UNPKG

@dialpad/dialtone

Version:

Dialpad's Dialtone design system monorepo

6 lines (5 loc) 8.76 kB
//#region localization/nl-NL.ftl?raw var e = "# Dialtone\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = Klik om te sluiten\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = Breadcrumbs\nDIALTONE_LOADING = Laden\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\n { $unreadCount ->\n [0] Geen ongelezen berichten\n [1] 1 ongelezen bericht\n *[other] { $unreadCount } ongelezen berichten\n }\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\n { $unreadCount ->\n [0] Geen ongelezen vermeldingen\n [1] 1 ongelezen vermelding\n *[other] { $unreadCount } ongelezen vermeldingen\n }\nDIALTONE_TYPING_TEXT = Typen\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = Klik om te openen\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = Uploaden\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = vorige\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = Volgende\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Vervolgkeuzelijst openen\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = Popover openen\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = Menu openen\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = Vorige maand\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = volgende maand\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = Vorig jaar\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = volgend jaar\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = Dag selecteren\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = Wijzigen naar\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\n .title = Bevestigen\n .aria-label = Ingestelde link bevestigen\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\n .title = Verwijderen\n .aria-label = Link verwijderen\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\n .title = Annuleren\n .aria-label = Ingestelde link annuleren\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = Sjabloon\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = Vet\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = Cursief\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = Onderstrepen\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = Doorhalen\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = Links uitlijnen\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = Centreren\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = Rechts uitlijnen\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = Uitvullen\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = Opsommingslijst\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = Lijst op volgorde\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = Citaat\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = Code\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = Afbeelding\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = Link\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\n .title = Link toevoegen\n .aria-label = Invoerveld om link toe te voegen\nDIALTONE_EDITOR_FONT_STYLE_BUTTON_LABEL = Lettertype\nDIALTONE_EDITOR_FONT_STYLE_SEARCH_PLACEHOLDER = Lettertype zoeken\nDIALTONE_EDITOR_FONT_SIZE_BUTTON_LABEL = Lettergrootte\nDIALTONE_EDITOR_FONT_COLOR_BUTTON_LABEL = Tekstkleur\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\n { $personCount ->\n [one] heeft gereageerd met { $reaction }\n *[other] hebben gereageerd met { $reaction }\n }\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = Emoji toevoegen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = Geen resultaten\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = Zoekresultaten\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = Zoeken...\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = Standaardhuidskleur wijzigen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = Meest recent gebruikt\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = Smileys en mensen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = Natuur\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = Voedsel\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = Activiteit\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = Reizen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = Voorwerpen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = Symbolen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = Vlaggen\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = Op maat\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = Klik om uit te vouwen\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = Actieve voicechat\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = Bel\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = Niet storen\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\n { $count ->\n [1] 1 gebruiker\n *[other] { $count } gebruikers\n }\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = Menu openen\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = knooppunt promptmenu\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = knooppunt prompt verzamelen\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = knooppunt prompt afspelen\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = knooppunt naar expert\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = knooppunt vertakking\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = knooppunt ga naar\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = knooppunt toewijzen\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = knooppunt van klantgegevens\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = knooppunt overdracht\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = knooppunt ophangen\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = VERZENDEN\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Afbeelding bijvoegen\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = Emoji selecteren\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = Annuleren\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Vet in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Vet\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Cursief in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Cursief\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Doorhalen in- of uitschakelen voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Doorstrepen\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Lijst met opsommingstekens maken of bewerken voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Opsommingslijst\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Lijst op volgorde maken of bewerken voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Lijst op volgorde\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Blokcitaat maken of bewerken voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Blokcitaat\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Code maken of bewerken voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Code\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Codeblok maken of bewerken voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Codeblok\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = Link maken of bewerken voor geselecteerde tekst\n .tooltip-text = Link\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = Link toevoegen\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = Tekst om weer te geven (optioneel)\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = Link\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = bijv. https://www.dialpad.com\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = Verwijderen\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = Annuleren\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = Klaar\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = Variabele\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = Alternatieve tekst\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = Gebruikt wanneer de variabelendata niet beschikbaar is.\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = Maximaal 100 tekens toegestaan.\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = Zoekvariabele\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = Eerste pagina\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = Vorige pagina\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = Volgende pagina\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = Laatste pagina\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = Paginanummer { $page }\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = Bewerken\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = Link openen\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = Verwijderen\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = Instellingen\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = Bijwerken\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = Ongelezen vermeldingen\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = Ongelezen berichten\n# Storybook only\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = Engels\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = Chinees\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = Nederlands\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = Frans\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = Duits\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = Italiaans\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = Japans\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = Portugees\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = Russisch\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = Spaans\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = Taal instellen\nSTORYBOOK_YOU = Je\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen, Benjamin Carter, Sophia Rodriguez, William Kim en Isabella Garcia\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chen en { STORYBOOK_YOU }\n"; //#endregion export { e as default }; //# sourceMappingURL=nl-NL.js.map