@drone1/alt
Version:
An AI-powered localization tool
42 lines • 5.07 kB
JSON
{
"msg-finished-with-errors": "Завершено з %%errorsEncountered%% помилк%%s%%",
"msg-hitting-provider-endpoint": "Виконується звернення до точки доступу %%providerName%%%%attemptStr%%...",
"translation-reason-forced": "Примусове оновлення",
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Користувач змінив текст посилання",
"msg-nothing-to-do": "Нічого робити",
"msg-translating": "Перекладається...",
"msg-translating-key": "Переклад %%key%%",
"msg-preparing-endpoint-config": "Підготовка конфігурації кінцевої точки...",
"msg-no-update-needed-for-key": "Оновлення для %%key%% не потрібне",
"msg-rate-limited-sleeping": "Обмеження швидкості; перерва на %%interval%%с...%%attemptStr%%",
"msg-show-translation-result": "Перекладено %%key%%: \"%%newValue%%\"",
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Обробка %%targetLang%% – %%key%%...",
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Вихідний файл %%outputFile%% не існує",
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Не знайдено контрольної суми",
"translation-reason-missingOutputKey": "Наявний переклад не знайдено",
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Хеш не знайдено у файлі кешу",
"msg-translation-reason-forced": "Примусове оновлення",
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Вихідний файл %%outputFile%% не існував",
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Хеш-суму не знайдено",
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Користувач змінив рядок посилання",
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Не знайдено жодного існуючого перекладу",
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Хеш не знайдено у файлі кешу",
"error-value-not-a-string": "Значення для ключа посилання \"%%key%%\" було \"%%type%%\". Очікувалася рядкова змінна! Пропускаємо...",
"error-value-not-in-reference-data": "Ключ \"%%key%%\" не існував у довідковому файлі",
"error-translation-failed": "Переклад не вдався для мови призначення=%%targetLang%%; ключ=%%key%%; текст=%%refValue%%",
"error-bad-reference-file-ext": "Непідтримуваний тип файлу для файлу довідки \"%%ext%%\"",
"error-reference-var-not-found-in-data": "Не вдалося знайти \"%%referenceExportedVarName%%\" у файлі довідника \"%%referenceFile%%\". Можливо, ви мали на увазі одне з цих значень?: %%possibleKeys%%",
"error-reference-file-load-failed": "Не вдалося завантажити файл довідки \"%%referenceFile%%\"",
"error-invalid-llm-model": "Вказано недійсну модель LLM: %%model%%",
"error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "Або префікс контексту, або суфікс контексту має бути визначений.",
"error-unknown-provider": "Невідомий провайдер \"%%providerName%%\".",
"error-no-reference-language": "Не вказано мову довідки. Використовуйте опцію --reference-language або додайте 'referenceLanguage' до вашого конфігураційного файлу.",
"error-no-target-languages": "Не вказано мови призначення. Використовуйте опцію --target-languages або додайте 'targetLanguages' до вашого файлу конфігурації.",
"error-no-reference-data-in-variable": "Не знайдено даних у змінній \"%%referenceExportedVarName%%\" у файлі \"%%referenceFile%%\"",
"error-no-provider-specified": "Не вказано жодного провайдера.",
"error-copying-file-to-temp-dir": "Помилка копіювання файлу в тимчасову папку: %%error%%",
"supported-providers": "Підтримувані провайдери: %%providers%%",
"error-no-output-dir-specified": "Не вказано каталог виводу через '--output-dir', у файлі конфігурації (через 'outputDir') або в тому ж каталозі, що й ваш еталонний файл (\"%%refFileDir%%\")",
"error-dir-create-failed": "Не вдалося створити каталог \"%%dir%%\"",
"error-no-reference-file-specified": "Не вказано файл посилань через '--reference-file' або у конфігураційному файлі (через 'referenceFile')"
}