@luminati-io/luminati-proxy
Version:
A configurable local proxy for luminati.io
537 lines • 446 kB
JSON
{
"250": "250",
"500": "500",
"Business proxy network": "Rede proxy de Negócios",
"Toggle navigation": "Alternar navegação",
"How it works": "Como funciona",
"Pricing": "Preços",
"Blog": "Blog",
"Contact": "Contato",
"FAQ": "FAQ",
"Unlimited IPs": "IPs sem limites",
"Unlimited connections": "Conexões Ilimitadas",
"Monthly traffic:": "Tráfego mensal:",
"Daily requests:": "Solicitações Diárias",
"World's Largest": "A maior Proxy Network",
"Proxy Network": "do mundo",
"Never blocked, never cloaked.": "Nunca seja bloqueado ou enganado.",
"24x7 support": "Suporte 24x7",
"Minimum monthly commitment": "Compromisso mínimo mensal",
"Price per": "Preço por",
"Req/Day": "Solicitações/Dia",
"Average request size:": "Tamanho médio por solicitação",
"Find the best package": "Encontre os melhores pacotes",
"Sign up and get $5": "Increva-se e ganhe 5$ de bonus",
"to test Luminati's datacenter network":
"para testar as IPs Luminati de DataCenter",
"7 day free trial -": "7 dias de teste gratis -",
"Luminati learning hub": "Centro de aprendizagem Luminati",
"Videos": "Videos",
"Install": "Instalar",
"Installing Proxy Manager on Windows": "Instalando o Proxy Manager ",
"Start using Luminati (Proxy manager)":
"Comece a usar a Luminati (Gerenciador de Proxies)",
"Start using Luminati with Windows (Proxy Manager)":
"Comece a usar a Luminati com Windows (Gerenciador de Proxies)",
"Start using Luminati with Linux (Proxy manager)":
"Comece a usar a Luminati com Linux (Gerenciador de Proxies)",
"Getting Started": "Começando",
"How to rotate your IP part 1 (Proxy Manager)":
"Como rotacionar o seu IP parte 1 (Gerenciador de Proxies)",
"How to rotate your IP part 2 (Proxy Manager)":
"Como rotacionar o seu IP parte 2 (Gerenciador de Proxies)",
"How to switch from API to Proxy Manager":
"Como mudar da API para o Gerenciador de Proxies",
"How to use the Luminati Chrome Extension":
"Como usar a Luminati com o Chrome Extension",
"Ofer Vilenski at the Noah 17 conference":
"Ofer Vilenski na Conferencia Noah 17",
"Performance Management": "Gerenciador de Performance",
"How to reduce request bandwith (Proxy Manager)":
"Como reduzir o tamanho da banda utilizada na requisição (Gerenciador de Proxies)",
"How to choose IP in a specific city":
"Como escolher IPs em cidades especificas",
"How to manage IP performance (Proxy Manager)":
"Como gerenciar a performance da IP (Gerenciador de Proxies)",
"How to use cellular 3G IPs": "Como usar as IPs 3G mobile",
"The Luminati Waterfall": "A waterfall Luminati",
"Billing": "Financeiro",
"How Luminati's Billing Works": "Como o faturamento Luminati funciona",
"How to suspend and reactivate your account":
"Como suspender e reativar a sua conta",
"Best Practices": "Boas Práticas",
"General Tips": "Dicas Gerais ",
"Human Resources": "Recursos Humanos ",
"Price Comparison": "Comparativo de Preços",
"Product Release": "Lançamento de Produtos",
"Multiple Accounts": "Multiplas Contas",
"Luminati Best Practices": "Boas Práticas Luminati",
"A guide to buying IPs to fit your needs":
"Guia para comprar IPs de acordo com as suas necessidades",
"Network types": "Tipos de Networks",
"When to buy Residential IPs?": "Quando comprar IPs residenciais",
"Residential IPs are private IP addresses, meaning that your requests are routed through a real user when accessing the web. Buying residential IPs ensures that you will never get blocked or misled.":
"As IPs residenciais são endereços de IP privados, o que significa que suas solicitações são roteadas por um usuário real ao acessar a web. A compra de IPs residenciais garante que você nunca seja bloqueado ou enganado.",
"When to buy Data Center IPs?": "Quando comprar IPs de data center",
"Data Center IPs are also known as static IPs.":
"Data center IPs são tamb~em conhecidas por IPs estaticas",
"A Static IP means you can keep using a specific IP for as long as you need (one long single session). These are more economical than Residential IPs.": "Uma IP estática significa que você pode continuar usando esta IP específica pelo tempo que precisar (uma única sessão longa). Estas são mais econômicos que os IPs residenciais.",
"When to buy Mobile IPs?": "Quando comprar IPs mobile?",
"Mobile IPs are a segment of residential IPs that are connected to the Internet via cellular (3G / 4G) connection, rather than wifi or cable. Mobile IPs are commonly used to verify that your ads are being displayed correctly on mobile devices with different providers.":
"As IPs móveis são um segmento de IPs residenciais que estão conectados à Internet via conexão celular (3G / 4G), em vez de wifi ou cabo. As IPs para dispositivos móveis costumam ser usadas para verificar se seus anúncios estão sendo exibidos corretamente em dispositivos móveis com diferentes provedores.",
"Exclusivity types": "Tipos de Exclusividades",
"When to buy Shared IPs": "Quando comprar IPs compartilhadas",
"Shared IPs are the easiest way to start using Luminati network. They refer to global pool of IPs in various countries that are shared amongst many users to access numerous sites. you can use this option as the first entry point and scale to more exclusive one when getting blocked or misled.":
"IPs compartilhadas são a maneira mais fácil de começar a usar a rede Luminati. Eles se referem ao pool global de IPs em vários países que são compartilhados entre muitos usuários para acessar vários sites. Você pode usar esta opção como o primeiro ponto de entrada e escalar para um mais exclusivo quando for bloqueado ou enganado.",
"When to buy Exclusive IPs, with exclusive domains":
"Quando usar IPs exclusivas, com dominios exclusivos",
"Exclusive Domains promise that you will be the only one using those IPs for the target sites that you have chosen.": "Os domínios exclusivos prometem que você será o único usando esses IPs para os sites de destino escolhidos.",
"When to buy Dedicated IPs, with unlimited domains":
"Quando usar IPs dedicadas, com banda larga ilimitada",
