@jsxc/jsxc
Version:
Real-time XMPP chat application with video calls, file transfer and encrypted communication
445 lines • 32.6 kB
JSON
{
"translation": {
"Logging_in": "Вхід до системи...",
"your_connection_is_unencrypted": "Ваше з'єднання не зашифроване.",
"your_connection_is_encrypted": "Ваше з'єднання зашифроване.",
"your_buddy_closed_the_private_connection": "Ваш співрозмовник припинив приватне з'єднання.",
"start_private": "Розпочати зашифрований чат",
"close_private": "Завершити зашифрований чат",
"your_buddy_is_verificated": "Вашого співрозмовника підтверджено.",
"you_have_only_a_subscription_in_one_way": "У вас тільки одностороння передплата.",
"authentication_query_sent": "Запит на автентифікацію відправлено",
"your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "Повідомлення не відправлено. Будь ласка, залиште зашифрований чат.",
"unencrypted_message_received": "Отримано незашифроване повідомлення",
"not_available": "Недоступний",
"no_connection": "Відсутнє з'єднання!",
"relogin": "Увійти наново",
"trying_to_start_private_conversation": "Спроба розпочати зашифрований чат!",
"Verified": "Підтверджено",
"Unverified": "Не підтверджено",
"private_conversation_aborted": "Зашифрований чат відхилено!",
"your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "Ваш співрозмовник завершив зашифрований чат! Ви повинні зробити те саме.",
"conversation_is_now_verified": "Чат тепер затверджено.",
"authentication_failed": "Помилка авторизації.",
"Creating_your_private_key_": "Створюється приватний ключ. Це може зайняти деякий час",
"Authenticating_a_buddy_helps_": "Перевірка співрозмовника допомагає переконатися, що ви розмовляєте саме з тим, з ким вам потрібно.",
"How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "Як ви бажаєте перевірити __bid_name__ (<b>__ bid_jid __</b>)?",
"Select_method": "Виберіть метод...",
"Manual": "Вручну",
"Question": "Запитання",
"Secret": "Пароль",
"To_verify_the_fingerprint_": "Щоб перевірити цифровий підпис, будь ласка, сконтактуйте з вашим сіпрозмовником певним довірливим каналом, наприклад, за допомогою телефону.",
"Your_fingerprint": "Ваш цифровий підпис",
"Buddy_fingerprint": "Цифровий підпис співрозмовника",
"Close": "Закрити",
"Compared": "Порівняння завершено",
"To_authenticate_using_a_question_": "Для авторизації за допомогою секретного запитання виберіть питання, відповідь на яке знаєте тільки ви і ваш співрозмовник.",
"Ask": "Запросити",
"To_authenticate_pick_a_secret_": "Для авторизації виберіть пароль, який заєте тільки ви та ваш співрозмовник.",
"Compare": "Порівняти",
"Fingerprints": "Цифрові підписи",
"Authentication": "Авторизація",
"Message": "Повідомлення",
"Add_buddy": "Додати контакт",
"Blocking_users": null,
"setting-blocking-command-enable": null,
"blocking_cmd_not_supported": null,
"rename_buddy": "Перейменувати",
"delete_buddy": "Вилучити",
"Login": "Вхід",
"Username": "Ім’я користувача",
"Password": "Пароль",
"Cancel": "Скасувати",
"Connect": "З'єднати",
"Type_in_the_full_username_": "Введіть повне ім'я користувача та додатковий псевдонім.",
"Alias": "Псевдонім",
"Add": "Додати",
"Quote": null,
"Subscription_request": "Запит на приєднання",
"You_have_a_request_from": "Отримано запит від",
"Deny": "Відмовити",
"Approve": "Підтвердити",
"Remove_buddy": "Вилучити спірозмовника",
"You_are_about_to_remove_": "Ви намагаєтеся вилучити __bid_name__ (__ bid_jid __) зі списку контактів. Всі пов'язані з ним чати буде завершено.",
"Continue_without_chat": "Продовжити без чату",
"Please_wait": "Зачекайте...",
"Login_failed": "Невдалий вхід до чату",
