UNPKG

@jsxc/jsxc

Version:

Real-time XMPP chat application with video calls, file transfer and encrypted communication

445 lines 19.2 kB
{ "translation": { "Logging_in": "正在登入中…", "your_connection_is_unencrypted": "連線沒加密。", "your_connection_is_encrypted": "連線有加密。", "your_buddy_closed_the_private_connection": "聯絡人關閉了加密連線。", "start_private": "開始加密", "close_private": "結束加密", "your_buddy_is_verificated": "聯絡人已校驗。", "you_have_only_a_subscription_in_one_way": "只有單向訂閱。", "authentication_query_sent": "驗證要求送出了。", "your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "訊息沒送出去。請結束加密的對話。", "unencrypted_message_received": "收到沒加密的訊息", "not_available": "不存在", "no_connection": "沒有連線!", "relogin": "重新登入", "trying_to_start_private_conversation": "正在試著開始加密的對話!", "Verified": "已校驗", "Unverified": "未校驗", "private_conversation_aborted": "加密的對話中斷了!", "your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "聯絡人把這場加密的對話關掉了!你也應該同樣關掉。", "conversation_is_now_verified": "對話現在校驗過了。", "authentication_failed": "驗證失敗。", "Creating_your_private_key_": "正在產生你的私人金鑰,會花一段時間。", "Authenticating_a_buddy_helps_": "聯絡人驗證可以確保跟你說話的是真的那個人。", "How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "想要怎樣驗證__bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?", "Select_method": "選個方式...", "Manual": "手動", "Question": "問答", "Secret": "祕密", "To_verify_the_fingerprint_": "要校驗聯絡人的電子指紋,請透過其他可靠的管道跟她/他聯絡,比如說電話。", "Your_fingerprint": "你的電子指紋", "Buddy_fingerprint": "聯絡人的電子指紋", "Close": "關閉", "Compared": "比對正確", "To_authenticate_using_a_question_": "要用問答來驗證的話,請找一個只有你和聯絡人才知道答案的問題。", "Ask": "問題", "To_authenticate_pick_a_secret_": "要驗證的話,請找一個只有你和聯絡人知道的祕密。", "Compare": "比對", "Fingerprints": "電子指紋", "Authentication": "驗證", "Message": "訊息", "Add_buddy": "加聯絡人", "Blocking_users": null, "setting-blocking-command-enable": null, "blocking_cmd_not_supported": null, "rename_buddy": "重新命名聯絡人", "delete_buddy": "刪掉聯絡人", "Login": "登入", "Username": "使用者名稱", "Password": "密碼", "Cancel": "取消", "Connect": "連線", "Type_in_the_full_username_": "請打全名,別名可有可無", "Alias": "別名", "Add": "加入", "Quote": null, "Subscription_request": "訂閱請求", "You_have_a_request_from": "收到聯絡人的請求:", "Deny": "拒絕", "Approve": "同意", "Remove_buddy": "刪除聯絡人", "You_are_about_to_remove_": "要把__bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)從聯絡簿裡刪掉了。所有相關的對話也都會關掉。", "Continue_without_chat": "繼續不聊天", "Please_wait": "請等一下", "Login_failed": "登入聊天失敗", "Sorry_we_cant_authentikate_": "跟聊天伺服器驗證失敗,會不會是密碼打錯了?", "Retry": "上一步", "clear_history": "清除歷史紀錄", "New_message_from": "有新訊息:__name__", "Should_we_notify_you_": "以後若有新訊息要通知你嗎?", "Please_accept_": "請點上方的「允許」按鈕。", "Hide_offline": "隱藏離線聯絡人", "Show_offline": "顯示離線聯絡人", "About": "關於我", "dnd": "別打擾", "Mute": "開靜音", "Unmute": "關靜音", "Subscription": "訂閱狀態", "both": "雙向", "Status": "狀態", "extended-status": null, "online": "上線", "chat": "聊天", "away": "離開", "xa": "離開很久", "offline": "離線", "none": "沒有", "Unknown_instance_tag": "狀況標籤不明。", "Not_one_of_our_latest_keys": "不是最近使用密鑰其中的一個。", "Received_an_unreadable_encrypted_message": "收到了一則加密但無法辨認的訊息。", "Online": "上線", "Chatty": "想聊天", "Away": "離開", "Extended_away": "離開很久", "Offline": "離線", "Friendship_request": "聯絡請求", "Confirm": "確定", "Dismiss": "取消", "Remove": "刪掉", "Online_help": "線上說明", "cmd_clear": null, "cmd_help": null, "cmd_me": null, "cmd_nick": null, "cmd_subject": null, "cmd_ban": null, "cmd_kick": null, "cmd_participant": null, "cmd_member": null, "cmd_moderator": null, "cmd_revoke": null, "cmd_admin": null, "cmd_destroy": null, "cmd_owner": null, "cmd_invite": null, "cmd_title": null, "cmd_description": null, "cmd_category_general": null, "cmd_category_multiuser": null, "Command_only_available_in_groupchat": null, "Wrong_number_of_arguments": null, "FN": "全名", "N": "名字", "FAMILY": "姓氏", "GIVEN": "名字", "NICKNAME": "綽號", "URL": "網址", "ADR": "位址", "STREET": "地址", "EXTADD": "更多位址", "LOCALITY": "所在地", "REGION": "區域", "PCODE": "郵遞區號", "CTRY": "國家", "TEL": "電話", "NUMBER": "編號", "EMAIL": "電子郵件", "USERID": "使用者代碼", "ORG": "團體", "ORGNAME": "名稱", "ORGUNIT": "單位", "TITLE": "職稱", "ROLE": "職位", "BDAY": "生日", "DESC": "簡介", "PHOTO": " ", "send_message": "發送訊息", "get_info": "顯示帳號資訊", "Settings": "設定", "Priority": "優先度", "Save": "儲存", "User_settings": "使用者設定", "A_fingerprint_": "電子指紋是用來確認跟你說話的真的是他們宣稱的那個人。", "is": "狀態:", "Login_options": "登入選項", "BOSH_url": "BOSH 網址", "Domain": "網域", "Resource": "資源", "On_login": "登入啟動", "Received_an_unencrypted_message": "收到了一則沒加密的訊息", "Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "抱歉,聯絡人沒有提供任何資訊。", "Info_about": "帳號資訊:", "Authentication_aborted": "驗證中斷。", "Authentication_request_received": "驗證請求收到了。", "Log_in_without_chat": "登入但不啟用聊天", "has_come_online": "上線了", "Unknown_sender": "不明傳訊人", "Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "請點上方的「接受」按鈕來允許我們使用麥克風和相機。", "Incoming_call": "來電", "from": "只出", "Do_you_want_to_accept_the_call_from": "是否要接聽來電:", "Reject": "拒絕", "Accept": "接受", "hang_up": "掛斷", "snapshot": "截圖", "mute_my_audio": "關掉我的聲音", "pause_my_video": "暫停我的影像", "fullscreen": "全螢幕", "Info": "資料", "Local_IP": "本機網路位址", "Remote_IP": "遠端網路位址", "Local_Fingerprint": "本機電子指紋", "Remote_Fingerprint": "遠端電子指紋", "Video_call_not_possible": "無法視訊通話。聯絡人不支援視訊。", "Start_video_call": "開始視訊通話", "Join_chat": "參加聊天", "Join": "參加", "Room": "聊天室", "Nickname": "綽號", "left_the_building": "__nickname__離開了大樓", "entered_the_room": "__nickname__進入了聊天室", "is_now_known_as": "__oldNickname__改名叫做__newNickname__", "This_room_is": "聊天室屬性:", "muc_hidden": { "keyword": "隱藏", "description": "搜尋也找不到" }, "muc_membersonly": { "keyword": "限會員", "description": "會員才會加入" }, "muc_moderated": { "keyword": "有管制", "description": "沒被消音的人才能送訊息" }, "muc_nonanonymous": { "keyword": "禁匿名", "description": "每個參與人都能看到你的 jabber 代碼(聊天位址)" }, "muc_open": { "keyword": "開放", "description": "任何人都能參加" }, "muc_passwordprotected": { "keyword": "密碼鎖", "description": "要輸入正確的密碼才能加入" }, "muc_persistent": { "keyword": "永久性", "description": "當最後一個參與人都離開時不會結束" }, "muc_public": { "keyword": "公開", "description": "搜尋得到" }, "muc_semianonymous": { "keyword": "半匿名", "description": "只有聊天室管理員才看得到你的 jabber 代碼(聊天位址)" }, "muc_temporary": { "keyword": "暫時性", "description": "最後一個參與人離開了就會結束" }, "muc_unmoderated": { "keyword": "沒管制", "description": "每個人都可以送訊息" }, "muc_unsecured": { "keyword": "沒保護", "description": "不需要密碼就能加入" }, "Continue": "繼續", "Server": "伺服器", "Rooms_are_loaded": "載入聊天室中", "Could_load_only": "只能載入__count__間聊天室供輸入自動完成使用", "muc_explanation": "請輸入要參加的聊天室名稱,綽號非必要", "You_already_joined_this_room": "你已經參加這間聊天室了", "This_room_will_be_closed": "聊天室即將關閉", "Room_not_found_": "新聊天室即將開啟", "Loading_room_information": "正在載入聊天室