@inst/vscode-bin-darwin
Version:
BINARY ONLY - VSCode binary deployment for macOS
4 lines • 186 kB
JavaScript
/*!--------------------------------------------------------
* Copyright (C) Microsoft Corporation. All rights reserved.
*--------------------------------------------------------*/
define("vs/workbench/workbench.main.nls.es",{"vs/base/browser/ui/actionbar/actionbar":["{0} ({1})"],"vs/base/browser/ui/aria/aria":["{0} (ocurrió de nuevo)"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInput":["entrada"],"vs/base/browser/ui/findinput/findInputCheckboxes":["Coincidir mayúsculas y minúsculas","Solo palabras completas","Usar expresión regular"],"vs/base/browser/ui/inputbox/inputBox":["Error: {0}","Advertencia: {0}","Información: {0}"],"vs/base/browser/ui/resourceviewer/resourceViewer":["{0} x {1} {2}","La imagen es muy grande para mostrar en el editor","¿Abrir la imagen mediante un programa externo?","El archivo no se mostrará en el editor porque es binario, muy grande o usa una codificación de texto no compatible.","{0} B","{0} KB","{0} MB","{0} GB","{0} TB"],"vs/base/browser/ui/toolbar/toolbar":["Más"],"vs/base/common/errorMessage":["{0}. Código de error: {1}","Permiso denegado (HTTP {0})","Permiso denegado","{0} (HTTP {1}: {2})","{0} (HTTP {1})","Error de conexión desconocido ({0})","Error de conexión desconocido. Es posible que ya no esté conectado a Internet o que el servidor al que se había conectado esté sin conexión.","{0}: {1}","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles.","Error del sistema ({0})","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles.","{0} ({1} errores en total)","Se ha producido un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles."],"vs/base/common/jsonErrorMessages":["Símbolo no válido","Formato de número no válido","Se esperaba el nombre de la propiedad","Se esperaba un valor","Se esperaban dos puntos","Se esperaba una coma","Se esperaba una llave de cierre","Se esperaba un corchete de cierre","Se esperaba un fin de archivo"],"vs/base/common/keybindingLabels":["Ctrl","Mayús","Alt","Windows","Control","Mayús","Alt","Comando","Control","Mayús","Alt","Windows"],"vs/base/common/processes":["Error: La información del ejecutable debe definir un comando de tipo cadena.","Advertencia: isShellCommand debe ser de tipo booleano. Se ignora el valor {0}.",'Advertencia: Los argumentos deben ser de tipo "string[]". Se ignora el valor {0}.',"Advertencia: options.cwd debe ser de tipo cadena. Se ignora el valor {0}."],"vs/base/common/severity":["Error","Advertencia","Información"],"vs/base/node/processes":["No se puede ejecutar un comando shell en una unidad UNC."],"vs/base/parts/quickopen/browser/quickOpenModel":["{0}, selector","selector"],"vs/base/parts/quickopen/browser/quickOpenWidget":["Selector rápido. Escriba para restringir los resultados.","Selector rápido"],"vs/base/parts/tree/browser/treeDefaults":["Contraer"],"vs/editor/browser/widget/diffEditorWidget":["Los archivos no se pueden comparar porque uno de ellos es demasiado grande."],"vs/editor/browser/widget/diffReview":["Cerrar","Diferencia {0} de {1}: original {2}, {3} líneas, modificado {4}, {5} líneas","vacío","original {0}, modificado {1}: {2}","+ modificado {0}: {1}","- original {0}: {1}","Ir a la siguiente diferencia","Ir a la diferencia anterior"],"vs/editor/common/config/commonEditorConfig":["Editor","Controla la familia de fuentes.","Controla el grosor de la fuente.","Controla el tamaño de fuente en píxeles.","Controla la altura de línea. Utilice 0 para calcular el valor de lineHeight a partir de fontSize.","Controla el espacio entre letras en pixels.",'Controla la presentación de los números de línea. Los valores posibles son "on", "off" y "relative". "relative" muestra el número de líneas desde la posición actual del cursor.',"Representar reglas verticales después de un cierto número de caracteres monoespacio. Usar multiples valores para multiples reglas. No se dibuja ninguna regla si la matriz esta vacía.","Caracteres que se usarán como separadores de palabras al realizar operaciones o navegaciones relacionadas con palabras.","El número de espacios a los que equivale una tabulación. Este valor se invalida según el contenido del archivo cuando `editor.detectIndentation` está activado.",'Se esperaba "number". Tenga en cuenta que el ajuste "editor.detectIndentation" ha reemplazado al valor "auto".','Insertar espacios al presionar TAB. Este valor se invalida en función del contenido del archivo cuando "editor.detectIndentation" está activado.','Se esperaba "boolean". Tenga en cuenta que el ajuste "editor.detectIndentation" ha reemplazado al valor "auto".',"Al abrir un archivo, se detectarán `editor.tabSize` y `editor.insertSpaces` en función del contenido del archivo.","Controla si las selecciones tienen esquinas redondeadas","Controla si el editor se seguirá desplazando después de la última línea","Controla si el editor se desplaza con una animación","Controla si se muestra el minimapa",'Controla si se oculta automáticamente el control deslizante del minimapa. Los valores posibles son "always" y "mouseover".',"Presentar los caracteres reales en una línea (por oposición a bloques de color)","Limitar el ancho del minimapa para presentar como mucho un número de columnas determinado","Controla si se inicializa la cadena de búsqueda en Buscar widget en la selección del editor","Controla si el indicador Buscar en selección se activa cuando se seleccionan varios caracteres o líneas de texto en el editor","Las líneas no se ajustarán nunca.","Las líneas se ajustarán en el ancho de la ventanilla.",'Las líneas se ajustarán en "editor.wordWrapColumn".','Las líneas se ajustarán al valor que sea inferior: el tamaño de la ventanilla o el valor de "editor.wordWrapColumn".','Controla cómo se deben ajustar las líneas. Pueden ser:\n - "off" (deshabilitar ajuste),\n - "on" (ajuste de ventanilla),\n - "wordWrapColumn" (ajustar en "editor.wordWrapColumn") o\n - "bounded" (ajustar en la parte mínima de la ventanilla y "editor.wordWrapColumn").',"Controls the wrapping column of the editor when `editor.wordWrap` is 'wordWrapColumn' or 'bounded'.","Controla el sangrado de las líneas ajustadas. Puede ser uno los valores 'none', 'same' o 'indent'.","Se utilizará un multiplicador en los eventos de desplazamiento de la rueda del mouse `deltaX` y `deltaY`",'Se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en OSX.','Se asigna a "Alt" en Windows y Linux y a "Opción" en OSX.','El modificador que se usará para agregar varios cursores con el mouse. "ctrlCmd" se asigna a "Control" en Windows y Linux y a "Comando" en OSX. Los gestos del mouse Ir a la definición y Abrir vínculo se adaptarán de modo que no entren en conflicto con el modificador multicursor.',"Habilita sugerencias rápidas en las cadenas.","Habilita sugerencias rápidas en los comentarios.","Habilita sugerencias rápidas fuera de las cadenas y los comentarios.","Controla si las sugerencias deben mostrarse automáticamente mientras se escribe","Controla el retardo en ms tras el cual aparecerán sugerencias rápidas","Habilita el desplegable que muestra documentación de los parámetros e información de los tipos mientras escribe","Controla si el editor debe cerrar automáticamente los corchetes después de abrirlos","Controla si el editor debe dar formato automáticamente a la línea después de escribirla","Controla si el editor debe formatear automáticamente el contenido pegado. Debe haber disponible un formateador capaz de aplicar formato a un intervalo dentro de un documento.","Controla si el editor debería ajustar automáticamente la sangría cuando los usuarios escriben, pegan o mueven líneas. Las reglas de sangría del idioma deben estar disponibles.","Controla si las sugerencias deben aparecer de forma automática al escribir caracteres desencadenadores",'Controla si las sugerencias deben aceptarse en "Entrar" (además de "TAB"). Ayuda a evitar la ambigüedad entre insertar nuevas líneas o aceptar sugerencias. El valor "smart" significa que solo se acepta una sugerencia con Entrar cuando se realiza un cambio textual.','Controla si se deben aceptar sugerencias en los caracteres de confirmación. Por ejemplo, en Javascript, el punto y coma (";") puede ser un carácter de confirmación que acepta una sugerencia y escribe ese carácter.',"Mostrar sugerencias de fragmentos de código por encima de otras sugerencias.","Mostrar sugerencias de fragmentos de código por debajo de otras sugerencias.","Mostrar sugerencias de fragmentos de código con otras sugerencias.","No mostrar sugerencias de fragmentos de código.","Controla si se muestran los fragmentos de código con otras sugerencias y cómo se ordenan.","Controla si al copiar sin selección se copia la línea actual.","Habilita sugerencias basadas en palabras.","Tamaño de fuente para el widget de sugerencias","Alto de línea para el widget de sugerencias","Controla si el editor debería destacar coincidencias similares a la selección","Controla si el editor debe resaltar los símbolos semánticos.","Controla el número de decoraciones que pueden aparecer en la misma posición en la regla de visión general","Controla si debe dibujarse un borde alrededor de la regla de información general.",'Controlar el estilo de animación del cursor. Los valores posibles son "blink", "smooth", "phase", "expand" y "solid".',"Ampliar la fuente del editor cuando se use la rueda del mouse mientras se presiona Ctrl",'Controla el estilo del cursor. Los valores aceptados son "block", "block-outline", "line", "line-thin", "underline" y "underline-thin"',"Habilita las ligaduras tipográficas.","Controla si el cursor debe ocultarse en la regla de visión general.",'Controla cómo debe representar el editor los espacios en blanco. Las posibilidades son "none", "boundary" y "all". La opción "boundary" no representa los espacios individuales entre palabras.',"Controla si el editor debe representar caracteres de control","Controla si el editor debe representar guías de sangría.",'Controla cómo el editor debe presentar el resaltado de línea. Las posibilidades son "ninguno", "margen", "línea" y "todo".',"Controla si el editor muestra lentes de código","Controla si el editor tiene habilitado el plegado de código.","Controla cuándo los controles de plegado del margen son ocultados automáticamente.","Resaltar corchetes coincidentes cuando se seleccione uno de ellos.","Controla si el editor debe representar el margen de glifo vertical. El margen de glifo se usa, principalmente, para depuración.","La inserción y eliminación del espacio en blanco sigue a las tabulaciones.","Quitar espacio en blanco final autoinsertado","Mantiene abierto el editor interactivo incluso al hacer doble clic en su contenido o presionar Escape.","Controla si el editor debe permitir mover selecciones mediante arrastrar y colocar.","El editor usará API de plataforma para detectar cuándo está conectado un lector de pantalla.","El editor se optimizará de forma permanente para su uso con un editor de pantalla.","El editor nunca se optimizará para su uso con un lector de pantalla.","Controla si el editor se debe ejecutar en un modo optimizado para lectores de pantalla.","Controla si el editor debe detectar enlaces y hacerlos cliqueables","Controla si el editor debe representar el Selector de colores y los elementos Decorator de color en línea.","Permite que el foco de acción del código","Controla si el editor de diferencias muestra las diferencias en paralelo o alineadas.","Controla si el editor de diferencias muestra los cambios de espacio inicial o espacio final como diferencias.","Controla si el editor de diff muestra indicadores +/- para cambios agregados/quitados","Controla si el portapapeles principal de Linux debe admitirse."],"vs/editor/common/config/editorOptions":["No se puede acceder al editor en este momento. Presione Alt+F1 para ver opciones.","Contenido del editor"],"vs/editor/common/controller/cursor":["Excepción inesperada al ejecutar el comando."],"vs/editor/common/model/textModelWithTokens":["Error en el modo al convertir la entrada en tokens."],"vs/editor/common/modes/modesRegistry":["Texto sin formato"],"vs/editor/common/services/bulkEdit":["Estos archivos han