@jsxc/jsxc
Version:
Real-time XMPP chat application with video calls, file transfer and encrypted communication
445 lines • 19.2 kB
JSON
{
"translation": {
"Logging_in": "正在登入中…",
"your_connection_is_unencrypted": "連線沒加密。",
"your_connection_is_encrypted": "連線有加密。",
"your_buddy_closed_the_private_connection": "聯絡人關閉了加密連線。",
"start_private": "開始加密",
"close_private": "結束加密",
"your_buddy_is_verificated": "聯絡人已校驗。",
"you_have_only_a_subscription_in_one_way": "只有單向訂閱。",
"authentication_query_sent": "驗證要求送出了。",
"your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "訊息沒送出去。請結束加密的對話。",
"unencrypted_message_received": "收到沒加密的訊息",
"not_available": "不存在",
"no_connection": "沒有連線!",
"relogin": "重新登入",
"trying_to_start_private_conversation": "正在試著開始加密的對話!",
"Verified": "已校驗",
"Unverified": "未校驗",
"private_conversation_aborted": "加密的對話中斷了!",
"your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "聯絡人把這場加密的對話關掉了!你也應該同樣關掉。",
"conversation_is_now_verified": "對話現在校驗過了。",
"authentication_failed": "驗證失敗。",
"Creating_your_private_key_": "正在產生你的私人金鑰,會花一段時間。",
"Authenticating_a_buddy_helps_": "聯絡人驗證可以確保跟你說話的是真的那個人。",
"How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "想要怎樣驗證__bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)?",
"Select_method": "選個方式...",
"Manual": "手動",
"Question": "問答",
"Secret": "祕密",
"To_verify_the_fingerprint_": "要校驗聯絡人的電子指紋,請透過其他可靠的管道跟她/他聯絡,比如說電話。",
"Your_fingerprint": "你的電子指紋",
"Buddy_fingerprint": "聯絡人的電子指紋",
"Close": "關閉",
"Compared": "比對正確",
"To_authenticate_using_a_question_": "要用問答來驗證的話,請找一個只有你和聯絡人才知道答案的問題。",
"Ask": "問題",
"To_authenticate_pick_a_secret_": "要驗證的話,請找一個只有你和聯絡人知道的祕密。",
"Compare": "比對",
"Fingerprints": "電子指紋",
"Authentication": "驗證",
"Message": "訊息",
"Add_buddy": "加聯絡人",
"Blocking_users": null,
"setting-blocking-command-enable": null,
"blocking_cmd_not_supported": null,
"rename_buddy": "重新命名聯絡人",
"delete_buddy": "刪掉聯絡人",
"Login": "登入",
"Username": "使用者名稱",
"Password": "密碼",
"Cancel": "取消",
"Connect": "連線",
"Type_in_the_full_username_": "請打全名,別名可有可無",
"Alias": "別名",
"Add": "加入",
"Quote": null,
"Subscription_request": "訂閱請求",
"You_have_a_request_from": "收到聯絡人的請求:",
"Deny": "拒絕",
"Approve": "同意",
"Remove_buddy": "刪除聯絡人",
"You_are_about_to_remove_": "要把__bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>)從聯絡簿裡刪掉了。所有相關的對話也都會關掉。",
"Continue_without_chat": "繼續不聊天",
"Please_wait": "請等一下",
"Login_failed": "登入聊天失敗",
"Sorry_we_cant_authentikate_": "跟聊天伺服器驗證失敗,會不會是密碼打錯了?",
"Retry": "上一步",
"clear_history": "清除歷史紀錄",
"New_message_from": "有新訊息:__name__",
"Should_we_notify_you_": "以後若有新訊息要通知你嗎?",
"Please_accept_": "請點上方的「允許」按鈕。",
"Hide_offline": "隱藏離線聯絡人",
"Show_offline": "顯示離線聯絡人",
"About": "關於我",
"dnd": "別打擾",
"Mute": "開靜音",
"Unmute": "關靜音",
"Subscription": "訂閱狀態",
"both": "雙向",
"Status": "狀態",
"extended-status": null,
"online": "上線",
"chat": "聊天",
"away": "離開",
"xa": "離開很久",
"offline": "離線",
"none": "沒有",
"Unknown_instance_tag": "狀況標籤不明。",
"Not_one_of_our_latest_keys": "不是最近使用密鑰其中的一個。",
"Received_an_unreadable_encrypted_message": "收到了一則加密但無法辨認的訊息。",
"Online": "上線",
"Chatty": "想聊天",
"Away": "離開",
"Extended_away": "離開很久",
"Offline": "離線",
"Friendship_request": "聯絡請求",
"Confirm": "確定",
"Dismiss": "取消",
"Remove": "刪掉",
"Online_help": "線上說明",
"cmd_clear": null,
"cmd_help": null,
"cmd_me": null,
"cmd_nick": null,
