UNPKG

@azure/communication-react

Version:

React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services

459 lines (458 loc) 29.6 kB
{ "call": { "cameraLabel": "Kamera", "noCamerasLabel": "Nie znaleziono żadnej kamery", "cameraPermissionDenied": "Przeglądarka blokuje dostęp do kamery", "cameraTurnedOff": "Twoja kamera jest wyłączona", "chatButtonLabel": "Czat", "close": "Zamknij", "complianceBannerNowOnlyRecording": "W tej chwili tylko Ty nagrywasz to spotkanie.", "complianceBannerNowOnlyTranscription": "W tej chwili tylko Ty transkrybujesz to spotkanie.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Trwa zapisywanie nagrania i transkrypcji.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Rozpoczęto nagrywanie i transkrypcję.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Zatrzymano nagrywanie i transkrypcję.", "complianceBannerRecordingSaving": "Trwa zapisywanie nagrania.", "complianceBannerRecordingStarted": "Rozpoczęto nagrywanie.", "complianceBannerRecordingStopped": "Nagranie zostało zatrzymane.", "complianceBannerTranscriptionStarted": "Rozpoczęto transkrypcję.", "complianceBannerTranscriptionConsent": "Dołączając, wyrażasz zgodę na transkrypcję tego spotkania.", "complianceBannerTranscriptionSaving": "Trwa zapisywanie transkrypcji.", "complianceBannerTranscriptionStopped": "Zakończono transkrypcję.", "configurationPageTitle": "Rozpocznij rozmowę", "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopiuj link do zaproszenia", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Skopiowano link", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Skopiowano link do zaproszenia", "defaultPlaceHolder": "Wybierz opcję", "dismissSidePaneButtonLabel": "Zamknij", "videoEffectsPaneTitle": "Efekty", "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Tło", "videoEffectsPaneAriaLabel": "Okienko efektów wideo", "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Ładowanie wideo w toku...", "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efekty", "unableToStartVideoEffect": "Nie można zastosować efektu wideo.", "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Rozmycie", "blurBackgroundTooltip": "Rozmyj tło", "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Brak", "removeBackgroundTooltip": "Usuń tło", "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Kamera jest wyłączona. Włącz kamerę, aby zobaczyć efekt wideo.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Połączenie zostało rozłączone z powodu problemu z siecią. Sprawdź połączenie i dołącz ponownie.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Rozmowa została rozłączona", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Nie udzielono Ci dostępu do rozmowy. Jeśli to pomyłka, dołącz ponownie do rozmowy.", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Odrzucono z poczekalni", "learnMore": "Dowiedz się więcej", "leavingCallTitle": "Opuszczanie…", "leftCallMoreDetails": "Jeśli to pomyłka, dołącz ponownie do rozmowy.", "leftCallTitle": "Opuszczono rozmowę", "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Dołączanie do rozmowy", "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Oczekiwanie na przyjęcie", "microphonePermissionDenied": "Twoja przeglądarka blokuje dostęp do mikrofonu", "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Nie można wyciszyć ani wyłączyć wyciszenia w poczekalni.", "mutedMessage": "Wyciszenie jest włączone", "networkReconnectMoreDetails": "Wygląda na to, że wystąpił problem. Próbujemy wrócić do rozmowy.", "networkReconnectTitle": "Czekaj", "notInvitedToRoomDetails": "Nie możesz dołączyć do tego pokoju, ponieważ nie masz zaproszenia.", "notInvitedToRoomTitle": "Nie zaproszono do pokoju", "peopleButtonLabel": "Osoby", "selectedPeopleButtonLabel": "Wybrano przycisk Kontakty", "peoplePaneTitle": "Osoby", "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Więcej", "peopleButtonTooltipOpen": "Pokaż uczestników", "peopleButtonTooltipClose": "Ukryj uczestników", "peoplePaneSubTitle": "W tej rozmowie {numberOfPeople}", "privacyPolicy": "Zasady ochrony prywatności", "rejoinCallButtonLabel": "Dołącz ponownie do rozmowy", "removedFromCallMoreDetails": "Inny uczestnik usunął Cię z rozmowy.", "removedFromCallTitle": "Usunięto Cię", "removeMenuLabel": "Usuń", "startSpotlightMenuLabel": "Wyróżnij dla wszystkich", "addSpotlightMenuLabel": "Dodaj wyróżnienie", "stopSpotlightMenuLabel": "Zatrzymaj