UNPKG

@kiwicom/smart-faq

Version:

373 lines (372 loc) 37.9 kB
{ "account.all_trips": "הצגת הנסיעות הקרובות", "account.ask_sign_in_link": "לקבלת קישור באימייל", "account.back": "חזרה", "account.check_email": "שלחנו לך אימייל", "account.check_email_magic_link": "כדי להיכנס לחשבון, צריך ללחוץ על הקישור שבאימייל ששלחנו לכתובת __email__.", "account.check_email_sign_up": "כדי לאמת את החשבון, צריך ללחוץ על הקישור שבאימייל ששלחנו לכתובת __email__.", "account.continue": "המשך", "account.create": "יצירת חשבון", "account.create_account": "יצירת חשבון", "account.create_account_description": "צריך למלא את הפרטים הבאים כדי לאמת את כתובת האימייל.", "account.date_input.date_placeholder": "יום", "account.date_input.select_month_placeholder": "בחירת חודש", "account.date_input.year_placeholder": "שנה (4 ספרות)", "account.email": "אימייל", "account.email_placeholder": "לדוגמה your@email.com", "account.enter_your_email": "נא להזין את כתובת האימייל שלך, ונשלח לך הוראות להגדרת סיסמה חדשה.", "account.forgot_password": "שכחת את הסיסמה?", "account.iata_help": "הקוד של נמל התעופה שממנו ממריאה הטיסה (3 אותיות)", "account.iata_placeholder": "לדוגמה, TLV", "account.incorrect_booking_email": "Booked with an incorrect email address?", "account.log_in_with": "כניסה לחשבון באמצעות __provider__", "account.log_out": "יציאה מהחשבון", "account.login_already_exists": "כבר קיים במערכת חשבון משתמש לכתובת האימייל __text__. אפשר לנסות להיכנס לחשבון הקיים.", "account.login_description.help": "אפשר להתחבר לחשבון כדי לקבל עזרה אישית ולבדוק את ההזמנות.", "account.login_description.paired_with_social": "אפשר להיכנס מחדש דרך __provider__ או לבקש שנשלח לך קישור אימות חדש באימייל.", "account.login_description.refer": "נכנסים לחשבון ומתחילים להרוויח קרדיט ב-Kiwi.com עם החברים.", "account.login_failed": "אנא בדוק/בדקי את פרטי ההתחברות שלך ונסה/י שוב.", "account.login_title.get_help": "רוצה לקבל עזרה אישית?", "account.login_title.paired_with_social": "הכתובת הזאת משויכת לחשבון __provider__ שלך", "account.login_title.refer": "הפניית חברים", "account.manage_your_bookings": "ניהול הזמנות", "account.my_booking_login_incorrect": "לא מצאנו את ההזמנה. האם כל הפרטים נכונים?", "account.my_bookings_action": "ניהול ההזמנה שלי", "account.no_bookings_or_account": "הכתובת הזאת לא מופיעה אצלנו", "account.no_bookings_or_account_description": "בדקנו, והאימייל הזה לא רשום באף הזמנה ובאף חשבון ב-__brandName__. אפשר לנסות כתובת אחרת או להירשם עכשיו, כאן למטה.", "account.no_trips": "לא מוזמנת לך אף נסיעה כרגע. לא מתחשק לך לצאת לחופש?", "account.oneBookingLogin": "ההזמנה שלי", "account.or_social_account": "או באמצעות חשבון אחר", "account.password": "סיסמה", "account.password.colon": "סיסמה:", "account.password_confirm_not_matching": "הסיסמה הזו לא זהה לקודמת.", "account.password_confirmaiton": "חזרה על הסיסמה", "account.password_has_pattern": "אסור להשתמש בתבנית מסוימת בסיסמה.", "account.password_input": "סיסמה", "account.password_too_common": "הסיסמה הזו נפוצה מדי.", "account.password_too_short": "הסיסמה צריכה להכיל 8 תווים לפחות.", "account.password_too_simple": "הסיסמה צריכה להיות מורכבת יותר.", "account.past_trips": "הנסיעות הקודמות", "account.register": "יצירת חשבון", "account.registration_privacy_policy": "ההרשמה והשימוש בחשבון כפופים <a href=\"/pages/content/terms\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">לתנאי השימוש</a> האלה. השימוש במידע האישי שלך ייעשה בהתאם ל<a href=\"/pages/content/privacy\" rel=\"noreferrer noopener\" target=\"_blank\">מדיניות הפרטיות</a> שלנו.", "account.reset_password": "הגדרת סיסמה חדשה", "account.send_link_to": "לשלוח לך