@indra.ai/vedadeva
Version:
The Veda Deva in deva.world
59 lines • 9.77 kB
JSON
{
"key": "08004",
"title": "RigVeda Hymn 08004",
"orig": "<HTML>\n<HEAD>\n<link rel=\"stylesheet\" type=\"text/css\" href=\"../../css/marg.css\">\n<META HTTP-EQUIV=\"Content-Type\" CONTENT=\"text/html; charset=UTF-8\">\n<META name=\"description\" content=\"Rig Veda, tr. by Ralph T.H. Griffith, [1896], full text etext at sacred-texts.com\">\n<META name=\"keywords\" content=\"Rig Veda Hinduism Vedic Rik\">\n<TITLE>Rig Veda: Rig-Veda, Book 8: HYMN IV. Indra.</TITLE>\n</HEAD>\n<BODY>\n<CENTER>\n<A HREF=\"../../cdshop/index.htm\"><IMG SRC=\"../../cdshop/cdinfo.jpg\" BORDER=\"0\"></A><BR>\n<A HREF=\"../../index.htm\">Sacred Texts</A> \n<A HREF=\"../index.htm\">Hinduism</A> \n<A HREF=\"index.htm\">Index</A> \n\n<BR>\n<A HREF=\"../rvsan/rv08004.htm\">Sanskrit</A> \n\n<BR>\n<BR><A HREF=\"rvi08.htm\">Rig-Veda, Book 8 Index</A><BR>\n \n<A HREF=\"rv08003.htm\">Previous</A> \n<A HREF=\"rv08005.htm\">Next</A> \n<HR><A HREF=\"http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/B001VEIA6U/internetsacredte\">Buy this Book at Amazon.com</A></CENTER>\n<HR>\n<P ALIGN=\"CENTER\"><FONT SIZE=\"-1\" COLOR=\"GREEN\"><I>Rig Veda</I>, tr. by Ralph T.H. Griffith, [1896], at sacred-texts.com</FONT></P><HR></p> <h3 align=\"center\" align=\"center\">HYMN IV. Indra.</h3> \n<p>1. THOUGH, Indra, thou art called by men eastward and westward, north and south,<br> Thou chiefly art with Ānava and Turvaśa, brave Champion I urged by men to Come.<br> 2 Or, Indra, when with Ruma, Ruśama, Śyāvaka, and Kṛpa thou rejoicest thee,<br> Still do the Kaṇvas, bringing praises, with their prayers, O Indra, draw thee hither: come.<br> 3 Even as the wild-bull, when he thirsts, goes to the desert's watery pool,<br> Come hither quickly both at morning and at eve, and with the Kaṇvas drink thy fill.<br> 4 May the drops gladden thee, rich Indra, and obtain bounty for him who pours the juice.<br> Soma pressed in the mortar didst thou take and drink, and hence hast won surpassing might.<br> 5 With mightier strength he conquered strength, with energy he crushed their wrath.<br> O Indra, Strong in youth, all those who sought the fray bent and bowed down to thee like trees.<br> 6 He who wins promise of thine aid goes girt as with a thousand mighty men of war.<br> He makes his son preeminent in hero might: he serves with reverential prayer.<br> 7 With thee, the Mighty, for our Friend, we will not fear or feel fatigue.<br> May we see Turvaśa and Yadu: thy great deed, O Hero, must be glorified.<br> 8 On his left hip the Hero hath reclined himself: the proffered feast offends him not.<br> The milk is blended with the honey of the bee: quickly come hither, baste, and drink.<br> 9 Indra, thy friend is fair of form and rich in horses, cars, and kine.<br> He evermore hath food accompanied by wealth, and radiant joins the company.<br> 10 Come like a thirsty antelope to the drinking-place: drink Soma to thy heart's desire.<br> Raining it down, O Maghavan, day after day, thou gainest thy surpassing might.<br> 11 Priest, let the Soma juice flow forth, for Indra longs to drink thereof.<br> He even now hath yoked his vigorous Bay Steeds: the Vṛtra-slayer hath come near.<br> 12 The man with whom thou fillcst thee with Soma deems himself a pious worshipper.<br> This thine appropriate food is here poured out for thee: come, hasten forward. drink of it,<br> 13 Press out the Soma juice, ye priests, for Indra borne upon his car.<br> The pressing-stones speak loud of Indra, while they shed the juice which, offered, honours him.<br> 14 To the brown juice may his dear vigorous Bay Steeds bring Indra, to our holy task.<br> Hither let thy Car-steeds who seek the sacrifice bring thee to our drink-offerings.<br> 15 Pūṣan, the Lord of ample wealth, for firm alliance we elect.<br> May he with wisdom, Śakra! Looser! Much-invoked! aid us to riches and to seed.<br> 16 Sharpen us like a razor in the barber's hands: send riches thou who settest free.<br> Easy to find with thee are treasures of the Dawn for mortal man whom thou dost speed.<br> 17 Pūṣan, I long to win thy love, I long to praise thee, Radiant God.<br> Excellent Lord, ’tis strange tome, no wish have I to sing the psalm that Pajra sings.<br> 18 My kine, O Radiant God, seek pasture where they will, my during wealth, Immortal One.<br> Be our protector, Pūṣan! be, most liberal Lord, propitious to our gathering strength.<br> 19 Rich was the gift Kurunga gave, a hundred steeds at morning rites.<br> Among the gifts of Turvaśas we thought of him, the opulent, the splendid King.<br> 20 What by his morning songs Kaṇva, the powerful, hath, with the Priyamedhas, gained-<br> 71 The herds of sixty thousand pure and spotless kine, have I, the Ṛṣi, driven away.<br> 21 The very trees were joyful at my coming: kine they obtained in plenty, steeds in plenty.</p> \n<p><HR>\n<CENTER>\n<A HREF=\"rv08005.htm\">Next: HYMN V. Aśvins.</A></CENTER>\n</BODY>\n</HTML>\n",