"Unlimited Domains refers to IPs that are completely dedicated to you. No one can use those IPs while you are using them. Buying dedicated IPs ensures that your results will not be affected by another user of proxy services.": "Domínios Ilimitados refere-se a IPs que são totalmente dedicados a você. Ninguém pode usar essas IPs enquanto você as estiver usando. A compra de IPs dedicados garante que seus resultados não sejam afetados por outro usuário de serviços de proxy.",
"How to allocate IPs": "Como alocar IPs",
"Allocation of IPs": "Alocação de IPs",
"is done through the": "é feita por mim",
"Zones": "Zonas",
"section of your account.": "Seções da sua conta",
"To get started you need to create a new":
"Para começar voce precisa criar uma nova",
"Zone": "zona",
"and among other settings, choose the number of IPs you want and save.": "e dentro de outras configurações, escolha a quantidade de IPs que deseja e salve",
"You can also update number of allocated IPs by editing the number of IPs in your Zone.":
"Você também pode atualizar o número de IPs alocados editando o número de IPs na sua zona.",
"When turning a Zone off all IPs allocated to it are released, so when you turn the Zone back on you will have new IPs allocated to it": "Ao inativar uma zona, todos os IPs alocados a ela são liberados, então quando você ativar a zona novamente, você terá novos IPs alocados a ela.",
"How to download a list of my IPs?":
"Como fazer o download da minha lista de IPs",
"In order to download a list of all": "Para fazer o download da lista de todas as",
"gIPs": "gIPs",
"or": "ou",
"datacenter IPs": "IPs de datacenter",
"allocated to one of your Zones there are 2 possible actions:": "Alocadas para uma das suas Zonas, duas ações são possíveis",
"Download your IP list through your Luminati CP": "Download da lista de IPs por meio da Luminati CP",
"Zones section": "Seção Zonas",
"by entering the specific Zone and clicking on 'Download gIPs list' (for gIPs) or 'Download IPs list' (for datacenter) under settings": "Entrando em Zonas especificas e clicando em Download da lista gIPs(para gIPs) ou Download da lista de IPs para datacenter, abaixo de configurações",
"Download your gIP list via API using the following command:": "Faça o download da sua lista de gIPs por meio da API usando o seguinte comando:",
"For gIPs:": "Para gIPs:",
"For datacenter IPs:": "Para datacenter IPs:",
"Cost effectiveness of residential IPs": "Custo efetivo das IPs residenciais",
"How did we calculate this table?": "Como nós calculamos esta tabela?",
"Your company needs to collect information from the web by sending 1,000 http requests per hour to a specific website. You write the scraper code and run it through a server. The target website allows 50 requests per minute from the same IP before blocking your scraper. Now, you have to purchase more proxies.": "A sua empresa precisa coletar informações da Web enviando 1.000 solicitações HTTP por hora para um site específico. Você escreve o código do scraper e o executa através de um servidor. O site de destino permite 50 solicitações por minuto do mesmo IP antes de bloquear o seu scraper. Agora, você precisa comprar mais proxies.",
"Assuming you choose datacenter proxies:": "Entendendo que voce vai selecionar IPs de datacenter:",
"You don’t want to share IPs, so you buy 200 dedicated data-center IPs. You code the integration of the scraper with the new data-center proxies for 2 hours and then run the new program. This time, it takes 3 days for your target website to detect your scraper. Once your proxies are detected, you’ll have to purchase new proxies and repeat this process again, checking each day to make sure the proxies haven’t been detected. Cost per month (all numbers are from real customers):": "Você não quer compartilhar IPs, então você compra 200 IPs de datacenter dedicadas. Você codifica a integração do scraper com os novos proxies do datacenter por 2 horas e, em seguida, executa o novo programa. Desta vez, leva 3 dias para o seu site de destino detectar o seu scraper. Depois que os proxies forem detectados, você terá que comprar novos proxies e repetir esse processo novamente, verificando a cada dia para garantir que os proxies não tenham sido detectados. Custo por mês (todos os números são de clientes reais):",
"200 dedicated IPs: $500": "200 IPs dedicadas:500$",
"Bandwidth: (1000 request X 20KB per request X 24 hours X 30 days = 14.5GB): $3 per month":
"Banda Larga: (1000 requisições x 20Kb por requisição x 24 horas x 30 dias = 14.5Gb): 3$ por mes",
"Developer (2 hours integration X 10 + 1 hour every 3 days for managing the proxies): ~3 days of work a month or ~$900": "Desenvolvedor (2 horas de integração x 10 + 1 hour a cada 3 dias para gerenciar as proxies): ~3dias de tranalho por mes ou ~900$",
"Your total cost per month will be at least $1400 for just these things alone, and the salary of $30 per hour for a developer is very conservative. Additionally, this doesn’t account for a lack of information reliability if your target website sends misinformation before blocking you or if your information flow is cut every few days, which can be detrimental to your brand or your revenue stream.": "O seu custo total por mês será de pelo menos US $ 1.400 apenas para estas tarefas, e o salário de US $ 30 por hora para um desenvolvedor é muito conservador. Além disso, isso não leva em conta a falta de confiabilidade das informações se o site de destino enviar informações erradas antes de bloqueá-lo ou se o fluxo de informações for cortado a cada poucos dias, o que pode prejudicar a sua marca ou o seu fluxo de receita.",
"Assuming you choose Luminati residential proxies:": "Entendendo que voce vai selecionar IPs residenciais:",
"You buy a basic package of 40GB with access to unlimited residential IPs. It takes 2 hours to integrate your scraper. Due to an average of 3 million residential IPs available each day, your target website can’t detect your scraper, allowing you to focus on other projects.": "Você compra um pacote básico de 40 GB com acesso a IPs residenciais ilimitados. Demora 2 horas para integrar o seu scraper. Devido a uma média de 3 milhões de IPs residenciais disponíveis por dia, o seu website de destino não detecta o seu scraper, permitindo que você se concentre em outros projetos.",
