section 6.1 of Zoom's API License Terms of Use", "apac.errorcodes_not_exist": "Встреча не существует.", "apac.errorcodes_not_host": "Вы не хозяин встречи.", "apac.errorcodes_not_init": "Встреча не инициализирован.", "apac.errorcodes_not_start": "Встреча не началась", "apac.errorcodes_offline": "Сервис временно отсутствует.", "apac.errorcodes_pac_api_disabled": "Счета API Key деактивируется.", "apac.errorcodes_pac_api_wrong": "Счета API ключ не действителен.", "apac.errorcodes_pac_cant_host_other_mn": "Не могу не провести еще одну встречу одновременно.", "apac.errorcodes_pac_host_not_found": "Хозяин встречи не найден.", "apac.errorcodes_pac_invalid_signature": "Подпись является недействительной.", "apac.errorcodes_pac_mn_not_fount": "Номер заседания не найден.", "apac.errorcodes_pac_mn_wrong": "Номер встреча неправильно.", "apac.errorcodes_pac_no_permission": "Нет разрешения.", "apac.errorcodes_pac_not_allow_assistant": "Assistant join meeting been disabled", "apac.errorcodes_pac_role_error": "Неправильная роль.", "apac.errorcodes_pac_signature_expired": "Подписи истекли.", "apac.errorcodes_re_connect": "Совещание переподключения.", "apac.errorcodes_register": "Эта встреча требует регистрации.", "apac.errorcodes_rwc_empty": "Не удалось получить ответ от веб-сервера.", "apac.errorcodes_rwc_error": "Не удалось подключиться к ошибке веб-сервера.", "apac.errorcodes_sign_webinar": "Dont' support sign in webinar", "apac.errorcodes_success": "Успешно присоединился к встрече.", "apac.errorcodes_tk_expired": "Токен истек.", "apac.errorcodes_wasm_fail": "Скачать wasm файлы ошибка, пожалуйста, проверьте сеть и брандмауэр.", "apac.errorcodes_web_has_in_progress": "Уже участвует в других конференциях.", "apac.errorcodes_web_host_not_exit": "Организатор конференции не существует.", "apac.errorcodes_web_invalid_id": "Неверный идентификатор конференции.", "apac.errorcodes_web_not_allow_start_webinar_from_web": "Запуск веб-семинара через Интернет запрещен.", "apac.errorcodes_web_not_support_registration_webinar": "Регистрация на вебинар не поддерживается", "apac.errorcodes_web_not_support_tsp": "Если для аудиоконференции используется поставщик службы телефонии, такую конференцию невозможно начать или подключиться к ней через браузер.", "apac.errorcodes_web_not_support_webclient": "Запуск или вход в конференцию через сеть не поддерживается.", "apac.errorcodes_web_not_support_webinar_pac": "Не поддерживает веб-семинар и персональную аудиоконференцию", "apac.errorcodes_web_require_email": "Требуется почта пользователя.", "apac.errorcodes_web_should_support_webinar_with_latest_version": "Текущая версия пакета SDK не поддерживает вебинары. Выполните обновление до последней версии.", "apac.errorcodes_web_unable_join_ended_simulive": "В данный момент вы не можете присоединиться к этому вебинару, так как он завершился.", "apac.errorcodes_wrong_pass": "Встреча пароль неправильно.", "apac.errorcodes_zak": "Токен ошибка", "apac.errorcodes_zak2": "Токен ошибка", "apac.find_join_link": "Не могу найти ссылку присоединиться?", "apac.gallary_view": "Вид галереи", "apac.general": "Основные", "apac.get_join_tk": "Где я могу получить присоединиться к ссылке?", "apac.getty.content_meeting_2": "Участники, имеющие соответствующие разрешения, также могут сохранять расшифровку конференции и делиться ею.", "apac.getty.content_webinar_1": "Участники, имеющие соответствующие разрешения, также могут сохранять расшифровку вебинара и делиться ею.", "apac.grouping_text": "Группа {0}", "apac.has_been_removed_dialog.ok_text": "Выйти", "apac.helper.confirm_desc": "Нажмите \"{0}\", чтобы продолжить. Пожалуйста, оставайтесь