UNPKG

@dialpad/dialtone

Version:

Dialpad's Dialtone design system monorepo

6 lines (5 loc) 8.79 kB
//#region localization/pt-BR.ftl?raw var e = "# Dialtone\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Clique para fechar\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\nDIALTONE_LOADING = Carregando\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\n { $unreadCount ->\n [0] Nenhuma mensagem não lida\n [1] 1 mensagem não lida\n *[other] { $unreadCount } mensagens não lidas\n }\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\n { $unreadCount ->\n [0] Nenhuma menção não lida\n [1] 1 menção não lida\n *[other] { $unreadCount } menções não lidas\n }\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Digitando\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Clique para abrir\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Carregando\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = Anterior\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Próximo\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu suspenso { \"\" }\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir popover\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Abrir menu\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Mês anterior\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = próximo mês\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Ano anterior\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = próximo ano\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Selecionar dia\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Mudar para\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\n .title = Confirmar\n .aria-label = Confirmar link de definição\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\n .title = Remover\n .aria-label = Remover link\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\n .title = Cancelar\n .aria-label = Cancelar link de definição\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Modelo\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Negrito\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Itálico\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Sublinhado\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Tachado\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Alinhar à esquerda\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Alinhar ao centro\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Alinhar à direita\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Justificar\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Lista com marcadores\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lista ordenada\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citar\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Código\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Imagem\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\n .title = Adicionar link\n .aria-label = Campo de entrada para adicionar link\nDIALTONE_EDITOR_FONT_STYLE_BUTTON_LABEL = Fonte\nDIALTONE_EDITOR_FONT_STYLE_SEARCH_PLACEHOLDER = Pesquisar fonte\nDIALTONE_EDITOR_FONT_SIZE_BUTTON_LABEL = Tamanho da fonte\nDIALTONE_EDITOR_FONT_COLOR_BUTTON_LABEL = Cor do texto\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\n { $personCount ->\n [one] reagiu com { $reaction }\n *[other] reagiram com { $reaction }\n }\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Adicionar emoji\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Nenhum resultado\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = resultados da pesquisa\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Pesquisar...\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Alterar tom de pele padrão\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Usado mais recentemente\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Carinhas sorridentes e pessoas\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = natureza\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = comida\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Atividade\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = viagem\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Objetos\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Símbolos\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Bandeiras\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Personalizar\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Clique para expandir\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Bate-papo por voz ativo\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Ligar\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Não Perturbe\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\n { $count ->\n [1] 1 usuário\n *[other] { $count } Usuários\n }\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Abrir menu\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = nó de menu de prompt\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = nó de coleta de comandos\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = nó de reprodução de prompt\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = acessar nó de exportação\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = nó de ramificação\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = acessar nó\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = atribuir nó\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = nó de dados do cliente\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = nó de transferência\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = modo de desligamento\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = Enviar\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Anexar imagem\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Selecione emoji\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Cancelar\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\n .tooltip-text = Negrito\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Ativar itálico no texto selecionado\n .tooltip-text = itálico\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Ativar/desativar o texto riscado no texto selecionado\n .tooltip-text = Tachado\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Crie ou edite uma lista com marcadores no texto selecionado\n .tooltip-text = Lista com marcadores\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Crie ou edite uma lista ordenada no texto selecionado\n .tooltip-text = Lista ordenada\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Crie ou edite citação em bloco no texto selecionado\n .tooltip-text = Citação em bloco\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Crie ou edite código no texto selecionado\n .tooltip-text = Código\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Crie ou edite bloco de código no texto selecionado\n .tooltip-text = Bloco de código\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Crie ou edite link no texto selecionado\n .tooltip-text = Link\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Adicionar um link\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Texto a ser exibido (opcional)\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = ex. https://www.dialpad.com\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Remover\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Cancelar\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Concluído\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variável\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Texto alternativo\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Utilizado quando os dados da variável não estão disponíveis.\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Máximo de 100 caracteres permitidos.\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Variável de pesquisa\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Primeira página\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Página anterior\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Próxima página\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Última página\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Número da página { $page }\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Editar\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Abrir link\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Remover\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Configurações\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Atualizar\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Menções não lidas\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Mensagens não lidas\n# Storybook only\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Inglês\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinês\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Holandês\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Francês\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Alemão\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiano\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japonês\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Português\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russo\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Espanhol\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Definir idioma\nSTORYBOOK_YOU = você\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim e Isabella Garcia\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen e { STORYBOOK_YOU }\n"; //#endregion export { e as default }; //# sourceMappingURL=pt-BR.js.map