UNPKG

@transcrobes/subs-convert

Version:

Convert subtitles from one format to another

1 lines 51.3 kB
export declare const goodSRTformatted = "\n1\n00:00:05,446 --> 00:00:10,817\n<i>Beijing, hazy sky</i>\n\n2\n00:00:10,817 --> 00:00:16,818\n<i>Can\u2019t see original dreams</i>\n\n3\n00:00:16,818 --> 00:00:21,885\n<i>Too high and too far</i>\n\n4\n00:00:21,885 --> 00:00:28,202\n<i>We run, endlessly run</i>\n\n5\n00:00:28,202 --> 00:00:33,540\n<i>Crowded street</i>\n\n6\n00:00:33,540 --> 00:00:39,564\n<i>Our love fears being drowned</i>\n\n7\n00:00:39,564 --> 00:00:44,749\n<i>Firmly linking hands</i>\n\n8\n00:00:44,749 --> 00:00:51,849\n<i>Keep moving forward, can\u2019t go back</i>\n\n9\n00:00:53,350 --> 00:00:59,025\n<i>I want to have it </i>\n\n10\n00:00:59,025 --> 00:01:04,766\n<i>but also want freedom</i>\n\n11\n00:01:04,766 --> 00:01:10,192\n<i>Stay for you</i>\n\n12\n00:01:10,192 --> 00:01:14,954\n<i>run for you</i>\n\n13\n00:01:16,041 --> 00:01:21,814\n<i>I want to age</i>\n\n14\n00:01:21,814 --> 00:01:27,489\n<i>but also want freedom</i>\n\n15\n00:01:27,489 --> 00:01:32,708\n<i>Stay for you</i>\n\n16\n00:01:32,708 --> 00:01:36,840\n<i>run for you</i>\n\n17\n00:01:36,840 --> 00:01:39,242\n<i> Think Before You Marry</i>\n\n18\n00:01:39,242 --> 00:01:43,091\n<i> Episode 1</i>\n\n19\n00:02:14,730 --> 00:02:17,340\nYou want to run? I'll let you run.\n\n20\n00:02:17,340 --> 00:02:22,667\nDo you want it this way?\n\n21\n00:02:22,667 --> 00:02:25,863\nCan't move you.\n\n22\n00:02:25,863 --> 00:02:31,039\nDon't be afraid, don't be afraid. It will be real quick, really quick.\n\n23\n00:02:31,039 --> 00:02:34,421\nOne. Two.\n\n25\n00:03:00,079 --> 00:03:03,830\nMom, I know. I just got off the plane.\n\n26\n00:03:03,830 --> 00:03:06,515\nYu Da Hai is already here to pick me up.\n\n27\n00:03:06,515 --> 00:03:08,875\nOkay. Okay. I have to get my luggage. I'm hanging up.\n\n28\n00:03:08,875 --> 00:03:10,027\n<i> Da Hai</i>\n\n29\n00:03:19,834 --> 00:03:21,661\nMy bad!\n\n30\n00:03:22,846 --> 00:03:27,738\n<i> The number you've dial is currently unavailable, please dial again later.</i>\n\n31\n00:03:27,738 --> 00:03:32,642\n<i> Ladies and gentlemen, may I have your attention please?</i>\n\n32\n00:04:09,162 --> 00:04:13,729\n<i>Smells so good. Maybe he's at home boiling chicken soup.</i>\n\n33\n00:04:13,729 --> 00:04:15,925\n<i>So considerate.</i>\n\n34\n00:04:17,295 --> 00:04:20,046\n<i>Hurry and drive the car here.</i>\n\n35\n00:04:20,046 --> 00:04:23,112\n<i> What nonsense, when have you been afraid of the police?</i>\n\n36\n00:04:24,003 --> 00:04:27,831\n<i> Let me tell you, if you keep up with this nonsense, <br>I'm going to kill you today.</i>\n\n37\n00:04:27,831 --> 00:04:32,223\n<i> Hurry up, this is my big murder scene.</i>\n\n38\n00:04:32,223 --> 00:04:35,278\n<i>Thieves really don't go out empty.</i>\n\n39\n00:04:35,278 --> 00:04:39,290\nGet ready. Start off!\n\n40\n00:04:57,121 --> 00:04:59,947\nMy precious casserole!\n\n41\n00:05:01,057 --> 00:05:04,286\nMy chicken soup!\n\n42\n00:05:07,210 --> 00:05:09,906\n<br>\n\n43\n00:05:21,409 --> 00:05:25,248\nIt hurts, hurts so much.\n\n44\n00:05:25,248 --> 00:05:27,173\nWhat are you doing?\n\n45\n00:05:27,173 --> 00:05:29,749\nYou.\n\n46\n00:05:35,174 --> 00:05:36,913\nWhat do you want to do?\n\n47\n00:05:36,913 --> 00:05:41,110\nCome here, come here.\n\n48\n00:05:41,110 --> 00:05:42,861\nI need to call the police, I...\n\n49\n00:05:42,861 --> 00:05:44,829\nCall what police? You even call people?\n\n50\n00:05:44,829 --> 00:05:45,710\nCall what people?\n\n51\n00:05:45,710 --> 00:05:48,395\nWhat are you doing here? Our house doesn't have anything.\n\n52\n00:05:48,395 --> 00:05:51,059\nGo outside. <br>-I'm not a thief, I live here.\n\n53\n00:05:51,059 --> 00:05:54,288\nI was here cooking the chicken soup.\n\n54\n00:05:54,288 --> 00:05:57,061\nAre you stupid?\n\n55\n00:05:57,061 --> 00:05:58,908\nComing to our house to make chicken soup?\n\n56\n00:05:58,908 --> 00:06:02,246\nThis house is mine. I rented it with Da Hai.\n\n57\n00:06:02,246 --> 00:06:04,323\nThere's no person called Da Hai here.\n\n58\n00:06:04,323 --> 00:06:07,182\nThis is my house. I've already paid the fee.\n\n59\n00:06:07,182 --> 00:06:11,335\nWhat your house? Do you have evidence?\n\n60\n00:06:11,335 --> 00:06:14,805\nIn the bedroom drawer, there's the contract and my ID.\n\n61\n00:06:14,805 --> 00:06:17,185\nYou can go and take a look.\n\n62\n00:06:30,091 --> 00:06:33,059\nYou, what are you doing?\n\n63\n00:06:33,059 --> 00:06:35,016\nHow come your bed sheets are covered with blood?\n\n64\n00:06:35,016 --> 00:06:36,614\nCan there not be blood when you kill a chicken?\n\n65\n00:06:36,614 --> 00:06:38,310\nYou were killing a chicken on your bed?\n\n66\n00:06:38,310 --> 00:06:42,203\nThe chicken ran to the bed. I didn't want blood on the bed either.\n\n67\n00:06:42,834 --> 00:06:44,812\nWho exactly are you?\n\n68\n00:06:44,812 --> 00:06:47,889\nI...I live here.\n\n69\n00:06:47,889 --> 00:06:49,868\nYou, is your last name Yu?\n\n70\n00:06:49,868 --> 00:06:51,400\nYes.\n\n71\n00:06:51,400 --> 00:06:55,597\nWhy didn't you say earlier? I'm your new roommate.\n\n72\n00:07:10,232 --> 00:07:11,917\nMr... where is Prosperity Park?\n\n73\n00:07:11,917 --> 00:07:13,472\nThis is it.\n\n74\n00:07:13,472 --> 00:07:14,755\nWhere is the 26th building?\n\n75\n00:07:14,755 --> 00:07:17,712\nThis is it.\n\n76\n00:07:21,865 --> 00:07:24,159\nMom. Why are you here?\n\n77\n00:07:24,159 --> 00:07:27,421\nCan I not come? You and Yu Da Hai, are living together with no certainty.\n\n78\n00:07:27,421 --> 00:07:31,325\nIf mother doesn't check for you, you're the one at loss in the future.\n\n79\n00:07:31,325 --> 00:07:33,238\nWhere is Yu Da Hai?\n\n80\n00:07:35,728 --> 00:07:37,424\nMom.\n\n81\n00:07:38,674 --> 00:07:40,729\nIf this Yu Da Hai?\n\n82\n00:07:42,284 --> 00:07:43,730\nWho is this girl?\n\n83\n00:07:43,730 --> 00:07:45,654\nHis sister.\n\n84\n00:07:49,840 --> 00:07:52,525\n<br>\n\n85\n00:07:57,820 --> 00:07:59,745\nMy dear.\n\n86\n00:07:59,745 --> 00:08:03,757\nCould it be because I couldn't get the chicken soup,\n\n87\n00:08:03,757 --> 00:08:05,594\nyou don't love me anymore?\n\n88\n00:08:05,594 --> 00:08:08,595\nThat is not possible.