на этой странице до завершения процесса.", "apac.helper.confirm_title": "Подтверждение {0}", "apac.host_sign_in": "Вход организатора", "apac.inPersonMode.text": "In-Person Mode", "apac.input_level": "Уровень на входе:", "apac.interpration.on_air": "В эфире", "apac.interpretation": "Перевод", "apac.interpretation.add_interpreter": "Добавить переводчика", "apac.interpretation.attendee_added_as_interpreter_text": "Добавлено", "apac.interpretation.audio_and_sign_languages_available": "Доступны возможности перевода и сурдоперевода. Нажмите здесь, чтобы начать.", "apac.interpretation.audio_languages_available_tip": "Доступен перевод. Нажмите здесь, чтобы начать.", "apac.interpretation.available_tip1": "Доступен перевод на {0} и {1}", "apac.interpretation.available_tip2": "Доступен перевод на {0} и другие языки ({1})", "apac.interpretation.cn": "Китайский", "apac.interpretation.custom_maximum_error": "Выбрано максимальное количество языков пользователя", "apac.interpretation.de": "Немецкий", "apac.interpretation.delete_interpreter_button": "Удалить", "apac.interpretation.en": "Английский", "apac.interpretation.end_audio_tip": "Организатор завершил перевод", "apac.interpretation.end_interpretation": "Завершить", "apac.interpretation.end_sign_language_tip": "Организатор завершил сурдоперевод", "apac.interpretation.end_tip": "Организатор завершил перевод", "apac.interpretation.es": "Испанский", "apac.interpretation.fr": "Французский", "apac.interpretation.interpreter_not_joined": "****** (подключение не выполнено)", "apac.interpretation.interpreter_select_placeholder": "Поиск по имени", "apac.interpretation.interpreter_text": "Переводчик", "apac.interpretation.interpreters": "Переводчики", "apac.interpretation.interpreters_video_off": "Ожидание, когда переводчики присоединятся и включат видео", "apac.interpretation.jp": "Японский", "apac.interpretation.kr": "Корейский", "apac.interpretation.language_select_placeholder": "язык", "apac.interpretation.listen_in": "Слушать на:", "apac.interpretation.manage_interpretation": "Управление переводом...", "apac.interpretation.manage_window_title": "Перевод", "apac.interpretation.mute_original_audio": "Выключить оригинальный звук", "apac.interpretation.original_audio": "Оригинальный звук", "apac.interpretation.original_audio_new": "Оригинальный звук (перевод выключен)", "apac.interpretation.pt": "Португальский", "apac.interpretation.ru": "Русский", "apac.interpretation.sign_language_now_broadcasting_both": "Ваше видео теперь транслируется на канале {0} и в основной конференции", "apac.interpretation.sign_language_now_broadcasting_channel": "Ваше видео теперь транслируется на канале {0}", "apac.interpretation.sl_available_tip": "Доступен сурдоперевод. Нажмите здесь, чтобы начать.", "apac.interpretation.source_language_text": "Язык оригинала", "apac.interpretation.start_interpretation": "Запустить", "apac.interpretation.target_language_text": "Язык перевода", "apac.interpretation.unmute_original_audio": "Включить оригинальный звук", "apac.interpretation.update_interpretation": "Обновить", "apac.interpreter": "Переводчик", "apac.invalid_parameter": "Неверный параметр", "apac.invite.and": "и", "apac.invite.copy_to_clipboard": "Приглашение скопировано в буфер обмена", "apac.invite.loading": "Загрузка...", "apac.invite.others": "прочее", "apac.invite.phone_invite": "Завершите приглашение на конференцию", "apac.ip_address": "IP-адрес:", "apac.join_3prty_audio": "Войти с использованием сторонней программы звука", "apac.join_btn_join": "Войти", "apac.joinmeeting.bot.captcha.continue": "Продолжить", "apac.joinmeeting.bot.captcha.title": "Подтвердите, чтобы