"cmd_subject": null,
"cmd_ban": null,
"cmd_kick": null,
"cmd_participant": null,
"cmd_member": null,
"cmd_moderator": null,
"cmd_revoke": null,
"cmd_admin": null,
"cmd_destroy": null,
"cmd_owner": null,
"cmd_invite": null,
"cmd_title": null,
"cmd_description": null,
"cmd_category_general": null,
"cmd_category_multiuser": null,
"Command_only_available_in_groupchat": null,
"Wrong_number_of_arguments": null,
"FN": "全名",
"N": "名字",
"FAMILY": "姓氏",
"GIVEN": "名字",
"NICKNAME": "綽號",
"URL": "網址",
"ADR": "位址",
"STREET": "地址",
"EXTADD": "更多位址",
"LOCALITY": "所在地",
"REGION": "區域",
"PCODE": "郵遞區號",
"CTRY": "國家",
"TEL": "電話",
"NUMBER": "編號",
"EMAIL": "電子郵件",
"USERID": "使用者代碼",
"ORG": "團體",
"ORGNAME": "名稱",
"ORGUNIT": "單位",
"TITLE": "職稱",
"ROLE": "職位",
"BDAY": "生日",
"DESC": "簡介",
"PHOTO": " ",
"send_message": "發送訊息",
"get_info": "顯示帳號資訊",
"Settings": "設定",
"Priority": "優先度",
"Save": "儲存",
"User_settings": "使用者設定",
"A_fingerprint_": "電子指紋是用來確認跟你說話的真的是他們宣稱的那個人。",
"is": "狀態:",
"Login_options": "登入選項",
"BOSH_url": "BOSH 網址",
"Domain": "網域",
"Resource": "資源",
"On_login": "登入啟動",
"Received_an_unencrypted_message": "收到了一則沒加密的訊息",
"Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "抱歉,聯絡人沒有提供任何資訊。",
"Info_about": "帳號資訊:",
"Authentication_aborted": "驗證中斷。",
"Authentication_request_received": "驗證請求收到了。",
"Log_in_without_chat": "登入但不啟用聊天",
"has_come_online": "上線了",
"Unknown_sender": "不明傳訊人",
"Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "請點上方的「接受」按鈕來允許我們使用麥克風和相機。",
"Incoming_call": "來電",
"from": "只出",
"Do_you_want_to_accept_the_call_from": "是否要接聽來電:",
"Reject": "拒絕",
"Accept": "接受",
"hang_up": "掛斷",
"snapshot": "截圖",
"mute_my_audio": "關掉我的聲音",
"pause_my_video": "暫停我的影像",
"fullscreen": "全螢幕",
"Info": "資料",
"Local_IP": "本機網路位址",
"Remote_IP": "遠端網路位址",
"Local_Fingerprint": "本機電子指紋",
"Remote_Fingerprint": "遠端電子指紋",
"Video_call_not_possible": "無法視訊通話。聯絡人不支援視訊。",
"Start_video_call": "開始視訊通話",
"Join_chat": "參加聊天",
"Join": "參加",
"Room": "聊天室",
"Nickname": "綽號",
"left_the_building": "__nickname__離開了大樓",
"entered_the_room": "__nickname__進入了聊天室",
"is_now_known_as": "__oldNickname__改名叫做__newNickname__",
"This_room_is": "聊天室屬性:",
"muc_hidden": {
"keyword": "隱藏",
"description": "搜尋也找不到"
},
"muc_membersonly": {
"keyword": "限會員",
"description": "會員才會加入"
},
"muc_moderated": {
"keyword": "有管制",
"description": "沒被消音的人才能送訊息"
},
"muc_nonanonymous": {
"keyword": "禁匿名",
"description": "每個參與人都能看到你的 jabber 代碼(聊天位址)"
},
"muc_open": {
"keyword": "開放",
"description": "任何人都能參加"
},
"muc_passwordprotected": {
"keyword": "密碼鎖",
"description": "要輸入正確的密碼才能加入"
},
"muc_persistent": {
"keyword": "永久性",
"description": "當最後一個參與人都離開時不會結束"
},
"muc_public": {
"keyword": "公開",
"description": "搜尋得到"
},
"muc_semianonymous": {
"keyword": "半匿名",
"description": "只有聊天室管理員才看得到你的 jabber 代碼(聊天位址)"
},
"muc_temporary": {
"keyword": "暫時性",
"description": "最後一個參與人離開了就會結束"
},
"muc_unmoderated": {
"keyword": "沒管制",
"description": "每個人都可以送訊息"
},
"muc_unsecured": {
"keyword": "沒保護",
"description": "不需要密碼就能加入"
},
"Continue": "繼續",
"Server": "伺服器",
"Rooms_are_loaded": "載入聊天室中",
"Could_load_only": "只能載入__count__間聊天室供輸入自動完成使用",
"muc_explanation": "請輸入要參加的聊天室名稱,綽號非必要",
"You_already_joined_this_room": "你已經參加這間聊天室了",
"This_room_will_be_closed": "聊天室即將關閉",
"Room_not_found_": "新聊天室即將開啟",
"Loading_room_information": "正在載入聊天室資訊",