"Sorry_we_cant_authentikate_": "Невдала спроба входу",
"Retry": "Назад",
"clear_history": "Очистити історію",
"New_message_from": "Нове повідомлення від __name__",
"Should_we_notify_you_": "Повідомляти про нові повідомлення в майбутньому?",
"Please_accept_": "Будь ласка, натисніть кнопку \"Дозволити\" нагорі сторінки.",
"Hide_offline": "Приховати неактивні",
"Show_offline": "Показувати неактивні",
"About": "Про нас",
"dnd": "Не турбувати",
"Mute": "Без сповіщень",
"Unmute": "Сповіщати",
"Subscription": "Приєднання",
"both": "обидва",
"Status": "Стан",
"extended-status": null,
"online": "у мережі",
"chat": "вільний",
"away": "відійшов",
"xa": "відсутній",
"offline": "поза мережею",
"none": "без стану",
"Unknown_instance_tag": "Невідома позначка.",
"Not_one_of_our_latest_keys": "Жоден з наших останніх ключів",
"Received_an_unreadable_encrypted_message": "Отримано зашифроване повідомлення, яке неможливо прочитати.",
"Online": "У мережі",
"Chatty": "Вільний",
"Away": "Відійшов",
"Extended_away": "Відсутній",
"Offline": "Поза мережею",
"Friendship_request": "Запит на додавання співрозмовника",
"Confirm": "Підтвердити",
"Dismiss": "Відхилити",
"Remove": "Вилучити",
"Online_help": "Довідка",
"cmd_clear": null,
"cmd_help": null,
"cmd_me": null,
"cmd_nick": null,
"cmd_subject": null,
"cmd_ban": null,
"cmd_kick": null,
"cmd_participant": null,
"cmd_member": null,
"cmd_moderator": null,
"cmd_revoke": null,
"cmd_admin": null,
"cmd_destroy": null,
"cmd_owner": null,
"cmd_invite": null,
"cmd_title": null,
"cmd_description": null,
"cmd_category_general": null,
"cmd_category_multiuser": null,
"Command_only_available_in_groupchat": null,
"Wrong_number_of_arguments": null,
"FN": "Повне ім'я",
"N": "Ім'я",
"FAMILY": "Прізвище",
"GIVEN": "Ім'я",
"NICKNAME": "Псевдонім",
"URL": "Посилання",
"ADR": "Адреса",
"STREET": "Вулиця",
"EXTADD": "Дадаткова адреса",
"LOCALITY": "Місто",
"REGION": "Область",
"PCODE": "Індекс",
"CTRY": "Країна",
"TEL": "Телефон",
"NUMBER": "Номер",
"EMAIL": "Ел.пошта",
"USERID": "ID користувача",
"ORG": "Компанія",
"ORGNAME": "Назва компанії",
"ORGUNIT": "Відділ",
"TITLE": "Посада",
"ROLE": "Обов'язки",
"BDAY": "Дата народження",
"DESC": "Опис",
"PHOTO": "Світлина",
"send_message": "Надіслати повідомлення",
"get_info": "Деталі",
"Settings": "Налаштування",
"Priority": "Пріоритет",
"Save": "Зберегти",
"User_settings": "Налаштування користувача",
"A_fingerprint_": "Цифровий підпис дозволяє пересвідчитися у тому, що ваш співрозмовник саме та особа, яка себе видає за неї.",
"is": "є",
"Login_options": "Параметри входу",
"BOSH_url": "Посилання BOSH",
"Domain": "Доменне ім'я",
"Resource": "Ресурс",
"On_login": "З’єднувати при вході",
"Received_an_unencrypted_message": "Отрамано назашифроване повідомлення",
"Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "На жаль, співрозмовник не надав жодної інформації.",
"Info_about": "Інформація про",
"Authentication_aborted": "Перевірку перервано.",
"Authentication_request_received": "Отримано запит перевірки на справжність.",
"Log_in_without_chat": "Увійти без чату",
"has_come_online": "з'явився у мережі",
"Unknown_sender": "Невідомий відправник",
"Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "Натисніть на кнопку \"Дозволити\", що нагорі сторінки, щоб надати доступ до мікрофону та камери.",
"Incoming_call": "Вхідний виклик",
"from": "від",
"Do_you_want_to_accept_the_call_from": "Ви бажаєте прийняти виклик від",
"Reject": "Відхилити",
"Accept": "Прийняти",
"hang_up": "Завершити",
"snapshot": "Знімок",
"mute_my_audio": "Без звуку",
"pause_my_video": "Зупинити моє відео",
"fullscreen": "На весь екран",