продолжить", "apac.link_or_tk": "Регистрация ссылки или ТЗ", "apac.live_stream.accept_txt": "Accept", "apac.live_stream.copied_link": "Ссылка на трансляцию была копирована в буфер", "apac.live_stream.copy_link": "Копировать ссылку", "apac.live_stream.live_on_channel_name": "Прямая трансляция на {0}", "apac.live_stream.meeting_is_now_streaming_live_on_channel_name": "Конференция транслируется в прямом эфире на {0}", "apac.live_stream.stop_live_stream": "Остановить прямую трансляцию", "apac.live_stream.title": "Потоковая трансляция", "apac.live_stream.view_on_channel_name": "Просмотр на {0}", "apac.live_stream.webinar_is_now_streaming_live_on_channel_name": "Теперь веб-семинар транслируется на {0}", "apac.load_saved_order": "Загрузить сохраненный заказ", "apac.login_register_text": "Нет Zoom счета?", "apac.logout": "Выйти", "apac.low_network_bandwidth_notification": "Низкая пропускная способность сети", "apac.meeting": "Конференция", "apac.meetingQuery.AIP_Open_Setting": "", "apac.meetingQuery.AIP_enable_dialog_title": "${name} is requesting AI Companion", "apac.meetingQuery.a_i_companion": "Помощник на базе ИИ", "apac.meetingQuery.aic_privilege_list_title": "Кто может задавать вопросы AI Companion?", "apac.meetingQuery.aic_privilege_tips": "Изменить этот параметр могут только исходные организаторы и пользователи с привилегиями организатора, назначенные до начала конференции. Это необходимо для того, чтобы неавторизованные пользователи не могли вносить изменения в AI Companion.", "apac.meetingQuery.aic_started_sub_title": "Вот некоторые возможности, которые вы можете попробовать...", "apac.meetingQuery.aic_unstarted_sub_title": "После запуска AI Companion вы сможете использовать временную расшифровку конференции, чтобы задавать вопросы о беседах.", "apac.meetingQuery.block_change_privilge": "Ваш администратор заблокировал этот параметр", "apac.meetingQuery.dont_show_again": "Больше не показывать для будущих конференций", "apac.meetingQuery.enable_text": "Включить", "apac.meetingQuery.feedback_down": "Благодарим за обратную связь.", "apac.meetingQuery.feedback_up": "Спасибо!", "apac.meetingQuery.meeting_query_start_req_prompt": "Запрос на запуск AI Companion отправлен организатору", "apac.meetingQuery.only_host_can_ask_aic": "Организатор ограничил круг лиц, которые могут задавать вопросы AI Companion", "apac.meetingQuery.privilege_prompt": "Другие участники не могут видеть эту беседу", "apac.meetingQuery.start_query": "Запустить вопросы", "apac.meetingQuery.stop_query": "Остановить вопросы", "apac.meetingQuery.welcome_to_ai_companion": "Добро пожаловать в AI Companion!", "apac.meeting_accept": "Вызов принят", "apac.meeting_add_pin": "Добавить закрепление", "apac.meeting_busy": "Занято", "apac.meeting_calling": "Выполняется вызов", "apac.meeting_calling2": "Вызов...", "apac.meeting_disconnect": "Разъединить вызов", "apac.meeting_disconnected": "Встреча Disconnected", "apac.meeting_fail": "Вызов не удался", "apac.meeting_fail_disconnect": "Не удалось разъединить вызов", "apac.meeting_hide_non_video": "Скрыть участников без видеоизображения", "apac.meeting_hide_self_view": "Скрыть свое видео", "apac.meeting_id": "Идентификатор конференции: {0}", "apac.meeting_info": "Данные конференции", "apac.meeting_is_host": "Теперь вы являетесь организатором.", "apac.meeting_recording": "Запись...", "apac.meeting_remove_pin": "Удалить закрепление", "apac.meeting_replace_pin": "Заменить закрепление", "apac.meeting_ringing": "Идет дозвон...", "apac.meeting_success": "Выполнено", "apac.meeting_taking": "говорит:", "apac.meeting_talking": "Говорит:", "apac.meeting_unlock_to_invite": "Совещание