"Destroy": "關閉",
"Leave": "離開",
"changed_subject_to": "__nickname__把聊天室的標題改成了\"__subject__\"",
"muc_removed_kicked": "你被踢出聊天室了",
"muc_removed_info_kicked": "__nickname__被踢出聊天室了",
"muc_removed_banned": "你被禁止進入聊天室了",
"muc_removed_info_banned": "__nickname__被禁止進入聊天室了",
"muc_removed_affiliation": "你因為身份改變而離開聊天室了",
"muc_removed_info_affiliation": "__nickname__因為身份改變而離開聊天室了",
"muc_removed_membersonly": "你離開聊天室了,因為聊天室改為只限會員,但你不是會員",
"muc_removed_info_membersonly": "__nickname__離開聊天室了,因為聊天室改為只限會員,但她/他不是會員",
"muc_removed_shutdown": "你離開聊天室了,因為多人聊天服務正在關閉中。",
"Reason": "原因",
"message_not_send": "訊息因為發生錯誤沒送出去",
"message_not_send_item-not-found": "訊息沒送出去,因為聊天室不存在了",
"message_not_send_forbidden": "訊息沒送出去,因為你被消音了",
"message_not_send_not-acceptable": "訊息沒送出去,因為你不是聊天室的參與人了",
"message_not_send_resource-unavailable": "訊息沒送出去,因為通訊對象不在或是已經斷線",
"message_not_send_remote-server-not-found": "訊息沒送出去,因為伺服器間的連線失敗了",
"This_room_has_been_closed": "聊天室已經關閉了",
"Room_logging_is_enabled": "聊天室紀錄已經啟用了",
"A_password_is_required": "需要密碼",
"You_are_not_on_the_member_list": "你不是會員",
"You_are_banned_from_this_room": "你被禁止進入聊天室了",
"Your_desired_nickname_": "這個綽號被用掉了,請換一個",
"The_maximum_number_": "這間聊天室已經到達使用者數目的上限",
"This_room_is_locked_": "聊天室上鎖了",
"You_are_not_allowed_to_create_": "不允許你開新的聊天室",
"Alert": "警告",
"Call_started": "通話開始",
"Call_terminated": "通話結束",
"Carbon_copy": "副本",
"Enable": "打開",
"jingle_reason_busy": "忙線中",
"jingle_reason_decline": "被拒絕了",
"jingle_reason_success": "被掛斷",
"Media_failure": "媒體錯誤",
"No_local_audio_device": "本機沒有音訊設備。",
"No_local_video_device": "本機沒有視訊設備。",
"Ok": "好",
"PermissionDeniedError": "你或你的瀏覽器拒絕了媒體使用權限",
"Use_local_audio_device": "使用本機音訊設備。",
"Use_local_video_device": "使用本機視訊設備。",
"is_": "狀態: __status__",
"You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "收到了不明人士(__sender__)傳來的訊息。你要打開來看嗎?",
"Your_roster_is_empty_add_": "好友清單是空的,請加<a>新的聯絡人</a>",
"onsmp_explanation_question": "聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入問題的答案,然後按「回答」。",
"onsmp_explanation_secret": "聯絡人想要確定她/他是在跟真的你說話。要完成你的驗證,請輸入你們之間的祕密。",
"from_sender": "來自:__sender__",
"Verified_private_conversation_started": "加密且已校驗的對話開始了。",
"Unverified_private_conversation_started": "加密但未校驗的對話開始了。",
"Bookmark": "書籤",
"Auto-join": "自動參加",
"Edit_bookmark": "編輯書籤",
"Room_logging_is_disabled": "聊天室紀錄已經關閉了",
"Room_is_now_non-anoymous": "現在聊天室禁止匿名了",
"Room_is_now_semi-anonymous": "現在聊天室變半匿名了",
"Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "你想要改變聊天室的預設配置嗎?",
"Default": "預設值",
"Change": "修改",
"Send_file": "傳送檔案",
"setting-explanation-carbon": "如果打開副本選項的話,XMPP 伺服器會把你的帳號每一個收到的訊息,都送一份到這個用戶端程式,即使它不是訊息發送的對象。",
"setting-explanation-login": "打開這個選項會在登入時同時開啟聊天。",
"setting-explanation-priority": "如果你同時在多個用戶端程式用同一個帳號重複登入的話,XMPP 伺服器會把訊息送給優先度最高的那個用戶端程式。建議新手將所有用戶端程式的優先度都設為 0 以避免混淆。",
"setting-explanation-xmpp": "這些是用在 XMPP 伺服器連線的選項。",
"_is_composing": "正在打字中...",
"_are_composing": "正在打字中...",
"Chat_state_notifications": "聊天狀態通知",
"setting-explanation-chat-state": "想要傳送及接收開始或停止寫訊息的通知嗎?",
"Share_screen": "分享螢幕",
"Incoming_stream": "有串流來",
"Stream_started": "串流開始了",
"HTTPS_REQUIRED": "這個動作需要連線有加密。",
"EXTENSION_UNAVAILABLE": "瀏覽器必須要安裝擴充套件或是附加元件。",
"UNKNOWN_ERROR": "發生了不明錯誤。",
"Install_extension": "要使用螢幕分享功能請安裝這個擴充套件: ",
"Connection_accepted": "連線接受了",