"Info": "Інформація",
"Local_IP": "Моя адреса IP",
"Remote_IP": "Віддалена адреса IP",
"Local_Fingerprint": "Мій цифровий підпис",
"Remote_Fingerprint": "Віддалений цифровий підпис",
"Video_call_not_possible": "Відеовиклик неможливий. Ваш співрозмовник не підтримує відеодзвінки.",
"Start_video_call": "Відеовиклик",
"Join_chat": "Приєднатися до групи",
"Join": "Приєднатися",
"Room": "Група",
"Nickname": "Псевдонім",
"left_the_building": "__nickname__ виходить з групи",
"entered_the_room": "__nickname__ приєднується до групи",
"is_now_known_as": "__oldNickname__ тепер відомий як __newNickname__",
"This_room_is": "Ця група",
"muc_hidden": {
"keyword": "прихована",
"description": "не можна знайти через пошук"
},
"muc_membersonly": {
"keyword": "тільки для учасників",
"description": "Ви маєте бути у списку учасників"
},
"muc_moderated": {
"keyword": "модерується",
"description": "Тільки учасники з правами \"голосу\" можуть надсилати повідомлення"
},
"muc_nonanonymous": {
"keyword": "не анонімна",
"description": "Ваш Jabber ID (адреса чату) буде показаний всім користувачам"
},
"muc_open": {
"keyword": "відкрити",
"description": "Будь-який користувач може приєднатися"
},
"muc_passwordprotected": {
"keyword": "захищено паролем",
"description": "Необхідно ввести правильний пароль"
},
"muc_persistent": {
"keyword": "постійна",
"description": "не буде знищено, доки не вийде останній учасник"
},
"muc_public": {
"keyword": "публічна",
"description": "Можна знайти через пошук"
},
"muc_semianonymous": {
"keyword": "напіванонімна",
"description": "ваш Jabber ID (адреса чату) доступний лише адміністраторам"
},
"muc_temporary": {
"keyword": "тимчасова",
"description": "буде знищено, щойно останній учасник вийде"
},
"muc_unmoderated": {
"keyword": "не модерується",
"description": "всім дозволено надсилати повідомлення"
},
"muc_unsecured": {
"keyword": "не захищено",
"description": "для входу пароль не потрібний"
},
"Continue": "Продовжити",
"Server": "Сервер",
"Rooms_are_loaded": "Завантаження груп",
"Could_load_only": "Можна завантажити лише __count__ груп для автоматичного вибору",
"muc_explanation": "Будь ласка, зазначте назву групи, ваше ім'я (необов'язково) та пароль для приєднання до чату",
"You_already_joined_this_room": "Ви уже є учасником цієї групи",
"This_room_will_be_closed": "Групу буде закрито",
"Room_not_found_": "Буде створено нову групу",
"Loading_room_information": "Завантаження інформації про групу",
"Destroy": "Знищити",
"Leave": "Залишити",
"changed_subject_to": "__nickname__ змінив тему розмови у групі на \"__subject__\"",
"muc_removed_kicked": "Вас вилучили з групи",
"muc_removed_info_kicked": "__nickname__ вилучили з групи",
"muc_removed_banned": "Вам заборонено доступ до цієї групи",
"muc_removed_info_banned": "__nickname__ заборонено доступ до цієї групи",
"muc_removed_affiliation": "Вас вилучили з групи через зміни у політиці доступу",
"muc_removed_info_affiliation": "__nickname__ вилучили з групи через зміни у політиці доступі",
"muc_removed_membersonly": "Вас вилучили з групи, оскільки ця група стала доступною лише для учасників, а ви не є учасником",
"muc_removed_info_membersonly": "__nickname__ вилучили з групи, оскільки ця група стала доступною лише для учасників, а ви не є учасником",
"muc_removed_shutdown": "Вас вилучили з групи, оскільки служба MUC припинила дію",
"Reason": "Причина",
"message_not_send": "Ваше повідомлення не надіслано через невідому помилку",
"message_not_send_item-not-found": "Ваше повідомлення не надіслано, оскільки така група не існує",