wyróżnianie", "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Zakończ wyróżnienie", "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Osiągnięto limit wyróżnienia", "stopAllSpotlightMenuLabel": "Zatrzymaj wszystkie wyróżnienia", "returnToCallButtonAriaDescription": "Wróć do rozmowy", "returnToCallButtonAriaLabel": "Wstecz", "roomNotFoundDetails": "Nie można odnaleźć podanego identyfikatora pokoju.", "roomNotFoundTitle": "Nie znaleziono pokoju", "roomNotValidDetails": "Ten pokój jest obecnie nieprawidłowy.", "roomNotValidTitle": "Pokój jest nieprawidłowy", "inviteToRoomRemovedDetails": "Twoje zaproszenie do dołączenia do tego pokoju zostało usunięte.", "inviteToRoomRemovedTitle": "Usunięto zaproszenie do pokoju", "soundLabel": "Dźwięk", "noMicrophonesLabel": "Nie znaleziono mikrofonów", "noSpeakersLabel": "Nie znaleziono głośników", "startCallButtonLabel": "Zadzwoń", "openDialpadButtonLabel": "Wybierz numer telefonu", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Dodaj osoby", "dialpadStartCallButtonLabel": "Zadzwoń", "dialpadModalTitle": "Wybieranie numeru telefonu", "dialpadModalAriaLabel": "Klawiatura numeryczna", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zamknij klawiaturę numeryczną", "moreButtonCallingLabel": "Więcej", "resumeCallButtonLabel": "Wznów", "resumingCallButtonLabel": "Trwa wznawianie...", "resumeCallButtonAriaLabel": "Wznów połączenie", "resumingCallButtonAriaLabel": "Wznów połączenie", "holdScreenLabel": "Połączenie zostało zawieszone.", "openDtmfDialpadLabel": "Pokaż klawiaturę numeryczną", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Wprowadź numer", "outboundCallingNoticeString": "Trwa łączenie…", "participantJoinedNoticeString": "użytkownik {displayName} dołączył", "twoParticipantJoinedNoticeString": "użytkownicy {displayName1} i {displayName2} dołączyli", "threeParticipantJoinedNoticeString": "użytkownicy {displayName1}, {displayName2} i {displayName3} dołączyli", "participantLeftNoticeString": "uczestnik {displayName} opuścił", "twoParticipantLeftNoticeString": "uczestnicy {displayName1} i {displayName2} opuścili", "threeParticipantLeftNoticeString": "uczestnicy {displayName1}, {displayName2} i {displayName3} opuścili", "unnamedParticipantString": "uczestnik bez nazwy", "manyUnnamedParticipantsJoined": "uczestnik bez nazwy i {numOfParticipants} innych uczestników dołączyli", "manyUnnamedParticipantsLeft": "uczestnik bez nazwy i {numOfParticipants} innych uczestników opuścili", "manyParticipantsJoined": "dołączono {displayName1}, {displayName2}, {displayName3} i {numOfParticipants} innych uczestników", "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} i {numOfParticipants} innych uczestników pozostało", "liveCaptionsLabel": "Napisy na żywo", "captionsSettingsLabel": "Ustawienia napisów", "startCaptionsButtonOnLabel": "Włącz podpisy", "startCaptionsButtonOffLabel": "Wyłącz podpisy", "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Wyłącz podpisy", "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Włącz podpisy", "captionsSettingsModalTitle": "Ustawienia napisów", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Język mówiony", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Język napisów", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Język, w którym mówią wszyscy uczestnicy tej rozmowy.", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Podpisy będą wyświetlane w tym języku.", "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Potwierdź", "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Anuluj", "captionsSettingsModalAriaLabel": "Modalne ustawianie podpisów", "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Ustawienie podpisów", "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Więcej opcji ustawień napisów", "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Więcej opcji", "realTimeTextLabel": "Pisanie w czasie rzeczywistym (RTT)", "startRealTimeTextLabel": "Włącz funkcję Pisanie w czasie rzeczywistym dla tego połączenia", "disabledStartRealTimeTextLabel": "Funkcja RTT jest obecnie włączona, nie można jej wyłączyć", "dismissModalAriaLabel": "Lokalny i zdalny obraz i obraz, naciśnij klawisz Enter, aby powrócić do rozmowy", "callRejectedTitle": "Nie można zakończyć rozmowy", "callRejectedMoreDetails": "Osoba, z którą próbujesz się skontaktować, jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.", "callTimeoutTitle": "Nie