UNPKG

@drone1/alt

Version:

An AI-powered localization tool

42 lines 4.89 kB
{ "msg-nothing-to-do": "ምንም ኣይእምበር", "msg-finished-with-errors": "ተጠናቀቀ ኣብ %%errorsEncountered%% ስህተት%%s%%", "msg-translating": "ትርጓሜ ኣብ ምግባር...", "msg-translating-key": "ትርጓሜ ምእራፍ %%key%%", "msg-preparing-endpoint-config": "ኣብ መወሳኺ ምዝገባ ምዝገባ...", "msg-hitting-provider-endpoint": "ትምህርቲ %%providerName%% እትከታተል%%attemptStr%%...", "msg-show-translation-result": "ትርጉም ተሰርዟል %%key%%: \"%%newValue%%\"", "msg-processing-lang-and-key": "[%%ብጽሓፍ%%%] ኣብ ምምዕራር %%targetLang%% – %%key%%...", "translation-reason-forced": "ሓይሊተወሳኺ ዘድሊ", "translation-reason-outputFileDidNotExist": "ናይ ውፂኢት ፋይል %%outputFile%% ኣይነበረን", "translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ኣማሕድሮ ጸብጻብ ኣይተረክበን።", "translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ዓራቶ ናይ ረፈረንስ ሓረገ ቀየሮ።", "translation-reason-missingOutputKey": "ᐝᙍᑥ ᑦᘍᒚᓕᓗᔅᘉ ᕪᘍᒨᐧ ᐊᙍᒥᓕ", "translation-reason-missingOutputValueHash": "ነዝ ፍጻሜ ኣብ ፋይል ሳሕቲ ኣይተረክበን", "msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ኣብዘይምሕዳስ ኣለዎ", "msg-rate-limited-sleeping": "ትንሽ ተገዝተው እየተተከሉ ነው፤ ለ %%interval%% ሰከንድ እየተኛችሁ...%%attemptStr%%", "msg-translation-reason-forced": "ግድያዊ ማዘመን", "msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ፋይል ኦብ ኦውትፑት %%outputFile%% ኣይኮነን", "msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም ምሳሌ ሃሽ አልተገኘም", "msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ተጠቃሚ ምንጭ ስንክ ኣሕዋት", "msg-translation-reason-missingOutputKey": "ትርጓሜ ኣይተረኽበን", "msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ሓሽ ኣብ ፋይል ካሽ ኣይተረኽበን", "error-value-not-a-string": "ምልክት ቁልፍ \"%%key%%\" ንምልክት ክልል \"%%type%%\" ነበረ። ቃል ተጠበቀ! ብምውሳኽ...", "error-value-not-in-reference-data": "ቁልፍ \"%%key%%\" በምንጭ ፋይል አልነበረም", "error-translation-failed": "ትርጓሜ ኣብ ትሕደሕደ ቋንቋ=%%targetLang%% ኣይተሳእነን; ቁልፍ=%%key%%; ጽሑፍ=%%refValue%%", "error-bad-reference-file-ext": "ቅድመ ምእላይ ፋይል ኣይተመከረን ፋይል ክፍሊት \"%%ext%%\"", "error-reference-var-not-found-in-data": "ኣብ ፋይል ምሳኻታት \"%%referenceFile%%\" \"%%referenceExportedVarName%%\" ክርከብ ኣይተረኽበን። እንተኾነን እንታይ ክትምልስ ኣለኻ?: %%possibleKeys%%", "error-reference-file-load-failed": "ኣብ መጻኢ ምምሃብ ፋይል ምውሳድ ክኣለዎ ኣሎ \"%%referenceFile%%\"", "error-invalid-llm-model": "ልም ሞዴል ያልተፈቀደ ተጠቅሟል፡ %%model%%", "error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "እቲ ኣብ መንእሰይ ወይ ኣብ መንእሰይ ድሕሪ ትእዛዝ ተወሲኑ ክኸውን እዩ", "error-unknown-provider": "ምንም ኣባል \"%%providerName%%\" የለን።", "error-no-reference-language": "ይኣክል ቋንቋ ኣይተመርከበን። እቲ ኣማራጺ ቋንቋ ንመልክት ኣብ መደብ ክትጠቀም ወይ ኣብ ኮንፊግ ፋይልኻ 'referenceLanguage' ክትጨምር ኣለኻ።", "error-no-target-languages": "ተለዋዋጭ ቋንቋዎች አልተገለጹም። እባኮትን እንዲሁም በኮንፊግ ፋይልዎ ውስጥ 'targetLanguages' ያክሉ", "error-no-reference-data-in-variable": "ኣብ ተለዋዋጭ \"%%referenceExportedVarName%%\" ኣብ ፋይል \"%%referenceFile%%\" ምእንታዊ መረዳእታ ኣይተረኽበን", "error-no-provider-specified": "ምንባብ ኣይተመረፀን ኣሎ", "error-copying-file-to-temp-dir": "ሕሳብ ፋይል ናብ ክሳድ ዳይሬክቶሪ ኣብ መንቀሳቀስካ ስሕተት፡ %%error%%", "supported-providers": "ተደጋጋሚ ኣባላት እዚ እዮ፡ %%providers%%", "error-no-output-dir-specified": "ዝኾነ ሕደራ ኣውጸ ርአንት ሓበሬታ ኣብ '--output-dir', ኣብ ዝኾነ ዓይነት ሓሳብ ክፍል (ብ 'outputDir') ወይ ስፍራ ሰነድካ (\"%%refFileDir%%\") ብሕድሪ ከም ዘይተሓበረ", "error-dir-create-failed": "ዲረክትሪ \"%%dir%%\" ንምፍጣር ኣይተኻኣለን", "error-no-reference-file-specified": "ኣብ '--reference-file' ወይ ከኣ ኣብ ኮንፊግ ፋይል ('referenceFile') መወከሲ ፋይል ኣይተጠቐሰን" }