"The bandwidth and unlimited IPs cost just $500 per month. Your information is always reliable because your requests are always successful and access is never cut in the middle of the month. When your business grows as a result of this scraping and your projects exceed 600MB each month, the difference in costs can be much higher than just ~$1000.": "A banda larga e os IPs ilimitados custam apenas US $ 500 por mês. Suas informações são sempre confiáveis porque suas requisições são sempre bem-sucedidas e o acesso nunca é bloqueado no meio do mês. Quando a sua empresa cresce como resultado dessa raspagem e seus projetos excedem 600MB por mês, a diferença nos custos pode ser muito maior do que apenas $ 1000.",
"Luminati also allows you to suspend your account when not in use, so your cost can be lower than $500 per month. Start by using the $5 voucher for free data-center traffic to test Luminati’s benefits and then ask for access to our residential network for cheap and reliable data collection.": "O Luminati também permite que você suspenda a sua conta quando não estiver em uso, para que o seu custo mensal seja inferior a US $ 500 por mês. Comece usando o voucher de US $ 5 para o tráfego gratuito do data center e comece testando os benefícios da Luminati e, em seguida, peça acesso à nossa rede residencial para uma melhor coleta de dados, barata e confiável.",
"Become a Luminati professional": "Seja um profissional Luminati",
"How to crawl a website without getting blocked or misled (cloaked)?": "Como raspar um site sem ser bloqueado ou enganado (camuflado)?",
"When a target website detects crawlers from a proxy (datacenter) IP, it typically": "Quando um site de destino detecta o crawler a partir de um IP de proxy (datacenter), ele normalmente",
"Blocks the IP, or": "Bloqueia a IP, ou",
"Presents the IP with purposely misleading information, or": "Apresenta ao IP com informações alteradas, ou",
"Throttle down the response rate": "Diminui a taxa de resposta",
"How does the target website identify my crawling activity?": "Como que o site alvo reconhece a minha atividade de raspagem?",
"Target websites log the IPs of whomever visits them and analyzes the activity of these IPs. Assuming you are using a traditional data center proxy, the target website can:": "Sites de destino registram os IPs de quem os visita e analisa a atividade dessas IPs. Supondo que você esteja usando um proxy de datacenter tradicional, o site de destino pode:",
"Identify that the activity from a single IP (the rate of requests) is much greater than what a human can accomplish in a given timeframe": "Identifique que a atividade de um único IP (a taxa de requisições) é muito maior do que a que um ser humano poderia realizar em um determinado período de tempo",
"Identify that the IP address originated from a proxy server list, which these target websites have access to": "Identifique se o endereço IP foi originado de uma lista de servidores proxy, à qual esses sites de destino têm acesso",
"Identify that the IPs have the same subnet block range": "Identifique se os IPs possuem o mesmo intervalo de blocos de sub-rede",
"How to prevent being detected?": "Como prevenir de ser bloqueado?",
"By using a traditional proxy solution, it’s only a matter of time before the target website will identify your crawling activities, and can block or provide you with the wrong information.": "Ao usar uma solução de proxy tradicional, é apenas uma questão de tempo até que o website de destino identifique as suas atividades de rastreamento e possa bloquear ou fornecer informações incorretas.",
"How to get an IP in a specific city": "Como conseguir uma IP em uma cidade especifica?",
"Why should I care?": "Porque eu devo me importar?",
"Example: If you are responsible for testing Yelp’s city level service - you need to check the site from 10,000 different cities around the world.": "Exemplo: se você é responsável por testar o serviço em nível de cidade do site Yelp, é necessário verificar o site em 10.000 cidades diferentes em todo o mundo.",
"How to get an IP in a specific city?": "Como conseguir uma IP em uma cidade especifica?",
"If you only use a traditional data center proxy solution for your information collecting tasks, you are limited to where these datacenters are located. Large residential networks can get you IPs in any specific city in the world.": "Se você usar apenas uma solução de proxy de datacenter tradicional para suas tarefas de coleta de informações, estará limitado a onde esses datacenters estão localizados. Grandes redes residenciais podem obter IPs em qualquer cidade específica do mundo.",
"How to accelerate your web scraping": "Como acelerar o seu web scraping",
"If the number of requests you rotate through a single IP are higher than what target websites allow, the website you target will identify your IP and block or mislead you with false information. It means that your information collecting can be much slower than what you’re used to.": "Se o número de solicitações que você rotacionar através de um único IP for maior do que o permitido pelos websites de destino, o site que você segmentar identificará o seu IP e o bloqueará ou enganará com informações falsas. Isso significa que a coleta de informações sera muito mais lenta do que você está acostumado.",
"How do I improve the speed of my data harvesting?": "Como eu melhoro a velocidade da coleta de dados?",
"Assuming you're running 10 million requests, 1 request per second per IP with 1000 data center IPs, your routine can take about 3 hours. With 10,000,000 residential IPs, your routine can potentially take 1 second.": "Supondo que você esteja executando 10 milhões de requisições, 1 requisição por segundo por IP com 1000 IPs de data center, pode levar cerca de 3 horas. Com 10.000.000 IPs residenciais, poderia levar 1 segundo.",
"Guidelines to rotate multiple parallel sessions through Luminati’s residential network:": "Orientações para alternar várias sessões paralelas por meio da rede residencial da Luminati:",