\n\n89\n00:08:09,846 --> 00:08:12,923\nI won't accompany you up the building anymore, I still have a meeting.\n\n90\n00:08:12,923 --> 00:08:14,292\nThank you for today.\n\n91\n00:08:14,292 --> 00:08:17,891\nIt's nothing, nothing. Call me.\n\n92\n00:08:39,680 --> 00:08:41,104\nYou scared me to death.\n\n93\n00:08:41,104 --> 00:08:42,909\nWho is that?\n\n94\n00:08:43,757 --> 00:08:45,616\nCo-worker.\n\n95\n00:08:45,616 --> 00:08:49,704\nThe car sure is nice. Is he a rich 2nd generation son?\n\n96\n00:08:49,704 --> 00:08:54,618\nWhat? Are you jealous? I guess we have to go eat dumplings today,\n\n97\n00:08:54,618 --> 00:08:56,346\nor else it would be a waste of energy.\n\n98\n00:08:56,346 --> 00:08:59,641\nStop joking. Let me tell you, keep your distance from that person.\n\n99\n00:08:59,641 --> 00:09:03,283\nHe doesn't look like a good person, looks so suspicious.\n\n100\n00:09:03,283 --> 00:09:06,882\nOkay. In the future, the moment I see him, I'll run. Satisfied?\n\n101\n00:09:11,948 --> 00:09:13,090\nAre you not answering the call?\n\n102\n00:09:13,090 --> 00:09:16,710\nIt's probably a call about selling insurance and all that jazz.\n\n103\n00:09:23,223 --> 00:09:25,040\nWhat are you doing?\n\n104\n00:09:25,040 --> 00:09:29,062\nI'm seeing what kind of insurance company is so insistent.\n\n105\n00:09:29,062 --> 00:09:33,770\nChief son of nobility Xue, Xue Liang. Today was great.\n\n106\n00:09:33,770 --> 00:09:38,184\nWho is XueLiang? Was it the guy back then who was older than me?\n\n107\n00:09:38,184 --> 00:09:42,054\nHe looks like he's going bald. What did you two do today? So happy today?\n\n108\n00:09:42,054 --> 00:09:43,370\nDon't talk nonsense.\n\n109\n00:09:43,370 --> 00:09:47,023\nI'm speaking nonsense? Why are you lying to me right now?\n\n110\n00:09:47,023 --> 00:09:48,882\nYou get jealous so easily, I was afraid that you'll get mad.\n\n111\n00:09:48,882 --> 00:09:53,590\nI'm shallow? If a wealthy lady takes me back here, what would you think?\n\n112\n00:09:54,797 --> 00:09:57,308\nThen go look for that rich girl.\n\n113\n00:09:57,308 --> 00:09:58,809\nGive it to me.\n\n114\n00:10:05,125 --> 00:10:07,790\nYou even have a reason?\n\n115\n00:10:22,272 --> 00:10:24,207\nYa.\n\n116\n00:10:24,946 --> 00:10:27,012\nI want you to help me with something.\n\n117\n00:10:27,012 --> 00:10:28,121\nI can't help.\n\n118\n00:10:28,121 --> 00:10:31,970\nYou can, you can. You definitely can.\n\n119\n00:10:31,970 --> 00:10:34,166\nYou can't go up yet.\n\n120\n00:10:34,166 --> 00:10:36,319\nWhat are you doing?\n\n121\n00:10:36,319 --> 00:10:37,602\nCome here. Come here. Help me with something. Thanks.\n\n122\n00:10:37,602 --> 00:10:40,287\nLet me go home, you.\n\n123\n00:10:40,287 --> 00:10:43,734\nSit, sit. Sit first.\n\n124\n00:10:43,734 --> 00:10:45,745\nNumbs my butt.\n\n125\n00:10:46,376 --> 00:10:48,811\nSee you got white lint all over me.\n\n126\n00:10:48,811 --> 00:10:51,844\n-Sorry. <br>-Say it, what's up?\n\n127\n00:10:51,844 --> 00:10:58,205\nIt's like this, the room you're living in right now, originally was rented out by my boyfriend and me.\n\n128\n00:10:58,205 --> 00:11:02,141\nThree months ago, I went to do my advanced studies in Hong Kong. <br>But before I got back, I couldn't reach him.\n\n129\n00:11:02,141 --> 00:11:05,240\nI didn't know that he already returned the apartment.\n\n130\n00:11:05,240 --> 00:11:08,393\nI rented the house from the owner. This has nothing to do with me.\n\n131\n00:11:08,393 --> 00:11:10,773\nI know this has nothing to do with you,\n\n132\n00:11:10,773 --> 00:11:12,731\nbut my mom is here.\n\n133\n00:11:12,731 --> 00:11:17,731\nShe really disagrees with me coming to Beijing and is here to check on me.\n\n134\n00:11:19,091 --> 00:11:21,635\nBefore she knew that I had a boyfriend and was more at rest,\n\n135\n00:11:21,635 --> 00:11:23,853\nbut my boyfriend suddenly disappeared.\n\n136\n00:11:23,853 --> 00:11:27,104\nIf she knew, she's definitely is going to bring me back.\n\n137\n00:11:27,104 --> 00:11:30,312\nThen look for your boyfriend, what's the use telling me?\n\n138\n00:11:30,312 --> 00:11:33,519\nI can't find him.\n\n139\n00:11:33,519 --> 00:11:35,150\nThen how do you expect me to help you?\n\n140\n00:11:35,150 --> 00:11:38,139\nCan you be my boyfriend?\n\n141\n00:11:47,979 --> 00:11:51,165\nAre you stupid?\n\n142\n00:11:55,503 --> 00:11:59,123\nI...I... No, don't misunderstand.\n\n143\n00:11:59,123 --> 00:12:02,700\nI...I... I'm saying, temporary.\n\n144\n00:12:02,700 --> 00:12:06,146\nJust pretend to be my boyfriend, just to lie to my mom.\n\n145\n00:12:06,146 --> 00:12:09,767\nJust lie to make her leave. I know that this is bothersome to you.\n\n146\n00:12:09,767 --> 00:12:14,855\nCan you please help me? My mom even saw you just now.\n\n147\n00:12:14,855 --> 00:12:17,628\nJust, the room that you live in right now, was originally my boyfriend's.\n\n148\n00:12:17,628 --> 00:12:19,607\nShe saw your picture already so she..\n\n149\n00:12:19,607 --> 00:12:23,586\nWhy do you woman all love to lie so much?\n\n150\n00:12:24,565 --> 00:12:26,163\nThis and lying are two different things.\n\n151\n00:12:26,163 --> 00:12:27,903\nHow are these two different things?\n\n152\n00:12:27,903 --> 00:12:30,914\nYour mom, taking care of your for so long, was it easy?\n\n153\n00:12:30,914 --> 00:12:35,437\nYou don't take care of her well and even lie to her? <br>You're not embarrassed, but I can't even handle it.\n\n154\n00:12:35,437 --> 00:12:37,090\nI was afraid that she'll worry, I...\n\n155\n00:12:37,090 --> 00:12:41,363\nWould she not be sad if you lie to her? If you have something to say, say it.\n\n156\n00:12:41,363 --> 00:12:45,592\nIsn't it just you lost your boyfriend? Just tell you mom, she's just worried.\n\n157\n00:12:45,592 --> 00:12:47,668\nIf you lie to her, wouldn't she be sad?\n\n158\n00:12:47,668 --> 00:12:52,257\nCan't you just say the truth? Especially to someone you're so close to.\n\n159\n00:12:52,257 --> 00:12:56,529\nI can't stand looking at you people. The closer, the more you'll lie to them.\n\n160\n00:12:57,595 --> 00:13:01,857\nI'll give you a chance. Hurry, go home and tell your mom clearly.\n\n162\n00:13:21,166 --> 00:13:23,091\nI'm back.\n\n163\n00:13:23,091 --> 00:13:26,831\nSon, how did Xiao Tang's transferring of membership go?