"link": "hymns/08004.html",
"api": "json/hymns/08004.json",
"data": {
"key": "08004",
"title": "HYMN IV. Indra.",
"describe": "THOUGH, Indra, thou art called by men eastward and westward, north and south, Thou chiefly art with Ānava and Turvaśa, brave Champion I urged by men to Come.",
"feecting": "p:THOUGH, Indra, thou art called by men eastward and westward, north and south, Thou chiefly art with Ānava and Turvaśa, brave Champion I urged by men to Come.\np:Or, Indra, when with Ruma, Ruśama, Śyāvaka, and Kṛpa thou rejoicest thee, Still do the Kaṇvas, bringing praises, with their prayers, O Indra, draw thee hither: come.\np:Even as the wild-bull, when he thirsts, goes to the desert's watery pool, Come hither quickly both at morning and at eve, and with the Kaṇvas drink thy fill.\np:May the drops gladden thee, rich Indra, and obtain bounty for him who pours the juice.\np: Soma pressed in the mortar didst thou take and drink, and hence hast won surpassing might.\r\np:With mightier strength he conquered strength, with energy he crushed their wrath. O Indra, Strong in youth, all those who sought the fray bent and bowed down to thee like trees.\np:He who wins promise of thine aid goes girt as with a thousand mighty men of war. He makes his son preeminent in hero might: he serves with reverential prayer.\np:With thee, the Mighty, for our Friend, we will not fear or feel fatigue. May we see Turvaśa and Yadu: thy great deed, O Hero, must be glorified.\np:On his left hip the Hero hath reclined himself: the proffered feast offends him not. The milk is blended with the honey of the bee: quickly come hither, baste, and drink.\np:Indra, thy friend is fair of form and rich in horses, cars, and kine. He evermore hath food accompanied by wealth, and radiant joins the company.\np:Come like a thirsty antelope to the drinking-place: drink Soma to thy heart's desire. Raining it down, O Indra, day after day, thou gainest thy surpassing might.\np:Monk, let the Soma juice flow forth, for Indra longs to drink thereof. He even now hath yoked his vigorous Bay Steeds: hath come near.\np:The man with whom thou fillcst thee with Soma deems himself a pious worshipper. This thine appropriate food is here poured out for thee: come, hasten forward. drink of it,\np:Press out the Soma juice, ye monks, for Indra borne upon his car. The pressing-stones speak loud of Indra, while they shed the juice which, offered, honours him.\np:To the brown juic. May his dear vigorous Bay Steeds bring Indra, to our holy task. Hither let thy Car-steeds who seek the offering bring thee to our water-offerings.\np:Pūṣan, the Lord of ample wealth, for firm alliance we elect. May he with wisdom, Indra! Looser! Much-invoked! aid us to riches and to seed.\np:Sharpen us like a razor in the barber's hands: send riches thou who settest free. Easy to find with thee are treasures of the Dawn for mortal man whom thou dost speed.\np:Pūṣan, I long to win thy love, I long to praise thee, Radiant Deva. Excellent Lord, ’tis strange tome, no wish have I to sing the psalm that Pajra sings.\np:My kine, O Radiant Deva, seek pasture where they will, my during wealth, Immortal One. Be our protector, Pūṣan! be, most liberal Lord, propitious to our gathering strength.\np:Rich was the gift Kurunga gave, a hundred steeds at morning rites. Among the gifts of Turvaśas we thought of him, the opulent, the splendid King.\np:What by his morning songs Kaṇva, the powerful, hath, with the Priyamedhas, gained-\np:The herds of sixty thousand pure and spotless kine, have I, the Ṛṣi, driven away.\np:The very trees were joyful at my coming: kine they obtained in plenty, steeds in plenty.",
"meta": {
"next": "08005",
"previous": "08003",
"book": "08",
"original": "https://sacred-texts.com/hin/rigveda/rv08004.htm",
"sanskrit": "https://sacred-texts.com/hin/rvsan/rv08004.htm"
},
"deities": [
{
"name": "O Indra",
"hymns": [
{
"key": "08004",
"title": "HYMN IV. Indra."
},
{
"key": "08004",
"title": "HYMN IV. Indra."
},
{
"key": "08004",
"title": "HYMN IV. Indra."
}
]
},
{
"name": "O Hero",
"hymns": [
{
"key": "08004",
"title": "HYMN IV. Indra."
}
]
},
{
"name": "O Radiant",
"hymns": [
{
"key": "08004",
"title": "HYMN IV. Indra."
}
]
}
]
},
"created": 1638556312623,
"updated": 1639023784962
}