można zakończyć rozmowy", "callTimeoutDetails": "Osoba, z którą próbujesz się skontaktować, jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.", "callTimeoutBotTitle": "Nie można zakończyć rozmowy", "callTimeoutBotDetails": "Usługa, z którą próbujesz się skontaktować, jest niedostępna. Spróbuj ponownie później.", "dtmfDialerButtonLabel": "Klawiatura numeryczna", "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Pokaż klawiaturę numeryczną", "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Ukryj klawiaturę numeryczną", "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Pokaż klawiaturę numeryczną", "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Ukryj klawiaturę numeryczną", "phoneCallMoreButtonLabel": "Rozmowa telefoniczna", "spokenLanguageStrings": { "ar-ae": "arabski — Zjednoczone Emiraty Arabskie", "ar-sa": "arabski — Arabia Saudyjska", "da-dk": "duński", "de-de": "niemiecki — Niemcy", "en-au": "angielski — Australia", "en-ca": "angielski — Kanada", "en-gb": "angielski — Zjednoczone Królestwo", "en-in": "angielski — Indie", "en-nz": "angielski — Nowa Zelandia", "en-us": "angielski — Stany Zjednoczone", "es-es": "hiszpański — Hiszpania (nowoczesny)", "es-mx": "hiszpański — Meksyk", "fi-fi": "fiński", "fr-ca": "francuski — Kanada", "fr-fr": "francuski — Francja", "hi-in": "hindi", "it-it": "włoski — Włochy", "ja-jp": "japoński", "ko-kr": "koreański", "nb-no": "norweski (Bokmål)", "nl-be": "niderlandzki — Belgia", "nl-nl": "niderlandzki — Holandia", "pl-pl": "polski", "pt-br": "portugalski — Brazylia", "ru-ru": "rosyjski", "sv-se": "szwedzki", "zh-cn": "chiński (Chińska Republika Ludowa)", "zh-hk": "chiński — Hongkong SAR", "cs-cz": "czeski", "pt-pt": "portugalski — Portugalia", "tr-tr": "turecki", "vi-vn": "wietnamski", "th-th": "tajski", "he-il": "hebrajski", "cy-gb": "walijski", "uk-ua": "ukraiński", "el-gr": "grecki", "hu-hu": "węgierski", "ro-ro": "rumuński", "sk-sk": "słowacki", "zh-tw": "chiński — Tajwan" }, "captionLanguageStrings": { "ar": "arabski", "da": "duński", "de": "niemiecki", "en": "Angielski", "es": "hiszpański", "fi": "fiński", "fr-ca": "francuski — Kanada", "fr": "francuski — Francja", "hi": "hindi", "it": "włoski", "ja": "japoński", "ko": "koreański", "nb": "norweski (Bokmål)", "nl": "niderlandzki", "pl": "polski", "pt": "portugalski (Brazylia)", "ru": "rosyjski", "sv": "szwedzki", "zh-Hans": "Chiński (uproszczony)", "zh-Hant": "Chiński (tradycyjny)", "cs": "czeski", "pt-pt": "portugalski (Portugalia)", "tr": "turecki", "vi": "wietnamski", "th": "tajski", "he": "hebrajski", "cy": "walijski", "uk": "ukraiński", "el": "grecki", "hu": "węgierski", "ro": "rumuński", "sk": "słowacki" }, "captionsBannerSpinnerText": "Trwa uruchamianie napisów...", "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Pisanie wiadomości w czasie rzeczywistym", "realTimeTextInputErrorMessage": "Wiadomość nie może przekraczać 2000 znaków", "realTimeTextBannerTitle": "Pisanie w czasie rzeczywistym", "realTimeTextBannerContent": "Funkcja RTT (tekst w czasie rzeczywistym) jest włączona dla wszystkich uczestników przez cały czas trwania spotkania.", "realTimeTextBannerLinkLabel": "Dowiedz się więcej", "realTimeTextModalAriaLabel": "Włącz modalne okno dialogowe pisania w czasie rzeczywistym", "realTimeTextModalTitle": "Włączyć pisanie w czasie rzeczywistym?", "realTimeTextModalText": "Tekst w czasie rzeczywistym zostanie włączony dla wszystkich uczestników spotkania.", "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Włącz", "realTimeTextCancelButtonLabel": "Anuluj", "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Zamknij modalne okno dialogowe pisania w czasie rzeczywistym", "captionsOnlyContainerTitle": "Napisy", "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Pisanie w czasie rzeczywistym", "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Napisy i pisanie w czasie rzeczywistym", "expandButtonAriaLabel": "Rozwiń", "minimizeButtonAriaLabel": "Zwiń", "transferPageTransferorText": "Trwa przełączanie...", "transferPageTransferTargetText": "Trwa łączenie...", "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Nieznany", "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Nieznany", "transferPageNoticeString": "Jesteś w trakcie przekierowania", "participantCouldNotBeReachedTitle": "Uczestnik docelowy jest obecnie