\n\n164\n00:13:26,831 --> 00:13:30,930\nOne good news. One bad news.\n\n165\n00:13:30,930 --> 00:13:34,290\nHow is there also bad news? What happened?\n\n166\n00:13:34,290 --> 00:13:36,083\nThe bad news is that I went there late.\n\n167\n00:13:36,083 --> 00:13:39,160\nWhen I went, his director already was out of the hospital.\n\n168\n00:13:39,160 --> 00:13:45,205\nYou, this child. How is it that what ever you do is not up to part?\n\n169\n00:13:45,205 --> 00:13:48,728\nI really can't just scold you. Like others have said,\n\n170\n00:13:48,728 --> 00:13:53,969\n\"Century old pine, May's bananas\" <br><i>(Chinese saying meaning) You are sloppy in doing things.</i>\n\n171\n00:13:53,969 --> 00:13:57,469\nMom, but I thought of a way to make it up.\n\n172\n00:13:57,469 --> 00:13:59,514\nSay, what is it?\n\n173\n00:13:59,514 --> 00:14:02,373\nOur, inherited ring.\n\n174\n00:14:02,373 --> 00:14:04,874\nWhat inherited ring?\n\n175\n00:14:04,874 --> 00:14:08,342\nMine, this one is for guys. Don't you have the one for girls?\n\n176\n00:14:08,342 --> 00:14:12,745\nThe one that my grand-grandmother passed down to grandmother who passed it down to you.\n\n177\n00:14:12,745 --> 00:14:14,822\nThe special one for a daughter-in-law.\n\n178\n00:14:14,822 --> 00:14:16,964\nWhat are you doing?\n\n179\n00:14:16,964 --> 00:14:20,029\nThink about it, why she would want to obtain tenure for her job.\n\n180\n00:14:20,029 --> 00:14:24,292\nDoesn't she just want stability? What else is more stable than this?\n\n181\n00:14:24,292 --> 00:14:26,423\nYou want to propose to XiaoTang?\n\n182\n00:14:26,423 --> 00:14:30,533\nRight now, everything is ready. I just have to kneel down and propose.\n\n183\n00:14:30,533 --> 00:14:33,447\nHa, Proposal. Young people nowadays.\n\n184\n00:14:33,447 --> 00:14:35,545\nSo many troubles\n\n185\n00:14:35,545 --> 00:14:37,763\nYou couldn\u2019t be wanting to cling on to me?\n\n186\n00:14:37,763 --> 00:14:41,894\nAm I that stingy?<br>This is your biggest big thing.\n\n187\n00:14:41,894 --> 00:14:44,949\nAs long as you two are done successfully,\n\n188\n00:14:44,949 --> 00:14:47,092\nthe greatest blessings will be upon us.\n\n189\n00:14:47,092 --> 00:14:49,266\nThis piece of rock in my heart would finally land.\n\n190\n00:14:49,266 --> 00:14:50,864\nCome on, let me get it for you.\n\n191\n00:14:50,864 --> 00:14:54,038\nWhere did you put it? So secretive.\n\n192\n00:14:54,038 --> 00:14:57,083\nI hid it.\n\n193\n00:15:17,882 --> 00:15:25,254\n<i> Say why do you want to be in Beijing? What's so great about it?</i>\n\n194\n00:15:26,515 --> 00:15:32,222\n<i>Old memories surfacing to the present,</i>\n\n195\n00:15:32,222 --> 00:15:40,692\n<i>They don't understand, how you always adapted for me.</i>\n\n196\n00:15:40,692 --> 00:15:44,498\nYu Da Hai!\n\n197\n00:15:44,498 --> 00:15:49,467\nYou bastard, where are you? Get yourself out of here.\n\n198\n00:15:49,467 --> 00:15:57,175\n<i>Believing that I would be impulsive towards you.</i>\n\n199\n00:15:57,979 --> 00:16:03,002\nWhere are you? Come out.\n\n200\n00:16:07,210 --> 00:16:11,146\nI'm worrying.\n\n201\n00:16:17,137 --> 00:16:19,594\n<i> If I don't see Yu Da Hai today,</i>\n\n202\n00:16:19,594 --> 00:16:23,791\n<i>you are coming back to Qing Island with me.</i>\n\n203\n00:16:25,497 --> 00:16:32,554\n<i>Your unseen panic, explaining those words I don't understand.</i>\n\n204\n00:16:32,554 --> 00:16:36,446\n<i>It's finally all empty</i>\n\n205\n00:16:36,446 --> 00:16:40,806\n<i>It's finally not painful anymore</i>\n\n206\n00:16:40,806 --> 00:16:45,100\n<i>This seperated our speculations</i>\n\n207\n00:16:45,100 --> 00:16:54,005\n<i>In the end, it finally ended</i>\n\n208\n00:16:56,842 --> 00:17:01,115\nDaughter, how come you just got home?\n\n209\n00:17:02,116 --> 00:17:05,052\nWhere were you looking for Da Hai?\n\n210\n00:17:08,509 --> 00:17:11,857\n-Yu Da Hai, he...<br>-Let me tell you,\n\n211\n00:17:11,857 --> 00:17:13,738\nDa Hai already came home.\n\n212\n00:17:13,738 --> 00:17:16,815\nAnd he bought this milk for me,\n\n213\n00:17:16,815 --> 00:17:18,577\nhe's so considerate.\n\n214\n00:17:18,577 --> 00:17:20,806\nHe came back?\n\n215\n00:17:20,806 --> 00:17:23,687\nWhere is he?\n\n216\n00:17:23,687 --> 00:17:26,296\nIn the bathroom.\n\n217\n00:17:28,134 --> 00:17:31,787\nDear, why did you just get home?\n\n218\n00:17:38,093 --> 00:17:40,920\nIf you didn't come back sooner, I would've died in the bathroom.\n\n219\n00:17:40,920 --> 00:17:43,083\nQuickly, tell me all the information.\n\n220\n00:17:43,083 --> 00:17:45,943\nThank you, I really didn't think you would help me.\n\n221\n00:17:45,943 --> 00:17:48,389\nDon't say that nonsense, who am I?\n\n222\n00:17:48,389 --> 00:17:51,237\nYou're name is Yu Da Hai. 28 years old,\n\n223\n00:17:51,237 --> 00:17:55,489\nA postgraduate student from the Department of Sculpture, originally from ShanDong, both your parents are living.\n\n224\n00:17:55,489 --> 00:17:57,055\nThen you?\n\n225\n00:17:57,055 --> 00:17:59,599\nI'm Yu XiaoYu, 26 years old.\n\n226\n00:17:59,599 --> 00:18:03,165\nI'm from Qing Dao of ShanDong Province, a secretary,<br> graduated from the University of Taiwan.\n\n227\n00:18:03,165 --> 00:18:07,937\nMy dad passed away early so my mom took care of me.\n\n228\n00:18:07,937 --> 00:18:10,830\n-Then how did we meet?<br>-Renting a home.\n\n229\n00:18:10,830 --> 00:18:12,830\nWe just, this house.\n\n230\n00:18:12,830 --> 00:18:14,831\nWhat? We already live together?\n\n231\n00:18:14,831 --> 00:18:20,658\nNo, don't think too much. We do live together, but just together in the house.\n\n232\n00:18:20,658 --> 00:18:25,540\nWe live in different rooms. We understand each other quite well.\n\n233\n00:18:25,540 --> 00:18:28,672\nHow are young people nowadays so protective?\n\n234\n00:18:28,672 --> 00:18:31,890\n-Really. <br>-Don't misunderstand, in case your mom\n\n235\n00:18:31,890 --> 00:18:36,108\nwants us to sleep in one room, I need to look for an excuse to sleep outside.\n\n236\n00:18:36,108 --> 00:18:40,762\nYou really don't have to. In the past, I slept separately from Yu DaiHai.\n\n237\n00:18:40,762 --> 00:18:43,513\nWe haven't gotten to that step yet.\n\n238\n00:18:46,534 --> 00:18:49,873\nThen, that Hai person, what's his personality?