@drone1/alt
Version:
An AI-powered localization tool
42 lines • 4.89 kB
JSON
{
"msg-nothing-to-do": "ምንም ኣይእምበር",
"msg-finished-with-errors": "ተጠናቀቀ ኣብ %%errorsEncountered%% ስህተት%%s%%",
"msg-translating": "ትርጓሜ ኣብ ምግባር...",
"msg-translating-key": "ትርጓሜ ምእራፍ %%key%%",
"msg-preparing-endpoint-config": "ኣብ መወሳኺ ምዝገባ ምዝገባ...",
"msg-hitting-provider-endpoint": "ትምህርቲ %%providerName%% እትከታተል%%attemptStr%%...",
"msg-show-translation-result": "ትርጉም ተሰርዟል %%key%%: \"%%newValue%%\"",
"msg-processing-lang-and-key": "[%%ብጽሓፍ%%%] ኣብ ምምዕራር %%targetLang%% – %%key%%...",
"translation-reason-forced": "ሓይሊተወሳኺ ዘድሊ",
"translation-reason-outputFileDidNotExist": "ናይ ውፂኢት ፋይል %%outputFile%% ኣይነበረን",
"translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ኣማሕድሮ ጸብጻብ ኣይተረክበን።",
"translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ዓራቶ ናይ ረፈረንስ ሓረገ ቀየሮ።",
"translation-reason-missingOutputKey": "ᐝᙍᑥ ᑦᘍᒚᓕᓗᔅᘉ ᕪᘍᒨᐧ ᐊᙍᒥᓕ",
"translation-reason-missingOutputValueHash": "ነዝ ፍጻሜ ኣብ ፋይል ሳሕቲ ኣይተረክበን",
"msg-no-update-needed-for-key": "%%key%% ኣብዘይምሕዳስ ኣለዎ",
"msg-rate-limited-sleeping": "ትንሽ ተገዝተው እየተተከሉ ነው፤ ለ %%interval%% ሰከንድ እየተኛችሁ...%%attemptStr%%",
"msg-translation-reason-forced": "ግድያዊ ማዘመን",
"msg-translation-reason-outputFileDidNotExist": "ፋይል ኦብ ኦውትፑት %%outputFile%% ኣይኮነን",
"msg-translation-reason-userMissingReferenceValueHash": "ምንም ምሳሌ ሃሽ አልተገኘም",
"msg-translation-reason-userModifiedReferenceValue": "ተጠቃሚ ምንጭ ስንክ ኣሕዋት",
"msg-translation-reason-missingOutputKey": "ትርጓሜ ኣይተረኽበን",
"msg-translation-reason-missingOutputValueHash": "ሓሽ ኣብ ፋይል ካሽ ኣይተረኽበን",
"error-value-not-a-string": "ምልክት ቁልፍ \"%%key%%\" ንምልክት ክልል \"%%type%%\" ነበረ። ቃል ተጠበቀ! ብምውሳኽ...",
"error-value-not-in-reference-data": "ቁልፍ \"%%key%%\" በምንጭ ፋይል አልነበረም",
"error-translation-failed": "ትርጓሜ ኣብ ትሕደሕደ ቋንቋ=%%targetLang%% ኣይተሳእነን; ቁልፍ=%%key%%; ጽሑፍ=%%refValue%%",
"error-bad-reference-file-ext": "ቅድመ ምእላይ ፋይል ኣይተመከረን ፋይል ክፍሊት \"%%ext%%\"",
"error-reference-var-not-found-in-data": "ኣብ ፋይል ምሳኻታት \"%%referenceFile%%\" \"%%referenceExportedVarName%%\" ክርከብ ኣይተረኽበን። እንተኾነን እንታይ ክትምልስ ኣለኻ?: %%possibleKeys%%",
"error-reference-file-load-failed": "ኣብ መጻኢ ምምሃብ ፋይል ምውሳድ ክኣለዎ ኣሎ \"%%referenceFile%%\"",
"error-invalid-llm-model": "ልም ሞዴል ያልተፈቀደ ተጠቅሟል፡ %%model%%",
"error-context-prefix-and-suffix-not-defined": "እቲ ኣብ መንእሰይ ወይ ኣብ መንእሰይ ድሕሪ ትእዛዝ ተወሲኑ ክኸውን እዩ",
"error-unknown-provider": "ምንም ኣባል \"%%providerName%%\" የለን።",
"error-no-reference-language": "ይኣክል ቋንቋ ኣይተመርከበን። እቲ ኣማራጺ ቋንቋ ንመልክት ኣብ መደብ ክትጠቀም ወይ ኣብ ኮንፊግ ፋይልኻ 'referenceLanguage' ክትጨምር ኣለኻ።",
"error-no-target-languages": "ተለዋዋጭ ቋንቋዎች አልተገለጹም። እባኮትን እንዲሁም በኮንፊግ ፋይልዎ ውስጥ 'targetLanguages' ያክሉ",
"error-no-reference-data-in-variable": "ኣብ ተለዋዋጭ \"%%referenceExportedVarName%%\" ኣብ ፋይል \"%%referenceFile%%\" ምእንታዊ መረዳእታ ኣይተረኽበን",
"error-no-provider-specified": "ምንባብ ኣይተመረፀን ኣሎ",
"error-copying-file-to-temp-dir": "ሕሳብ ፋይል ናብ ክሳድ ዳይሬክቶሪ ኣብ መንቀሳቀስካ ስሕተት፡ %%error%%",
"supported-providers": "ተደጋጋሚ ኣባላት እዚ እዮ፡ %%providers%%",
"error-no-output-dir-specified": "ዝኾነ ሕደራ ኣውጸ ርአንት ሓበሬታ ኣብ '--output-dir', ኣብ ዝኾነ ዓይነት ሓሳብ ክፍል (ብ 'outputDir') ወይ ስፍራ ሰነድካ (\"%%refFileDir%%\") ብሕድሪ ከም ዘይተሓበረ",
"error-dir-create-failed": "ዲረክትሪ \"%%dir%%\" ንምፍጣር ኣይተኻኣለን",
"error-no-reference-file-specified": "ኣብ '--reference-file' ወይ ከኣ ኣብ ኮንፊግ ፋይል ('referenceFile') መወከሲ ፋይል ኣይተጠቐሰን"
}