UNPKG

@jsxc/jsxc

Version:

Real-time XMPP chat application with video calls, file transfer and encrypted communication

445 lines 25.1 kB
{ "translation": { "Logging_in": "Login läuft…", "your_connection_is_unencrypted": "Deine Verbindung ist unverschlüsselt.", "your_connection_is_encrypted": "Deine Verbindung ist verschlüsselt.", "your_buddy_closed_the_private_connection": "Dein Kontakt hat die private Verbindung getrennt.", "start_private": "Privat starten", "close_private": "Privat abbrechen", "your_buddy_is_verificated": "Dein Kontakt ist verifiziert.", "you_have_only_a_subscription_in_one_way": "Der Kontaktstatus ist einseitig.", "authentication_query_sent": "Authentifizierungsanfrage gesendet.", "your_message_wasnt_send_please_end_your_private_conversation": "Deine Nachricht wurde nicht gesendet. Bitte beende die private Konversation.", "unencrypted_message_received": "Unverschlüsselte Nachricht erhalten.", "not_available": "Nicht verfügbar.", "no_connection": "Keine Verbindung.", "relogin": "Neu anmelden.", "trying_to_start_private_conversation": "Versuche private Konversation zu starten.", "Verified": "Verifiziert", "Unverified": "Unverifiziert", "private_conversation_aborted": "Private Konversation abgebrochen.", "your_buddy_closed_the_private_conversation_you_should_do_the_same": "Dein Kontakt hat die private Konversation beendet. Das solltest du auch tun!", "conversation_is_now_verified": "Konversation ist jetzt verifiziert", "authentication_failed": "Authentifizierung fehlgeschlagen.", "Creating_your_private_key_": "Wir werden jetzt deinen privaten Schlüssel generieren. Das kann einige Zeit in Anspruch nehmen.", "Authenticating_a_buddy_helps_": "Einen Kontakt zu authentifizieren hilft sicherzustellen, dass die Person mit der du sprichst auch die ist die sie vorgibt.", "How_do_you_want_to_authenticate_your_buddy": "Wie willst du __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) authentifizieren?", "Select_method": "Wähle...", "Manual": "Manual", "Question": "Frage", "Secret": "Geheimnis", "To_verify_the_fingerprint_": "Um den Fingerprint zu verifizieren, kommuniziere mit deinem Kontakt über einen anderen Weg. Zum Beispiel per Telefonanruf.", "Your_fingerprint": "Dein Fingerprint", "Buddy_fingerprint": "Sein/Ihr Fingerprint", "Close": "Schließen", "Compared": "Verglichen", "To_authenticate_using_a_question_": "Wähle eine Frage, bei welcher nur dein Kontakt die Antwort kennt.", "Ask": "Frage", "To_authenticate_pick_a_secret_": "Wähle ein Geheimnis, welches nur deinem Kontakt und dir bekannt ist.", "Compare": "Vergleiche", "Fingerprints": "Fingerprints", "Authentication": "Authentifizierung", "Message": "Nachricht", "Add_buddy": "Kontakt hinzufügen", "Blocking_users": "Blockiere Kontakte", "setting-blocking-command-enable": "Erlaubt es Kontakte zu blockieren.", "blocking_cmd_not_supported": "Dein Server erlaubt es nicht Kontakte zu blockieren.", "rename_buddy": "Kontakt umbenennen", "delete_buddy": "Kontakt löschen", "Login": "Anmeldung", "Username": "Benutzername", "Password": "Passwort", "Cancel": "Abbrechen", "Connect": "Verbinden", "Type_in_the_full_username_": "Gib bitte den vollen Benutzernamen und optional ein Alias an.", "Alias": "Alias", "Add": "Hinzufügen", "Quote": "Zitat", "Subscription_request": "Kontaktanfrage", "You_have_a_request_from": "Du