\n\n239\n00:18:49,873 --> 00:18:53,896\nI need to know what his like.\n\n240\n00:18:53,917 --> 00:18:57,168\nJust say whatever. Improvise.\n\n241\n00:18:57,168 --> 00:19:00,289\nMy mom doesn't really know Yu Da Hai.\n\n242\n00:19:00,289 --> 00:19:04,246\nJust help me to make her go home, that's it.\n\n243\n00:19:04,246 --> 00:19:06,453\nImprovise?\n\n244\n00:19:06,453 --> 00:19:11,270\nYou're asking me to act something of this high standard?\n\n245\n00:19:11,270 --> 00:19:13,487\nSorry to have bothered you.\n\n246\n00:19:13,487 --> 00:19:15,477\nThank you.\n\n247\n00:19:15,477 --> 00:19:17,662\nOh god.\n\n248\n00:19:17,662 --> 00:19:23,914\nI need to thoroughly think about how to act my character. Improvise...\n\n249\n00:19:23,957 --> 00:19:26,045\nStudying sculptures...\n\n250\n00:19:26,045 --> 00:19:30,622\nHere we go! Stir fried Pork with Mu'er!\n\n251\n00:19:30,622 --> 00:19:34,384\nDa Hai, your cooking is so great.\n\n252\n00:19:34,384 --> 00:19:37,744\nI'm used to living in Beijing alone, forced to do it to survive.\n\n253\n00:19:37,744 --> 00:19:39,886\nCome, come.\n\n254\n00:19:39,886 --> 00:19:42,115\nYou are from Ri Zhao?\n\n255\n00:19:42,115 --> 00:19:50,215\nYa, it is just across the bridge from Qing Island.\n\n256\n00:19:50,215 --> 00:19:54,476\nThen how come you don't have a ShanDong accent?\n\n257\n00:19:54,476 --> 00:19:56,988\nMy mom is from Beijing.\n\n258\n00:19:56,988 --> 00:19:59,206\nI know ShanDong dialect too.\n\n259\n00:19:59,206 --> 00:20:01,511\nAs a real Qing Dao man\n\n260\n00:20:01,511 --> 00:20:04,457\n<i>Drink beer, eat garlic, bathe in the sea</i>\n\n261\n00:20:04,512 --> 00:20:06,110\nRight?\n\n262\n00:20:06,110 --> 00:20:09,307\nSay, he's pretty funny.\n\n263\n00:20:11,568 --> 00:20:14,558\nHave you been busy recently?\n\n264\n00:20:16,200 --> 00:20:18,483\nMom, just eat.\n\n265\n00:20:18,483 --> 00:20:21,483\n-Just eat. <br>-I'm just caring for Da Hai.\n\n266\n00:20:21,483 --> 00:20:25,039\nAunty cares for me. Aunty,\n\n267\n00:20:25,039 --> 00:20:27,453\nI have been working on a sculpture recently.\n\n268\n00:20:27,453 --> 00:20:31,193\nYou sculpt? What do you sculpt?\n\n269\n00:20:31,193 --> 00:20:35,988\nJust stuff like the Statue of Liberty and Venus de Milo,\n\n270\n00:20:35,988 --> 00:20:38,792\nand The Thinker!\n\n271\n00:20:39,706 --> 00:20:41,575\nDo you do all the western stuff?\n\n272\n00:20:41,575 --> 00:20:44,729\nI also do Chinese ones.\n\n273\n00:20:44,729 --> 00:20:47,882\nThe Terracotta Army!\n\n274\n00:20:47,882 --> 00:20:51,894\nWow, you are too great.\n\n275\n00:20:56,776 --> 00:20:58,483\nWhere did you throw it?\n\n276\n00:20:58,483 --> 00:21:01,951\nJust in the front. It should be here.\n\n277\n00:21:01,951 --> 00:21:04,908\nLook for it. You look in here.\n\n278\n00:21:08,833 --> 00:21:12,377\nSorry, I really didn't think that was an antic.\n\n279\n00:21:12,377 --> 00:21:13,737\nIt's fine.\n\n280\n00:21:13,791 --> 00:21:19,108\nSeeing that no one took out the trash, it's probably still here.\n\n281\n00:21:19,108 --> 00:21:22,087\nAre these things expensive?\n\n282\n00:21:24,501 --> 00:21:25,794\nA few thousand?\n\n283\n00:21:25,794 --> 00:21:27,936\nAdd a zero.\n\n284\n00:21:27,936 --> 00:21:31,481\nWhat?\n\n285\n00:21:31,481 --> 00:21:34,199\nThen I can only pay you back by week.\n\n286\n00:21:34,199 --> 00:21:37,461\nYou can't even repay it by week.\n\n287\n00:21:37,461 --> 00:21:40,733\nYou will just have to pay it back with your body.\n\n288\n00:21:41,690 --> 00:21:43,321\nI'm kidding.\n\n289\n00:21:43,321 --> 00:21:48,930\nThis is not worth a lot. It's the first present my girlfriend gave to me.\n\n290\n00:21:48,930 --> 00:21:52,464\nIt's for memory's sake.\n\n291\n00:21:52,464 --> 00:21:57,216\nYour girlfriend is pretty funny. Giving you a pot for the first present.\n\n292\n00:21:57,216 --> 00:21:59,684\nThat's good, a pot,\n\n293\n00:21:59,684 --> 00:22:02,847\nthe things stewed in a pot needs small fire and patience,\n\n294\n00:22:02,847 --> 00:22:05,989\nit's saying that, love, through small fires and patience,\n\n295\n00:22:05,989 --> 00:22:10,338\nthe ingredients would have nutrients.\n\n296\n00:22:12,882 --> 00:22:14,840\nWas she hard to chase?\n\n297\n00:22:14,840 --> 00:22:20,885\nShe was our school's beauty, of course she was hard to chase. But it was her who went after me.\n\n298\n00:22:20,885 --> 00:22:23,005\nTalking big.\n\n299\n00:22:23,005 --> 00:22:25,071\nWhat talking big?\n\n300\n00:22:25,071 --> 00:22:27,561\nHey, it's here.\n\n301\n00:22:27,561 --> 00:22:29,235\nEhh.\n\n302\n00:22:29,235 --> 00:22:31,039\n-It's here. <br>-Let me see, let me see.\n\n303\n00:22:31,039 --> 00:22:32,583\nIt's this bag, let me see.\n\n304\n00:22:32,583 --> 00:22:35,671\nIt really is.\n\n305\n00:22:36,422 --> 00:22:39,205\nWhy are you so clumsy?\n\n306\n00:22:39,205 --> 00:22:42,043\n<br>\n\n307\n00:22:43,075 --> 00:22:46,761\n-My hands are dirty. <br>-Hurry and go back. Go back.\n\n308\n00:22:46,761 --> 00:22:49,055\nHurry hurry.\n\n309\n00:22:49,806 --> 00:22:52,426\nGetting your hand cut like this...\n\n310\n00:22:52,426 --> 00:22:54,774\nWorrying me to death.\n\n311\n00:22:54,774 --> 00:22:56,317\nIt's fine, mom.\n\n312\n00:22:56,317 --> 00:22:58,765\nIsn't it just a broken pot? Just throw it.\n\n313\n00:22:58,765 --> 00:23:01,896\nHow can you throw that?\n\n314\n00:23:01,896 --> 00:23:07,081\nThat pot, I gave it to him.\n\n315\n00:23:07,081 --> 00:23:11,887\nHe said, this pot is like love.\n\n316\n00:23:11,887 --> 00:23:15,269\nNeeds to slowly stew,\n\n317\n00:23:15,269 --> 00:23:19,879\nthe love that can endure some cooking has taste.\n\n318\n00:23:19,879 --> 00:23:22,673\nAnd are good for people.\n\n319\n00:23:22,673 --> 00:23:25,554\nDa Hai, this kid is really great.\n\n320\n00:23:25,554 --> 00:23:27,522\nGet along well.\n\n321\n00:23:28,413 --> 00:23:31,012\nSleep early.\n\n324\n00:24:44,749 --> 00:24:48,456\nAunty, come over here.\n\n325\n00:24:49,597 --> 00:24:52,969\nThree, two, one.\n\n326\n00:24:58,654 --> 00:25:01,916\nI will leave Yu Er with you. It will put my heart at ease.\n\n327\n00:25:01,916 --> 00:25:05,830\nAunty don't you worry! I promise to make sure she is fair and fat.\n\n328\n00:25:08,983 --> 00:25:10,506\nOh, that's right.