@drone1/alt
Version:
An AI-powered localization tool
42 lines • 6.97 kB
JSON
{
"msg-nothing-to-do": "ဘာမှမလုပ်ဖြစ်ဘူး",
"msg-finished-with-errors": "%%errorsEncountered%% အမှား%%s%% ဖြင့် ပြီးစီးပြီ။",
"msg-translating": "ဘာသာပြန်ဆိုနေသည်...",
"msg-translating-key": "%%key%% ဘာသာပြန်ဆိုနေသည်",
"msg-preparing-endpoint-config": "အဆုံးမှတ်ပုံစံကို ပြင်ဆင်နေသည်...",
"msg-hitting-provider-endpoint": "%%providerName%% အဆုံးအမှတ်ကို %%attemptStr%% ထိုးနေသည်...",
"msg-show-translation-result": "ဘာသာပြန်ထားသည့် %%key%%: \"%%newValue%%\"",
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] ဖြေရှင်းနေသည် %%targetLang%% – %%key%%...",
"translation-reason-forced": "အတင်းအကျပ် အပ်ဒိတ်ဖြစ်စေခြင်း",
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "အထွက်ဖိုင် %%outputFile%% မရှိပါ",
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "သတ်မှတ်ထားသည့် ဟက်ရှ် မတွေ့ရှိပါ",
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "အသုံးပြုသူက ကိုးကားစာသားကို ပြင်ဆင်လိုက်သည်",
"translation-reason-missingOutputKey": "အရှိတော့ ဘာသာပြန်ချက် မရှိသေးပါ",
"translation-reason-missingOutputValueHash": "ကက်ချ် ဖိုင်တွင် ဟက်ရှ် မတွေ့ရှိပါ",
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% အတွက် အပ်ဒိတ်မလိုအပ်ပါ။",
"msg-rate-limited-sleeping": "နှုန်းကန့်သတ်ထားပါသည်။ %%interval%% စက္ကန့်အတွက် အိပ်နေပါသည်... %%attemptStr%%",
"msg-translation-reason-forced": "အတင်းအဓမ္မ အပ်ဒိတ်",
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "%%outputFile%% ဖိုင်မရှိပါ။",
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ကိုးကားအက်စ်အက်ရှ်မတွေ့ပါ",
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "အသုံးပြုသူက ကိုးကားစာသားကို ပြင်ဆင်ခဲ့သည်။",
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "ဘာသာပြန်ဆိုထားသောစာသားမရှိပါ",
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "မှတ်ဉာဏ်ဖိုင်ထဲတွင် ဟက်ရှ် မတွေ့ရှိပါ။",
"error-value-not-a-string": "ကိုးကားချက်သော့ \"%%key%%\" အတွက် တန်ဖိုးသည် \"%%type%%\" ဖြစ်ပါသည်။ စာသားတစ်ခုကို မျှော်လင့်ထားသည်။ ကျော်လွှားနေပါသည်...",
"error-value-not-in-reference-data": "သော့ \"%%key%%\" သည် ကိုးကားဖိုင်တွင် မရှိခဲ့ပါ။",
"error-translation-failed": "ဘာသာပြန်မှု မအောင်မြင်ပါ။ ရည်ရွယ်သော ဘာသာစကား=%%targetLang%%; သော့=%%key%%; စာသား=%%refValue%%",
"error-bad-reference-file-ext": "ကိုးကားဖိုင်အတွက် မထောက်ခံသော ဖိုင်အမျိုးအစား \"%%ext%%\"",
"error-reference-var-not-found-in-data": "\"%%referenceExportedVarName%%\" ကို \"%%referenceFile%%\" ကိုးကားဖိုင်ထဲတွင် ရှာမတွေ့ပါ။ ဒါမျိုးတွေကို သင်ရည်ညွှန်းနေခဲ့သလား။: %%possibleKeys%%",
"error-reference-file-load-failed": "\"%%referenceFile%%\" ကို တင်ရန် မအောင်မြင်ပါ",
"error-invalid-llm-model": "မှားနေသော LLM မော်ဒယ်ကို သတ်မှတ်ထားသည်။ %%model%%",
"error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "အကြောင်းအရာ အစပိုင်းသို့မဟုတ် အဆုံးပိုင်းကို အတိအကျဖော်ပြရမည်။",
"error-unknown-provider": "မသိရသော ပံ့ပိုးသူ \"%%providerName%%\"။",
"error-no-reference-language": "ဘာသာစကားကို သတ်မှတ်မထားပါ။ '--reference-language' ရွေးချယ်စရာကို သုံးပါ (သို့) 'referenceLanguage' ကို config ဖိုင်ထဲတွင် ထည့်ပါ။",
"error-no-target-languages": "မည်သည့်ရည်ရွယ်သောဘာသာစကားများမှမပါဝင်ပါ။ --target-languages ရွေးချယ်စရာကိုသုံးပါ (သို့) 'targetLanguages' ကိုသင့် config ဖိုင်ထဲသို့ထည့်ပါ။",
"error-no-reference-data-in-variable": "\"%%referenceExportedVarName%%\" အမည်ရှိ ကိန်းဂဏန်းတွင် \"%%referenceFile%%\" တွင် ကိုးကားချက်ဒေတာများ မတွေ့ရှိပါ။",
"error-no-provider-specified": "ပံ့ပိုးသူမျှမသတ်မှတ်ထားပါ။",
"error-copying-file-to-temp-dir": "ဖိုင်ကို temp ဖိုင်တွဲသို့ ကူးယူနေစဉ် အမှားဖြစ်ပွားခဲ့သည်။ %%error%%",
"supported-providers": "ထောက်ပံ့ပေးသူများမှာ။ %%providers%%",
"error-no-output-dir-specified": "သင့်ရဲ့ထုတ်လုပ်မှုဒါရိုက်ထရီကို '--output-dir' မှတစ်ဆင့်၊ config ဖိုင်တွင် ('outputDir' မှတစ်ဆင့်) သို့မဟုတ် သင့်ရဲ့ရည်ညွှန်းဖိုင်နှင့် ဒါရိုက်ထရီတူတွင် (\"%%refFileDir%%\") သတ်မှတ်ပေးထားခြင်းမရှိပါ",
"error-dir-create-failed": "ဒါရိုက်ထရီ \"%%dir%%\" ကို ဖန်တီးရန် မအောင်မြင်ပါ",
"error-no-reference-file-specified": "လုပ်ဆောင်ချက်ဖိုင် '--reference-file' သို့မဟုတ် config ဖိုင် (ဖြင့် 'referenceFile') မှတဆင့် သတ်မှတ်ထားခြင်းမရှိပါ"
}