hast eine Anfrage von", "Deny": "Ablehnen", "Approve": "Bestätigen", "Remove_buddy": "Kontakt entfernen", "You_are_about_to_remove_": "Du bist gerade dabei __bid_name__ (<b>__bid_jid__</b>) von deiner Kontaktliste zu entfernen. Alle zugehörigen Chats werden geschlossen.", "Continue_without_chat": "Weiter ohne Chat", "Please_wait": "Bitte warten", "Login_failed": "Chat-Anmeldung fehlgeschlagen", "Sorry_we_cant_authentikate_": "Der Chatserver hat die Anmeldung abgelehnt. Falsches Passwort?", "Retry": "Zurück", "clear_history": "Lösche Verlauf", "New_message_from": "Neue Nachricht von __name__", "Should_we_notify_you_": "Sollen wir dich in Zukunft über eingehende Nachrichten informieren, auch wenn dieser Tab nicht im Vordergrund ist?", "Please_accept_": "Bitte klick auf den \"Zulassen\" Button oben.", "Hide_offline": "Offline ausblenden", "Show_offline": "Offline einblenden", "About": "Über", "dnd": "Beschäftigt", "Mute": "Ton aus", "Unmute": "Ton an", "Subscription": "Bezug", "both": "beidseitig", "Status": "Status", "extended-status": "Statusnachricht", "online": "online", "chat": "chat", "away": "abwesend", "xa": "länger abwesend", "offline": "offline", "none": "keine", "Unknown_instance_tag": "Unbekannter instance tag.", "Not_one_of_our_latest_keys": "Nicht einer unserer letzten Schlüssel.", "Received_an_unreadable_encrypted_message": "Eine unlesbare verschlüsselte Nachricht erhalten.", "Online": "Online", "Chatty": "Gesprächig", "Away": "Abwesend", "Extended_away": "Länger abwesend", "Offline": "Offline", "Friendship_request": "Kontaktanfrage", "Confirm": "Bestätigen", "Dismiss": "Ablehnen", "Remove": "Löschen", "Online_help": "Online Hilfe", "cmd_clear": "Nachrichten löschen", "cmd_help": "Zeige dieses Menü", "cmd_me": "Schreibe in der dritten Person", "cmd_nick": "[nickname] Ändere eigenen Nicknamen", "cmd_subject": "[topic] Ändere Thema für die Gruppe", "cmd_ban": "[JID] (Grund) Entferne und banne ein Benutzer ", "cmd_kick": "[nickname] (Grund) Entferne ein Benutzer", "cmd_participant": "[nickname] Mache Nutzer zu Teilnehmer ", "cmd_member": "[JID] Ändere Zugehörigkeit zu Mitglied", "cmd_moderator": "[nickname] Ändere Rolle zu Moderator", "cmd_revoke": null, "cmd_admin": null, "cmd_destroy": "Löse Gruppe auf", "cmd_owner": null, "cmd_invite": "[JID] (Grund) Lade Benutzer zu Gruppe ein", "cmd_title": "Kommandos", "cmd_description": "Durch senden der folgenden Kommandos können verschiedene Aktionen ausgeführt werden.", "cmd_category_general": "Allgemein", "cmd_category_multiuser": "Gruppe", "Command_only_available_in_groupchat": "Befehl ist nur in Gruppenchats verfügbar", "Wrong_number_of_arguments": "Falsche Anzahl von Argumenten", "FN": "Name", "N": "Name", "FAMILY": "Familienname", "GIVEN": "Vorname", "NICKNAME": "Spitzname", "URL": "URL", "ADR": "Adresse", "STREET": "Straße", "EXTADD": "Zusätzliche Adresse", "LOCALITY": "Ortschaft", "REGION": "Region", "PCODE": "Postleitzahl", "CTRY": "Land", "TEL": "Telefon", "NUMBER": "Nummer", "EMAIL": "E-Mail", "USERID": "Benutzerkennung", "ORG": "Organisation", "ORGNAME": "Name", "ORGUNIT": "Abteilung", "TITLE": "Titel", "ROLE": "Rolle", "BDAY": "Geburtstag", "DESC": "Beschreibung", "PHOTO": "Foto", "send_message": "Sende