\n\n329\n00:25:11,375 --> 00:25:14,963\nThis is my husband's gift for the future son-in-law.\n\n330\n00:25:14,963 --> 00:25:18,225\nYesterday you said that pot had a special meaning.\n\n331\n00:25:18,225 --> 00:25:21,378\nThis watch should convey my feelings.\n\n332\n00:25:21,378 --> 00:25:23,879\nThe matter between you two, I agree.\n\n333\n00:25:27,575 --> 00:25:28,879\nMhhm.\n\n334\n00:25:28,879 --> 00:25:30,946\nIt really is a coincidence.\n\n335\n00:25:32,359 --> 00:25:34,316\nShi.. Shi Yi. I...\n\n336\n00:25:38,013 --> 00:25:39,535\n<i>Who is this girl?</i>\n\n337\n00:25:39,535 --> 00:25:40,894\n<i>His little sister.</i>\n\n338\n00:25:41,600 --> 00:25:43,884\n<i>The picture inside your room</i>\n\n339\n00:25:43,884 --> 00:25:46,276\n<i>is your girlfriend right?<br>-Yeah.</i>\n\n340\n00:25:53,342 --> 00:25:56,496\nShi Yi. Oh, you met your friends.\n\n341\n00:25:56,496 --> 00:25:59,105\nHello, I am Xue Liang. You are...?\n\n342\n00:25:59,105 --> 00:26:01,323\nEnough, enough. Don't say anymore. Let's go quickly. <br>-Hey.\n\n343\n00:26:04,867 --> 00:26:06,281\nWho was that?\n\n344\n00:26:09,869 --> 00:26:11,825\nDaHai. Who is she?\n\n345\n00:26:13,892 --> 00:26:15,197\nMom.\n\n346\n00:26:16,936 --> 00:26:20,959\nWasn't it his sister? The one you saw in the picture.\n\n347\n00:26:23,785 --> 00:26:26,286\nShe and her boyfriend are a good match.\n\n348\n00:26:37,594 --> 00:26:41,834\nMom, I'll take you to the station or else it might be too late.\n\n349\n00:26:43,899 --> 00:26:48,466\nDa Hai. Don't you still have things to do? <br>Go do what you need to do.\n\n350\n00:26:48,466 --> 00:26:50,423\nIt's fine. I can send Aunt first.\n\n351\n00:26:50,423 --> 00:26:52,706\nGo do what you need to do. Work is very important.\n\n352\n00:26:52,706 --> 00:26:54,772\nIt's fine if Yu Er just sends me.\n\n353\n00:26:54,772 --> 00:26:57,816\nThe next time Aunt comes back, I will give you something good to eat.\n\n354\n00:26:57,816 --> 00:27:00,034\nYeah. Quickly go.\n\n355\n00:27:00,100 --> 00:27:01,947\nGive those things to me.\n\n356\n00:27:01,947 --> 00:27:03,470\nThen I'll be leaving first Aunt.\n\n357\n00:27:03,470 --> 00:27:05,427\nAlright, go.\n\n358\n00:27:20,735 --> 00:27:24,128\nShi Yi. I know that you're inside.\n\n359\n00:27:24,128 --> 00:27:27,444\nOpen the door. Listen to what I have to say.\n\n360\n00:27:27,444 --> 00:27:30,020\nThat girl and I aren't what you're thinking about.\n\n361\n00:27:30,020 --> 00:27:32,608\nShe's the girl who is going to rent my house.\n\n362\n00:27:32,608 --> 00:27:37,088\nHer boyfriend left so I was just pretending to be her boyfriend <br>so she could lie to her mother to go back home.\n\n363\n00:27:39,893 --> 00:27:40,654\nShi Yi.\n\n364\n00:27:42,285 --> 00:27:43,698\nOpen the door!\n\n365\n00:27:47,830 --> 00:27:48,916\nShi Yi.\n\n366\n00:27:50,112 --> 00:27:52,069\nThat baldy is not inside with you in your house right?\n\n367\n00:27:53,700 --> 00:27:55,114\nIf you're still not opening then I'm going to knock the door down!\n\n368\n00:27:59,354 --> 00:28:00,876\nLong Xia!\n\n369\n00:28:00,876 --> 00:28:02,181\nThis baldy really is inside!\n\n370\n00:28:02,181 --> 00:28:04,791\nIs he not an ordinary friend? What are you two?\n\n371\n00:28:04,899 --> 00:28:08,595\nWhat ordinary friend? We're boyfriend and girlfriend.\n\n372\n00:28:08,595 --> 00:28:09,791\nNo!<br>-What relationship do you have with each other?\n\n373\n00:28:09,791 --> 00:28:11,966\nNo! Listen to what I have to say!\n\n374\n00:28:11,966 --> 00:28:13,706\nYou also like her?\n\n375\n00:28:13,706 --> 00:28:15,771\nLet's have a fair competition then.\n\n376\n00:28:15,771 --> 00:28:18,055\nYeah right!\n\n377\n00:28:21,643 --> 00:28:24,578\nThis person is so rough!\n\n378\n00:28:24,578 --> 00:28:27,623\nAlso, just because I have less hair, doesn't mean that I'm bald!\n\n379\n00:28:37,081 --> 00:28:38,277\nSpeak.\n\n380\n00:28:39,800 --> 00:28:42,518\nThe matter is not what you think.\n\n381\n00:28:42,518 --> 00:28:46,323\nXue Liang is one of our company's executives. It was my parents who introduced him to me.\n\n382\n00:28:48,933 --> 00:28:51,216\nYou also know.\n\n383\n00:28:51,216 --> 00:28:55,021\nThese years after graduating, the work I'm looking for are temporary.\n\n384\n00:28:55,891 --> 00:28:58,501\nI'm just trying to find a stable job.\n\n385\n00:28:58,501 --> 00:29:02,415\nI'm not the same as you. You are from Beijing. You are a registered resident.\n\n386\n00:29:03,719 --> 00:29:05,459\nBut what about me?\n\n387\n00:29:05,459 --> 00:29:07,634\nTo put it bluntly you're looking for a way of retreat.\n\n388\n00:29:07,634 --> 00:29:09,373\nYou have no right to say that!\n\n389\n00:29:09,373 --> 00:29:12,200\nIf you could've given me that sense of security, I would not have gone to these measures.\n\n390\n00:29:12,200 --> 00:29:16,004\nHow have I not given you a sense of security?\n\n391\n00:29:16,026 --> 00:29:18,158\nI always followed your thoughts on everything!\n\n392\n00:29:19,484 --> 00:29:21,550\nThis is what you call a sense of security.\n\n393\n00:29:21,550 --> 00:29:24,594\nThis matter is what every man should at least do.\n\n394\n00:29:29,813 --> 00:29:31,770\nThen who was that woman just now?\n\n395\n00:29:31,770 --> 00:29:33,509\nDidn't I already explain to you?\n\n396\n00:29:33,509 --> 00:29:37,206\nMy roommate. I was helping that girl lie to her mother so that she can go back to Qing Dao.\n\n397\n00:29:37,206 --> 00:29:38,837\nIt was just to help do a favor for a friend.\n\n398\n00:29:38,837 --> 00:29:39,924\nA friend.\n\n399\n00:29:39,924 --> 00:29:41,663\nAll of your friends are more important than me!\n\n400\n00:29:41,663 --> 00:29:43,839\nYour so-called loyalty is more important than love!\n\n401\n00:29:44,925 --> 00:29:47,209\nHow can you still be here talking to me about a sense of security?\n\n402\n00:29:48,296 --> 00:29:50,905\nThen you tell me. What is your sense of security? Say it.\n\n403\n00:29:55,080 --> 00:29:56,342\nIt's stability.\n\n404\n00:29:57,646 --> 00:29:59,386\nLong Xia.\n\n405\n00:29:59,386 --> 00:30:02,104\nYou have no plans for the future.\n\n406\n00:30:02,104 --> 00:30:04,930\nThis month, you earned enough for you to spend.\n\n407\n00:30:04,996 --> 00:30:06,497\nSo it's no longer necessary for you to proactive.