קישור שיכניס אותך לחשבון (לכתובת __email__)?", "account.sign_in": "כניסה לחשבון", "account.sign_in.bid_number_label": "מספר ההזמנה", "account.sign_in.bid_number_placeholder": "לדוגמה, 123456", "account.sign_in.departure_date_label": "תאריך היציאה", "account.sign_in.incorrect_email_label": "כתובת האימייל הלא נכונה", "account.sign_in.incorrect_email_placeholder": "israel.israeli@emil.com", "account.sign_in.single_booking.description": "רוצה להציג את ההזמנה? אפשר להיכנס לחשבון גם באמצעות הפרטים הבאים. אפשר לבדוק בהודעות ה-SMS מה כתובת האימייל הלא נכונה שהוזנה בפרטי ההזמנה.", "account.sign_in.single_booking.title": "שיטה אחרת להיכנס לחשבון", "account.sign_in_description": "כדי לראות את ההזמנות, התראות המחירים ויתרת הקרדיט שלך ב-__brandName__, צריך להתחבר לחשבון.", "account.sign_in_hint": "כניסה לחשבון באמצעות אימייל", "account.sign_up": "הרשמה", "account.trips_others": "__others__ others", "account.trips_passengers": "נוסעים: __passengers__", "account.upcoming_trips": "הנסיעות הקרובות (__trips__)", "account.user_is_not_verified": "המשתמש אינו מאומת.", "account.user_temporarily_blocked_from_login": "נחסמת זמנית לניסיונות התחברות נוספים.", "account.user_with_email_does_not_exist": "משתמש עם האימייל הזה לא קיים", "account.wrong_format_email": "כתובת האימייל הזו לא נראית לנו תקינה. לדוגמה: __email__", "account.you_will_recieve_password": "אם יש חשבון המקושר לכתובת דוא\"ל זו, תקבל/י בקרוב קישור לאיפוס הססמה.", "baggage_modal.alert.collect_and_recheck": "יהיה צריך לאסוף את התיקים ולעשות להם צ'ק-אין מחדש בין טיסות מסוימות.", "baggage_modal.badge.not_available": "כרגע אי אפשר להזמין באינטרנט", "baggage_modal.badge.processing": "הבקשה בטיפול", "baggage_modal.badge.unpaid": "צריך לשלם __price__ על שינויים", "baggage_modal.contact_support": "כדי להוסיף כבודה לנסיעה,צריך <ref>לפנות אלינ</ref>.", "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available": "אי אפשר להוסיף להזמנה הזאת כבודת יד ופריטים אישיים קטנים.", "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.child": "כשמזמינים כרטיס טיסה לילדים, אי אפשר להוסיף להזמנה כבודת יד ופריטים אישיים קטנים.", "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.infant": "כשמזמינים כרטיס טיסה לפעוטות, אי אפשר להוסיף להזמנה כבודת יד ופריטים אישיים קטנים.", "baggage_modal.error.cabin_baggage_not_available.teen": "כשמזמינים כרטיס טיסה לבני נוער, אי אפשר להוסיף להזמנה כבודת יד ופריטים אישיים קטנים.", "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available": "בנסיעה הזאת אי אפשר לשלוח כבודה לבטן המטוס.", "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.child": "כשמזמינים כרטיס טיסה לילדים, אי אפשר להוסיף להזמנה כבודה הנשלחת לבטן המטוס.", "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.infant": "כשמזמינים כרטיס טיסה לפעוטות, אי אפשר להוסיף להזמנה כבודה הנשלחת לבטן המטוס.", "baggage_modal.error.checked_baggage_not_available.teen": "כשמזמינים כרטיס טיסה לבני נוער, אי אפשר להוסיף להזמנה כבודה הנשלחת לבטן המטוס.", "baggage_modal.learn_more": "למידע נוסף", "baggage_modal.payment.total": "סה\"כ (__currency__)", "baggage_modal.priority_boarding": "החבילה הזאת כוללת קדימות בעלייה למטוס ללא תשלום נוסף (__airlines__).", "baggage_modal.select.cabin_bag": "כבודת יד", "baggage_modal.select.checked_bag": "תיק לבטן המטוס", "baggage_modal.select.current": "החבילה שהזמנת", "baggage_modal.select.no_baggage": "בלי כבודה", "baggage_modal.select.no_cabin_baggage": "בלי כבודת יד", "baggage_modal.select.no_checked_baggage": "בלי כבודה בבטן המטוס", "baggage_modal.select.no_personal_item": "בלי פריט אישי קטן", "baggage_modal.select.personal_item": "פריט אישי