cambiado durante el proceso: {0}","No se realizaron ediciones","{0} ediciones de texto en {1} archivos","{0} ediciones de texto en un archivo"],"vs/editor/common/services/modelServiceImpl":["[{0}]\n{1}","[{0}] {1}"],"vs/editor/common/view/editorColorRegistry":["Color de fondo del resaltado de línea en la posición del cursor.","Color de fondo del borde alrededor de la línea en la posición del cursor.","Color de fondo de los intervalos resaltados; por ejemplo, para Apertura Rápida y Buscar.","Color del cursor del editor.","Color de fondo del cursor de edición. Permite personalizar el color del carácter solapado por el bloque del cursor.","Color de los caracteres de espacio en blanco del editor.","Color de las guías de sangría del editor.","Color de números de línea del editor.","Color de las reglas del editor","Color principal de lentes de código en el editor","Color de fondo tras corchetes coincidentes","Color de bloques con corchetes coincidentes","Color del borde de la regla de visión general.","Color de fondo del margen del editor. Este espacio contiene los márgenes de glifos y los números de línea.","Color de primer plano de squigglies de error en el editor.","Color de borde de squigglies de error en el editor.","Color de primer plano de squigglies de advertencia en el editor.","Color de borde de squigglies de advertencia en el editor.","Color de primer plano de los subrayados ondulados informativos en el editor.","Color del borde de los subrayados ondulados informativos en el editor.","Color de marcador de regla de información general para intervalos resaltados.","Color de marcador de regla de información general para errores. ","Color de marcador de regla de información general para advertencias.","Color de marcador de regla de información general para mensajes informativos. "],"vs/editor/contrib/bracketMatching/common/bracketMatching":["Ir al corchete"],"vs/editor/contrib/caretOperations/common/caretOperations":["Mover símbolo de inserción a la izquierda","Mover símbolo de inserción a la derecha"],"vs/editor/contrib/caretOperations/common/transpose":["Transponer letras"],"vs/editor/contrib/clipboard/browser/clipboard":["Cortar","Copiar","Pegar","Copiar con resaltado de sintaxis"],"vs/editor/contrib/comment/common/comment":["Alternar comentario de línea","Agregar comentario de línea","Quitar comentario de línea","Alternar comentario de bloque"],"vs/editor/contrib/contextmenu/browser/contextmenu":["Mostrar menú contextual del editor"],"vs/editor/contrib/find/browser/findWidget":["Buscar","Buscar","Coincidencia anterior","Coincidencia siguiente","Buscar en selección","Cerrar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar","Reemplazar todo","Alternar modo de reemplazar","Solo se resaltan los primeros 999 resultados, pero todas las operaciones de búsqueda trabajan en todo el texto.","{0} de {1}","Sin resultados"],"vs/editor/contrib/find/browser/simpleFindWidget":["Buscar","Buscar","Coincidencia anterior","Coincidencia siguiente","Cerrar"],"vs/editor/contrib/find/common/findController":["Buscar","Buscar siguiente","Buscar anterior","Buscar selección siguiente","Buscar selección anterior","Reemplazar","Agregar selección hasta la siguiente coincidencia de búsqueda","Agregar selección hasta la anterior coincidencia de búsqueda","Mover última selección hasta la siguiente coincidencia de búsqueda","Mover última selección hasta la anterior coincidencia de búsqueda","Seleccionar todas las repeticiones de coincidencia de búsqueda","Cambiar todas las ocurrencias","Mostrar el siguiente término de búsqueda","Mostrar término de búsqueda anterior"],"vs/editor/contrib/folding/browser/folding":["Desplegar","Desplegar de forma recursiva","Plegar","Plegar de forma recursiva","Plegar todo","Desplegar todo","Nivel de plegamiento {0}"],"vs/editor/contrib/format/browser/formatActions":["1 edición de formato en la línea {0}","{0} ediciones de formato en la línea {1}","1 edición de formato entre las líneas {0} y {1}","{0} ediciones de formato entre las líneas {1} y {2}","Dar formato al documento","Dar formato a la selección"],"vs/editor/contrib/goToDeclaration/browser/goToDeclarationCommands":['No se encontró ninguna definición para "{0}"',"No se encontró ninguna definición"," – {0} definiciones","Ir a definición","Abrir definición en el lateral","Ver la definición",'No se encontró ninguna implementación para "{0}"',"No se encontró ninguna implementación","{0} implementaciones","Ir a implementación","Inspeccionar implementación",'No se encontró ninguna definición de tipo para "{0}"',"No se encontró ninguna definición de tipo"," – {0} definiciones de tipo","Ir a la definición de tipo","Inspeccionar definición de tipo"],"vs/editor/contrib/goToDeclaration/browser/goToDeclarationMouse":["Haga clic para mostrar {0} definiciones."],"vs/editor/contrib/gotoError/browser/gotoError":["({0}/{1})","Ir al error o la advertencia siguiente","Ir al error o la advertencia anterior","Color de los errores del widget de navegación de marcadores del editor.","Color de las advertencias del widget de navegación de marcadores del editor.","Color del widget informativo marcador de navegación en el editor.","Fondo del widget de navegación de marcadores del editor."],"vs/editor/contrib/hover/browser/hover":["Mostrar al mantener el puntero"],"vs/editor/contrib/hover/browser/modesContentHover":["Cargando..."],"vs/editor/contrib/inPlaceReplace/common/inPlaceReplace":["Reemplazar con el valor anterior","Reemplazar con el valor siguiente"],"vs/editor/contrib/indentation/common/indentation":["Convertir sangría en espacios","Convertir sangría en tabulaciones","Tamaño de tabulación configurado","Seleccionar tamaño de tabulación para el archivo actual","Aplicar sangría con tabulaciones","Aplicar sangría con espacios","Detectar sangría del contenido","Volver a aplicar sangría a líneas"],"vs/editor/contrib/linesOperations/common/linesOperations":["Copiar línea arriba","Copiar línea abajo","Mover línea hacia arriba","Mover línea hacia abajo","Ordenar líneas en orden ascendente","Ordenar líneas en orden descendente","Recortar espacio final","Eliminar