\n\n408\n00:30:06,497 --> 00:30:09,714\nYou could definitely have earned some extra money,\n\n409\n00:30:09,714 --> 00:30:12,651\nbut you always just leave it there.\n\n410\n00:30:12,651 --> 00:30:14,390\nYou never think about,\n\n411\n00:30:14,390 --> 00:30:16,999\nwhat we would do if something bad happened next month.\n\n412\n00:30:16,999 --> 00:30:20,478\nYou may get sick or I can get sick. What are we going to do then?\n\n413\n00:30:20,478 --> 00:30:22,652\nYou don't have a plan or a future.\n\n414\n00:30:22,664 --> 00:30:25,154\nHow are you going to make me feel at ease?\n\n415\n00:30:26,240 --> 00:30:28,513\nThen tell me about it now.\n\n416\n00:30:28,556 --> 00:30:30,731\nI have always been like this since the day you met me.\n\n417\n00:30:30,731 --> 00:30:33,318\nYou used to say you liked how I went all out for my friends.\n\n418\n00:30:34,895 --> 00:30:36,569\nLet's not talk about pointless stuff.\n\n419\n00:30:36,569 --> 00:30:38,200\nThen tell me what you have decided about this situation today.\n\n420\n00:30:43,691 --> 00:30:45,594\nI wish that you can understand me.\n\n421\n00:30:48,094 --> 00:30:50,269\nDespite how much I like you,\n\n422\n00:30:51,346 --> 00:30:53,835\nbetween us, someone has to be the stable one.\n\n423\n00:30:57,336 --> 00:30:58,640\nIf it isn't you,\n\n424\n00:31:02,120 --> 00:31:03,424\nthen it can only be me.\n\n425\n00:31:18,972 --> 00:31:21,364\nShi Yi.\n\n426\n00:31:21,375 --> 00:31:23,919\nI can forget about everything that has happened.\n\n427\n00:31:26,039 --> 00:31:27,344\nReally.\n\n428\n00:31:29,301 --> 00:31:32,780\nBut today you must make a choice between him and me.\n\n429\n00:31:50,285 --> 00:31:51,187\nLong Xia.\n\n430\n00:31:52,405 --> 00:31:53,905\nI'm the one who likes you.\n\n431\n00:31:58,569 --> 00:32:00,744\nBut you made me choose.\n\n432\n00:32:16,595 --> 00:32:17,791\nI understand.\n\n433\n00:32:19,205 --> 00:32:21,814\nWhat I said to help that roommate\n\n434\n00:32:22,467 --> 00:32:23,771\nWhatever I say\n\n435\n00:32:23,771 --> 00:32:27,686\nI can't give you a sense of security. These are just excuses, right?\n\n436\n00:32:27,686 --> 00:32:30,296\nTo put it bluntly, I just don't have as much ability as that guy!\n\n437\n00:32:34,318 --> 00:32:35,949\nDo you know what this is?\n\n438\n00:32:36,819 --> 00:32:39,428\nThis is a ring from our ancestors.\n\n439\n00:32:39,428 --> 00:32:43,234\nYou wanted a sense of security, a sense of stability?\n\n440\n00:32:43,234 --> 00:32:46,169\nI was going to make a lifelong commitment with you today.\n\n441\n00:32:50,409 --> 00:32:51,388\nWhat are you talking about?\n\n442\n00:32:55,737 --> 00:32:58,129\nWere you going to propose to me?\n\n443\n00:32:59,433 --> 00:33:01,608\nWhat I was going to say now is meaningless.\n\n444\n00:33:04,217 --> 00:33:09,001\n<i>Flashing lights</i>\n\n445\n00:33:09,001 --> 00:33:13,350\n<i>A beam of light streaked across the sky</i>\n\n446\n00:33:13,350 --> 00:33:16,830\n<i>Streaked over the ocean</i>\n\n447\n00:33:16,830 --> 00:33:18,569\nLONG XIA!!\n\n448\n00:33:18,569 --> 00:33:26,180\n<i>Let us look up together</i><br>Long Xia!\n\n449\n00:33:28,027 --> 00:33:32,703\n<i>Running to find the right direction</i>\n\n450\n00:33:32,703 --> 00:33:37,160\n<i>That so called strength</i>\n\n451\n00:33:37,193 --> 00:33:39,999\n<i>That is hope</i>\n\n452\n00:33:44,445 --> 00:33:45,750\nI'm back.\n\n453\n00:33:45,750 --> 00:33:49,012\nYou're back. How did the talk go?\n\n454\n00:33:49,990 --> 00:33:50,969\nGood.\n\n455\n00:33:51,839 --> 00:33:53,469\nThat's good. That's good.\n\n456\n00:33:53,469 --> 00:33:55,753\nHave you eaten yet? I made two dishes.\n\n457\n00:33:55,753 --> 00:33:57,492\nI waited for you to come back so we can eat together.\n\n458\n00:33:58,580 --> 00:34:00,211\nHere.\n\n459\n00:34:00,211 --> 00:34:02,058\nI just bought beer.\n\n460\n00:34:02,058 --> 00:34:03,602\nWhy did you buy this much beer?\n\n461\n00:34:09,343 --> 00:34:10,973\nIf there's beer, there's meat.\n\n462\n00:34:13,583 --> 00:34:19,020\nThere's beer and meat and a woman that's accompanying me to drink.\n\n463\n00:34:19,672 --> 00:34:22,498\nToday is a good day.\n\n464\n00:34:23,586 --> 00:34:26,739\nEat something first. <br>-Have a sip first. Drink casually.\n\n465\n00:34:33,697 --> 00:34:36,089\nI'm really happy.\n\n466\n00:34:36,089 --> 00:34:37,828\nAs long as you're happy.\n\n467\n00:34:47,723 --> 00:34:49,680\nDrink slowly. Eat something.\n\n468\n00:34:49,680 --> 00:34:52,072\n<i>If we got married, what are we going to do afterwards?</i>\n\n469\n00:34:52,072 --> 00:34:55,551\n<i>If we have one penny we spend one penny.</i>\n\n470\n00:34:55,551 --> 00:34:57,073\n<i>You're just like this.</i>\n\n471\n00:34:57,073 --> 00:34:59,248\n<i>You don't have a plan or a future</i>\n\n472\n00:34:59,248 --> 00:35:01,966\n<i>How are you going to make me feel at ease?</i>\n\n473\n00:35:06,858 --> 00:35:09,141\nAre you okay?\n\n474\n00:35:11,968 --> 00:35:13,382\nHere.\n\n475\n00:35:24,689 --> 00:35:28,603\nShould I go and explain everything to her tomorrow?\n\n476\n00:35:28,603 --> 00:35:31,321\nWhat explanation? What could you explain?\n\n477\n00:35:32,952 --> 00:35:34,583\nIt's nothing.\n\n478\n00:35:35,561 --> 00:35:38,171\nSomething like this is nothing.\n\n479\n00:35:54,262 --> 00:35:58,285\n<i>Let me tell you. Xue Liang was the one who gave me a stable job.</i>\n\n480\n00:35:58,285 --> 00:36:00,459\n<i>He can make me a resident of Beijing</i>\n\n481\n00:36:02,090 --> 00:36:05,461\n<i>Long Xia. I wish you can understand me.</i>\n\n482\n00:36:07,308 --> 00:36:11,876\n<i>It's likely that every single person</i>\n\n483\n00:36:11,897 --> 00:36:16,518\n<i>Has one kiss that they remember in their heart</i>\n\n484\n00:36:16,550 --> 00:36:20,356\n<i>Early in the morning, do you have</i>\n\n485\n00:36:20,356 --> 00:36:24,487\n<i>An impossible someone</i>\n\n486\n00:36:26,227 --> 00:36:30,685\n<i>This world has unlimited possibilities</i>\n\n487\n00:36:30,685 --> 00:36:35,577\n<i>But the more you want the less likely it is to happen</i>\n\n488\n00:36:35,577 --> 00:36:42,970\n<i>Just like how it is impossible for me to participate in the wrinkles on your face </i>\n\n489\n00:36:42,970 --> 00:36:47,537\n<i>I can't arrive, can't arrive, can't arrive</i>\n\n490\n00:36:47,548 --> 00:36:52,397\n<i>Happiness is so beautiful, please hold on to it for me</i>\n\n491\n00:36:52,430 --> 00:36:57,540\n<i>Your hands, your love, your dreams</i>\n\n492\n00:36:57,540 --> 00:37:02,106\n<i>It was never mine</i>\n\n493\n00:37:19,828 --> 00:37:21,242\nHello?