"message_not_send_forbidden": "Ваше повідомлення не надіслано, оскільки ви не маєте відповідних прав у цій групі",
"message_not_send_not-acceptable": "Ваше повідомлення не надіслано, оскільки ви не є учасником цієї групи",
"message_not_send_resource-unavailable": "Ваше повідомлення не надіслано, оскільки ваш співрозмовник не доступний або поза мережею",
"message_not_send_remote-server-not-found": "Ваше повідомлення не надіслано, оскільки неможливо встановити з'єднання між серверами.",
"This_room_has_been_closed": "Групу закрито",
"Room_logging_is_enabled": "Увімкнено запису журналу для цієї групи",
"A_password_is_required": "Потрібно зазначити пароль",
"You_are_not_on_the_member_list": "Ви відсутні у списку учасників",
"You_are_banned_from_this_room": "Вам заборонено доступ до цієї групи",
"Your_desired_nickname_": "Псевдо, яке ви хочете взяти, уже кимось використовується. Будь ласка, оберіть інше",
"The_maximum_number_": "Досягнуто максимального числа користувачів у цій групі",
"This_room_is_locked_": "Група є заблокованою",
"You_are_not_allowed_to_create_": "Ви не маєте права створювати групи",
"Alert": "Увага",
"Call_started": "Виклик розпочато",
"Call_terminated": "Виклик завершено",
"Carbon_copy": "Копія",
"Enable": "Увімкнути",
"jingle_reason_busy": "зайнято",
"jingle_reason_decline": "відмова",
"jingle_reason_success": "припинили виклик",
"Media_failure": "Неможливо отримати доступ до мультимедійного контенту",
"No_local_audio_device": "Відсутні пристрої відтворення звуку",
"No_local_video_device": "Не знайдено пристрою відтворення відео",
"Ok": "Добре",
"PermissionDeniedError": "Ви чи ваш бравзер встановив обмеження на доступ до мультимедійного контенту",
"Use_local_audio_device": "Використовувати аудіо на цьому пристрої",
"Use_local_video_device": "Використовувати місцевий відеопристрій",
"is_": "__status__",
"You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "Отримано повідомлення від невідомого контакту (__sender__). Переглянути?",
"Your_roster_is_empty_add_": "Відсутні співрозмовники у списку контактів. Додати <a>новий контакт</a>",
"onsmp_explanation_question": "Ваш співрозмовник намагається визначити, чи це ви насправді. Для авторизація вашого співрозмовника, будь ласка, надайте відповідь та натисніть \"Відповісти\".",
"onsmp_explanation_secret": "Ваш співрозмовник намагається визначити, чи він дійсно спілкується з вами. Для авторизації, будь ласка, введіть кодове слово.",
"from_sender": "від __sender__",
"Verified_private_conversation_started": "Увімкнено підтверджену приватну розмову.",
"Unverified_private_conversation_started": "Розпочато неперевірену приватну розмову.",
"Bookmark": "Закладка",
"Auto-join": "Автоматично приєднуватися",
"Edit_bookmark": "Редагувати закладки",
"Room_logging_is_disabled": "Журналювання розмови у групі припинено",
"Room_is_now_non-anoymous": "Відтепер група не є анонімною",
"Room_is_now_semi-anonymous": "Відтепер група є частково анонімною",
"Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "Змінити типові налаштування групи?",
"Default": "Типово",
"Change": "Змінити",
"Send_file": "Надіслати файл",
"setting-explanation-carbon": "З активованим режимом надсилання копії кожне повідомлення, адресоване вам, буде надіслано цьому клієнту, навіть якщо він не був явно зазначений яко отримувач.",
"setting-explanation-login": "Якщо вибрано цю опцію, то чат буде завантажено після входу.",
"setting-explanation-priority": "Якщо ви авторизовані одночасно на кількох пристроях, ваш сервер XMPP надішле повідомлення клієнту з найвищим пріоритетом. Радимо новачкам встановити це значення рівним 0, щоб уникнути непорозумінь.",