línea","Sangría de línea","Anular sangría de línea","Insertar línea arriba","Insertar línea debajo","Eliminar todo a la izquierda","Eliminar todo lo que está a la derecha","Unir líneas","Transponer caracteres alrededor del cursor","Transformar a mayúsculas","Transformar a minúsculas"],"vs/editor/contrib/links/browser/links":["Cmd + clic para abrir el vínculo","Ctrl + clic para abrir el vínculo","CMD + click para ejecutar el comando","Ctrl + click para ejecutar el comando","Alt + clic para seguir el vínculo","Alt + clic para ejecutar el comando","No se pudo abrir este vínculo porque no tiene un formato correcto: {0}","No se pudo abrir este vínculo porque falta el destino.","Abrir vínculo"],"vs/editor/contrib/multicursor/common/multicursor":["Agregar cursor arriba","Agregar cursor debajo","Añadir cursores a finales de línea"],"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHints":["Sugerencias para parámetros Trigger"],"vs/editor/contrib/parameterHints/browser/parameterHintsWidget":["{0}, sugerencia"],"vs/editor/contrib/quickFix/browser/quickFixCommands":["Mostrar correcciones ({0})","Mostrar correcciones","Corrección rápida"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/browser/peekViewWidget":["Cerrar"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/browser/referenceSearch":[" – {0} referencias","Buscar todas las referencias"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/browser/referencesController":["Cargando..."],"vs/editor/contrib/referenceSearch/browser/referencesModel":["símbolo en {0} linea {1} en la columna {2}","1 símbolo en {0}, ruta de acceso completa {1}","{0} símbolos en {1}, ruta de acceso completa {2}","No se encontraron resultados","Encontró 1 símbolo en {0}","Encontró {0} símbolos en {1}","Encontró {0} símbolos en {1} archivos"],"vs/editor/contrib/referenceSearch/browser/referencesWidget":["Error al resolver el archivo.","{0} referencias","{0} referencia","vista previa no disponible","Referencias","No hay resultados.","Referencias","Color de fondo del área de título de la vista de inspección.","Color del título de la vista de inpección.","Color de la información del título de la vista de inspección.","Color de los bordes y la flecha de la vista de inspección.","Color de fondo de la lista de resultados de vista de inspección.","Color de primer plano de los nodos de inspección en la lista de resultados.","Color de primer plano de los archivos de inspección en la lista de resultados.","Color de fondo de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspección.","Color de primer plano de la entrada seleccionada en la lista de resultados de vista de inspección.","Color de fondo del editor de vista de inspección.","Color de fondo del margen en el editor de vista de inspección.","Buscar coincidencia con el color de resaltado de la lista de resultados de vista de inspección.","Buscar coincidencia del color de resultado del editor de vista de inspección."],"vs/editor/contrib/rename/browser/rename":["No hay ningún resultado.","Nombre cambiado correctamente de '{0}' a '{1}'. Resumen: {2}","No se pudo cambiar el nombre.","Cambiar el nombre del símbolo"],"vs/editor/contrib/rename/browser/renameInputField":["Cambie el nombre de la entrada. Escriba el nuevo nombre y presione Entrar para confirmar."],"vs/editor/contrib/smartSelect/common/smartSelect":["Expandir selección","Reducir selección"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestController":["Aceptando '{0}' Insertó el siguente texto : {1}","Sugerencias para Trigger"],"vs/editor/contrib/suggest/browser/suggestWidget":["Color de fondo del widget sugerido.","Color de borde del widget sugerido.","Color de primer plano del widget sugerido.","Color de fondo de la entrada seleccionada del widget sugerido.","Color del resaltado coincidido en el widget sugerido.","Leer más...{0}","{0}, sugerencia, con detalles","{0}, sugerencia","Leer menos...{0}","Cargando...","No hay sugerencias.","{0}, aceptada","{0}, sugerencia, con detalles","{0}, sugerencia"],"vs/editor/contrib/toggleTabFocusMode/common/toggleTabFocusMode":["Alternar tecla de tabulación para mover el punto de atención"],"vs/editor/contrib/wordHighlighter/common/wordHighlighter":["Color de fondo de un símbolo durante el acceso de lectura; por ejemplo, cuando se lee una variable.","Color de fondo de un símbolo durante el acceso de escritura; por ejemplo, cuando se escribe una variable.","Color de marcador de regla de información general para símbolos resaltados.","Color de marcador de regla de información general para símbolos de acceso de escritura resaltados. "],"vs/platform/actions/browser/menuItemActionItem":["{0} ({1})"],"vs/platform/actions/electron-browser/menusExtensionPoint":["los elementos de menú deben ser una colección",'la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string"',"El identificador del comando que se ejecutará. El comando se debe declarar en la sección 'commands'","El identificador de un comando alternativo que se usará. El comando se debe declarar en la sección 'commands'","Condición que se debe cumplir para mostrar este elemento","Grupo al que pertenece este comando","Contribuye con elementos de menú al editor","La paleta de comandos","Barra táctil (sólo macOS)","El menú de título del editor","El menú contextual del editor","El menú contextual del explorador de archivos","El menú contextual de pestañas del editor","El menú contextual de la pila de llamadas de depuración","El menú del título Control de código fuente","El menú de Control de código fuente","El menú contextual del grupo de recursos de Control de código fuente","El menú contextual de estado de recursos de Control de código fuente","El menú de título de vista contribuida","El menú contextual del elemento de vista contribuida","se esperaba un valor no vacío.",'la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"',"la propiedad `icon` se puede omitir o debe ser una cadena o un literal como `{dark, light}`",'La propiedad "{0}" es obligatoria y debe ser de tipo "string" u "object"','la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','Las