\n\n494\n00:37:21,242 --> 00:37:23,089\nWhen you are going to get to the company?\n\n495\n00:37:24,285 --> 00:37:26,461\nI...\n\n496\n00:37:26,461 --> 00:37:29,287\nI'll be there immediately.\n\n497\n00:37:29,287 --> 00:37:32,875\nI'm on the way. Okay, bye bye.\n\n498\n00:37:42,552 --> 00:37:44,834\nAh!\n\n499\n00:37:44,834 --> 00:37:48,857\nAi-ya. Aiya.\n\n500\n00:37:49,728 --> 00:37:52,554\nAiya.\n\n501\n00:37:52,554 --> 00:37:54,946\nWhat are you doing?<br>-Sorry.\n\n502\n00:37:57,447 --> 00:37:59,294\nI accidentally fell on you.\n\n503\n00:37:59,294 --> 00:38:00,600\nYou've smashed me to death.\n\n504\n00:38:00,600 --> 00:38:03,427\nI have to report back to the company. I'm late. Continue sleeping. You can continue sleeping.\n\n505\n00:38:03,427 --> 00:38:06,688\nAiyo.<br>-I'm late, I'm late.\n\n506\n00:38:06,688 --> 00:38:08,211\nAiyo.\n\n507\n00:38:10,276 --> 00:38:11,254\nAiya.\n\n508\n00:38:18,463 --> 00:38:20,790\nHello.<br>Hello, my son.\n\n509\n00:38:20,790 --> 00:38:25,965\nHow was your proposal to Xiao Tang? I was worrying about it as soon as I woke up this morning.\n\n510\n00:38:25,965 --> 00:38:28,270\nI thought you said you were going to give me a surprise.\n\n511\n00:38:28,270 --> 00:38:31,967\nMom, this matter, let's not rush it.\n\n512\n00:38:31,967 --> 00:38:34,587\nWhat do you mean let's not rush it?\n\n513\n00:38:34,587 --> 00:38:36,675\nI'm worrying to death here! Do you not know?\n\n514\n00:38:36,675 --> 00:38:40,980\nY-you, marriage is a big thing, more thought needs to go into it.\n\n515\n00:38:40,980 --> 00:38:45,285\nHow much more do you need to think about? You two have been thinking about it for three years!\n\n516\n00:38:45,285 --> 00:38:49,134\nMom, I'm at work. Let's talk about it when I get home.\n\n517\n00:38:49,134 --> 00:38:52,211\nNo, you have to tell me-<br>Son!\n\n518\n00:38:54,429 --> 00:38:57,061\nThis child..\n\n519\n00:39:18,663 --> 00:39:24,491\nStop the car! Stop the car!\n\n520\n00:39:24,491 --> 00:39:27,286\nWhat did she see? <br>Yu Da Hai!\n\n521\n00:39:32,461 --> 00:39:34,602\nStop!\n\n522\n00:39:37,180 --> 00:39:38,919\nWho are you following?\n\n523\n00:39:38,919 --> 00:39:42,072\nYu Da Hai. Stop!<br>Who is it?\n\n524\n00:39:42,072 --> 00:39:45,029\nHey, where are you going?\n\n525\n00:39:49,226 --> 00:39:52,107\nYu Da Hai! Stop running!\n\n526\n00:39:52,107 --> 00:39:54,988\nStop!\n\n527\n00:39:54,988 --> 00:39:57,598\nStop!\n\n528\n00:39:57,598 --> 00:40:00,413\nStop running!\n\n529\n00:40:23,464 --> 00:40:27,268\nWhat's wrong? You've stopped following him?\n\n530\n00:40:29,236 --> 00:40:33,064\nYu Da Hai threw this.\n\n531\n00:40:33,064 --> 00:40:37,097\nA rose? This is for talking up girls.\n\n532\n00:40:37,097 --> 00:40:39,761\nDoes he have someone?\n\n533\n00:40:39,761 --> 00:40:44,361\nYou don't think, he was purposefully lying to someone silly like you?\n\n534\n00:40:44,361 --> 00:40:47,208\nI know, I know!\n\n535\n00:40:47,208 --> 00:40:54,874\nDon't get agitated. You still have to report, remember?\n\n536\n00:40:54,874 --> 00:40:57,962\nThere's no time.\n\n537\n00:41:05,975 --> 00:41:09,084\nWhy are you in such a hurry to find me?\n\n538\n00:41:14,509 --> 00:41:18,358\nI-broke up with Tang Shi Yi.\n\n539\n00:41:18,358 --> 00:41:20,652\nReally?\n\n540\n00:41:20,652 --> 00:41:25,621\nGe (Older brother), what is upsetting you? Tell me about it so I can feel happy.\n\n541\n00:41:25,621 --> 00:41:27,230\nDo you want to die?\n\n542\n00:41:27,230 --> 00:41:31,971\nThis is a good thing for you! <br>You should have broken up with her ages ago!\n\n543\n00:41:31,971 --> 00:41:34,493\nI've always had a problem with her,\n\n544\n00:41:34,493 --> 00:41:36,657\nto be honest with you.\n\n545\n00:41:36,657 --> 00:41:39,668\nOkay okay, stop saying pointless stuff. Let's talk about something serious.\n\n546\n00:41:39,668 --> 00:41:42,310\nToday's my mom's birthday right? <br>Yeah.\n\n547\n00:41:42,310 --> 00:41:49,334\nI told my mum a few days ago that I was going to propose to Tang Shi Yi.\n\n548\n00:41:49,334 --> 00:41:52,161\nOh yes yes, we have to keep this matter secret.\n\n549\n00:41:52,161 --> 00:41:56,063\nBut if you are asking me to do you a favour, you must have some good faith.\n\n550\n00:41:56,063 --> 00:42:00,435\nI have just taken a fancy for this necklace from Chanel.\n\n551\n00:42:00,435 --> 00:42:03,783\nDo you think I should buy it, or buy it, or buy it?\n\n552\n00:42:03,783 --> 00:42:07,002\nOh! I think that necklace you're wearing now is very pretty.\n\n553\n00:42:07,002 --> 00:42:10,840\nI think you don't need to buy, don't need to buy, really don't need to buy it.\n\n554\n00:42:10,840 --> 00:42:15,438\nWhat are you talking about, You Lan Hai gave this to me as a present, it's so boring.\n\n555\n00:42:15,438 --> 00:42:19,450\nIt's really nice, it really is.<br>Are you not buying?\n\n556\n00:42:20,559 --> 00:42:26,539\nI'm in a bad mood, I know so much. What if i accidentally blurt something out when I get home..\n\n557\n00:42:26,539 --> 00:42:28,007\nAh okay okay, how much is it?\n\n558\n00:42:28,007 --> 00:42:29,703\nYou can just give me your credit card.\n\n559\n00:42:29,703 --> 00:42:31,605\nAm I brave enough to give you my credit card?\n\n560\n00:42:31,605 --> 00:42:36,618\nThree thousand is nothing to you. How much do you think I'm going to spend?\n\n561\n00:42:38,172 --> 00:42:40,129\nIt's only three thousand.\n\n562\n00:42:41,760 --> 00:42:46,327\nThank you Ge! You're always the nicest to me! Next time you break up with someone come find me again.\n\n563\n00:42:46,327 --> 00:42:49,339\n\"Crow's mouth\" <br><i>Meaning someone that says something bad, which always happens.</i>\n\n564\n00:42:54,481 --> 00:42:57,819\nAh! What are you doing! You scared me!\n\n565\n00:42:57,819 --> 00:43:01,722\nWhat else could I do? I was waiting for you darling.\n\n566\n00:43:01,722 --> 00:43:04,929\nWaiting for me so stealthily,\n\n567\n00:43:04,929 --> 00:43:06,996\nare you waiting for..\n\n568\n00:43:06,996 --> 00:43:08,213\nanother girl?