"Open Luminati Proxy Manager": "Abra o Gerenciador de Proxies Luminati ",
"Go to the ‘proxies’ tab": "Va para a tab proxies",
"Check the port of your residential Zone": "Clique na porta da sua Zona Residencial",
"Edit in the port settings ‘preset’ to ‘round-robin (ip) pool’": "Edite nas configurações da sua porta 'preset' para 'round-robin (ip) pool' ",
"Route your requests to 127.0.0.1:":
"Envie as sua requisições para 127.0.0.1:",
"How to rotate your IP address": "Como rotacionar endereços de IP",
"When many requests are sent to a website from the same IP, the website can tag the IP used as a crawler and send misleading information or block you. Periodically changing, or rotating, your IP address helps prevent a target site from identifying your IP as a crawler. Rotating your IPs can drop your failure rate to below 1%.": "Quando muitos pedidos são enviados para um site a partir do mesmo IP, o site pode marcar o IP usado como rastreador e enviar informações enganosas ou bloqueá-lo. Ao alterar ou rotacionar periodicamente o seu endereço IP, isso ajuda a impedir que um site de destino identifique o seu IP como um rastreado. Rotacionar os seus IPs pode reduzir a sua taxa de falhas para menos de 1%.",
"How do I rotate my IP address?": "Como rotacionar endereços de IP",
"With its easy-to-use proxy manager, Luminati allows you to control:": "Com o gerenciador de proxies, a Luminati te permite controlar:",
"Number of requests permitted before changing the IP": "Número de requisições permitidas antes de alterar o IP",
"Amount of time between IP changes":
"Quantidade de tempo entre alterações do IP",
"Quantity of IPs in your rotation pool": "Quantidade de IPs a serem rotacionadas dentro da pool",
"Guidelines for rotating your IP address with Luminati:": "Orientações para rotacionar o seu endereço de IP com a Luminati",
"Click on the proxy you want to edit, then on the edit button": "Clique no proxy que voce deseja editar e depois no botão de editar",
"Browse rotation options under 'Preset' or 'IP Policy'": "Navegue nas opções de rotação em 'Preset' ou IP Policy",
"How to use SOCKS5 with Luminati": "Como usar SOCKS5 com Luminati?",
"A SOCKS server is a proxy server that works for any type of network protocol on any port and establishes a connection to a server on behalf of a user, then routes traffic between the user and the server.": "Um servidor SOCKS é um servidor proxy que funciona para qualquer tipo de protocolo de rede em qualquer porta e estabelece uma conexão com um servidor em nome de um usuário, em seguida, roteia o tráfego entre o usuário e o servidor.",
"Why use SOCKS5 with Luminati?": "Porque usar SOCKS5 com Luminati?",
"When you use SOCKS5 with Luminati, the proxy manager converts any requests to port 80 or port 443 to http and https requests, so you don’t have to worry about which format is accepted by your target site. With any other port, the traffic is sent as-is between the user and the host.": "Quando você usa o SOCKS5 com o Luminati, o gerenciador de proxy converte todas as solicitações para a porta 80 ou porta 443 para solicitações http e https, para que você não precise se preocupar com qual formato é aceito pelo site de destino. Com qualquer outra porta, o tráfego é enviado como está entre o usuário e o host.",
"Guidelines to use SOCKS5:": "Orientações de uso SOCKS5",
"Click a port, then 'Edit Proxy'": "Clique em porta e depois Editar proxy",
"Under 'General' add SOCKS port number": "Em 'General' adicione o numero da porta SOCKS5",
"Go to Performance - Set Reverse Resolve: DNS": "Va para 'Performance' - Defina - Reverse Resolve: DNS",
"Add a resolve file": "Adicione um arquivo de resolução",
"Add '--resolve PATH' to the program code": "Adicione '--resolve PATH' para o codigo do program",
"Follow the hosts": "Siga o host",
"file format": "formato do arquivo",
"List domains you are going to use and their IPs":
"Lista de dominiios que voce vai usar e os seus IPs",
"Add domains and IPs from the resolve file editor in the proxy manager 'tools' page": "Adicione os domínios e IPs do editor de arquivos de resolução na página 'tools' do gerenciador de proxy",
"How do I avoid subnet block range?":
"Como evito o bloqueio de intervalos de blocos de sub-redes?",
"What is a subnet block range?": "O que seria um intervalo de bloco de subredes?",
"Smaller sections of a network are called subnets, which are useful for grouping hosts together and managing them all at once. Subnets are based on IP address, making it easy for websites or malicious users to target or block an entire subnet. For example, blocking 223 would block all IP addresses that begin with 223, while blocking 223.1 would only block IP addresses that begin with 223.1, and so on - this is the subnet block range.": "Seções menores de uma rede são chamadas de sub-redes, que são úteis para agrupar hosts e gerenciá-los de uma só vez. As sub-redes são baseadas no endereço IP, facilitando para sites ou usuários mal-intencionados atingir ou bloquear uma sub-rede inteira. Por exemplo, o bloqueio 223 bloquearia todos os endereços de IP que começam com 223, enquanto o bloqueio 223.1 só bloquearia os endereços de IP que começam com 223.1, e assim por diante - este é o intervalo de blocos de sub-redes.",
"Because a database’s IPs are often all within the same subnet, they are easily blocked by websites, especially if they are known proxies.": "Como os IPs de um banco de dados geralmente estão todos na mesma sub-rede, eles são facilmente bloqueados por sites, especialmente se forem conhecidos como proxies.",
"Avoiding subnet block range:": "Evitando o bloqueio de intervalos de sub-redes:",
"Residential proxies cannot be blocked this way, because they don’t have subnet ranges. Using Luminati’s residential IPs ensures you won’t be affected if a website uses the subnet block range method.": "Os proxies residenciais não podem ser bloqueados dessa forma, porque eles não têm intervalos de sub-rede. A utilização dos IPs residenciais da Luminati garante que você não será afetado se um website usar o método do intervalo de blocos da sub-rede.",
