@drone1/alt
Version:
An AI-powered localization tool
42 lines • 5.07 kB
JSON
{
"msg-finished-with-errors": "Ավարտված է %%errorsEncountered%% սխալ%%s%%-ով",
"msg-translating": "Թարգմանում...",
"msg-preparing-endpoint-config": "Կետի կարգավորումները պատրաստվում են...",
"msg-show-translation-result": "Թարգմանված %%key%%: \"%%newValue%%\"",
"translation-reason-forced": "Պարտադիր թարմացում",
"translation-reason-missingOutputKey": "Գոյություն ունեցող թարգմանություն չի գտնվել",
"msg-nothing-to-do": "Ոչինչ չկա անելու",
"msg-translating-key": "%%key%% թարգմանում",
"msg-hitting-provider-endpoint": "Հարվածում %%providerName%% վերջակետին%%attemptStr%%...",
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%%-ի թարմացում չի պետք",
"msg-rate-limited-sleeping": "Սահմանափակված է։ Հանգստանում ենք %%interval%% վրկ...%%attemptStr%%",
"msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Կատարվում է %%targetLang%% – %%key%%...",
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "Արտահանվածի ֆայլը %%outputFile%% գոյություն չունի",
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Հղման հեշը չի գտնվել",
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Օգտատերը փոփոխել է հղման տողը",
"translation-reason-missingOutputValueHash": "Քեշ ֆայլում հեշ չի գտնվել",
"msg-translation-reason-forced": "Պարտադրական թարմացում",
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "%%outputFile%% ֆայլը չկար",
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Ոչ մի հղումային հաշվիչ չի գտնվել",
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Օգտագործողը փոփոխել է հղումը",
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "Ընթացիկ թարգմանություն չի գտնվել",
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "Հեշը չի գտնվել քեշ ֆայլում",
"error-value-not-a-string": "Տեղեկատվության արժեքը \"%%key%%\" բանալու համար՝ \"%%type%%\": Սպասվում էր տող։ Բաց թողնվում է...",
"error-value-not-in-reference-data": "Բանալին \"%%key%%\" չկար հղումների ֆայլում",
"error-translation-failed": "Չհաջողվեց թարգմանել թղթակցվող լեզվի համար=%%targetLang%%; բանալի=%%key%%; տեքստ=%%refValue%%",
"error-bad-reference-file-ext": "Չաջակցվող ֆայլի տեսակ հղումների ֆայլի համար «%%ext%%»",
"error-reference-var-not-found-in-data": "Չհաջողվեց գտնել \"%%referenceExportedVarName%%\" հղումների ֆայլում \"%%referenceFile%%\": Միգուցե նկատի ունեք այսպիսիները՝ %%possibleKeys%%:",
"error-reference-file-load-failed": "Չհաջողվեց բեռնել \"%%referenceFile%%\" հղումային ֆայլը",
"error-invalid-llm-model": "Սխալ LLM մոդել նշված է՝ %%model%%",
"error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "Կամ համատեքստի նախաբառը, կամ համատեքստի հետաբառը պետք է սահմանված լինի։",
"error-unknown-provider": "Անհայտ մատակարար \"%%providerName%%\":",
"error-no-reference-language": "Հղումը լեզուն նշված չէ։ Օգտագործեք --reference-language տարբերակը կամ ավելացրեք 'referenceLanguage' ձեր կարգավորման ֆայլում։",
"error-no-target-languages": "Նշված չեն թղթակցվող լեզուները։ Օգտագործեք --target-languages պարամետրը կամ ավելացրեք 'targetLanguages' Ձեր կարգավորման ֆայլում։",
"error-no-reference-data-in-variable": "Չի հայտնաբերվել որևէ հղումային տվյալ \"%%referenceExportedVarName%%\" փոփոխականում \"%%referenceFile%%\" ֆայլում։",
"error-no-provider-specified": "Մատակարար չի նշված։",
"error-copying-file-to-temp-dir": "Ֆայլի պատճենման սխալ դեպի ժամանակավոր թղթապանակը՝ %%error%%",
"supported-providers": "Սպասարկող մատակարարներն են՝ %%providers%%",
"error-no-output-dir-specified": "Ելքային պապանակը նշված չէ ո՛չ '--output-dir' միջոցով, ո՛չ կարգավորման ֆայլում (այսպես՝ 'outputDir'), և ո՛չ էլ նույն պապանակում, ինչ որ ձեր հղումային ֆայլն է (\"%%refFileDir%%\")",
"error-dir-create-failed": "Չհաջողվեց ստեղծել «%%dir%%» թղթապանակը",
"error-no-reference-file-specified": "Հղման ֆայլը նշված չէ '--reference-file' միջոցով կամ կոնֆիգուրացիոն ֆայլում (միջոցով 'referenceFile')"
}