propiedades "{0}" y "{1}" son obligatorias y deben ser de tipo "string"',"Identificador del comando que se va a ejecutar","Título con el que se representa el comando en la interfaz de usuario","(Opcional) la cadena de categoría se agrupa por el comando en la interfaz de usuario","(Opcional) El icono que se usa para representar el comando en la UI. Ya sea una ruta de acceso al archivo o una configuración con temas","Ruta del icono cuando se usa un tema claro","Ruta del icono cuando se usa un tema oscuro","Aporta comandos a la paleta de comandos.","El comando `{0}` aparece varias veces en la sección 'commands'.","`{0}` no es un identificador de menú válido","El elemento de menú hace referencia a un comando `{0}` que no está definido en la sección 'commands'.","El elemento de menú hace referencia a un comando alternativo `{0}` que no está definido en la sección 'commands'.","El elemento de menú hace referencia al mismo comando que el comando predeterminado y el comando alternativo","Actualmente, solo el grupo 'navigation' del menú 'editor/title' es compatible con los comandos alternativos"],"vs/platform/configuration/common/configurationRegistry":["La configuración predeterminada se reemplaza","Establecer los valores de configuración que se reemplazarán para el lenguaje {0}.","Establecer los valores de configuración que se reemplazarán para un lenguaje.",'No se puede registrar "{0}". Coincide con el patrón de propiedad \'\\\\[.*\\\\]$\' para describir la configuración del editor específica del lenguaje. Utilice la contribución "configurationDefaults".','No se puede registrar "{0}". Esta propiedad ya está registrada.'],"vs/platform/extensionManagement/common/extensionEnablementService":["No hay ningún área de trabajo."],"vs/platform/extensionManagement/common/extensionManagement":["Extensiones","Preferencias"],"vs/platform/extensionManagement/node/extensionGalleryService":["Extensión no encontrada","No se encontró una versión de {0} compatible con esta versión de Code."],"vs/platform/extensions/common/extensionsRegistry":["Para las extensiones de VS Code, especifica la versión de VS Code con la que la extensión es compatible. No puede ser *. Por ejemplo: ^0.10.5 indica compatibilidad con una versión de VS Code mínima de 0.10.5.","El publicador de la extensión VS Code.","Nombre para mostrar de la extensión que se usa en la galería de VS Code.","Categorías que usa la galería de VS Code para clasificar la extensión.","Banner usado en VS Code Marketplace.","Color del banner en el encabezado de página de VS Code Marketplace.","Tema de color de la fuente que se usa en el banner.","Todas las contribuciones de la extensión VS Code representadas por este paquete.","Establece la extensión que debe marcarse como versión preliminar en Marketplace.","Eventos de activación de la extensión VS Code.","Un evento de activación emitido cada vez que se abre un archivo que se resuelve en el idioma especificado.","Un evento de activación emitido cada vez que se invoca el comando especificado.","Un evento de activación emitido cada vez que un usuario está a punto de iniciar la depuración o cada vez que está a punto de configurar las opciones de depuración.","Un evento de activación emitido cada vez que se abre una carpeta que contiene al menos un archivo que coincide con el patrón global especificado.","Un evento de activación emitido cada vez que se expande la vista especificada.","Un evento de activación emitido al inicio de VS Code. Para garantizar una buena experiencia para el usuario final, use este evento de activación en su extensión solo cuando no le sirva ninguna otra combinación de eventos de activación en su caso.","Matriz de distintivos que se muestran en la barra lateral de la página de extensiones de Marketplace.","URL de la imagen del distintivo.","Vínculo del distintivo.","Descripción del distintivo.","Dependencias a otras extensiones. El identificador de una extensión siempre es ${publisher}.${name}. Por ejemplo: vscode.csharp.","Script que se ejecuta antes de publicar el paquete como extensión VS Code.","Ruta de acceso a un icono de 128 x 128 píxeles."],"vs/platform/extensions/node/extensionValidator":['No se pudo analizar el valor {0} de "engines.vscode". Por ejemplo, use: ^0.10.0, ^1.2.3, ^0.11.0, ^0.10.x, etc.','La versión indicada en "engines.vscode" ({0}) no es suficientemente específica. Para las versiones de vscode anteriores a la 1.0.0, defina como mínimo la versión principal y secundaria deseadas. Por ejemplo: ^0.10.0, 0.10.x, 0.11.0, etc.','La versión indicada en "engines.vscode" ({0}) no es suficientemente específica. Para las versiones de vscode posteriores a la 1.0.0, defina como mínimo la versión principal deseada. Por ejemplo: ^1.10.0, 1.10.x, 1.x.x, 2.x.x, etc.',"La extensión no es compatible con {0} de Code y requiere: {1}.","Se obtuvo una descripción vacía de la extensión.",'la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "object"','la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string[]"','la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string[]"',"las propiedades `{0}` y `{1}` deben especificarse u omitirse conjuntamente",'la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string"','Se esperaba que "main" ({0}) se hubiera incluido en la carpeta de la extensión ({1}). Esto puede hacer que la extensión no sea portátil.',"las propiedades `{0}` y `{1}` deben especificarse u omitirse conjuntamente","La versión de la extensión no es compatible con semver."],"vs/platform/integrity/node/integrityServiceImpl":["Aceptar","No volver a mostrar","Más información","La instalación de {0} parece estar dañada. Vuelva a instalar."],"vs/platform/jsonschemas/common/jsonValidationExtensionPoint":["Aporta la configuración del esquema JSON.",'Patrón de archivo para buscar coincidencias, por ejemplo, "package.json" o "*.launch".',"Dirección URL de esquema ('http:', 'https:') o ruta de acceso relativa a la carpeta de extensión ('./').","configuration.jsonValidation debe ser una matriz","configuration.jsonValidation.fileMatch debe haberse definido","configuration.jsonValidation.url debe ser una dirección URL o una ruta de acceso relativa","configuration.jsonValidation.url es una dirección URL relativa no válida: {0}",'configuration.jsonValidation.url debe empezar por "http:", "https:" o "./" para hacer referencia a los esquemas ubicados en la extensión'],"vs/platform/keybinding/common/abstractKeybindingService":["Se presionó ({0}). Esperando la siguiente tecla...","La combinación de teclas ({0}, {1}) no es ningún comando."],"vs/platform/markers/common/problemMatcher":["La propiedad loop solo se admite en el buscador de coincidencias de la última línea.","Falta una expresión regular en el patrón de problema.","El patrón de problema no es válido. Debe tener al menos un archivo, un mensaje y un grupo de coincidencias de ubicación o línea.","Error: La cadena {0} no es una expresión regular válida.