קטן", "baggage_modal.select.show_more": "הצגה של עוד __number__ חבילות", "baggage_modal.subheader.cabin_baggage": "כבודת יד", "baggage_modal.subheader.checked_baggage": "כבודה הנשלחת לבטן המטוס", "baggage_modal.subheader.select_option": "איזו אפשרות מתאימה לך יותר?", "baggage_modal.subheader.switch_option": "רוצה להחליף לחבילה אחרת?", "baggage_modal.summary.baggage_for": "הכבודה של __lastName__ __firstName__", "baggage_modal.summary.more_info": "למידע נוסף", "baggage_modal.tooltip.cabin_baggage": "תיקים קטנים יחסית, שמותר לעלות איתם לתא הנוסעים. שמים אותם בתאים העליונים או מתחת למושב.", "baggage_modal.tooltip.checked_baggage": "תיקים גדולים יותר שמפקידים בדלפק הצ'ק-אין של חברת התעופה (לפני הבידוק הביטחוני) כדי שהם יישלחו לבטן המטוס.", "baggage_modal.tooltip.not_available": "סליחה. הייתה לנו תקלה. כדי להוסיף כבודה לנסיעה, צריך לפנות לשירות הלקוחות.", "baggage_modal.tooltip.processing": "קיבלנו את ההזמנה של חבילת הכבודה ואנחנו מטפלים בה. ברגע שנסיים איתה, יהיה אפשר להוסיף עוד כבודה.", "baggage_modal.tooltip.unpaid": "חבילת הכבודה שבחרת לנוסע/ת תתעדכן אחרי התשלום.", "booking.global.guarantee.airline_covered": "יש אחריות של <strong>חברת התעופה</strong> לקונקשן", "booking.global.guarantee.airport_change": "ההגעה לנמל התעופה השני היא באחריותך", "booking.global.guarantee.company_covered": "העלייה לטיסת ההמשך מכוסה <strong>באחריות של __companyName__</strong>", "booking.global.layover": "עצירת ביניים של __time__", "booking.savings_banner.description": "מצאנו לך כרטיס הלוך-חזור במחיר נמוך יותר מכרטיס לכיוון אחד. אפשר לנצל את הכרטיס חזור או לא להשתמש בו. יש חברות תעופה שהשיטה הזאת בעייתית בעיניהן, אבל אנחנו מציגים לך את האפשרות כדי שיהיה לך חופש לבחור.", "booking.savings_banner.find_more_trips": "חיפוש אפשרויות נסיעה נוספות", "booking.savings_banner.title": "תוכנית הנסיעה הייחודית הזאת חוסכת לך __amount__ __currency__", "booking.service_packages.plus": "חבילת פלוס", "booking.service_packages.premium": "חבילת פרמיום", "common.airline": "חברת התעופה:", "common.api_error": "לצערנו יש לנו תקלה. כדאי לנסות לטעון מחדש את הדף.", "common.booking_number_colon": "מספר ההזמנה:", "common.booking_number_placeholder": "לדוגמה, 123456", "common.bus_number": "קו אוטובוס מספר: __number__", "common.carrier_colon": "מפעיל:", "common.continents.aas": "אמריקה", "common.continents.ap": "אסיה פסיפיק", "common.continents.eu": "אירופה", "common.continents.mea": "המזרח התיכון ואפריקה", "common.departure_date_colon": "תאריך יציאה:", "common.did_you_mean": "התכוונת ל-__x__?", "common.different_airport_return": "אזהרה: הטיסה יוצאת מנמל תעופה אחר. ההגעה היא אל __arrival__ והטיסה יוצאת מנמל התעופה __departure__.", "common.different_airport_return_first": "אזהרה: הטיסה חזרה נוחתת בנמל תעופה שונה מזה שממנו יצאת. הטיסה יוצאת מנמל התעופה __departure__ וחוזרת אל __arrival__. ", "common.duration": "משך: __duration__", "common.email.colon": "דוא\"ל:", "common.email_colon": "דוא\"ל:", "common.error": "משהו השתבש בזמן שטיפלנו בבקשה. צריך לרענן את הדף.", "common.firstname.colon": "שם פרטי:", "common.flight_number": "מס' הטיסה: __number__", "common.help": "עזרה", "common.hide": "הסתרה", "common.iata_code": "קוד IATA:", "common.languages_all": "כל השפות", "common.lastname.colon": "שם משפחה:", "common.learn_more": "למידע נוסף", "common.loading": "טוען", "common.months.april": "אפריל", "common.months.august": "אוגוסט", "common.months.december": "דצמבר", "common.months.february": "פברואר", "common.months.january": "ינואר", "common.months.july": "יולי", "common.months.june": "יוני", "common.months.march": "מרץ", "common.months.may": "מאי", "common.months.november": "נובמבר", "common.months.october": "אוקטובר", "common.months.september": "ספטמבר", "common.ok": "אישור", "common.operating_airline": "חברת