"Using the Luminati Proxy Manager offers advanced features that are not readily available in the API. Instead of having to manually code mechanisms for tasks like keeping an IP as long as possible or rotating your IP after each request, you can simply click a button in the proxy manager.": "O uso do Luminati Proxy Manager oferece recursos avançados que não estão prontamente disponíveis na API. Ao invez de ter que codificar manualmente mecanismos para tarefas como manter um IP pelo maior tempo possível ou girar o seu IP após cada solicitação, basta clicar em um botão no gerenciador de proxy.",
"Guidelines to switch from API to Proxy Manager:": "Orientações para alternar do API para o Gerenciador de Proxies",
"Install the Luminati Proxy Manager":
"Instale o Gerenciador de Proxies Luminati ",
"here": "Aqui",
"Change the code to send HTTP requests directly to the specified port (for example, 127.0.0.1:24000) instead of to zproxy.lum-superproxy.io:22225": "Altere o código para enviar solicitações HTTP diretamente para a porta especificada (por exemplo, 127.0.0.1:24000) em vez de para zproxy.lum-superproxy.io:22225",
"Configure the settings for your custom proxies and Zones through the LPM dashboard. You do not need to send the user parameter (lum-customer-customer_name-zone-zone_name…) alongside your requests, as all the needed data is wrapped within the manual proxy configuration.": "Configure as configurações para os seus proxies e zonas por meio do painel do LPM. Você não precisa enviar o parâmetro do usuário (lum-customer-customer_name-zone-zone_name ...) juntamente com suas solicitações, pois todos os dados necessários são agrupados na configuração do proxy manual.",
"How to configure Luminati raw API with iPhone":
"Como configurar o API Luminati com iPhone",
"Guidelines for configuring Luminati raw API with iPhone":
"Orientações de como configurar o API Luminati com iPhone",
"Open your device Settings app and go to Wi-Fi":
"Abra as configurações do seu dispositivo e va para Wi-Fi",
"Tap the name of the Wi-Fi network you are connected to": "Selecione o nome da Network Wi-Fi que você esta conectado",
"Scroll to the bottom and you will find a section for 'HTTP Proxy'. This is set to 'Off' by default. Set it to 'Manual':": "Va até o final e você encontrará uma seção para 'HTTP Proxy'. Isso é definido como 'Desativado' por padrão. Defina como 'Manual':",
"In the server slot enter:": "No slot do servidor , entre:",
"In the port slot enter:": "No slot da porta , entre:",
"Select": "Selecione",
"Authentication: DISABLE": "Autenticação: DESATIVAR",
"Open Browser": "Abra o browser",
"Add the target URL": "Adicione o URL desejado",
"In the Pop Up, tap settings": "No pop up , clique em configurações",
"Add the username (e.g. lum-customer-lum_qa-country-us-zone -city)": "Adicione o nome de usuario (exemplo: lum-customer-lum_qa-country-us-zone -city)",
"Zone Password and tap OK": "Senha de Zona e Pressione Ok",
"How do I know if I’m getting cloaked? (misleading information)": "Como saber se eu estou sendo enganado? (Informações Incorretas)",
"Getting cloaked means that you’re getting misleading information from the website you are scraping.": "Ser enganado significa que voce esta recebendo dados de informação não corretos do site que você esta raspando",
"Example: If you are collecting comparative competitive information to feed your automatic pricing algorithms, the target website can return artificial lower prices to your requests, to skew your pricing and profits.": "Exemplo: Se você necessita coletar informações com o objetivo de comparação de dados e assim alimentar os seus algoritmos de precificação automáticos, por exemplo, o site de destino poderá retornar preços artificiais mais baixos às suas solicitações, distorcendo os seus preços e lucros reais.",
"How to know when you’re getting cloaked": "Como saber quando você esta sendo enganado",
"When using traditional proxy networks (data center based IPs), your target websites may identify your activity quite easily and may cloak your requests. Therefore, the only way to ensure you’re not getting cloaked is to rotate your requests through residential IPs.": "Ao usar redes de proxy tradicionais (IPs baseados em data center), seus sites de destino podem identificar sua atividade com bastante facilidade e podem encobrir seus pedidos. Portanto, a única maneira de garantir que você não está sendo encoberto é rotacionar as suas solicitações por meio de IPs residenciais.",
"Guidelines for rotating requests through millions of residential IPs:":
"Orientações para rotação de requisições por meio de milhões de IPs residenciais:",
"Introducing: Luminati Chrome Extension":
"Apresentando: Luminati Extensão para Chrome",
"Why should I use it?": "Porque eu devo usar?",
"Use the Chrome extension to self-test your website, verify your ads, or simply browse a site as if from another country. It’s a powerful complement to the Luminati Proxy Manager and an easy-to-use tool for less technical users. You can also have people who don’t have access to the dashboard use the extension without knowing the account credentials.": "Use a extensão do Google Chrome para autotestar o seu website, verificar seus anúncios ou simplesmente navegar em um site como se fosse de outro país. É um poderoso complemento para o Luminati Proxy Manager e uma ferramenta fácil de usar para usuários menos técnicos. Você também pode fazer com que as pessoas que não têm acesso ao painel de controle usem a extensão sem a necessidade de credenciais da conta.",
"What features are available in the extension?":
"Quais recursos estão disponíveis na extensão?",
"Luminati Chrome Extension supports datacenter and residential IP browsing, allowing you to search from any country. You can adjust the user agent, customize configuration of the DNS to maximize discretion or speed, and set random IP rotation.": "A Luminati Chrome Extension suporta datacenter e navegação com IP residencial, permitindo que você pesquise em qualquer país. Você pode ajustar o agente de usuário, personalizar a configuração do DNS para maximizar a discrição ou a velocidade e definir a rotação aleatória do IP.",