"setting-explanation-xmpp": "Ці опції використовується для з'єднання з сервером XMPP.",
"_is_composing": " пише...",
"_are_composing": " пишуть...",
"Chat_state_notifications": "Сповіщення про стан у чаті",
"setting-explanation-chat-state": "Надсилати та отримувати сповіщення, коли хтось починає або припиняє писати повідомлення?",
"Share_screen": "Показати екран",
"Incoming_stream": "Вхідний виклик",
"Stream_started": "Виклик розпочато",
"HTTPS_REQUIRED": "Ця дія вимагає зашифрованого з'єднання.",
"EXTENSION_UNAVAILABLE": "Вам потрібний додаток або розширення бравзера.",
"UNKNOWN_ERROR": "Невідома помилка.",
"Install_extension": "Будь ласка, встановіть розширення, щоб використовувати функцію віддаленого доступу до екрану: ",
"Connection_accepted": "З'єднання встановлено",
"Stream_terminated": "Виклик завершено",
"Close_all": "Закрити всі",
"Notification": "Сповіщення",
"Unreadable_OTR_message": "Пропущено нечитабельне повідомлення OTR",
"Load_older_messages": "Завантажити попередні повідомлення",
"Message_history": "Історія повідомлень",
"setting-mam-enable": "Отримувати повідомлення, які було надіслано раніше?",
"File_too_large": "Файл завеликий",
"No_proper_file_transfer_method_available": "Відсутній доступний метод передачі файлів",
"You_have_to_go_online_": "Ви маєте бути у мережі для здійснення цієї операції.",
"Credits": "Бонуси",
"error_location_not_provided": "Неможливо отримати місце розташування.",
"Libraries": "Бібліотеки",
"Log_in_with_chat": "Увійти з чатом",
"Offline_contacts_are_hidden": "Контакти, які поза мережею, приховано",
"OMEMO_devices": "Пристрої OMEMO",
"OMEMO_own_devices": "Ваші пристрої OMEMO",
"OMEMO_peer_devices": "Пристрої OMEMO у вашому списку контакнтів",
"Send_location": "Надіслати координати",
"Show_debug_log": "Показувати журнал зневадження",
"You_are_currently_offline": "Зараз ви недоступні",
"Your_contact_list_is_empty": "Список контактів порожній",
"Your_group_list_is_empty": null,
"contactfilter": null,
"groups": null,
"contacts": null,
"Configure": "Налаштувати",
"Memberlist": null,
"muc_one_jid_per_line": null,
"Invite": "Запросити",
"User_information": "Профіль користувача",
"Log": "Журнал",
"Language": "Мова",
"After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": "Будь ласка, перевантажте сторінку після внесення змін",
"password_explanation": "Будь ласка, введіть новий пароль.",
"loading": "завантаження",
"Client": "Клієнт",
"Are_you_sure": "Будь ласка, підтвердіть.",
"Invite_user": "Запросити користувача",
"muc_invite_explanation": "Введіть ім'я користувача або ідентифікатор XMPP контакту, якого ви хочете запросити.",
"omemo-device-list-explanation": "З активованим режимом OMEMO ви зможете надсилати зашифровані повідомлення на усі ваші пристрої та пристрої ваших контактів, які підтримують такий режим. Щоби пересвідчитися, що ці пристрої дійсно належать вам чи вашим контактам, вам потрібно буде порівняти їхні ідентифікаційні ключі через інший канал комунікації. Якщо ви не бажаєте порівнювати ці ключі, натисніть на кнопку \"Визнати\", в цьому випадку майте на увазі, що хтось може прочитати ваше листування.",
"No_devices_available": "Відсутні пристрої",
"Ignore": "Ігнорувати",
"Recognize": "Розпізнати",
"Verify": "Перевірити",
"never": "ніколи",
"You_received_an_OMEMO_encrypted_message": "Ви отримали зашифроване повідомлення OMEMO",
"Message_was_not_sent": "Повідомлення не було надіслано",
"Your_contact_does_not_support_OMEMO": "Ваш співрозмовник не підтримує OMEMO",
"There_are_new_devices_for_your_contact": "У вашого контакту з'явилися нові пристрої",
"You_ignore_all_devices_of_your_contact": "Ви ігноруєте усі пристрої вашого контакту",