Nachricht", "get_info": "Benutzerinformationen", "Settings": "Einstellungen", "Priority": "Priorität", "Save": "Speichern", "User_settings": "Benutzereinstellungen", "A_fingerprint_": "Ein Fingerabdruck wird dazu benutzt, deinen Gesprächspartner zu identifizieren.", "is": "ist", "Login_options": "Anmeldeoptionen", "BOSH_url": "BOSH url", "Domain": "Domain", "Resource": "Ressource", "On_login": "Beim Anmelden", "Received_an_unencrypted_message": "Unverschlüsselte Nachricht empfangen", "Sorry_your_buddy_doesnt_provide_any_information": "Dein Kontakt stellt leider keine Informationen bereit.", "Info_about": "Info über", "Authentication_aborted": "Authentifizierung abgebrochen.", "Authentication_request_received": "Authentifizierungsanfrage empfangen.", "Log_in_without_chat": "Anmelden ohne Chat", "has_come_online": "ist online gekommen", "Unknown_sender": "Unbekannter Sender", "Please_allow_access_to_microphone_and_camera": "Bitte klick auf den \"Zulassen\" Button oben, um den Zugriff auf Kamera und Mikrofon zu erlauben.", "Incoming_call": "Eingehender Anruf", "from": "von", "Do_you_want_to_accept_the_call_from": "Möchtest Du den Anruf annehmen von", "Reject": "Ablehnen", "Accept": "Annehmen", "hang_up": "Auflegen", "snapshot": "Schnappschuss", "mute_my_audio": "Mein Ton aus", "pause_my_video": "Mein Video pausieren", "fullscreen": "Vollbild", "Info": "Info", "Local_IP": "Lokale IP", "Remote_IP": "Remote IP", "Local_Fingerprint": "Lokaler Fingerprint", "Remote_Fingerprint": "Remote Fingerprint", "Video_call_not_possible": "Videoanruf nicht verfügbar. Dein Gesprächspartner unterstützt keine Videotelefonie.", "Start_video_call": "Starte Videoanruf", "Join_chat": "Gruppe beitreten", "Join": "Betreten", "Room": "Gruppe", "Nickname": "Nickname", "left_the_building": "__nickname__ hat die Gruppe verlassen", "entered_the_room": "__nickname__ ist der Gruppe beigetreten", "is_now_known_as": "__oldNickname__ ist nun unter __newNickname__ bekannt", "This_room_is": "Diese Gruppe ist", "muc_hidden": { "keyword": "versteckt", "description": "kann durch die Suche nicht gefunden werden" }, "muc_membersonly": { "keyword": "nur für Mitglieder", "description": "du musst auf der Mitgliederliste stehen" }, "muc_moderated": { "keyword": "moderiert", "description": "Nur Personen mit \"Mitspracherecht\" dürfen Nachrichten senden" }, "muc_nonanonymous": { "keyword": "nicht anonym", "description": "deine Jabber-ID wird für alle Mitglieder sichtbar sein" }, "muc_open": { "keyword": "offen", "description": "jeder darf dieser Gruppe beitreten" }, "muc_passwordprotected": { "keyword": "passwortgeschützt", "description": "du benötigst das korrekte Passwort" }, "muc_persistent": { "keyword": "permanent", "description": "wird nicht geschlossen, wenn das letzte Mitglied die Gruppe verlässt" }, "muc_public": { "keyword": "öffentlich", "description": "kann durch die Suche gefunden werden" }, "muc_semianonymous": { "keyword": "teilweise anonym", "description": "deine Jabber-ID wird nur für die Gruppen Administratoren sichtbar sein" }, "muc_temporary": { "keyword": "temporär", "description": "wird geschlossen, wenn das letzte Mitglied die Gruppe verlässt" }, "muc_unmoderated": { "keyword": "nicht moderiert", "description": "jeder darf Nachrichten senden" }, "muc_unsecured": { "keyword": "ungesichert", "description": "es wird kein Passwort benötigt" }, "Continue": "Weiter", "Server": "Server", "Rooms_are_loaded": "Gruppen