заблокирована, разблокируйте ее перед отправкой приглашения.", "apac.merge_audio_video": "Merge {0} с видео", "apac.merge_video_audio": "Merge {0} 'S Video с аудио", "apac.microphone": "Микрофон", "apac.mirror_my_video2": "Отобразить мое видео зеркально", "apac.more.return_to_defaults": "Сбросить к значениям по умолчанию", "apac.multi_speaker_active_condition_tip": "Вид с несколькими докладчиками активируется для {0} и более участников.", "apac.name_change_tip": "Ваше имя изменено на {0}", "apac.ndi.privacy_policy": "Политика конфиденциальности", "apac.newLT.actionSelectCaptionLanguageAgain": "Изменить язык субтитров?", "apac.newLT.caption_description": "Субтитры будут отображаться на этом языке для всех.", "apac.newLT.caption_language": "Язык субтитров", "apac.newLT.disableCaptionDescription": "Если этот параметр отключен, никто не сможет использовать субтитры по требованию в конференции.", "apac.newLT.disableCaptionTitle": "Включить субтитры по требованию для этой конференции", "apac.newLT.dontAskMeAgainText": "Больше не спрашивать", "apac.newLT.enable_translation": "Включить перевод", "apac.newLT.hostCaptionControlSettings": "Настройки управления субтитрами организатора", "apac.newLT.manual_captions": "Ручные субтитры", "apac.newLT.my_caption_language": "Мой язык субтитров", "apac.newLT.my_speaking_language": "Мой язык беседы", "apac.newLT.onlyHostCaptionDescription": "Когда этот параметр включен, задать язык субтитров для этой конференции может только организатор.", "apac.newLT.onlyHostCaptionTitle": "Разрешить только организатору изменять язык субтитров", "apac.newLT.only_set_caption": "Задать язык субтитров для этой конференции", "apac.newLT.raw_transcript": "Необработанная расшифровка", "apac.newLT.select_lanaguage_title": "Вы включили перевод. Выберите язык, на котором вы будете читать и говорить на этой конференции.", "apac.newLT.simulive_language": "", "apac.newLT.someoneChangeCaptionLanguage": "Участник выбрал в качестве языка субтитров {0}.", "apac.newLT.speaking_description": "Выберите язык, на котором вы будете говорить на этой конференции", "apac.newLT.translation_description": "Субтитры для вас будут отображаться и переводиться на этот язык", "apac.newLTT.ENABLE_MANUAL_CAPTIONER": "Включить ручной регистратор субтитров", "apac.newLTT.caption_and_translation": "Субтитры и перевод", "apac.newLTT.caption_settings": "Настройки субтитров", "apac.newLTT.captions": "Субтитры", "apac.newLTT.change_language": "Изменить язык", "apac.newLTT.change_language_tip_title": "Для этой конференции выбран язык беседы: {0}", "apac.newLTT.disable_captions": "Отключить субтитры", "apac.newLTT.enable_captions": "Включить субтитры", "apac.newLTT.hide_captions": "Скрыть субтитры", "apac.newLTT.host_controls": "Элементы управления организатора", "apac.newLTT.live_transcript": "Расшифровка в реальном времени...", "apac.newLTT.manual_caption_describe": "На панели управления участниками наведите указатель на участника, в меню \"Подробнее\" нажмите \"Назначить для ввода субтитров по требованию\".", "apac.newLTT.more": "Еще", "apac.newLTT.set_up_manual_captioner": "Запустить ручной регистратор субтитров", "apac.newLTT.show_captions": "Показать субтитры", "apac.newLTT.show_captions_window": "Показать окно субтитров", "apac.newLTT.show_original_and_translated": "Показать оригинал и перевод", "apac.newLTT.speaking_language": "Язык беседы:", "apac.newLTT.transcription_language": "Язык расшифровки:", "apac.newLTT.translate_to": "Перевести на", "apac.newLTT.translation": "Перевод", "apac.newLTT.view_full_transcript": "Посмотреть полную