@drone1/alt
Version:
An AI-powered localization tool
42 lines • 5.8 kB
JSON
{
"msg-finished-with-errors": "เสร็จสิ้นด้วย %%errorsEncountered%% ข้อผิดพลาด%%s%%",
"msg-translating": "กำลังแปล...",
"msg-translating-key": "กำลังแปล %%key%%",
"translation-reason-forced": "บังคับอัปเดต",
"translation-reason-missingOutputKey": "ไม่พบการแปลที่มีอยู่",
"msg-nothing-to-do": "ไม่มีอะไรทำ",
"msg-preparing-endpoint-config": "กำลังเตรียมการกำหนดค่าจุดสิ้นสุด...",
"msg-hitting-provider-endpoint": "กำลังเชื่อมต่อกับจุดเชื่อมต่อ %%providerName%%%%attemptStr%%...",
"msg-no-update-needed-for-key": "ไม่จำเป็นต้องอัปเดตสำหรับ %%key%%",
"msg-rate-limited-sleeping": "ถูกจำกัดอัตรา; กำลังพัก %%interval%% วินาที...%%attemptStr%%",
"msg-show-translation-result": "แปล %%key%%: \"%%newValue%%\"",
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] กำลังประมวลผล %%targetLang%% – %%key%%...",
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "ไฟล์ผลลัพธ์ %%outputFile%% ไม่มีอยู่",
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ไม่พบแฮชอ้างอิง",
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ผู้ใช้ได้แก้ไขข้อความอ้างอิง",
"translation-reason-missingOutputValueHash": "ไม่พบแฮชในไฟล์แคช",
"msg-translation-reason-forced": "การอัปเดตที่บังคับ",
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ไฟล์ผลลัพธ์ %%outputFile%% ไม่มีอยู่",
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ไม่พบแฮชอ้างอิง",
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ผู้ใช้แก้ไขสตริงอ้างอิง",
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "ไม่พบการแปลที่มีอยู่",
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ไม่พบแฮชในไฟล์แคช",
"error-value-not-a-string": "ค่าสำหรับคีย์อ้างอิง \"%%key%%\" คือ \"%%type%%\" คาดว่าจะเป็นสตริง! ข้าม...",
"error-value-not-in-reference-data": "คีย์ \"%%key%%\" ไม่มีอยู่ในไฟล์อ้างอิง",
"error-translation-failed": "การแปลล้มเหลวสำหรับภาษาเป้าหมาย=%%targetLang%%; คีย์=%%key%%; ข้อความ=%%refValue%%",
"error-bad-reference-file-ext": "ประเภทไฟล์ที่ไม่รองรับสำหรับไฟล์อ้างอิง \"%%ext%%\"",
"error-reference-var-not-found-in-data": "ไม่พบ \"%%referenceExportedVarName%%\" ในไฟล์อ้างอิง \"%%referenceFile%%\" คุณหมายถึงหนึ่งในนี้หรือไม่?: %%possibleKeys%%",
"error-reference-file-load-failed": "ไม่สามารถโหลดไฟล์อ้างอิง \"%%referenceFile%%\"",
"error-invalid-llm-model": "ระบุโมเดล LLM ไม่ถูกต้อง: %%model%%",
"error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "ต้องกำหนดคำนำหน้าบริบทหรือคำต่อท้ายบริบทอย่างใดอย่างหนึ่ง",
"error-unknown-provider": "ไม่รู้จักผู้ให้บริการ \"%%providerName%%\".",
"error-no-reference-language": "ไม่ได้ระบุภาษาอ้างอิง ใช้ตัวเลือก --reference-language หรือเพิ่ม 'referenceLanguage' ลงในไฟล์คอนฟิกของคุณ",
"error-no-target-languages": "ไม่มีการระบุภาษาเป้าหมาย ใช้ตัวเลือก --target-languages หรือเพิ่ม 'targetLanguages' ลงในไฟล์คอนฟิกของคุณ",
"error-no-reference-data-in-variable": "ไม่พบข้อมูลอ้างอิงในตัวแปร \"%%referenceExportedVarName%%\" ใน \"%%referenceFile%%\"",
"error-no-provider-specified": "ไม่ได้ระบุผู้ให้บริการ",
"error-copying-file-to-temp-dir": "เกิดข้อผิดพลาดในการคัดลอกไฟล์ไปยังไดเรกทอรีชั่วคราว: %%error%%",
"supported-providers": "ผู้ให้บริการที่รองรับคือ: %%providers%%",
"error-no-output-dir-specified": "ไม่ได้ระบุไดเรกทอรีสำหรับการส่งออกผ่าน '--output-dir', ในไฟล์การกำหนดค่า (ผ่าน 'outputDir') หรือในไดเรกทอรีเดียวกับไฟล์อ้างอิงของคุณ (\"%%refFileDir%%\")",
"error-dir-create-failed": "ไม่สามารถสร้างไดเรกทอรี \"%%dir%%\"",
"error-no-reference-file-specified": "ไม่ได้ระบุไฟล์อ้างอิงผ่าน '--reference-file' หรือในไฟล์การกำหนดค่า (ผ่าน 'referenceFile')"
}