niedostępny", "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Skontaktuj się z uczestnikiem, gdy będzie dostępny", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Uprawnienie do dotarcia do uczestnika docelowego jest niedozwolone", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Sprawdź, czy uczestnik docelowy znajduje się w tej samej dzierżawie", "unableToResolveTenantTitle": "Nie można rozpoznać identyfikatora dzierżawy dla uczestnika docelowego", "unableToResolveTenantMoreDetails": "Sprawdź, czy identyfikator uczestnika został wprowadzony poprawnie", "participantIdIsMalformedTitle": "Identyfikator uczestnika ma niepoprawny format", "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Sprawdź, czy identyfikator uczestnika ma poprawny format", "moreButtonGalleryControlLabel": "Zobacz", "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Przenieś galerię na górę", "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Głośnik", "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamiczny", "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Widok galerii", "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Skoncentruj się na zawartości", "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Duża galeria", "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Tryb Razem", "capabilityChangedNotification": { "turnVideoOn": { "lostDueToMeetingOption": "Kamera została wyłączona. Nie możesz już udostępniać wideo.", "grantedDueToMeetingOption": "Kamera została włączona. Włącz ją, jeśli chcesz udostępnić wideo." }, "unmuteMic": { "lostDueToMeetingOption": "Mikrofon został wyłączony. Nie można już wyłączyć wyciszenia.", "grantedDueToMeetingOption": "Mikrofon został włączony. Wyłącz wyciszenie, jeśli chcesz mówić." }, "shareScreen": { "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Rola została zmieniona. Niektóre akcje, takie jak udostępnianie zawartości, nie będą dla Ciebie dostępne.", "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Jesteś osobą prowadzącą. Możesz udostępniać zawartość i prowadzić spotkanie." }, "hideAttendeeNames": { "hideAttendeeNameAttendee": "Twoje imię i nazwisko jest ukryte przed innymi uczestnikami. Organizatorzy i osoby prowadzące mogą zobaczyć Twoje prawdziwe imię.", "hideAttendeeNamePresenter": "Imiona i nazwiska uczestników są ukryte. Tylko organizatorzy i osoby prowadzące mogą wyświetlać imiona i nazwiska, aby chronić prywatność uczestników." } }, "surveyTitle": "Pomóż nam w ulepszaniu", "starSurveyHelperText": "Jaka była jakość połączenia?", "starSurveyOneStarText": "Jakość była zła.", "starSurveyTwoStarText": "Jakość była niska.", "starSurveyThreeStarText": "Jakość była dobra.", "starSurveyFourStarText": "Jakość była doskonała.", "starSurveyFiveStarText": "Jakość była świetna.", "surveyConfirmButtonLabel": "Prześlij opinię", "starRatingAriaLabel": "Wybierz {0} z {1} gwiazdek", "surveySkipButtonLabel": "Pomiń", "tagsSurveyQuestion": "Co można było zrobić lepiej?", "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Inny — prosimy określić", "tagsSurveyHelperText": "Sprawdź wszelkie napotkane problemy", "endOfSurveyText": "Dziękujemy za opinię!", "surveyIssues": { "overallRating": { "callCannotJoin": "Nie mogę dołączyć do rozmowy", "callCannotInvite": "Nie mogę zaprosić innych osób do rozmowy", "hadToRejoin": "Konieczne było ponowne dołączenie do rozmowy", "callEndedUnexpectedly": "Rozmowa została nieoczekiwanie zakończona", "otherIssues": "Wystąpiły inne problemy z połączeniem" }, "audioRating": { "noLocalAudio": "Mój rozmówca nic nie słyszał", "noRemoteAudio": "Nie było słychać żadnego dźwięku", "echo": "Podczas rozmowy słychać było echo", "audioNoise": "Słyszę szum podczas rozmowy", "lowVolume": "Poziom głośności był zbyt niski", "audioStoppedUnexpectedly": "Dźwięk został nieoczekiwanie zatrzymany", "distortedSpeech": "Dźwięk był zniekształcony", "audioInterruption": "Dźwięk został przerwany", "otherIssues": "Występowały inne problemy z dźwiękiem podczas tego połączenia" }, "videoRating": { "noVideoReceived": "Nie było nic widać", "noVideoSent": "Inne osoby mnie nie widziały", "lowQuality": "Jakość wideo była niska", "freezes": "Wideo zablokowane", "stoppedUnexpectedly": "Wideo zostało nieoczekiwanie zatrzymane", "darkVideoReceived": "Widzę ciemne ekrany tylko wtedy, gdy inni włączają kamerę", "audioVideoOutOfSync": "Dźwięk i obraz nie były