התעופה שמפעילה את הטיסה:", "common.or": "או", "common.pnr": "PNR:", "common.subscribe": "הרשמה לניוזלטר", "common.train_number": "רכבת מס': __number__", "common.view_all": "הצגת כל האפשרויות", "content.cookies.banner.accept": "אישור", "content.cookies.banner.customize": "שינוי האישור לשימוש בקובצי Cookie", "content.cookies.banner.text": "אנחנו אוספים ממך מידע אישי בזמן הגלישה באתר שלנו ומשתמשים בו בדרכים שונות. רוצה לדעת למה ואיך אנחנו משתמשים במידע האישי שלך? כל התשובות לשאלות אלה ועוד נמצאות ב<a href=\"/pages/content/privacy\">מדיניות הפרטיות</a> שלנו. אנחנו משתמשים <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">בקובצי Cookie</a> כדי לאסוף ממך מידע אישי. לא רוצה שנשתמש בקובצי Cookie במכשיר שלך? אין בעיה. <a href=\"/pages/cookies_settings\">כאן</a> אפשר לשנות את הגדרות השימוש בקובצי Cookie.", "content.cookies.banner.your_privacy.text": "אנחנו אוספים ממך מידע אישי בזמן הגלישה באתר שלנו ומשתמשים בו בדרכים שונות. בין השאר, אנחנו משתמשים גם בקובצי <a href=\"/pages/content/privacy#cookies\">Cookie</a> שאוספים מידע אישי. לחיצה על \"אישור\" מאשרת לנו להשתמש בקובצי Cookie לשיפור הביצועים, למטרות שיווקיות שלנו ולמטרות שיווקיות שלנו ושל צד ג'. רוצה לדעת למה ואיך אנחנו משתמשים במידע האישי שלך? כל התשובות לשאלות אלה ועוד מפורטות ב<a href=\"/pages/content/privacy\">מדיניות הפרטיות</a> שלנו.", "content.cookies.banner.your_privacy.title": "הפרטיות נמצאת בידיים שלך", "content.cookies_settings.general.accept_all": "אישור הכל", "content.cookies_settings.general.content": "לא רוצה שנשתמש בסוגים מסוימים של קובצי Cookie בזמן הגלישה שלך ב-Kiwi.com? אין בעיה. בדף הזה אפשר לשנות את הגדרות השימוש בקובצי Cookie. רוצה לדעת למה ואיך אנחנו משתמשים בקובצי Cookie? כל התשובות לשאלות אלה ועוד נמצאות במדיניות הפרטיות שלנו.", "content.cookies_settings.general.save_settings": "שמירת ההגדרות", "content.cookies_settings.marketing.description": "חשוב לנו להציג ללקוחות שלנו את המידע הכי רלוונטי בשבילם, ולאפשר להם ליהנות מהצעות משתלמות. לכן אנחנו אוספים ממך מידע אישי מסוים ושולחים אותו לשותפות שלנו, שמחזירות לנו את המבצעים החמים ביותר, הצעות משתלמות וטיסות רלוונטיות בשבילך.\n", "content.cookies_settings.marketing.title": "קובצי Cookie לצרכים שיווקיים", "content.cookies_settings.necessary.description": "קובצי ה-Cookie האלה חיוניים למספר פונקציות בסיסיות באתר שלנו. אנחנו צריכים אותם כדי לספק לך את השירותים שלנו כמו שצריך. בלעדיהם האתר לא יעבוד, ולכן אי אפשר להפסיק את השימוש בהם.\n", "content.cookies_settings.necessary.title": "קובצי Cookie חיוניים", "content.cookies_settings.performance.description": "קובצי ה-Cookie האלה הם רק לשימוש פנימי שלנו. הם עוזרים לנו להבין איך הלקוחות שלנו משתמשים באתר ולשפר אותו, כדי שנוכל לספק לך את חוויית השימוש הטובה ביותר. בלעדיהם לא נוכל למדוד את התנועה באתר או ללמוד אילו פעולות הגולשים מעדיפים בכל אזור ובכל שלב. כך יהיה לנו קשה יותר לבדוק פונקציות חדשות שנחשוב שיתאימו לצרכים שלך.\n", "content.cookies_settings.performance.title": "קובצי Cookie לבחינת ביצועים", "content.cookies_settings.third_party_marketing.description": "חלק מקובצי ה-Cookie באתר שלנו אוספים מידע שאנחנו משתפים עם השותפות שלנו. השותפות האלה משתמשות במידע כדי לאפשר לחברות חיצוניות להציג לך מודעות מותאמות אישית באינטרנט. לעולם לא נשתף עם השותפות שלנו מידע שמאפשר לזהות אותך ישירות.", "content.cookies_settings.third_party_marketing.title": "קובצי Cookie למטרות שיווקיות של צד ג'", "content.pages.about.title": "אודות __companyName__", "content.pages.careers.title": "רוצה לעבוד