werden geladen", "Could_load_only": "Es konnten nur __count__ Gruppen für die Autovervollständigung geladen werden", "muc_explanation": "Bitte trage den Gruppennamen und optional einen Nickname ein, um einer Gruppe beizutreten", "You_already_joined_this_room": "Du bist dieser Gruppe bereits beigetreten", "This_room_will_be_closed": "Diese Gruppe wird geschlossen", "Room_not_found_": "Es wird eine neue Gruppe erstellt", "Loading_room_information": "Informationen über Gruppe werden geladen", "Destroy": "Auflösen", "Leave": "Verlassen", "changed_subject_to": "__nickname__ hat das Thema auf __subject__ geändert", "muc_removed_kicked": "Du wurdest aus der Gruppe entfernt", "muc_removed_info_kicked": "__nickname__ wurde aus der Gruppe entfernt", "muc_removed_banned": "Du wurdest aus der Gruppe ausgeschlossen", "muc_removed_info_banned": "__nickname__ wurde aus der Gruppe ausgeschlossen", "muc_removed_affiliation": "Du wurdest aus der Gruppe entfernt wegen einer Änderung deines Mitgliedstatus", "muc_removed_info_affiliation": "__nickname__ wurde aus der Gruppe entfernt wegen einer Änderung seines Mitgliedstatus", "muc_removed_membersonly": "Diese Gruppe erlaubt jetzt nur noch eingetragene Mitglieder und da du nicht dazugehörst, wurdest du aus der Gruppen entfernt", "muc_removed_info_membersonly": "Diese Gruppe erlaubt jetzt nur noch eingetragene Mitglieder und __nickname__ gehört nicht dazu, daher wurde er aus der Gruppe entfernt", "muc_removed_shutdown": "Du wurdest aus der Gruppe entfernt, da der MUC-Server heruntergefahren wird", "Reason": "Grund", "message_not_send": "Deine Nachricht wurde aufgrund eines unbekannten Fehlers nicht versandt", "message_not_send_item-not-found": "Deine Nachricht wurde nicht versandt, da der Raum nicht mehr existiert", "message_not_send_forbidden": "Deine Nachricht wurde nicht versandt, da du kein \"Mitspracherecht\" hast", "message_not_send_not-acceptable": "Deine Nachricht wurde nicht versandt, da du kein Mitglied dieser Gruppe bist", "message_not_send_resource-unavailable": "Ihre Nachricht wurde nicht gesendet, weil Ihr Gesprächspartner sich nicht verbunden hat", "message_not_send_remote-server-not-found": "Ihre Nachricht wurde nicht gesendet, weil keine Server-zu-Server Verbindung aufgebaut werden konnte", "This_room_has_been_closed": "Diese Gruppe wurde geschlossen", "Room_logging_is_enabled": "Gesprächsverlauf kann öffentlich einsehbar sein", "A_password_is_required": "Es wird ein Passwort benötigt", "You_are_not_on_the_member_list": "Du bist kein eingetragenes Mitglied", "You_are_banned_from_this_room": "Du wurdest von dieser Gruppe ausgeschlossen", "Your_desired_nickname_": "Dein gewünschter Nickname wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen.", "The_maximum_number_": "Die maximale Anzahl der Mitglieder wurde erreicht.", "This_room_is_locked_": "Diese Gruppe ist gesperrt", "You_are_not_allowed_to_create_": "Du darfst keine neue Gruppe erstellen", "Alert": "Alarm", "Call_started": "Anruf gestarted", "Call_terminated": "Anruf beendet", "Carbon_copy": "Kopie", "Enable": "Aktivieren", "jingle_reason_busy": "beschäftigt", "jingle_reason_decline": "abgelehnt", "jingle_reason_success": "aufgelegt", "Media_failure": "Gerätefehler", "No_local_audio_device": "Kein eigenes