"Stream_terminated": "串流結束了",
"Close_all": "全部關掉",
"Notification": "通知",
"Unreadable_OTR_message": "忽略無法解讀的 OTR 訊息",
"Load_older_messages": "下載舊訊息",
"Message_history": "訊息紀錄",
"setting-mam-enable": "想要從伺服器取得之前儲存的訊息嗎?",
"File_too_large": "檔案太大了",
"No_proper_file_transfer_method_available": "沒有適合的檔案傳輸方式",
"You_have_to_go_online_": "必須要上線才能執行這個動作。",
"Credits": "致謝",
"error_location_not_provided": "無法取得目前位置。",
"Libraries": "程式庫",
"Log_in_with_chat": "登入並啟用聊天",
"Offline_contacts_are_hidden": "離線聯絡人被隱藏了",
"OMEMO_devices": "OMEMO 裝置",
"OMEMO_own_devices": "自己的 OMEMO 裝置",
"OMEMO_peer_devices": "聯絡人的 OMEMO 裝置",
"Send_location": "發送位置資訊",
"Show_debug_log": "顯示除錯紀錄",
"You_are_currently_offline": "目前離線中",
"Your_contact_list_is_empty": null,
"Your_group_list_is_empty": null,
"contactfilter": null,
"groups": null,
"contacts": null,
"Configure": null,
"Memberlist": null,
"muc_one_jid_per_line": null,
"Invite": null,
"User_information": null,
"Log": null,
"Language": null,
"After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": null,
"password_explanation": null,
"loading": null,
"Client": null,
"Are_you_sure": null,
"Invite_user": null,
"muc_invite_explanation": null,
"omemo-device-list-explanation": null,
"No_devices_available": null,
"Ignore": null,
"Recognize": null,
"Verify": null,
"never": null,
"You_received_an_OMEMO_encrypted_message": null,
"Message_was_not_sent": null,
"Your_contact_does_not_support_OMEMO": null,
"There_are_new_devices_for_your_contact": null,
"You_ignore_all_devices_of_your_contact": null,
"I_found_new_devices_from_you": null,
"Message_received_from_unknown_OMEMO_device": null,
"There_are_new_OMEMO_devices": null,
"you": null,
"Clean_up_own_devices": null,
"omemo-clean-up-explanation": null,
"Accounts": null,
"Archive_exhausted": null,
"Attachment_was_not_processed": null,
"Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": null,
"Blindly_trusted_peer_on_first_use": null,
"Change_password": null,
"Connecting": null,
"Connection": null,
"Control": null,
"Incoming_video_call": null,
"Plugins": null,
"General": null,
"Room_creation": null,
"setting-bookmarks-enable": null,
"setting-http-upload-enable": null,
"setting-meCommand-enable": null,
"setting-notification-enable": null,
"setting-omemo-enable": null,
"setting-otr-enable": null,
"setting-receipts-enable": null,
"setting-vcard-avatar-enable": null,
"setting-ping-enable": null,
"Test": null,
"this_device": null,
"Verification": null,
"Webcam": null,
"chatmarkers-description": null,
"chatmarkers-received": null,
"chatmarkers-displayed": null,
"chatmarkers-acknowledged": null,
"There_are_new_devices": null,
"muc_not-authorized": null,
"muc_forbidden": null,
"muc_item-not-found": null,
"muc_not-allowed": null,
"muc_not-acceptable": null,
"muc_registration-required": null,
"muc_conflict": null,
"muc_service-unavailable": null,
"contact_search": null,
"Search": null,
"First": null,
"Last": null,
"Nick": null,
"Email": null,
"no_results": null,
"trusted_domains": null,
"one_domain_per_line": null,
"setting-command-enable": null,
"setting-version": null,
"setting-time": null,
"Occupants": null,
"Occupants_not_provided": null,
"Edit_avatar": null,
"Every_member_can_see_your_full_JID": null,
"message_not_delivered": null,
"User_media_not_readable": null
},
"Notifications": null
}