\n\n569\n00:43:08,213 --> 00:43:11,660\nHey, look at what you're saying, I wouldn't dare!\n\n570\n00:43:11,660 --> 00:43:13,900\nI wanted to give you a surprise.\n\n571\n00:43:13,900 --> 00:43:15,411\nWhat surprise?\n\n572\n00:43:15,411 --> 00:43:18,292\nCome home with me, and you will find out.\n\n573\n00:43:18,292 --> 00:43:20,499\nHm, I'm not going.\n\n574\n00:43:20,499 --> 00:43:22,913\nThere's a surprise.\n\n575\n00:43:22,913 --> 00:43:26,685\nWhat's the big deal, just tell me if it's the end or not clearly.\n\n576\n00:43:26,685 --> 00:43:28,969\nThere's no point delaying stuff.\n\n577\n00:43:28,969 --> 00:43:31,121\nI am not someone who will keep on bothering you.\n\n578\n00:43:31,121 --> 00:43:34,937\nCan you lower your scope of attack?\n\n579\n00:43:36,504 --> 00:43:39,385\nEi, I wasn't talking about you.\n\n580\n00:43:39,385 --> 00:43:41,700\nThat's more like it.\n\n581\n00:43:41,700 --> 00:43:45,299\nI think that man is not scared of you bothering him.\n\n582\n00:43:45,299 --> 00:43:49,920\nHe's scared of you asking him for money.\n\n583\n00:43:49,920 --> 00:43:52,192\nEi, look at you guys.\n\n584\n00:43:52,192 --> 00:43:57,269\nDating and renting a house, why don't you rent one room?\n\n585\n00:43:57,269 --> 00:44:02,184\nWho say's that people who are dating must live together! <br>We were always in different rooms!\n\n586\n00:44:02,184 --> 00:44:05,565\nOh how cute. That's quite romantic.\n\n587\n00:44:05,565 --> 00:44:09,088\nWhat romance! He's never been romantic with me.\n\n588\n00:44:09,088 --> 00:44:12,795\nHe bought roses for other people. What has he ever bought me?\n\n589\n00:44:12,795 --> 00:44:17,253\nOh, why am I still wearing this stupid thing.\n\n590\n00:44:17,253 --> 00:44:21,069\nThis is the only thing he ever gave me. He said he made it himself and that there is only one in the entire universe.\n\n591\n00:44:21,069 --> 00:44:25,560\nIt represents his ever lasting love, and I actually believed him!\n\n592\n00:44:25,560 --> 00:44:26,778\nWhy am I so stupid?\n\n593\n00:44:26,778 --> 00:44:29,571\nEi, this thing is actually made really well.\n\n594\n00:44:29,571 --> 00:44:32,768\nIt looks a bit like..\n\n595\n00:44:32,768 --> 00:44:34,747\nWhere have I seen this before?\n\n596\n00:44:34,747 --> 00:44:40,563\nHow have you seen it before? He made it himself, you couldn't sell it, no one would buy it!\n\n597\n00:44:40,563 --> 00:44:45,848\nNo, no, I have definitely seen this, somewhere..\n\n598\n00:44:45,848 --> 00:44:48,675\nEi, why can't I remember..\n\n599\n00:44:48,675 --> 00:44:52,643\nOh yes, do you have a picture of this Hai person?\n\n600\n00:44:56,568 --> 00:44:58,742\nJust looking at it annoys me.\n\n601\n00:45:02,200 --> 00:45:06,603\n<i>Let me introduce him to you, Yu Da Hai. This is my brother.</i>\n\n602\n00:45:07,941 --> 00:45:10,615\n<i>Ge, hello, my name is Yu LanHai</i>\n\n603\n00:45:10,615 --> 00:45:12,898\n<i>You can just call me DaHai</i>\n\n604\n00:45:12,920 --> 00:45:17,237\n<i>Da Hai? Where have I heard this name before?</i>\n\n605\n00:45:17,237 --> 00:45:20,509\n<i>Da Hai like the sea right?</i>\n\n606\n00:45:20,509 --> 00:45:23,466\nDidn't he tell you Da Hai likes the sea?\n\n607\n00:45:23,466 --> 00:45:28,293\nHow do you know? <br>Are you stupi? You are only one small fish in the sea!\n\n608\n00:45:28,293 --> 00:45:30,914\nQuickly put some clothes on, I'll take you to find him!\n\n609\n00:45:30,914 --> 00:45:34,132\nDo you know him? <br>Quickly change your clothes! Quickly!\n\n610\n00:45:35,307 --> 00:45:37,894\nThis bastard, he's even playing with my sister!\n\n611\n00:45:37,894 --> 00:45:43,982\n<i></i>\n\n612\n00:45:43,982 --> 00:45:45,744\nDid you wash well?\n\n613\n00:45:47,962 --> 00:45:49,821\nI finished washing.\n\n614\n00:45:49,821 --> 00:45:52,898\n-I washed so well! <br>-Da Hai.\n\n615\n00:45:52,898 --> 00:45:56,062\nHave you ever done anything wrong towards me?\n\n616\n00:45:56,062 --> 00:45:59,389\nI am just about to do something bad to you now! <br>Hey!\n\n617\n00:46:02,150 --> 00:46:04,031\nThey have already come looking for you!\n\n618\n00:46:04,031 --> 00:46:06,184\nWhat is your relation to her?\n\n619\n00:46:12,033 --> 00:46:14,154\nHow-how did you find my house?\n\n620\n00:46:14,154 --> 00:46:16,600\nYou wanted me to not find you right?\n\n621\n00:46:16,600 --> 00:46:19,231\nYu Da Hai! You are such a liar!\n\n622\n00:46:19,231 --> 00:46:24,764\nHere you were talking about marrying me, and then you lied about the house rent and ran away!\n\n623\n00:46:24,764 --> 00:46:29,712\nHe also lied about your house rent? I spent money to rent this house as well!\n\n624\n00:46:29,712 --> 00:46:34,985\nMan Yi, listen to my explanation! I have nothing to do with her, I was dating her and we never even held hands!\n\n625\n00:46:34,985 --> 00:46:38,084\nWould you call that dating!<br>You literally have no shame!\n\n626\n00:46:38,084 --> 00:46:41,486\nDo you not call it dating when you were spending my money?\n\n627\n00:46:41,486 --> 00:46:42,911\nYou're such a liar!\n\n628\n00:46:42,911 --> 00:46:45,673\nHey, do you do this for a living?\n\n629\n00:46:45,673 --> 00:46:49,738\nOur household matters, why are you butting in?\n\n630\n00:46:50,598 --> 00:46:53,402\nHousehold matters? Who is family with you?\n\n631\n00:46:53,402 --> 00:46:57,763\nHousehold matters? Are you crazy?\n\n632\n00:46:57,763 --> 00:47:03,732\n<i></i>\n\n633\n00:47:11,060 --> 00:47:14,201\nPolice, they are extremely violent!\n\n634\n00:47:14,201 --> 00:47:16,311\nBreaking in to my house! Beating me up!\n\n635\n00:47:16,311 --> 00:47:17,964\nThey also ruined some of my artwork!\n\n636\n00:47:17,964 --> 00:47:21,237\nWhat behaviour is this, they have committed crime!\n\n637\n00:47:21,237 --> 00:47:24,324\nWho attacked first? <br>Me!\n\n638\n00:47:47,809 --> 00:47:55,364\n<i>I haven't heard your prolixity in a while</i>\n\n639\n00:47:55,364 --> 00:48:00,997\n<i>Old memories surfacing to the present</i>\n\n640\n00:48:00,997 --> 00:48:09,369\n<i>They don't understand, you always adapt for me</i>\n\n641\n00:48:09,380 --> 00:48:18,491\n<i>No longer used to being on my own</i>\n\n642\n00:48:18,491 --> 00:48:26,166\n<i>Believing that I would be impulsive</i>\n\n643\n00:48:26,166 --> 00:48:31,951\n<i>I can fill my eyes up with tea