Audiogerät", "No_local_video_device": "Keine eigene Webcam", "Ok": "Ok", "PermissionDeniedError": "Du oder dein Browser haben die Audio/Video-Berechtigung verweigert", "Use_local_audio_device": "Nutze eigenes Audiogerät", "Use_local_video_device": "Nutze eigene Webcam", "is_": "ist __status__", "You_received_a_message_from_an_unknown_sender_": "Du hast eine Nachricht von einem unbekannten Absender erhalten (__sender__). Möchtest du sie sehen?", "Your_roster_is_empty_add_": "Deine Kontaktliste ist leer, füge einen neuen Kontakt <a>hinzu</a>", "onsmp_explanation_question": "Dein Kontakt versucht herauszufinden ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität die Antwort ein und klick auf \"Antworten\".", "onsmp_explanation_secret": "Dein Kontakt versucht herauszufinden, ob er wirklich mit dir redet. Gib zur Bestätigung deiner Identität das Geheimnis ein.", "from_sender": "von __sender__", "Verified_private_conversation_started": "Verifizierte private Konversation gestartet.", "Unverified_private_conversation_started": "Unverifizierte private Konversation gestartet.", "Bookmark": "Lesezeichen", "Auto-join": "Automatisch beitreten", "Edit_bookmark": "Lesezeichen bearbeiten", "Room_logging_is_disabled": "Gruppen-Log ist deaktiviert", "Room_is_now_non-anoymous": "Gruppe ist jetzt nicht anonym", "Room_is_now_semi-anonymous": "Gruppe ist jetzt semi-anonym", "Do_you_want_to_change_the_default_room_configuration": "Möchtest du die Gruppenkonfiguration ändern?", "Default": "Standard", "Change": "Ändern", "Send_file": "Datei senden", "setting-explanation-carbon": "Wenn Kopien aktiviert sind, werden alle eingehenden Nachrichten zu allen angemeldeten Clients gesendet.", "setting-explanation-login": "Soll der Chat beim Anmelden automatisch gestartet werden?", "setting-explanation-priority": "Wenn du mit deinem Chat-Konto bei mehreren Anwendungen angemeldet bist, werden Nachrichten an die Anwendung mit der höchsten Priorität zugestellt. Es passiert am wenigsten Unerwartetes, wenn du anfänglich alle Prioritäten bei allen Anwendungen auf 0 setzt.", "setting-explanation-xmpp": "Diese Optionen werden für die Verbindung zum XMPP Server genutzt.", "_is_composing": " tippt gerade...", "_are_composing": " tippen gerade...", "Chat_state_notifications": "Statusbenachrichtigungen", "setting-explanation-chat-state": "Möchtest Benachrichtigungen senden und erhalten wenn du oder dein Kontakt Nachrichten tippt?", "Share_screen": "Teile Bildschirm", "Incoming_stream": "Eingehender Stream", "Stream_started": "Stream gestarted", "HTTPS_REQUIRED": "Diese Aktion erfordert eine verschlüsselte Verbindung.", "EXTENSION_UNAVAILABLE": "Du benötigst eine Browser-Erweiterung.", "UNKNOWN_ERROR": "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten.", "Install_extension": "Bitte installiere die Erweiterung um ihren Bildschirm zu teilen: ", "Connection_accepted": "Verbindung angenommen", "Stream_terminated": "Stream beendet", "Close_all": "Schließe alle", "Notification": "Benachrichtigung", "Unreadable_OTR_message": "Unlesbare OTR-Nachricht verworfen", "Load_older_messages": "Ältere Nachrichten laden", "Message_history": "Nachrichten Verlauf", "setting-mam-enable": "Willst du gespeicherte Nachrichten vom Server abrufen können?", "File_too_large": "Datei zu groß", "No_proper_file_transfer_method_available": "Keine