@dialpad/dialtone
Version:
Dialpad's Dialtone design system monorepo
6 lines (5 loc) • 8.98 kB
JavaScript
//#region localization/ja-JP.ftl?raw
var e = "# Dialtone\nDIALTONE_CLOSE_BUTTON = クリックして閉じる\nDIALTONE_BREADCRUMBS_ARIA_LABEL = ブレッドクラム\nDIALTONE_LOADING = 読み込んでいます\nDIALTONE_UNREAD_MESSAGE_COUNT_TEXT =\n { $unreadCount ->\n [0] 未読メッセージはありません\n [1] 1件の未読メッセージ\n *[other] { $unreadCount }件の未読メッセージ\n }\nDIALTONE_UNREAD_MENTION_COUNT_TEXT =\n { $unreadCount ->\n [0] 未読メンションはありません\n [1] 1件の未読メンション\n *[other] { $unreadCount }件の未読メンション\n }\nDIALTONE_TYPING_TEXT = 入力中\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_CLICK_TO_OPEN_ARIA_LABEL = クリックして開く\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_PROGRESS_BAR_ARIA_LABEL = アップロードしています...\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_LEFT_ARROW_ARIA_LABEL = 前へ\nDIALTONE_ATTACHMENT_CAROUSEL_RIGHT_ARROW_ARIA_LABEL = 次へ\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_DROPDOWN_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ドロップダウンを開く\nDIALTONE_CALLBAR_BUTTON_WITH_POPOVER_ARROW_BUTTON_ARIA_LABEL = ポップオーバーを開く\nDIALTONE_CONTACT_CENTERS_ROW_MENU_BUTTON_LABEL = メニューを開く\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_MONTH = 前月\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_MONTH = 来月\nDIALTONE_DATEPICKER_PREVIOUS_YEAR = 前年\nDIALTONE_DATEPICKER_NEXT_YEAR = 来年\nDIALTONE_DATEPICKER_SELECT_DAY = 曜日を選択\nDIALTONE_DATEPICKER_CHANGE_TO = 次に変更 :\nDIALTONE_EDITOR_CONFIRM_SET_LINK_BUTTON =\n .title = 確認\n .aria-label = 設定リンクを確定\nDIALTONE_EDITOR_REMOVE_LINK_BUTTON =\n .title = 削除\n .aria-label = リンクを削除\nDIALTONE_EDITOR_CANCEL_SET_LINK_BUTTON =\n .title = キャンセル\n .aria-label = 設定リンクをキャンセル\nDIALTONE_EDITOR_QUICK_REPLY_BUTTON_LABEL = テンプレート\nDIALTONE_EDITOR_BOLD_BUTTON_LABEL = 太字\nDIALTONE_EDITOR_ITALICS_BUTTON_LABEL = 斜体\nDIALTONE_EDITOR_UNDERLINE_BUTTON_LABEL = 下線\nDIALTONE_EDITOR_STRIKE_BUTTON_LABEL = 取り消し線\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_LEFT_BUTTON_LABEL = 左揃え\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_CENTER_BUTTON_LABEL = 中央揃え\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_RIGHT_BUTTON_LABEL = 右揃え\nDIALTONE_EDITOR_ALIGN_JUSTIFY_BUTTON_LABEL = 両端揃え\nDIALTONE_EDITOR_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL = 箇条書きリスト\nDIALTONE_EDITOR_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL = 番号付きリスト\nDIALTONE_EDITOR_QUOTE_BUTTON_LABEL = 引用\nDIALTONE_EDITOR_CODE_BUTTON_LABEL = コード\nDIALTONE_EDITOR_IMAGE_BUTTON_LABEL = 画像\nDIALTONE_EDITOR_LINK_BUTTON_LABEL = リンク\nDIALTONE_EDITOR_ADD_LINK_BUTTON =\n .title = リンクを追加\n .aria-label = リンクを追加するための入力フィールド\nDIALTONE_EMOJI_ROW_REACTION_LABEL =\n { $personCount ->\n *[other] が { $reaction } で反応しました\n }\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_ADD_EMOJI_LABEL = 絵文字を追加\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_NO_RESULTS_LABEL = 見つかりません\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_RESULTS_LABEL = 検索結果\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SEARCH_PLACEHOLDER_LABEL = 検索...\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_SKIN_SELECTOR_BUTTON_TOOLTIP_LABEL = デフォルトの肌の色を変更\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_RECENTLY_USED_LABEL = 最近使用\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SMILEYS_AND_PEOPLE_LABEL = スマイリー&人物\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_NATURE_LABEL = 自然\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FOOD_LABEL = 食べ物\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_ACTIVITY_LABEL = アクティビティ\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_TRAVEL_LABEL = 旅行\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_OBJECTS_LABEL = オブジェクト\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_SYMBOLS_LABEL = 記号\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_FLAGS_LABEL = フラグ\nDIALTONE_EMOJI_PICKER_TABSET_CUSTOM_LABEL = カスタム\nDIALTONE_FEED_ITEM_PILL_ARIA_LABEL = クリックして展開\nDIALTONE_GENERAL_ROW_ACTIVE_VOICE_CHAT_TEXT = 進行中の音声チャット\nDIALTONE_GENERAL_ROW_CALL_BUTTON_TOOLTIP = 発信\nDIALTONE_GENERAL_ROW_DND_TEXT_TOOLTIP = プライバシーモード\nDIALTONE_GROUP_ROW_GROUP_COUNT_TEXT =\n { $count ->\n [1] 1ユーザー\n *[other] { $count } ユーザー\n }\nDIALTONE_IVR_NODE_MENU_BUTTON_ARIA_LABEL = メニューを開く\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTMENU_ARIA_LABEL = プロンプトメニューノード\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTCOLLECT_ARIA_LABEL = プロンプト収集ノード\nDIALTONE_IVR_NODE_PROMPTPLAY_ARIA_LABEL = プロンプト再生ノード\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTOEXPERT_ARIA_LABEL = Expertノードへ移動\nDIALTONE_IVR_NODE_BRANCH_ARIA_LABEL = ブランチノード\nDIALTONE_IVR_NODE_GOTO_ARIA_LABEL = ノードへ\nDIALTONE_IVR_NODE_ASSIGN_ARIA_LABEL = ノードを割り当て\nDIALTONE_IVR_NODE_CUSTOMERDATA_ARIA_LABEL = 顧客データノード\nDIALTONE_IVR_NODE_TRANSFER_ARIA_LABEL = 転送ノード\nDIALTONE_IVR_NODE_HANGUP_ARIA_LABEL = 通話終了ノード\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_SEND_BUTTON_ARIA_LABEL = 送信\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_IMAGE_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 画像を添付\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_EMOJI_PICKER_BUTTON_ARIA_LABEL = 絵文字を選択\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CANCEL_BUTTON_ARIA_LABEL = キャンセル\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BOLD_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストの太字を切り替え\n .tooltip-text = 太字\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ITALIC_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストの斜体を切り替え\n .tooltip-text = 斜体\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_STRIKETHROUGH_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストの取り消し線を切り替え\n .tooltip-text = 取り消し線\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BULLET_LIST_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストの箇条書きを作成・編集\n .tooltip-text = 箇条書きリスト\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_ORDERED_LIST_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストの番号付きリストを作成・編集\n .tooltip-text = 番号付きリスト\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_BLOCK_QUOTE_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストの引用ブロックを作成・編集\n .tooltip-text = 引用ブロック\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストのコードを作成・編集\n .tooltip-text = コード\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_CODE_BLOCK_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストのコードブロックを作成・編集\n .tooltip-text = コードブロック\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_BUTTON_LABEL =\n .aria-label = 選択したテキストのリンクを作成・編集\n .tooltip-text = リンク\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_DIALOG_TITLE = リンクを追加\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_TEXT_LABEL = 表示するテキスト (任意)\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_LABEL = リンク\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_LINK_PLACEHOLDER = 例 : https://www.dialpad.com\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_REMOVE_LABEL = 削除\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CANCEL_LABEL = キャンセル\nDIALTONE_MESSAGE_INPUT_LINK_CONFIRM_LABEL = 完了\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_BUTTON_LABEL = 変数\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_LABEL = 代替テキスト\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_DESCRIPTION = 変数データが利用できない場合に使用されます。\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_VALIDATE_MESSAGE = 最大100文字まで入力できます。\nDIALTONE_EDITOR_VARIABLE_POPOVER_SEARCH_PLACEHOLDER = 変数を検索\nDIALTONE_PAGINATION_FIRST_PAGE = 最初のページ\nDIALTONE_PAGINATION_PREVIOUS_PAGE = 前のページ\nDIALTONE_PAGINATION_NEXT_PAGE = 次のページ\nDIALTONE_PAGINATION_LAST_PAGE = 最後のページ\nDIALTONE_PAGINATION_PAGE_NUMBER = ページ番号 { $page }\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_EDIT_BUTTON_LABEL = 編集\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_OPEN_LINK_BUTTON_LABEL = リンクを開く\nDIALTONE_RICH_TEXT_EDITOR_REMOVE_BUTTON_LABEL = 削除\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_DEFAULT_BUTTON_LABEL = 設定\nDIALTONE_SETTINGS_MENU_UPDATE_BUTTON_LABEL = アップデート\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MENTIONS_TEXT = 未読のメンション\nDIALTONE_UNREAD_PILL_MESSAGES_TEXT = 未読メッセージ\n# Storybook only\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ENGLISH = 英語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_CHINESE = 中国語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_DUTCH = オランダ語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_FRENCH = フランス語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_GERMAN = ドイツ語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_ITALIAN = イタリア語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_JAPANESE = 日本語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_PORTUGUESE = ポルトガル語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_RUSSIAN = ロシア語\nSTORYBOOK_LANGUAGE_SPANISH = スペイン語\nSTORYBOOK_SET_LANGUAGE = 言語を設定\nSTORYBOOK_YOU = 自分\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_2 = Olivia Chen、Benjamin Carter、Sophia Rodriguez、William KimとIsabella Garcia\nSTORYBOOK_REACTION_NAMES_3 = Olivia Chenと{ STORYBOOK_YOU }\n";
//#endregion
export { e as default };
//# sourceMappingURL=ja-JP.js.map