"Guidelines to download Luminati Chrome Extension:":
"Orientações para baixar Luminati Chrome Extension:",
"Download Luminati Chrome Extension": "Download da Extensão para Chrome",
"The extension will appear next to your search bar": "A extensão vai aparecer proxima a barra de buscas",
"Click the dark blue button in the extension":
"Clique no botão azul na extensão",
"Set up extension parameters in the dedicated set up page": "Configure os parâmetros da extensão na página de configuração dedicada",
"Overview": "Visão Geral",
"Accepted usage": "Uso Aceito",
"Getting started": "Começando",
"Troubleshooting": "Solução de problemas",
"Luminati proxy manager": "Luminati Gerenciador de Proxies",
"Integration": "Integração",
"Performance and best practices": "Performance e boas Praticas",
"Billing and payments": "Faturamento e Pagamentos",
"Luminati FAQ": "Luminati FAQ",
"Put Luminati's residential network to the ultimate test":
"Teste a Network residencial Luminati",
"Pay as low as $3/GB": "Pague valores baixos como 3$/GB",
"for Luminati's residential network": "pela Network Residencial Luminati",
"Business<br> proxy network": "Rede Proxy <br>de Negócios",
"residential IPs worldwide": "IPs residenciais pelo mundo",
"Free Trial": "Teste Grátis",
"to use any number of IPs, anytime, anywhere.": "usar um numero ilimitado de IPs , a qualquer hora e lugar",
"See all plans >": "Veja todos os planos >",
"Head office": "Escritório central",
"Exclusive and dedicated IPs": "Exclusivo e IPs dedicadas",
"Traffic": "Trafico",
"South America": "América Do Sul",
"USA & Canada": "EUA e Canadá",
"Europe": "Europa",
"Asia - Pacific": "Ásia - Pacífico",
"About the Luminati network": "About the Luminati network",
"<h3>Luminati is based on our consumer P2P routing service</h3> Hola's popular P2P routing service allows consumers to browse anonymously, by routing their HTTP requests through other Hola users.": "<h3>Luminati is based on our consumer P2P routing service</h3> Hola's popular P2P routing service allows consumers to browse anonymously, by routing their HTTP requests through other Hola users.",
"<h3>Consumers choose to be part of the network</h3> Consumers can use the HolaVPN service by contributing their idle resources or by paying a monthly subscription instead.": "<h3>Consumers choose to be part of the network</h3> Consumers can use the HolaVPN service by contributing their idle resources or by paying a monthly subscription instead.",
"<h3>The Luminati business proxy network</h3> Luminati enables businesses to route their HTTP requests through this huge P2P network on a pay-as-you-go basis. The Luminati service is what makes the Hola consumer network free for millions of users.": "<h3>The Luminati business proxy network</h3> Luminati enables businesses to route their HTTP requests through this huge P2P network on a pay-as-you-go basis. The Luminati service is what makes the Hola consumer network free for millions of users.",
"The Luminati network consists of millions of nodes with residential IPs and geographic coverage of every city in the world. Scale up to millions of IPs and back down to a few, using a simple API.": "The Luminati network consists of millions of nodes with residential IPs and geographic coverage of every city in the world. Scale up to millions of IPs and back down to a few, using a simple API.",
"Luminati's proxy manager makes it easier to integrate Luminati as your proxy network. It enables more features than the standard Luminati API and helps achieve faster performance.": "O Administrador Proxy Luminati torna bem fácil a integração do Luminati como sua rede proxy. Ele habilita mais funções do que o API padrão do Luminati e auxilia em performances mais rápidas.",
"Install via NPM": "Instalar via NPM",
"Run": "Rodar",
"Use": "Usar",
"<i class=\"github\"></i>Get Source Code": "<i class=\"github\"></i>Obter Código Fonte",
"Luminati proxy manager<br> features": "Administrador Proxy Luminati<br> funções",
"Sticky IP": "Sticky IP",
"Maintain a session live by sending a ping every 60 seconds.": "Mantenha uma sessão ativa enviando um ping a cada 60 segundos.",
"Pool size": "Tamanho da Pool",
"Maintain a pre-established pool of sessions to Luminati super proxies for fast switching or to add more capacity quickly.": "Mantenha uma pool pré-estabelecida de sessões para os super proxies do Luminati para trocar mais rápido de sessão ou adicionar mais capacidade rapidamente.",
"SSL Sniffing": "SSL Sniffing",
"Install a self-signed certificate and log your HTTPS traffic.": "Instale um certificado auto-assinado e logue seu tráfego HTTPS.",
"SOCKS5": "SOCKS5",
"Route SOCKS5 requests.": "Rotear solicitações SOCKS5.",
"History": "Histórico",
"Save crawling history and statistics.": "Salvar estatísticas e histórico de crawling.",
"Config": "Configuração",
"Save preset proxy definitions.": "Salvar Definições do Proxy Pré-configuradas.",
"Live dashboard": "Painel Ativo",
"Clear usage charts with bandwidth, requests, and connections.": "Limpar quadro de utilização com banda larga, solicitações e conexões.",
"Easy access to event logs with users IPs, target website, and results.": "Fácil acesso a logs de eventos com usuários Ips, websites alvo e resultados.",
"Simple approach to billing section with payment history, usage, and current account balance.": "Método simples de acesso a seção pagamentos, com o histórico de pagamentos, utilização e balanço atual da conta.",
"Features": "Funções",
"Click the toggle to learn more about Luminati features": "Clique em alternar to aprenda mais sobre as funções do Luminati",
"Country": "País",
"City": "Cidade",
"ASN": "ASN",
"Static": "Estático",
"Type of IPs": "Tipos de IPs",
"Static IPs": "IP Estático",
"Geo-Distribution": "Geo-distribuição",
"Any country": "Qualquer país",
"Any city": "Qualquer cidade",
"Any": "Qualquer um",
"Number of IPs": "Número de IPs",
"Unlimited": "Ilimitado",
"IP switches": "Trocas de IP",
"Failure rate": "Taxa de falha",
"Very low": "Muito baixa",
"Medium": "Média",