geeignete Übertragungsmethode verfügbar", "You_have_to_go_online_": "Du musst online sein um diese Aktion auszuführen.", "Credits": "Danksagung", "error_location_not_provided": "Konnte Position nicht ermitteln.", "Libraries": "Bibliotheken", "Log_in_with_chat": "Anmelden mit Chat", "Offline_contacts_are_hidden": "Offline Kontakte ausgeblendet", "OMEMO_devices": "OMEMO Geräte", "OMEMO_own_devices": "Deine OMEMO Geräte", "OMEMO_peer_devices": "OMEMO Geräte deines Kontaktes", "Send_location": "Sende Position", "Show_debug_log": "Zeige Debug-Protokoll", "You_are_currently_offline": "Du bist zurzeit offline", "Your_contact_list_is_empty": "Deine Kontaktliste ist leer", "Your_group_list_is_empty": "Keine Gruppen vorhanden", "contactfilter": "Filter", "groups": "Gruppen", "contacts": "Kontakte", "Configure": "Konfigurieren", "Memberlist": "Mitgliederverwaltung", "muc_one_jid_per_line": "Eine Jabber ID pro Zeile", "Invite": "Einladen", "User_information": "Benutzerinformation", "Log": "Protokoll", "Language": "Sprache", "After_changing_this_option_you_have_to_reload_the_page": "Nach dem Speichern musst du die Seite neu laden", "password_explanation": "Bitte gib dein neues Passwort ein.", "loading": "laden", "Client": "Programm", "Are_you_sure": "Bist du sicher?", "Invite_user": "Lade Benutzer ein", "muc_invite_explanation": "Bitte gebe Benutzername oder Jabber ID des Kontaktes ein den du einladen möchtest.", "omemo-device-list-explanation": "Mit OMEMO kannst du verschlüsselte Nachrichten an alle OMEMO-fähigen Geräte von dir und deinem Kontakt senden. Um sicher zu gehen, dass diese Geräte wirklich dir oder deinem Kontakt gehören, solltest du die untenstehenden Identitäten über einen anderen Kommunikationskanal vergleichen. Wenn du sie nicht vergleichen möchtest, kannst du trotzdem auf \"Anerkennen\" klicken; ggf. können dann aber fremde Personen mitlesen.", "No_devices_available": "Keine Geräte verfügbar", "Ignore": "Ignorieren", "Recognize": "Anerkennen", "Verify": "Verifizieren", "never": "nie", "You_received_an_OMEMO_encrypted_message": "Du hast eine mit OMEMO-verschlüsselte Nachricht erhalten", "Message_was_not_sent": "Nachricht wurde nicht gesendet", "Your_contact_does_not_support_OMEMO": "Dein Kontakt unterstützt keine Verschlüsselung mit OMEMO", "There_are_new_devices_for_your_contact": "Dein Kontakt hat neue Geräte hinzugefügt", "You_ignore_all_devices_of_your_contact": "Du ignorierst alle Geräte deines Kontaktes", "I_found_new_devices_from_you": "Ich habe neue Geräte von dir gefunden", "Message_received_from_unknown_OMEMO_device": "Nachricht von unbekanntem OMEMO-Gerät erhalten", "There_are_new_OMEMO_devices": "Es gibt neue OMEMO-Geräte", "you": "du", "Clean_up_own_devices": "Eigene Geräte entfernen", "omemo-clean-up-explanation": "Wenn du deine eigenen Geräte entfernst, werden alle deine Geräte von deiner Geräteliste gelöscht. Sobald du aber eines dieser Geräte wieder verwendest, wird es wieder zu der Liste hinzugefügt. Hiermit stellst du sicher, dass nur aktive Geräte von deinen Kontakten zur Verschlüsselung genutzt werden.", "Accounts": "Konten", "Archive_exhausted": "Keine weiteren Nachrichten", "Attachment_was_not_processed": "Anhang wurde nicht verarbeitet", "Blindly_trusted_all_your_own_devices_on_first_use": "Allen deinen eigenen Geräten blind