@voerkai18n/cli
Version:
命令行工具,用来初始化/提取/编译/自动翻译等工具链
111 lines • 7.92 kB
JavaScript
module.exports = {
"116": "تكوين دعم لـ vue/react/nextjs/uniapp\r",
"117": "بدء تجميع حزمة اللغة: {}\r",
"118": "إنشاء ملف IDMap: {}\r",
"119": "تجميع حزمة اللغة\r",
"120": "تمكين typescript\r",
"121": "نوع الوحدة، القيم الممكنة: cjs, esm\r",
"122": "لم يتم العثور على معرف للنص المترجم: {}\r",
"123": "معلومات تجميع اللغة:\r",
"124": "التجميع: {}\r",
"125": "تجميع الفقرة:\r",
"126": "لم يتم العثور على ملف الفقرة\r",
"127": "تجميع الفقرة: {}\r",
"128": "استخراج المعلمات:\r",
"129": "وضع التحديث: {}\r",
"130": "طريقة الاستخراج: {}",
"131": "نطاق الاستخراج: {}",
"132": "إضافة قواعد مطابقة الملفات عبر المعلمة {}",
"133": "يمكنك ضبط نطاق الاستخراج عن طريق تعديل المعلمة {} في ملف {}",
"134": "بدء الاستخراج:",
"135": "استخراج {}",
"136": "تم العثور على {} نصوص، و{} فقرات",
"137": "نتائج الاستخراج:",
"138": "فضاء الاسم: {}",
"139": "تم استخراج {} نصوص",
"140": "تم استخراج {} فقرات",
"141": "الخطوة التالية:",
"142": "ترجمة ملف {}",
"143": "ترجمة فقرات ملف {}",
"144": "تشغيل <{}> لتجميع حزمة اللغة",
"145": "استيراد حزمة اللغة المُجمّلة من <{}> في الكود المصدري",
"146": "استخراج النصوص المطلوب ترجمتها",
"147": "وضع التحديث، القيم: sync، overwrite، merge\r",
"148": "استخدام التعبيرات النمطية للاستخراج\r",
"149": "قواعد مطابقة الملفات\r",
"150": "تم اكتشاف معرف نصي مكرر: {}\r",
"151": "تهيئة تكوين VoerkaI18n\r",
"152": "دليل اللغات\r",
"153": "هل هو مشروع مكتبة تطوير؟\r",
"154": "اختيار اللغات المدعومة\r",
"155": "اللغة الافتراضية\r",
"156": "اللغة المفعلة\r",
"157": "تمكين Typescript\r",
"158": "نوع الوحدة\r",
"159": "تهيئة مجلد اللغة: {}\r",
"160": "تثبيت {} التبعيات\r",
"161": "بدء التهيئة\r",
"162": "معلومات التكوين:\r",
"163": "ملف تكوين اللغة: {}\r",
"164": "اللغات المقترحة للدعم: {}",
"165": "الوحدات الزمنية المثبتة: {}",
"166": "وضع العمل : {}",
"167": "وضع المكتبة",
"168": "وضع التطبيق",
"169": "تعديل ملف {} لتحرير معلمات اللغة",
"170": "تشغيل <{}> لتغليف النصوص المطلوب ترجمتها تلقائيًا",
"171": "تشغيل <{}> لمسح واستخراج النصوص المطلوب ترجمتها",
"172": "تشغيل <{}> للترجمة التلقائية عبر الإنترنت",
"173": "فحص تكوين VoerkaI18n",
"174": "لوحة التحكم",
"175": "لم يتم العثور على قالب التلميحات {}",
"176": "تنفيذ الترجمة التلقائية",
"177": "وضع الترجمة، القيم: auto=ترجمة غير المترجم فقط، full=ترجمة الكل",
"178": "ترجمة اللغات المحددة فقط",
"179": "قم بترجمة الملفات المحددة فقط، مثل messages/default.json",