"IP Stickiness": "IP Stickiness",
"What customers are<br> doing with Luminati": "O que os usuários estão<br> fazendo com o Luminati",
"Sales Intelligence": "Intelligência de Vendas",
"Understand who are the best customers for your service": "Entenda quem são os melhores consumidores para o seu serviço",
"Brand Protection": "Proteção de Marca",
"Monitor the web for proper use of your brand to protect your Intellectual Property, trade marks, and pricing strategy": "Monitore a rede para uso próprio de sua banda para proteger sua Propriedade Intelectual, marcas, e estratégias de preço",
"Ad verification": "Verificador de Anúncios",
"Verify ad integrity via millions of residential IPs. Eliminate misleading advertisements and backlinks": "Verifique a integridade de anúncios através de milhões de IPs residenciais. Elimine anúncios enganosos e backlinks",
"Self-Testing": "Auto-Testagem",
"Test your web properties from any city in the world": "Teste as suas propriedades da web de qualquer cidade no mundo",
"Talent Sourcing": "Talent Sourcing",
"Help job seekers and employers connect faster and more effectively": "Ajude quem procura emprego e empregadores a se conectarem mais fácil e com mais efetividade",
"Comparative intelligence": "Inteligência comparativa",
"Collect pricing information without being blocked or misled": "Colete informações de preços sem ser bloqueado ou enganado",
"static": "estático",
"250 GB included": "250 GB incluídos",
"$1 per GB for static IP": "$1 por GB por IP estático",
"<strong>Only static IPs</strong>": "<strong>Apenas IPs estáticos</strong>",
"Starter": "Starter",
"residential": "residencial",
"40 GB included": "40 GB incluídos",
"$12.5 per GB": "$12.5 por GB",
"$1 per GB for static IPs": "$1 por GB por IPs estático",
"1,000": "1,000",
"100 GB included": "100 GB incluídos",
"$10 per GB": "$10 por GB",
"<span></span> Recommended!": "<span></span> Recomendado!",
"Plus": "Plus",
"6,000": "6,000",
"1,000 GB included": "1,000 GB incluídos",
"$6 per GB": "$6 por GB",
"High volume": "Volume Alto",
"30,000": "30,000",
"10,000 GB included": "10,000 GB incluídos",
"$3 per GB": "$3 por GB",
"$0.85 per GB for static IPs": "$0.85 por GB por Ips estático",
"Start free trial": "Comece o teste grátis",
"Referral program": "Programa de Referência",
"Privacy": "Privacidade",
"Report abuse": "Denunciar abuso",
"Cancellation & refund": "Cancelamento e reembolso",
"Luminati": "Luminati",
"Use cases": "Use Case",
"Learning Hub": "Hub de Aprendizagem",
"About": "Sobre",
"My Account": "Minha Conta",
"My Settings": "Minhas Configurações",
"Log out": "Sair",
"Gather any web data.": "Scraping de qualquer web data",
"Never blocked, never cloaked,": "Sem bloqueios ou camuflagens",
"through the largest P2P": "por meio da maior P2P",
"residential network": "Network Residencial",
"Start Now": "Comece Agora",
"Start now": "Comece agora",
" – 7 day free trial": "- 7 dias gratis",
"Understand Luminati in ": "Entenda Luminati em ",
"Understand Luminati's residential proxy network in":
"Entenda Luminati Network Residencial em",
"1 minute": "1 minuto",
"Millions of IPs, everywhere": "Milhões de IPs, em toda parte",
"Start with one IP or scale up to a million.":
"Comece com um e alcance milhões",
"Luminati's ever growing proxy network allows you":
"Luminati Network permite a você ",
"to use any number of IPs, anytime, immediately.":
"utilizar qualquer quantidade de IPs, anywhere",
"IPs": "IPs",
"Everywhere - any country, city, ASN or carrier":
"Qualquer lugar - qualquer pais, cidade, ASN ou operadora",
"Сountries": "Paises",
"Cities": "Cidades",
"ASNs": "ASNs",
"Carriers": "Operadoras",
"Any IP type - Residential, Datacenter, Mobile":
"Todo tipo de IP - Residencial, Mobile, Data-Center",
"One interface for all IP types": "Uma interface para todas as IPs",
"Access Luminati's P2P":
"Acesse a ",
"Residential network": "Network Residencial",
"Datacenter network": "Network DataCenter",
"and": "e",
"Mobile network": "Network Mobile",
"through the same simple interface": "por meio da mesma interface simples",
"Get started now": "Comece Agora",
"Fast start": "Comece Agora",
"Use Luminati from your browser": "Use Luminati do seu Navegador",
"Install the Luminati extension,": "Instale a extensão Luminati",
"and browse from any location": "e navegue de qualquer lugar",
"Great for first time users": "Perfeito para iniciantes",
"Start using Luminati — Install extension":
"Comece a utilizar Luminati - Instalar extensão",
"Scaling up - becoming a Pro": "Cresça - Torne-se Pro",
"Use Luminati's advanced proxy manager":
"Utilize a nossa avançada interface de Gerenciamento de Proxy",
"Luminati Proxy Manager - Learn more":
"Comece agora - Instalar Gerenciador de Proxy",
"API is also avaliable in": "O API está disponível em",
"Also available as API in:": "O API está disponível em",
"Shell": "Shell",
"Node.js": "Node.js",
"Python": "Python",
"C#": "C#",
"Java": "Java",
"VB": "VB",
"PHP": "PHP",
"Ruby": "Ruby",
"Perl": "Perl",
"Benefits": "Principais beneficios",
"Any IP type": "Todo tipo de IP",
"Switch between data-center, residential and mobile IPs":
"Selecione entre data-center, residencial e IPs mobile",
"Learn about IP networks": "Aprenda sobre as redes de IPs",
"Largest IP network": "Maior rede de IPs",
"With Luminati's 33 million IPs you can use as many IPs as you need 24/7":
"Com as 33 milhões de IPs da Luminati, você pode usar quantas IPs forem necessarias",
"Live IP count": "Contagem de IPs ao vivo",
"Geo distribution": "Distribuição geográfica",
"Find IPs anywhere you need, we have IPs in every country, city, ASN and carrier":
"Encontre IPs em qualquer lugar que precisar! Temos IPs em qualquer pais, cidade, ASN ou operadora",
"See IP locations": "Veja onde as IPs estao localizadas",
"Concurrent sessions": "Sessões Concorrentes",
"Send unlimited concurrent requests for the fastest data collection":
"Envie um numero de ilimitado de sessoes para uma captacao mais rapida de dados",
"How does it work?": "Como funciona? ",
"Exclusive IPs": "IPs exclusivos",
"Use IPs exclusively for specific target websites":
"Use IPs exclusivas para sites de destino específicos Saiba mais sobre a exclusividade de IP",