資訊", "Destroy": "關閉", "Leave": "離開", "changed_subject_to": "__nickname__把聊天室的標題改成了\"__subject__\"", "muc_removed_kicked": "你被踢出聊天室了", "muc_removed_info_kicked": "__nickname__被踢出聊天室了", "muc_removed_banned": "你被禁止進入聊天室了", "muc_removed_info_banned": "__nickname__被禁止進入聊天室了", "muc_removed_affiliation": "你因為身份改變而離開聊天室了", "muc_removed_info_affiliation": "__nickname__因為身份改變而離開聊天室了", "muc_removed_membersonly": "你離開聊天室了,因為聊天室改為只限會員,但你不是會員", "muc_removed_info_membersonly": "__nickname__離開聊天室了,因為聊天室改為只限會員,但她/他不是會員", "muc_removed_shutdown": "你離開聊天室了,因為多人聊天服務正在關閉中。", "Reason": "原因", "message_not_send": "訊息因為發生錯誤沒送出去", "message_not_send_item-not-found": "訊息沒送出去,因為聊天室不存在了", "message_not_send_forbidden": "訊息沒送出去,因為你被消音了", "message_not_send_not-acceptable": "訊息沒送出去,因為你不是聊天室的參與人了", "message_not_send_resource-unavailable": "訊息沒送出去,因為通訊對象不在或是已經斷線", "message_not_send_remote-server-not-found": "訊息沒送出去,因為伺服器間的連線失敗了", "This_room_has_been_closed": "聊天室已經關閉了", "Room_logging_is_enabled": "聊天室紀錄已經啟用了", "A_password_is_required": "需要密碼", "You_are_not_on_the_member_list": "你不是會員", "You_are_banned_from_this_room": "你被禁止進入聊天室了", "Your_desired_nickname_": "這個綽號被用掉了,請換一個", "The_maximum_number_": "這間聊天室已經到達使用者數目的上限", "This_room_is_locked_": "聊天室上鎖了", "You_are_not_allowed_to_create_": "不允許你開新的聊天室", "Alert": "警告", "Call_started": "通話開始", "Call_terminated": "通話結束", "Carbon_copy": "副本", "Enable": "打開", "jingle_reason_busy": "忙線中", "jingle_reason_decline": "被拒絕了", "jingle_reason_success": "被掛斷", "Media_failure": "媒體錯誤", "No_local_audio_device": "本機沒有音訊設備。", "No_local_video_device": "本機沒有視訊設備。", "Ok": "好", "PermissionDeniedError": "你或你的瀏覽器拒絕了媒體使用權限", "Use_local_audio_device": "使用本機音訊設備。", "Use_local_video_device": "使用本機視訊設備。", "is_": "狀態: __status__", "You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "收到了不明人士(__sender__)傳來的訊息。你要打開來看嗎?", "Your_roster_is_empty_add_": "好友清單是空的,請加<a>新的聯絡人</a>", "onsmp_explanation_question": "聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入問題的答案,然後按「回答」。", "onsmp_explanation_secret": "聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入你們之間的祕密。", "from_sender": "來自:__sender__", "Verified_private_conversation_started": "加密且已校驗的對話開始了。", "Unverified_private_conversation_started": "加密但未校驗的對話開始了。", "Bookmark": "書籤", "Auto-join": "自動參加", "Edit_bookmark": "編輯書籤", "Room_logging_is_disabled": "聊天室紀錄已經關閉了", "Room_is_now_non-anoymous": "現在聊天室禁止匿名了", "Room_is_now_semi-anonymous": "現在聊天室變半匿名了", "Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "你想要改變聊天室的預設配置嗎?", "Default": "預設值", "Change": "修改", "Send_file": "傳送檔案", "setting-explanation-carbon": "如果打開副本選項的話,XMPP 伺服器會把你的帳號每一個收到的訊息,都送一份到這個用戶端程式,即使它不是訊息發送的對象。", "setting-explanation-login": "打開這個選項會在登入時同時開啟聊天。", "setting-explanation-priority": "如果你同時在多個用戶端程式用同一個帳號重複登入的話,XMPP 伺服器會把訊息送給優先度最高的那個用戶端程式。建議新手將所有用戶端程式的優先度都設為 0 以避免混淆。", "setting-explanation-xmpp": "這些是用在 XMPP 伺服器連線的選項。", "_is_composing": "正在打字中...", "_are_composing": "正在打字中...", "Chat_state_notifications": "聊天狀態通知", "setting-explanation-chat-state": "想要傳送及接收開始或停止寫訊息的通知嗎?", "Share_screen": "分享螢幕", "Incoming_stream": "有串流來", "Stream_started": "串流開始了", "HTTPS_REQUIRED": "這個動作需要連線有加密。", "EXTENSION_UNAVAILABLE": "瀏覽器必須要安裝擴充套件或是附加元件。", "UNKNOWN_ERROR": "發生了不明錯誤。", "Install_extension": "要使用螢幕分享功能請安裝這個擴充套件: ", "Connection_accepted": "連線接受了", "Stream_terminated": "串流結束了", "Close_all": "全部關掉", "Notification": "通知", "Unreadable_OTR_message": "忽略無法解讀的 OTR 訊息", "Load_older_messages": "下載舊訊息", "Message_history": "訊息紀錄", "setting-mam-enable": "想要從伺服器取得之前儲存的訊息嗎?", "File_too_large": "檔案太大了", "No_proper_file_transfer_method_available": "沒有適合的檔案傳輸方式", "You_have_to_go_online_": "必須要上線才能執行這個動作。", "Credits": "致謝", "error_location_not_provided": "無法取得目前位置。", "Libraries": "程式庫", "Log_in_with_chat": "登入並啟用聊天", "Offline_contacts_are_hidden": "離線聯絡人被隱藏了", "OMEMO_devices": "OMEMO 裝置", "OMEMO_own_devices": "自己的 OMEMO 裝置", "OMEMO_peer_devices": "聯絡人的 OMEMO 裝置", "Send_location": "發送位置資訊", "Show_debug_log": "顯示除錯紀錄", "You_are_currently_offline": "目前離線中", "Your_contact_list_is_empty": null, "Your_group_list_is_empty": null, "contactfilter": null, "groups": null, "contacts": null, "Configure": null, "Memberlist": null, "muc_one_jid_per_line": null, "Invite": null, "User_information": null, "Log": null, "Language": null, "After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": null, "password_explanation": null, "loading": null, "Client": null, "Are_you_sure": null, "Invite_user": null, "muc_invite_explanation": null, "omemo-device-list-explanation": null, "No_devices_available": null, "Ignore": null, "Recognize": null, "Verify": null, "never": null, "You_received_an_OMEMO_encrypted_message": null, "Message_was_not_sent": null, "Your_contact_does_not_support_OMEMO": null, "There_are_new_devices_for_your_contact": null, "You_ignore_all_devices_of_your_contact": null, "I_found_new_devices_from_you": null, "Message_received_from_unknown_OMEMO_device": null, "There_are_new_OMEMO_devices": null, "you": null, "Clean_up_own_devices": null, "omemo-clean-up-explanation": null, "Accounts": null, "Archive_exhausted": null, "Attachment_was_not_processed": null, "Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": null, "Blindly_trusted_peer_on_first_use": null, "Change_password": null, "Connecting": null, "Connection": null, "Control": null, "Incoming_video_call": null, "Plugins": null, "General": null, "Room_creation": null, "setting-bookmarks-enable": null, "setting-http-upload-enable": null, "setting-meCommand-enable": null, "setting-notification-enable": null, "setting-omemo-enable": null, "setting-otr-enable": null, "setting-receipts-enable": null, "setting-vcard-avatar-enable": null, "setting-ping-enable": null, "Test": null, "this_device": null, "Verification": null, "Webcam": null, "chatmarkers-description": null, "chatmarkers-received": null, "chatmarkers-displayed": null, "chatmarkers-acknowledged": null, "There_are_new_devices": null, "muc_not-authorized": null, "muc_forbidden": null, "muc_item-not-found": null, "muc_not-allowed": null, "muc_not-acceptable": null, "muc_registration-required": null, "muc_conflict": null, "muc_service-unavailable": null, "contact_search": null, "Search": null, "First": null, "Last": null, "Nick": null, "Email": null, "no_results": null, "trusted_domains": null, "one_domain_per_line": null, "setting-command-enable": null, "setting-version": null, "setting-time": null, "Occupants": null, "Occupants_not_provided": null, "Edit_avatar": null, "Every_member_can_see_your_full_JID": null, "message_not_delivered": null, "User_media_not_readable": null }, "Notifications": null }