"180": "اسم مزود خدمة الترجمة عبر الإنترنت أو نص البرمجة النصية، القيم الممكنة: ai | baidu",
"181": "العدد الأقصى لبايتات الحزمة عند تقديم نصوص متعددة مجتمعة",
"182": "رابط واجهة برمجة التطبيقات (API URL)",
"183": "معرف واجهة برمجة التطبيقات (API ID)",
"184": "اسم نموذج الذكاء الاصطناعي",
"185": "مفتاح واجهة برمجة التطبيقات (API Key)",
"186": "اسم خدمة واجهة برمجة التطبيقات (API)، معلن في languages/api.json",
"187": "قيود سرعة الترجمة، أي عدد مرات استدعاء واجهة برمجة التطبيقات التي يمكن تنفيذها كل ثانية",
"188": "يجب تحديد خدمة واجهة برمجة تطبيقات الترجمة",
"189": "- التحديد عبر المعلمات {},{},{}",
"190": "- قم بتكوين معلمات خدمة واجهة برمجة تطبيقات الترجمة في ملف {}, للمزيد من التفاصيل راجع الوثائق",
"191": "الإعداد للترجمة",
"192": "وضع الترجمة: {}",
"193": "دليل اللغة: {}",
"194": "خدمة الترجمة: {}",
"195": "سرعة الترجمة: {}",
"196": "لغة الترجمة: {}",
"197": "حد حزمة بيانات الطلب: {}",
"198": "ترجمة {} -> {}",
"199": "معلومات نص الترجمة، بإجمالي {} ملفات",
"200": "ترجمة {}",
"201": "فشل تحميل موفر الترجمة {}: {}",
"202": "عدد أسطر المحتوى بعد الترجمة غير متطابق مع الأصلي، يُوصى بتغيير موفر الترجمة أو تحسين الكلمات المفتاحية الاستثائية",
"203": "مسح رمز المصدر وتغليف المحتوى الذي يحتاج إلى ترجمة تلقائيًا بوظيفة الترجمة t",
"204": "قواعد المطابقة للمسح",
"205": "تطبيق التعديلات على ملف المصدر",
"206": "أسماء ملفات قوالب المطالبات في مجلد languages/prompts",
"207": "عنوان واجهة برمجة تطبيقات النموذج الكبير للذكاء الاصطناعي",
"208": "مفتاح واجهة برمجة تطبيقات النموذج الكبير للذكاء الاصطناعي",
"209": "النموذج الكبير للذكاء الاصطناعي",
"210": "خدمات الذكاء الاصطناعي المحددة مسبقًا في languages/api.json",
"211": "استخدام {} لتوفير قواعد المطابقة للمسح، على سبيل المثال: {}",
"212": "تستخدم هذه الأوامر الذكاء الاصطناعي لتحليل الكود وتطبيق وظيفة t تلقائيًا، ويجب توفير عنوان واجهة برمجة التطبيقات والمفتاح واسم النموذج للوصول إلى النموذج الكبير للذكاء الاصطناعي.",
"213": "- يتم توفيرها من خلال المعلمات {},{},{} \r",
"214": " - أو الإعلان عنها في <{}>، ثم توفيرها من خلال المعامل {}\r",
"215": "بدء تطبيق الترجمة التلقائية للوظيفة {}\r",
"216": "نطاق التطبيق: {}\r",
"217": "تمت معالجة ما مجموعه {} ملفات\r",
"218": "معالجة {}\r",
"219": "ملحوظة:\r",
"220": "يتم حفظ النتائج في ملف {} بنفس الاسم، ولن يتم تعديل الملف الأصلي\r",
"221": "فيما بعد يمكنك استخدام الأمر {} لتحديث الملف الأصلي\r",
"222": "لم يتم العثور على أي ملفات {}\r",
"223": "بدء تطبيق التعديلات {}، تم تطبيق ما مجموعه {} ملفات\r",
"224": "تطبيق {}"
}