vertraut", "Blindly_trusted_peer_on_first_use": "Kontakt blind vertraut", "Change_password": "Ändere Passwort", "Connecting": "Verbinde", "Connection": "Verbindung", "Control": "Kontrolle", "Incoming_video_call": "Eingehender Videoanruf", "Plugins": "Plugins", "General": "Allgemein", "Room_creation": "Neuer Raum", "setting-bookmarks-enable": "Dieses Plugin wird benötigt um Gruppenchats in der Kontaktliste zu speichern.", "setting-http-upload-enable": "Mit diesem Plugin können Dateien in Gruppenchats geteilt werden und es ermöglicht dem Empfänger eine Datei auf allen seinen Endgeräten zu empfangen.", "setting-meCommand-enable": "Dieses Plugin ersetzt /me am Anfang einer Zeile mit dem Anzeigename eines Kontaktes.", "setting-notification-enable": "Fügt Unterstützung von Desktop Benachrichtigungen hinzu.", "setting-omemo-enable": "OMEMO ist die moderne Art der Ende-zu-Ende Verschlüsselung zwischen zwei Kontakten.", "setting-otr-enable": "Off-the Record Messaging (OTR) erlaubt es ende-zu-ende verschlüsselte Nachrichten von einem Gerät zu einem anderen zu senden.", "setting-receipts-enable": "Wenn dieses Plugin aktiviert ist und der Empfänger diese Erweiterung ebenfalls unterstützt, werden Empfangsbenachrichtigungen ausgetauscht.", "setting-vcard-avatar-enable": "vCard wird genutzt um Avatare der Kontakte zu laden.", "setting-ping-enable": "Antworte auf Ping Anfragen des Servers. Hilft in manchen Situationen bei einer unstabilen Verbindung.", "Test": "Test", "this_device": "dieses Gerät", "Verification": "Verifikation", "Webcam": "Webcam", "chatmarkers-description": "Möchtest du es sehen wenn dein Kontakt deine Nachrichten erhalten oder gelesen hat?", "chatmarkers-received": "Erhalten", "chatmarkers-displayed": "angezeigt", "chatmarkers-acknowledged": "quittiert", "There_are_new_devices": "Es gibt neue Geräte", "muc_not-authorized": "Um dem Raum beizutreten wird ein Kennwort benötigt.", "muc_forbidden": "Sie wurden aus dem Raum verbannt.", "muc_item-not-found": "Der gewünschte Raum existiert nicht.", "muc_not-allowed": "Das Erstellen von Räumen ist eingeschränkt.", "muc_not-acceptable": "Sie müssen Ihren reservierten Nicknamen nutzen.", "muc_registration-required": "Sie können dem Raum nicht beitreten, da Sie kein Mitglied sind.", "muc_conflict": "Ihr ausgewählter Nickname ist nicht verfügbar.", "muc_service-unavailable": "Die maximale Kapazität an Teilnehmern wurde erreicht.", "contact_search": "Suche Kontakt", "Search": "Suche", "First": "Vorname", "Last": "Nachname", "Nick": "Nickname", "Email": "E-Mail", "no_results": "Keine Ergebnisse gefunden", "trusted_domains": "Vertrauenswürdige Domains", "one_domain_per_line": "Von diesen Domains werden Anhänge automatisch heruntergeladen. (Eine Domain pro Zeile)", "setting-command-enable": "Ermöglicht die Konfiguration durch die Nutzung von Text-Befehlen.", "setting-version": "Stellt Informationen über die Software bereit.", "setting-time": "Erlaubt es deinen Kontakten deine aktuelle Zeitzone zu erfahren.", "Occupants": "Teilnehmer", "Occupants_not_provided": "Keine Teilnehmer in diesem Raum, oder die Teilnehmerliste ist privat.", "Edit_avatar": "Bearbeite Profilfoto", "Every_member_can_see_your_full_JID": null, "message_not_delivered": "Nachricht nicht zugestellt", "User_media_not_readable": null }, "Notifications": "Benachrichtigungen" }