אצלנו?", "content.pages.feedback.priority_number_subtitle": "השיחות לקו הזה עולות 0.04‎ €‎ לדקה בנוסף לתעריפי השיחה הרגילים של חברת הסלולר.", "content.pages.feedback.priority_number_title": "קו שירות מועדף בתשלום", "content.pages.feedback.standard_number_subtitle": "משלמים רק את תעריפי השיחה הרגילים של חברת הסלולר כשמתקשרים לקווים האלה.", "content.pages.feedback.standard_number_title": "קווי שירות רגילים", "content.pages.guarantee.title": "האחריות של __companyName__", "content.pages.legal.title": "תנאי השימוש", "content.pages.privacy.title": "מדיניות הפרטיות", "content.pages.security_title": "אבטחה", "content.pages.terms.title": "תנאי השימוש", "content.pages_v2.media.press_kit": "הודעות לעיתונות", "content.stories": "סיפורים", "forms.enter_iata_code": "אפשר להזין את השם של נמל התעופה כדי למצוא את הקוד שלו.", "forms.errors.invalid_phone": "הזנת מספר טלפון בפורמט שגוי", "forms.errors.is_required": "השדה הזה הוא חובה", "forms.errors.not_supported": "אי אפשר להשתמש בכרטיסי __card_name__", "forms.places_no_results": "לא נמצאו תוצאות. צריך לנסות קוד IATA או מיקום אחר.", "forms.places_no_results_no_iata": "לא נמצאו תוצאות. אפשר לנסות לחפש מיקום אחר.", "forms.this_field_must_be_filled": "זהו שדה חובה", "forms.wrong_format_email": "האימייל בפורמט שגוי", "holidays.detail.travel_arrangement": "איך נוסעים?", "holidays.detail.travel_dates": "מתי נוסעים?", "holidays.detail.travel_dates.x_nights_in_resort": "__num__ לילות באתר הנופש או במלון", "holidays.hotel_tags.from_x_till_x_": "מ-<strong>__from__</strong> עד <strong>__to__</strong>", "holidays.travel_info.passengers": "מי נוסע?", "holidays.travel_info.title": "פרטי הנסיעה", "holidays.travel_info.x_adults": "__num__× מבוגרים", "holidays.travel_info.x_child": "__num__× ילדים", "menu.privacy_policy": "מדיניות הפרטיות", "menu.security": "אבטחה", "menu.terms_and_conditions": "תנאים והגבלות", "menu.terms_of_use": "תנאי השימוש", "pages.buddy.landing.title": "הפניית חבר", "price_alert.trip_overview.x_adults": "__count__ מבוגרים", "price_alert.trip_overview.x_infants": "__count__ פעוטות", "price_alert.web.email_placeholder": "your@email.com", "result.inbound": "חזור", "result.night_in_destination": "לילה אחד באזור __place__", "result.night_in_destination_and_change_to": "לילה אחד באזור __place__ <strong> ואז טיסה מנמל התעופה __changePlace__</strong>", "result.outbound": "הלוך", "result.total_price": "סה\"כ לתשלום", "search.result.flight_details.audio_video.label": "מערכת בידור", "search.result.flight_details.inseat_power.label": "שקע טעינה במושב", "search.result.flight_details.seat_pitch.label": "מרחק בין מושבים", "search.result.flight_details.seat_recline.label": "הטיית גב המושב", "search.result.flight_details.seat_width.label": "רוחב המושב", "search.result.flight_details.wifi.label": "אינטרנט אלחוטי במטוס", "search.service.cars": "רכבים", "search.service.holidays": "חופשות", "search.service.rooms": "חדרים", "search.service.travel_anywhere": "נסיעות", "seo.content.title_cookies_settings": "Cookie settings", "sidenav.company": "חברה", "sidenav.connect": "נשמח לשמור על קשר", "smartfaq.all_bookings.booking_card.booking_date": "תאריך ההזמנה", "smartfaq.all_bookings.booking_card.departure_date": "תאריך היציאה", "smartfaq.all_bookings.booking_card.includes": "מספר הנוסעים", "smartfaq.all_bookings.booking_card.status": "סטטוס", "smartfaq.all_bookings.load_more_button": "עוד תוצאות", "smartfaq.all_bookings.modal.description": "עם איזו הזמנה נוכל לעזור?", "smartfaq.all_bookings.modal.title": "הנסיעות שלי", "smartfaq.all_bookings.past.subtitle": "הנסיעות הקודמות", "smartfaq.all_bookings.upcoming.subtitle": "הנסיעות