\n","Expresión regular para encontrar un error, una advertencia o información en la salida.","Índice de grupo de coincidencias del nombre de archivo. Si se omite, se usa 1.","Índice de grupo de coincidencias de la ubicación del problema. Los patrones de ubicación válidos son: (line), (line,column) y (startLine,startColumn,endLine,endColumn). Si se omite, se asume el uso de (line,column).","Índice de grupo de coincidencias de la línea del problema. Valor predeterminado: 2.","Índice de grupo de coincidencias del carácter de línea del problema. Valor predeterminado: 3","Índice de grupo de coincidencias de la línea final del problema. Valor predeterminado como no definido.","Índice de grupo de coincidencias del carácter de línea final del problema. Valor predeterminado como no definido","Índice de grupo de coincidencias de la gravedad del problema. Valor predeterminado como no definido.","Índice de grupo de coincidencias del código del problema. Valor predeterminado como no definido.","Índice de grupo de coincidencias del mensaje. Si se omite, el valor predeterminado es 4 en caso de definirse la ubicación. De lo contrario, el valor predeterminado es 5.","En un bucle de buscador de coincidencias multilínea, indica si este patrón se ejecuta en un bucle siempre que haya coincidencias. Solo puede especificarse en el último patrón de un patrón multilínea.","Nombre del patrón de problema.","Nombre del patrón de problema de varias líneas.","The actual patterns.","Aporta patrones de problemas","Patrón de problema no válido. Se omitirá.","Patrón de problema no válido. Se omitirá.","Error: La descripción no se puede convertir en un buscador de coincidencias de problemas:\n{0}\n","Error: La descripción no define un patrón de problema válido:\n{0}\n","Error: La descripción no define un propietario:\n{0}\n","Error: La descripción no define una ubicación de archivo:\n{0}\n",'Información: Gravedad {0} desconocida. Los valores válidos son "error", "advertencia" e "información".\n',"Error: El patrón con el identificador {0} no existe.","Error: La propiedad pattern hace referencia a un identificador vacío.","Error: La propiedad pattern {0} no es un nombre de variable de patrón válido.","Un buscador de coincidencias de problemas debe definir tanto un patrón de inicio como un patrón de finalización para la inspección.","Error: La cadena {0} no es una expresión regular válida.\n","Expresión regular para detectar el principio o el final de una tarea en segundo plano.","Índice de grupo de coincidencias del nombre de archivo. Se puede omitir.","Nombre de un patrón aportado o predefinido","Patrón de problema o nombre de un patrón de problema que se ha aportado o predefinido. Se puede omitir si se especifica la base.","Nombre de un buscador de coincidencias de problemas base que se va a usar.",'Propietario del problema dentro de Code. Se puede omitir si se especifica "base". Si se omite y no se especifica "base", el valor predeterminado es "external".','Gravedad predeterminada para los problemas de capturas. Se usa si el patrón no define un grupo de coincidencias para "severity".',"Controla si un problema notificado en un documento de texto se aplica solamente a los documentos abiertos, cerrados o a todos los documentos.","Define cómo deben interpretarse los nombres de archivo notificados en un patrón de problema.","Patrones para hacer seguimiento del comienzo y el final en un comprobador activo de la tarea en segundo plano.","Si se establece en True, el monitor está en modo activo cuando la tarea empieza. Esto es equivalente a emitir una línea que coincide con beginPattern","Si se encuentran coincidencias en la salida, se señala el inicio de una tarea en segundo plano.","Si se encuentran coincidencias en la salida, se señala el fin de una tarea en segundo plano.","Esta propiedad está en desuso. Use la propiedad en segundo plano.","Patrones para hacer un seguimiento del comienzo y el final de un patrón de supervisión.","Si se establece en true, el monitor está en modo activo cuando la tarea empieza. Esto es equivalente a emitir una línea que coincide con beginPattern","Si se encuentran coincidencias en la salida, se señala el inicio de una tarea de inspección.","Si se encuentran coincidencias en la salida, se señala el fin de una tarea de inspección","This property is deprecated. Use the watching property instead.","Expresión regular que señala que una tarea inspeccionada comienza a ejecutarse desencadenada a través de la inspección de archivos.","This property is deprecated. Use the watching property instead.","Expresión regular que señala que una tarea inspeccionada termina de ejecutarse.","Nombre del buscador de coincidencias de problemas usado para referirse a él.","Etiqueta en lenguaje natural del buscador de coincidencias de problemas. ","Aporta buscadores de coincidencias de problemas","Problemas del compilador de Microsoft","Menos problemas","Problemas de Gulp TSC","Problemas de JSHint","Problemas de estilismo de JSHint","Problemas de compactación de ESLint","Problemas de estilismo de ESLint","Ir a problemas"],"vs/platform/message/common/message":["Cerrar","Más tarde","Cancelar"],"vs/platform/request/node/request":["HTTP","El valor del proxy que se debe utilizar. Si no se establece, se tomará de las