"Learn about IP exclusivity": "Aprenda mais sobre as IPs exclusivas",
"Quick integration": "Integração rápida",
"Use our advanced free proxy manager for a fast, smooth start":
"Use nosso gerenciador de proxy gratuito avançado para um rápido início. Instalar o Gerenciador de Proxy",
"Install the Proxy Manager": "Instalar o Proxy Manager",
"Network uptime": "Tempo de atividade da rede",
"99.9% uptime, plus a real-time network status monitor":
"99,9% de tempo de atividade, além de um monitoramento de status de rede em tempo real Verifique o status ao vivo",
"Check live status": "Verifique ao vivo o status",
"Professional support": "Suporte profissional",
"From the engineers who built the product":
"Dos engenheiros que construíram o produto",
"Read more": "Consulte para Maiores informaçoes",
"Speed up development time with built-in data gathering features":
"Acelere o tempo de desenvolvimento com recursos integrados de raspagem",
"Learn about LPM": "Aprenda mais sobre o LPM",
"100% legal and patented": "100% legal e patenteado",
"Luminati pioneered the residential proxy network field and owns the patents":
"A Luminati foi pioneira no campo da rede de proxy residencial e detém as patentes",
"Registered patents": "Patentes registradas",
"Use our proxy service in every country, city, ASN and carrier":
"Use o nosso serviço proxy em qualquer pais , cidade, ASN e operadora ",
"Exclusive domains": "Domínios Exclusivos",
"Check our pricing": "Verifique o nosso preço",
"Start immediately, for free": "Começar agora, grátis",
"Sign up and get $5 to test": "Comece e ganhe 5$ para teste",
"Luminati's datacenter network": "Luminati Datacenter Network",
"FREE trial": "Trial Gratis",
"- Put Luminati's": "- Submeta Luminati",
"residential network to the ultimate test":
"network residencial para um teste final ",
"Pay as low as $3/GB for ": "Pague preços baixos como 3$/Gb",
"Sign Up": "Inscreva-se",
"Log In": "Log In",
"7 day free trial - Put Luminati's":
"7 dias de teste grátis - Submeta Luminati",
"Partners": "Parceiros",
"Learning hub": "Hub de Aprendizagem",
"SLA": "SLA",
"Luminati's residential network": "Luminati Network Residencial",
"License": "Licença",
"Contact us": "Contate-nos",
"Datacenter": "DataCenter",
"IP type": "Tipo de IP",
"Shared": "Compartilhado",
"Loading...": "Carregando.....",
"Bandwidth": "Banda Larga",
"Pay per usage": "Pago por Uso",
"Pay per use": "Pago por Uso",
"Select network type": "Selecione tipo de Network",
"Select bandwidth": "Selecione Banda Larga",
"Number of IPs to allocate": "Numero de IPs para alocar",
"Select IP type": "Selecione tipo de IP",
"Mobile ASNs": "Mobile ASNs",
"Select country": "Selecione o País",
"Exclusive": "Exclusivo",
"Residental": "Residencial",
"Month": "Mês",
"All except China": "Todos exceto China",
"Starter ($500/Month)": "Iniciante ($500/mês)",
"Production ($1,000/Month)": "Produção ($1.000/mês)",
"Plus ($6,000/Month)": "Plus ($6,000/mês)",
"High Volume ($30,000/Month)": "Alto Volume ($30,000/mês)",
"Number of gIPs to allocate": "Numero de gIPs alocados",
"Select domains exclusivity type": "Selecione tipo de domínios exclusivos",
"Total monthly cost": "Custo total mensal",
"Exclusive Time": "Tempo de exclusividade",
"Exclusive Time cost": "Custo de Tempo de exclusividade",
"Price for domains": "Preço por domínios",
"Permissions": "Permissões",
"anycity_homepage.svg": "anycity_homepage_por.svg",
"lum_sharedip.png": "lum_sharedip_por.svg",
"uc_comparison.gif": "uc_comparison_por.svg",
"uc_verification.gif": "uc_verification_por.svg",
"+$0.1 per GB": "+$0.1 por GB",
"World's largest proxy network": "A maior proxy network do mundo",
"Shared IPs": "IPs compartilhadas",
"Dedicated IPs": "IPs dedicadas",
"DataCenter is a fast proxy server network within 87 countries.": "DataCenter e um proxy proveniente de uma rede de servidores, presente em mais de 87 paises",
"Your IPs will be allocated from a shared pool of 150,000 IPs across multiple datacenter providers and in countries of your choice.": "A sua IP sera alocada desde uma pool compartilhada com mais de 1500000 IPs dentro de diversos provedores de datacenters e diversos paises, a sua escolha",
"for additional traffic.": "Para trafico adicional",
"Your IPs will be allocated at countries of your choice and across multiple datacenter providers with non-sequential IP ranges.": "O seu IP sera alocado dentro de paises selecionados por voce, desde multiplos provedores de datacenter com IP não sequenciais",
"Dedicated IPs are not in use for at least 24 hours prior to allocation.": "IPs dedicadas não usadas nas ultimas 24h anteriores a alocação",
"Advanced options": "Opções Avançadas",
"Residential IPs are allocated within 30 million peers with cable, DSL and other home internet connections.": "IPs residenciais são alocadas dentro de 30 milhões de peers, que estão conectados a cabo, DSL e outras conexões de internet residenciais ",
"Mobile IPs are allocated within 2 million peers with 3G or 4G connections": "IPs mobile são alocadas dentro de mais de 2 milhões de peers com conexões 3G e 4G",
"IPs are not used for at least 24 hours before allocation.": "IPs não foram usadas por pelo menos 24h, anteriores a alocalção",
"How much bandwidth do I need?": "Quanto de banda larga eu necessito?",
"7-day trial is available": "7 dias de teste grátis ",
"Your Price": "Seu preço",
"Unlimited bandwidth": "Banda Larga ilimitada",
"Geo-targeting": "Geo-targeting",
"Not sure? Contact us": "Não tem certeza? Contacte-nos",
"Residential": "Residencial",
"Proxy tools": "Ferramentas Proxy",
"residential IPs worldwide": "IP residenciais ao redor do mundo",
"Access the web via proxy with best results and without writing a line of code": "Accesse a web via proxy com os melhores resultados e sem escrever uma linha de codigo",
"Luminati Proxy Manager": "Luminati Gerenciador de Proxies",
"Great for first time users": "Ideal para usuarios de primeira viagem",
"Debug faster": "Debug rápido",
"Chrome Extension": "Extensão Chrome",
"Browse the web via proxy": "Navegue pela internet via proxy",
"Choose the Country / C