הקרובות", "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.submit_button": "שליחה", "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.subtitle": "המשוב שלך", "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.textarea_placeholder": "מה נוכל לשפר?", "smartfaq.article_feedback.additional_feedback.title": "יש עוד משהו שרצית לומר לנו על המאמר הזה? (לא חובה)", "smartfaq.article_feedback.error_message.comment_limit_reached": "שלחת לנו את מספר המשובים המקסימלי שאנחנו יכולים לקבל ביום. נקרא את ההערות שלך, ואם צריך נתקן את המאמר בהתאם. תודה.", "smartfaq.article_feedback.error_message.feedback_not_received": "לצערנו לא קיבלנו את המשוב שלך בגלל תקלה טכנית. צריך לרענן את הדף או לנסות שוב.", "smartfaq.article_feedback.radio_group.confusing_label": "התוכן מבלבל", "smartfaq.article_feedback.radio_group.doesnt_answer_label": "המאמר לא ענה על השאלה שלי", "smartfaq.article_feedback.radio_group.dont_like_label": "באופן כללי, מרכז העזרה לא עוזר לי", "smartfaq.article_feedback.radio_group.not_accurate_label": "המידע במאמר שגוי", "smartfaq.article_feedback.radio_group.title": "מצטערים שלא הצלחנו לעזור. נשמח לשמוע מה צריך לשפר לפעם הבאה.", "smartfaq.article_feedback.thank_you": "תודה רבה, המשוב שלך חשוב לנו.", "smartfaq.article_feedback.voting.no": "לא", "smartfaq.article_feedback.voting.title": "המידע במאמר עזר לך?", "smartfaq.article_feedback.voting.yes": "כן", "smartfaq.back_button.back": "חזרה", "smartfaq.back_button.search": "חיפוש", "smartfaq.baggage_info.cabin_bag": "כבודת יד", "smartfaq.baggage_info.checked_baggage": "כבודה הנשלחת לבטן המטוס", "smartfaq.baggage_info.go_to_mmb_baggage_section": "ניהול הכבודה שמותר להביא", "smartfaq.baggage_info.personal_item": "פריט אישי קטן", "smartfaq.baggage_info.subtitle": "כאן מוצגים המשקלים והמידות של התיקים שמותר להביא.", "smartfaq.baggage_info.title": "כבודה", "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in": "צ'ק-אין בנמל התעופה", "smartfaq.boarding_pass_info.airport_check_in.hover": "לטיסה הזאת צריך לעשות צ'ק אין בנמל התעופה. הצ'ק אין בחינם.", "smartfaq.boarding_pass_info.available_at": "יהיה מוכן בתאריך __date__", "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.body": "Please try reloading the page. Otherwise, visit Manage My Booking for all your boarding pass info.", "smartfaq.boarding_pass_info.content.error_alert.title": "Failed to load boarding pass info", "smartfaq.boarding_pass_info.download": "הורדה", "smartfaq.boarding_pass_info.in_process": "עוד אין כרטיסי עלייה למטוס – זה בטיפול.", "smartfaq.boarding_pass_info.more_info": "למידע נוסף", "smartfaq.boarding_pass_info.subtitle": "כשכרטיסי העלייה למטוס יהיו מוכנים, אפשר יהיה להוריד אותם כאן.", "smartfaq.boarding_pass_info.title": "כרטיסי עלייה למטוס", "smartfaq.booking_status.closed": "בטיפול", "smartfaq.booking_status.confirmed": "אושרה", "smartfaq.booking_status.in_process": "בטיפול", "smartfaq.booking_status.refunded": "הועבר החזר כספי", "smartfaq.breadcrumb.article": "מאמר", "smartfaq.breadcrumb.home": "דף הבית", "smartfaq.breadcrumb.search": "חיפוש", "smartfaq.contactFormChat.banner.description": "אם קרה משהו וצריך להשתמש באחריות של Kiwi.com, אפשר לפנות אלינו דרך שירות הצ'אט הייעודי.", "smartfaq.contactFormChat.banner.open_chat": "פתיחת הצ׳אט", "smartfaq.contactFormChat.banner.title": "צ׳אט תמיכה לאחריות של Kiwi.com", "smartfaq.faq.article.contact_page_link": "פנייה לצוות התמיכה", "smartfaq.faq.article.guarantee.logged_out": "יש לך שאלה על האחריות? אם נשארו פחות מ-__guaranteeChatThreshold__ שעות עד ההמראה, אפשר <strong>להיכנס לחשבון</strong> ולפנות לנציג בצ'אט. אחרי