variables de entorno http_proxy y https_proxy","Indica si el certificado del servidor proxy debe comprobarse en la lista de entidades de certificación proporcionada.","Valor que debe enviarse como encabezado de 'Proxy-Authorization' para cada solicitud de red."],"vs/platform/telemetry/common/telemetryService":["Telemetría","Habilite los datos de uso y los errores para enviarlos a Microsoft."],"vs/platform/theme/common/colorExtensionPoint":["Contribuye a la extensión definida para los colores de los temas","El identificador de los colores de los temas","Los identificadores deben estar en la forma aa [.bb] *","La descripción de los colores de los temas","El color predeterminado para los temas claros. Un valor de color en hexadecimal (#RRGGBB [AA]) o el identificador de un color para los temas que proporciona el valor predeterminado.","El color predeterminado para los temas oscuros. Un valor de color en hexadecimal (#RRGGBB [AA]) o el identificador de un color para los temas que proporciona el valor predeterminado.","El color predeterminado para los temas con constraste. Un valor de color en hexadecimal (#RRGGBB [AA]) o el identificador de un color para los temas que proporciona el valor predeterminado.","'configuration.colors' debe ser una matriz","{0} debe ser un valor de color en hexadecimal (#RRGGBB [AA] o #RGB [A]) o el identificador de un color para los temas que puede ser el valor predeterminado.","'configuration.colors.id' debe definirse y no puede estar vacío","'configuration.colors.id' debe seguir la palabra [.word]*","'configuration.colors.description' debe definirse y no puede estar vacío","'configuration.colors.defaults' debe ser definida y contener 'light', 'dark' y 'highContrast'"],"vs/platform/theme/common/colorRegistry":["Formato de color no válido. Use #TGB, #RBGA, #RRGGBB o #RRGGBBAA","Colores usados en el área de trabajo.","Color de primer plano general. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Color de primer plano general para los mensajes de erroe. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Color de primer plano para el texto descriptivo que proporciona información adicional, por ejemplo para una etiqueta.","Color de borde de los elementos con foco. Este color solo se usa si un componente no lo invalida.","Un borde adicional alrededor de los elementos para separarlos unos de otros y así mejorar el contraste.","Un borde adicional alrededor de los elementos activos para separarlos unos de otros y así mejorar el contraste.","El color de fondo del texto seleccionado en el área de trabajo (por ejemplo, campos de entrada o áreas de texto). Esto no se aplica a las selecciones dentro del editor.","Color para los separadores de texto.","Color de primer plano para los vínculos en el texto.","Color de primer plano para los vínculos activos en el texto.","Color de primer plano para los segmentos de texto con formato previo.","Color de fondo para los bloques en texto.","Color de borde para los bloques en texto.","Color de fondo para los bloques de código en el texto.","Color de sombra de los widgets dentro del editor, como buscar/reemplazar","Fondo de cuadro de entrada.","Primer plano de cuadro de entrada.","Borde de cuadro de entrada.","Color de borde de opciones activadas en campos de entrada.","Color de primer plano para el marcador de posición de texto","Color de fondo de validación de entrada para gravedad de información.","Color de borde de validación de entrada para gravedad de información.","Color de fondo de validación de entrada para advertencia de información.","Color de borde de validación de entrada para gravedad de advertencia.","Color de fondo de validación de entrada para gravedad de error.","Color de borde de valdación de entrada para gravedad de error.","Fondo de lista desplegable.","Primer plano de lista desplegable.","Borde de lista desplegable.","Color de fondo de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.","Color de fondo de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.","Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol están activos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.","Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol esta inactiva. Una lista o un árbol tiene el foco del teclado cuando está activo, cuando esta inactiva no.","Color de fondo de la lista o el árbol del elemento seleccionado cuando la lista o el árbol están inactivos. Una lista o un árbol tienen el foco del teclado cuando están activos, cuando están inactivos no.","Color de primer plano de la lista o el árbol del elemento con el foco cuando la lista o el árbol esta inactiva. Una lista o un árbol tiene el foco del teclado cuando está activo, cuando esta inactiva no.","Fondo de la lista o el árbol al mantener el mouse sobre los elementos.","Color de primer plano de la lista o el árbol al pasar por encima de los elementos con el ratón.","Fondo de arrastrar y colocar la lista o el árbol al mover los elementos con el mouse.","Color de primer plano de la lista o el árbol de las coincidencias resaltadas al buscar dentro de la lista o el ábol.","Selector de color rápido para la agrupación de etiquetas.","Selector de color rápido para la agrupación de bordes.","Color de primer plano del botón.","Color de fondo del botón.","Color de fondo del botón al mantener el puntero.","Color de fondo de la insignia. Las insignias son pequeñas etiquetas de información, por ejemplo los resultados de un número de resultados.","Color de fondo de la insignia. Las insignias son pequeñas etiquetas de información, por ejemplo los resultados de un número de resultados.","Sombra de la barra de desplazamiento indica que la vista se ha despazado.","Color de fondo de control deslizante de barra de desplazamiento.","Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando se pasar sobre el control.","Color de fondo de barra de desplazamiento cursor cuando está activo.","Color de fondo para la barra de progreso que se puede mostrar para las operaciones de larga duración.","Color de fondo del editor.","Color de primer plano predeterminado del editor.","Color de