UNPKG

@drone1/alt

Version:

An AI-powered localization tool

42 lines 4.1 kB
{ "msg-nothing-to-do": "Není co dělat", "msg-finished-with-errors": "Dokončeno s %%errorsEncountered%% chyb%%s%%", "msg-translating": "Překládání...", "msg-translating-key": "Překládání %%key%%", "msg-preparing-endpoint-config": "Příprava konfigurace koncového bodu...", "msg-hitting-provider-endpoint": "Připojování k endpointu %%providerName%%%%attemptStr%%...", "msg-show-translation-result": "Přeloženo %%key%%: \"%%newValue%%\"", "msg-processing-lang-and-key": "[%%progress%%%] Zpracovávání %%targetLang%% – %%key%%...", "translation-reason-forced": "Vynucená aktualizace", "translation-reason-outputFileDidNotExist": "Výstupní soubor %%outputFile%% neexistuje", "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Žádný referenční hash nenalezen", "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Uživatel změnil referenční řetězec", "translation-reason-missingOutputKey": "Nebyl nalezen žádný existující překlad", "translation-reason-missingOutputValueHash": "V souboru mezipaměti nebyl nalezen žádný hash", "msg-no-update-needed-for-key": "Aktualizace není pro %%key%% potřeba.", "msg-rate-limited-sleeping": "Omezení rychlosti; čekání na %%interval%%s...%%attemptStr%%", "msg-translation-reason-forced": "Vynucená aktualizace", "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "Výstupní soubor %%outputFile%% neexistoval", "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "Nebyl nalezen žádný referenční hash.", "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "Uživatel upravil referenční řetězec", "msg-translation-reason-missingOutputKey": "Nebyl nalezen žádný existující překlad.", "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "V mezipaměti nebyl nalezen žádný hash.", "error-value-not-a-string": "Hodnota pro referenční klíč \"%%key%%\" byla \"%%type%%\". Očekával se řetězec! Přeskakuji...", "error-value-not-in-reference-data": "Klíč \"%%key%%\" neexistoval v referenčním souboru.", "error-translation-failed": "Překlad selhal pro cílový jazyk=%%targetLang%%; klíč=%%key%%; text=%%refValue%%", "error-bad-reference-file-ext": "Nepodporovaný typ souboru pro referenční soubor \"%%ext%%\"", "error-reference-var-not-found-in-data": "Nepodařilo se najít \"%%referenceExportedVarName%%\" v referenčním souboru \"%%referenceFile%%\". Měli jste na mysli některý z těchto?: %%possibleKeys%%", "error-reference-file-load-failed": "Nepodařilo se načíst referenční soubor \"%%referenceFile%%\"", "error-invalid-llm-model": "Byl zadán neplatný model LLM: %%model%%", "error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "Buď musí být definován kontextový prefix nebo kontextový sufix.", "error-unknown-provider": "Neznámý poskytovatel \"%%providerName%%\".", "error-no-reference-language": "Není specifikován referenční jazyk. Použijte možnost --reference-language nebo přidejte 'referenceLanguage' do konfiguračního souboru.", "error-no-target-languages": "Nebyly specifikovány cílové jazyky. Použijte možnost --target-languages nebo přidejte 'targetLanguages' do konfiguračního souboru.", "error-no-reference-data-in-variable": "Nebyla nalezena žádná referenční data ve proměnné \"%%referenceExportedVarName%%\" v \"%%referenceFile%%\".", "error-no-provider-specified": "Nebyl zadán žádný poskytovatel.", "error-copying-file-to-temp-dir": "Chyba při kopírování souboru do dočasného adresáře: %%error%%", "supported-providers": "Podporovaní poskytovatelé jsou: %%providers%%", "error-no-output-dir-specified": "Není zadán výstupní adresář přes \"--output-dir\", v konfiguračním souboru (přes \"outputDir\") ani ve stejném adresáři jako referenční soubor (\"%%refFileDir%%\")", "error-dir-create-failed": "Vytvoření adresáře \"%%dir%%\" se nezdařilo", "error-no-reference-file-specified": "Nebyl zadán žádný referenční soubor pomocí '--reference-file' nebo v konfiguračním souboru (prostřednictvím 'referenceFile')" }