שנכנסים, הלחצן להפעלת הצ'אט מופיע כאן.", "smartfaq.faq.article.not_found.description": "יכול להיות שמחקו אותו או העבירו אותו לדף אחר, או שפשוט יש תקלה זמנית.", "smartfaq.faq.article.not_found.link_to_help_center": "למרכז העזרה", "smartfaq.faq.article.not_found.title": "הממ... לא הצלחנו לטעון את המאמר הזה", "smartfaq.faq.article.summary": "בקצרה:", "smartfaq.faq.contact.phone_numbers_and_mail_link": "מספרים וכתובות אימייל אחרים", "smartfaq.faq.contact.title": "צרו אתנו קשר", "smartfaq.faq.emergencies.current": "בעיות שעלולות להשפיע על הנסיעות שלך:", "smartfaq.faq.emergencies.solve": "פתרון בעיות בשירות עצמי:", "smartfaq.faq.error_page.description": "צריך לרענן את הדף. אם הבעיה לא תיפתר בקרוב, אפשר לפנות אלינו ונשמח לעזור.", "smartfaq.faq.no_search_results.description_1": "כדאי לנסות איות אחר", "smartfaq.faq.no_search_results.description_2": "כדאי לנסות פחות מילים (למשל, \"פעוט\")", "smartfaq.faq.no_search_results.description_3": "כדאי לנסות מילות מפתח אחרות", "smartfaq.faq.no_search_results.description_4": "כדאי לנסות חיפוש כללי יותר", "smartfaq.faq.no_search_results.suggestion": "אולי אחד מהנושאים האלה רלוונטי למה שחיפשת?", "smartfaq.faq.no_search_results.title": "אין מאמרים שתואמים למה שחיפשת.", "smartfaq.full_faq_link": "לרשימת הנושאים במרכז העזרה", "smartfaq.full_page.categories.header.description": "כניסה עם מספר ההזמנה תאפשר לנו לעזור לך בכל מה שצריך.", "smartfaq.full_page.categories.header.suggested_topics": "הצעות לנושאים:", "smartfaq.full_page.categories.header.title": "יש בעיה בהזמנה?", "smartfaq.full_page.how_can_we_help_you": "איך אפשר לעזור?", "smartfaq.full_page.search.placeholder": "חיפוש במרכז העזרה של Kiwi.com", "smartfaq.full_page.search.see_all_results": "הצגה של כל התוצאות", "smartfaq.guarantee_chat.button": "פתיחת צ'אט עם נציג", "smartfaq.guarantee_chat.confirmation": "סגירת החלון הזה תנתק אותך מהצ'אט. לסגור בכל זאת?", "smartfaq.guarantee_chat.description": "יש לך שאלות על האחריות שלנו? אפשר פשוט לשאול אותנו. אחד מהנציגים שלנו ישמח לעזור לך.", "smartfaq.header.sign_in": "כניסה לחשבון", "smartfaq.header.sign_out": "יציאה מהחשבון", "smartfaq.header.title": "עזרה", "smartfaq.intro_page.alert": "מטעמי אבטחה, הוצאנו אותך מהחשבון. צריך להיכנס מחדש.", "smartfaq.intro_page.existing_booking": "כן, יש לי הזמנה במערכת.", "smartfaq.intro_page.no_booking": "לא, אין לי מספר הזמנה.", "smartfaq.intro_page.subtitle": "בשביל זה אנחנו כאן. אבל קודם כל, שאלה: כבר הזמנת דרכנו?", "smartfaq.intro_page.title": "רוצה עזרה?", "smartfaq.kiwi_login.sign_in_button": "כניסה לחשבון", "smartfaq.mobile_header.title": "הנסיעות שלי", "smartfaq.search_input.placeholder": "חיפוש", "smartfaq.select_another_booking": "לרשימת ההזמנות", "smartfaq.singe_booking_page.contact.title": "מספר טלפון ליצירת קשר", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.airline_title_name": "חברת התעופה: __carrierName__", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.carrier_title_name": "החברה: __carrierName__", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.flight_no": "מס' הטיסה: __carrier_code__ __flight_number__", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.operating_airline": "החברה המפעילה את הטיסה: __operatingAirline.name__", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.reservation_number": "PNR: __reservationNumber__", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.train_no": "מס' הטיסה: __flight_number__ __carrier_code__", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.trains_buses_info": "פרטים על רכבות ואוטובוסים", "smartfaq.single_booking_page.accordion_cities_info.vehicle_type": "__vehicle_manufacturer__ __vehicle_model__", "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.baggage": "כבודה", "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.boarding_passes": "כרטיסי עלייה למטוס", "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.download_e_ticket": "הורדת כרטיסים אלקטרוניים", "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.insurance": "הוספת ביטוח", "smartfaq.single_booking_page.booking_detail.manage_my_booking": "ניהול ההזמנה שלי", "smartfaq.single_booking_page.booking_error.text": "לא הצלחנו למצוא את ההזמנה שלך. מומלץ לבדוק את הפרטים ולנסות שוב.", "smartfaq.single_booking_page.booking_error.title": "ההזמנה הזאת לא רשומה אצלנו", "smartfaq.single_booking_page.booking_not_found": "לא מצאנו הזמנות עם הפרטים האלה", "smartfaq.single_booking_page.call_us": "פנייה למוקד הטלפוני", "smartfaq.single_booking_page.covered_by": "העלייה לטיסת ההמשך מכוסה על ידי <strong>__coveredBy__</strong>", "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.past": "נסיעה קודמת מס' __booking_id__", "smartfaq.single_booking_page.header.booking_id.upcoming": "נסיעה קרובה מס' __booking_id__", "smartfaq.single_booking_page.instructions.email": "צריך לתת לנציגים את <strong>כתובת האימייל</strong> המלאה שסיפקת במהלך ההזמנה.", "smartfaq.single_booking_page.instructions.name": "הנציגים שלנו יבקשו <strong>שם מלא</strong> של אחד מהנוסעים בהזמנה לפחות.", "smartfaq.single_booking_page.layover.less_than_one_hour": "עצירת ביניים ל-__numberMins__ דקות", "smartfaq.single_booking_page.layover.more_than_one_hour": "עצירת ביניים ל-__numberHours__שעות ו-__numberMins__ דקות", "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.days": "נשארו עוד __daysLeft__ ימים עד הנסיעה. יש עוד זמן לקנות תוספות ושדרוגים או לשנות את ההזמנה אם צריך.", "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours": "נשארו עוד __hoursLeft__ שעות עד הנסיעה. יש עוד זמן לקנות תוספות ושדרוגים או לשנות את ההזמנה אם צריך.", "smartfaq.single_booking_page.notification.normal_message.hours_minutes": "נשארו עוד __hoursLeft__ שעות ו-__minutesLeft__ דקות עד הנסיעה. יש עוד זמן לקנות תוספות ושדרוגים או לשנות את ההזמנה אם צריך.", "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.days": "נשארו עוד __daysLeft__ ימים עד הנסיעה. אם נתקלת בבעיה, אנחנו כאן בשבילך.", "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours": "נשארו עוד __hoursLeft__ שעות עד הנסיעה. אם נתקלת בבעיה, אנחנו כאן בשבילך.", "smartfaq.single_booking_page.notification.urgent_message.hours_minutes": "נשארו עוד __hoursLeft__ שעות ו-__minutesLeft__ דקות עד הנסיעה. אם נתקלת בבעיה, אנחנו כאן בשבילך.", "smartfaq.single_booking_page.oneway_trip.outbound": "הלוך", "smartfaq.single_booking_page.return_trip.inbound": "חזור", "smartfaq.single_booking_page.return_trip.outbound": "הלוך", "smartfaq.single_booking_page.return_trip.trips": "נסיעות", "smartfaq.single_booking_page.segment.less_than_one_hour": "__numberMins__ ד׳", "smartfaq.single_booking_page.segment.more_than_one_hour": "__numberHours__ ש׳ __numberMins__ ד׳", "smartfaq.single_booking_page.show_less_trips": "הסתרת הנסיעות", "smartfaq.single_booking_page.show_more_trips": "הצגת כל הנסיעות", "starred.created_at": "סימנת את הנסיעה הזו בכוכב __createdAt__.", "starred.no_flights": "אין נסיעות שסומנו בכוכב. כדי לסמן נסיעה בכוכב, פשוט לוחצים על סמל הכוכב שמוצג לצד כל תוצאת חיפוש.", "starred.price_update": "המחיר השתנה __lastUpdate__.", "starred.starred": "מסומנות בכוכב", "starred.total_flights": "נסיעות שסומנו בכוכב (__total__)", "starred.unstar_all_trips": "ביטול הסימון בכוכב של כל הנסיעות", "submit": "שליחה" }