fondo del editor de widgets como buscar/reemplazar","Color de borde de los widgets del editor. El color solo se usa si el widget elige tener un borde y no invalida el color.","Color de la selección del editor.","Color del texto seleccionado para alto contraste.","Color de la selección en un editor inactivo.","Color de las regiones con el mismo contenido que la selección.","Color de la coincidencia de búsqueda actual.","Color de las demás coincidencias de búsqueda.","Color del intervalo que limita la búsqueda.","Resaltado debajo de la palabra para la que se muestra un recuadro al mantener el puntero.","Color de fondo al mantener el puntero en el editor.","Color del borde al mantener el puntero en el editor.","Color de los vínculos activos.","Color de fondo para el texto insertado.","Color de fondo para el texto quitado.","Color de contorno para el texto insertado.","Color de contorno para el texto quitado.","Fondo del encabezado actual en conflictos de combinación alineados.","Fondo del contenido actual en conflictos de combinación alineados.","Fondo del encabezado de entrada en conflictos de combinación alineados.","Fondo del contenido de entrada en conflcitos de combinación alineados.","Fondo del encabezado de ancestros comunes en conflictos de combinación alineados.","Fondo del contenido de ancestros comunes en conflictos de combinación alineados.","Color del borde en los encabezados y el divisor en conflictos de combinación alineados.","Primer plano de la regla de visión general actual para conflictos de combinación alineados.","Primer plano de regla de visión general de entrada para conflictos de combinación alineados.","Primer plano de la regla de visión general de ancestros comunes para conflictos de combinación alineados.","Color de marcador de regla de información general para coincidencias encontradas.","Color de marcador de regla de información general para elementos seleccionados resaltados."],"vs/platform/workspaces/common/workspaces":["Espacio de trabajo de código","Sin título (Espacio de trabajo)","{0} (espacio de trabajo)","{0} (espacio de trabajo)"],"vs/workbench/api/browser/viewsExtensionPoint":["views debe ser una mariz",'la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` es obligatoria y debe ser de tipo "string"','la propiedad `{0}` se puede omitir o debe ser de tipo "string"','Identificador de la vista. Úselo para registrar un proveedor de datos mediante la API "vscode.window.registerTreeDataProviderForView". También para desencadenar la activación de su extensión al registrar el evento "onView:${id}" en "activationEvents".',"Nombre de la vista en lenguaje natural. Será mostrado","Condición que se debe cumplir para mostrar esta vista","Aporta vistas al editor","Vista del explorador","Vista de depuración","`{0}` no es una ubicación de vista válida","No se pueden registrar múltiples vistas con el mismo identificador '{0}' en la ubicación '{1}'","Una vista con el identificador '{0}' ya está registrada en la ubicación '{1}'"],"vs/workbench/api/electron-browser/mainThreadMessageService":["Cerrar","Cancelar","Aceptar"],"vs/workbench/browser/actions/toggleActivityBarVisibility":["Alternar visibilidad de la barra de actividades","Ver"],"vs/workbench/browser/actions/toggleEditorLayout":["Alternar diseño vertical/horizontal del grupo de editores","Diseño horizontal del grupo de editores","Diseño vertical del grupo de editores","Ver"],"vs/workbench/browser/actions/toggleSidebarPosition":["Alternar la ubicación de la barra lateral","Ver"],"vs/workbench/browser/actions/toggleSidebarVisibility":["Alternar visibilidad de la barra lateral","Ver"],"vs/workbench/browser/actions/toggleStatusbarVisibility":["Alternar visibilidad de la barra de estado","Ver"],"vs/workbench/browser/actions/toggleZenMode":["Alternar modo zen","Ver"],"vs/workbench/browser/actions/workspaceActions":["Abrir carpeta...","Abrir...","Agregar carpeta al área de trabajo...","&& Agregar","Agregar carpeta al área de trabajo","Nueva área de trabajo...","&&Seleccionar","Seleccionar carpetas para el área de trabajo","Quitar carpeta del área de trabajo","Guardar área de trabajo como...","&&Guardar","Guardar área de trabajo","Abrir área de trabajo...","Abrir archivo de configuración del área de trabajo","Seleccionar la carpeta del área de trabajo"],"vs/workbench/browser/parts/activitybar/activitybarActions":["{0} - {1} ","{0} ({1})","Ocultar de la barra de la actividad","Guardar en la barra de la actividad","Vistas adicionales","{0} ({1})","Administrar extensión","Alternar vista fijada"],"vs/workbench/browser/parts/activitybar/activitybarPart":["Ocultar barra de actividades","Modificador de vista activa","Acciones globales"],"vs/workbench/browser/parts/compositePart":["{0} acciones","{0} ({1})"],"vs/workbench/browser/parts/editor/binaryDiffEditor":["{0} ↔ {1}"],"vs/workbench/browser/parts/editor/binaryEditor":["Visor binario"],"vs/workbench/browser/parts/editor/editor.contribution":["Editor de texto","Editor de diferencias de texto","Editor de diferencias binario","Editor de lado a lado","Mostrar editores del primer grupo","Mostrar editores del segundo grupo","Mostrar editores del tercer grupo","Mostrar todos los editores abiertos","Ver"],"vs/workbench/browser/parts/editor/editorActions":["Dividir editor","Combinar editores de dos grupos","Navegar entre los grupos de editores","Enfocar grupo de editores activo","Enfocar primer grupo de editores","Enfocar segundo grupo de editores","Enfocar tercer grupo de editores","Enfocar el grupo anterior","Enfocar el grupo siguiente","Abrir en el lateral","Cerrar editor","Revertir y cerrar el editor","Cerrar los editores a la izquierda","Cerrar los editores a la derecha","Cerrar todos los editores","Cerrar los editores en el grupo sin modificar","Cerrar los editores de otros grupos","Cerrar otros editores","Cerrar todos los editores del grupo","Mover el grupo de editores a la izquierda","Mover el grupo de editores a la derecha","Minimizar otros grupos de editores","Uniformar anchos del grupo de editores","Maximizar el grupo de editores y ocultar la barra lateral","Mantener editor",