расшифровку", "apac.newLTT.your_caption_settings": "Ваши настройки субтитров", "apac.no": "нет", "apac.non_verbal.i_am_away": "Меня нет на месте", "apac.non_verbal.i_am_back": "Я снова на месте", "apac.non_verbal.no": "Нет", "apac.non_verbal.slow_down": "Помедленнее", "apac.non_verbal.speed_up": "Быстрее", "apac.non_verbal.yes": "Да", "apac.notification.new_reaction_animation_feature_notification": "Анимированные реакции включены. Чтобы отключить, перейдите на <a>{0}</a>.", "apac.notification.settings_page": "страница настроек", "apac.output_level": "Уровень на выходе:", "apac.phone.add_location_desc": "Добавьте адрес для экстренной связи, который позволит определять ваше местоположение в случае экстренного вызова.", "apac.phone.address_type_default": "По умолчанию", "apac.phone.address_type_detected": "Обнаружено", "apac.phone.allow": "Разрешить", "apac.phone.allow_access_location_desc": "", "apac.phone.allow_access_location_title": "Предоставить Zoom Workplace доступ к вашему местоположению", "apac.phone.audio_button": "Звук", "apac.phone.auto_audio": "Автоматическое повторное подключение к звуку конференции", "apac.phone.auto_audio_tip": "Клавиатура для набора номера доступна при повторном подключении звука.", "apac.phone.call": "Вызвать", "apac.phone.call_button": "Вызвать", "apac.phone.call_confirm_content": "Если вы продолжите вызов, звук будет переключен с конференции на телефонный вызов.", "apac.phone.call_confirm_title": "У вас есть незавершенная конференция", "apac.phone.call_failed": "Не удалось выполнить вызов", "apac.phone.caller_addr_default": "Местоположение абонента по умолчанию", "apac.phone.caller_addr_detected": "Установленное местоположение абонента", "apac.phone.caller_id_2": "ID абонента", "apac.phone.callers": "Абоненты", "apac.phone.calling": "Вызов", "apac.phone.cancel": "Отмена", "apac.phone.click_to_see_all": "Нажмите, чтобы посмотреть все", "apac.phone.close_button": "Закрыть", "apac.phone.company_number": "Номер компании:", "apac.phone.confirm_emergency_address": "Это ваше текущее расположение на случай экстренного вызова?", "apac.phone.connecting": "Подключение", "apac.phone.delete": "Удалить", "apac.phone.direct_number": "Номер прямого набора", "apac.phone.do_not_allow": "Не разрешать", "apac.phone.emergency_call": "Экстренный вызов", "apac.phone.extension": "Добавочный номер", "apac.phone.hidden": "Скрыто", "apac.phone.hide": "Скрыто", "apac.phone.hide_id": "Скрыть ID абонента", "apac.phone.hide_keypad": "Скрыть клавиатуру", "apac.phone.hide_not_work": "Может не работать в некоторых странах и регионах", "apac.phone.hold_button": "Удержание", "apac.phone.invalid_number_check": "Недопустимый номер. Проверьте номер и повторите попытку.", "apac.phone.keypad_button": "Клавиатура", "apac.phone.loading_e911_addr": "Загрузка адреса для экстренной связи...", "apac.phone.manual_audio": "Ручное повторное подключение к звуку конференции", "apac.phone.manual_audio_tip": "Клавиатура для набора номера доступна перед присоединением к конференции.", "apac.phone.more": "дополнительно", "apac.phone.more_button": "Дополнительно", "apac.phone.mute_button": "Выключить звук", "apac.phone.nav_phone": "Телефон", "apac.phone.no_e911_detected": "Не обнаружен адрес для экстренной связи", "apac.phone.number_input_placeholder": "Введите имя или номер...", "apac.phone.number_pad_type_add_call": "Добавить вызов", "apac.phone.number_pad_type_transfer_to": "Передать", "apac.phone.on_hold": "На удержании", "apac.phone.pause_button": "Пауза", "apac.phone.preparing": "Подготовка", "apac.phone.rec": "ЗАПИСЬ", "apac.phone.update_e911_address": "Неверно, обновите", "apa