"I_found_new_devices_from_you": "Знайдено нові ваші пристрої",
"Message_received_from_unknown_OMEMO_device": "Отримано повідомлення з незнайомого пристрою OMEMO",
"There_are_new_OMEMO_devices": "Нові пристрої OMEMO",
"you": "ви",
"Clean_up_own_devices": "Очистити власні пристрої",
"omemo-clean-up-explanation": "Якщо ви очистите усі ваші пристрої, то вони зникнуть зі списку пристроїв. Наступного разу, коли ви скористаєтеся вашим пристроєм, чи пристроєм вашого контакту, їх буде повторно додано до списку. Таким чином, лише ваші активні пристрої будуть у цьому списку й будуть використовуватися вашими контактами для надсилання зашифрованих повідомлень.",
"Accounts": "Облікові записи",
"Archive_exhausted": "Переповнення архіву",
"Attachment_was_not_processed": "Неможливо виконати дію з долученим файлом",
"Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": "Спочатку довіряти всім власним пристроям",
"Blindly_trusted_peer_on_first_use": "Спочатку довіряти всім відправникам",
"Change_password": "Змінити пароль",
"Connecting": "З'єднання",
"Connection": "З'єднання",
"Control": "Контроль",
"Incoming_video_call": "Вхідний відеовиклик",
"Plugins": "Додатки",
"General": "Загальне",
"Room_creation": "Створити групу",
"setting-bookmarks-enable": "Активуйте для збереження групових чатів у вашому списку контактів.",
"setting-http-upload-enable": "Дозволяє надсилати файли до групових чатів, а також дозволяє вашому контакту отримувати надіслані файли на усіх пристроях.",
"setting-meCommand-enable": "Замінює /me на початку повідомлення ім'ям контакту.",
"setting-notification-enable": "Додає підтримку надсилання сповіщень.",
"setting-omemo-enable": "OMEMO - це сучасний спосіб надсилання наскрізно зашифрованих повідомлень між контактами, який підтримує синхронізацію між кількома пристроями.",
"setting-otr-enable": "Off-the-Record Messaging (OTR) дозволяє надсилати наскрізно зашифровані повідомлення з одного пристрою на інший.",
"setting-receipts-enable": "Активуйте цей додаток, якщо хочете отримувати підтвердження про отримання повідомлень. Якщо ваш контакт також підтримую цю можливість, ви обидва побачите, що повідомлення доставлено.",
"setting-vcard-avatar-enable": "Використовуйте vCard, щоб побачити зображення ваших контактів.",
"setting-ping-enable": null,
"Test": "Тестування",
"this_device": "цей пристрій",
"Verification": "Перевірка",
"Webcam": "Вебкамера",
"chatmarkers-description": "Чи показувати стан прочитання вашого повідомлення співрозмовником?",
"chatmarkers-received": "отримано",
"chatmarkers-displayed": "показано",
"chatmarkers-acknowledged": "переглянуто",
"There_are_new_devices": "Знайдено нові пристрої",
"muc_not-authorized": null,
"muc_forbidden": null,
"muc_item-not-found": null,
"muc_not-allowed": null,
"muc_not-acceptable": null,
"muc_registration-required": null,
"muc_conflict": null,
"muc_service-unavailable": null,
"contact_search": "Пошук контакту",
"Search": "Пошук",
"First": "Ім'я",
"Last": "Прізвище",
"Nick": "Назвисько",
"Email": "Ел.пошта",
"no_results": "Нічого не знайдено.",
"trusted_domains": "Довірчі домени",
"one_domain_per_line": "Домени, з яких буде автоматично завантажуватися вкладення (один домен на рядок).",
"setting-command-enable": "Дозволяє контролювати різні налаштування за допомогою текстових команд.",
"setting-version": null,
"setting-time": null,
"Occupants": null,
"Occupants_not_provided": null,
"Edit_avatar": null,
"Every_member_can_see_your_full_JID": null,
"message_not_delivered": null,
"User_media_not_readable": null
},
"Notifications": "Сповіщення"
}