zsynchronizowane", "otherIssues": "Występowały inne problemy z wideo podczas tego połączenia" }, "screenshareRating": { "noContentLocal": "Inne osoby nie widziały mojego udostępnionego ekranu", "noContentRemote": "Nie widzę zrzutów ekranu innych osób", "cannotPresent": "Nie mogę zaprezentować ekranu", "lowQuality": "Jakość udostępniania ekranu była niska", "freezes": "Udostępnianie ekranu zablokowane", "stoppedUnexpectedly": "Udostępnianie ekranu zostało nieoczekiwanie zatrzymane", "largeDelay": "Udostępnianie ekranu ma duże opóźnienie", "otherIssues": "Wystąpiły inne problemy z udostępnianiem ekranu podczas tej rozmowy" } }, "surveyIssuesHeadingStrings": { "overallRating": "Ogólne", "audioRating": "Dźwięk", "videoRating": "Wideo", "screenshareRating": "W trakcie prezentacji" }, "spotlightPrompt": { "startSpotlightHeading": "Wyróżnić dla wszystkich?", "startSpotlightText": "Wyróżnisz ten klip wideo dla wszystkich uczestników spotkania.", "startSpotlightOnSelfText": "Wyróżnisz swój klip wideo dla wszystkich uczestników spotkania.", "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Wyróżnij dla wszystkich", "startSpotlightCancelButtonLabel": "Anuluj", "stopSpotlightHeading": "Zatrzymać wyróżnianie tego klipu wideo?", "stopSpotlightOnSelfHeading": "Zakończyć wyróżnianie?", "stopAllSpotlightHeading": "Zatrzymać wyróżnianie wszystkich klipów wideo?", "stopSpotlightText": "Klip wideo nie będzie już wyróżniany dla wszystkich osób na spotkaniu.", "stopSpotlightOnSelfText": "Twój klip wideo nie będzie już wyróżniany dla wszystkich osób na spotkaniu.", "stopAllSpotlightText": "Klipy wideo nie będą już wyróżniane dla wszystkich osób na spotkaniu.", "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Zatrzymaj wyróżnianie", "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Zakończ wyróżnienie", "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Anuluj", "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Zamknij" }, "exitSpotlightButtonLabel": "Wyjdź z ważnych informacji", "exitSpotlightButtonTooltip": "Wyjdź z ważnych informacji", "leaveConfirmButtonLabel": "Opuść", "endCallConfirmButtonLabel": "Zakończ połączenie", "hangUpCancelButtonLabel": "Anuluj", "leaveConfirmDialogTitle": "Opuścić połączenie?", "leaveConfirmDialogContent": "Czy na pewno chcesz opuścić rozmowę?", "endCallConfirmDialogTitle": "Zakończyć połączenie?", "endCallConfirmDialogContent": "Zakończysz połączenie dla wszystkich.", "invalidMeetingIdentifier": "Nieprawidłowy identyfikator spotkania lub kod dostępu", "pinParticipantMenuLabel": "Przypnij dla mnie", "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Przypięcie (osiągnięto limit)", "unpinParticipantMenuLabel": "Odepnij", "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Przypnij dla mnie", "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Odepnij", "muteAllMenuLabel": "Wycisz wszystkich", "muteAllDialogTitle": "Wyciszyć wszystkich?", "muteAllDialogContent": "Spowoduje to wyciszenie wszystkich osób na spotkaniu oprócz Ciebie.", "muteAllConfirmButtonLabel": "Wycisz wszystkich", "muteAllCancelButtonLabel": "Anuluj", "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Dołącz do osobnego pokoju", "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Opuść pokój", "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Opuść spotkanie", "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Dołączono do osobnego pokoju „{roomName}”", "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Osobny pokój „{roomName}” jest otwarty", "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Dołącz", "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Powrót do spotkania głównego", "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Dołącz ponownie", "forbidAudioMenuLabel": "Wyłącz mikrofon", "permitAudioMenuLabel": "Zezwalaj na mikrofon", "forbidOthersAudioDialogTitle": "Wyłączyć mikrofon uczestnikom?", "forbidOthersAudioDialogContent": "Uczestnicy nie będą mogli samodzielnie wyłączyć wyciszenia. Organizator i osoby prowadzące mogą zezwolić innym osobom na wyłączanie wyciszenia w razie potrzeby.", "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Wyłącz mikrofony", "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Anuluj", "permitOthersAudioDialogTitle": "Czy zezwolić uczestnikom na używanie mikrofonu?", "permitOthersAudioDialogContent": "Każdy uczestnik spotkania będzie mógł wyłączyć swoje wyciszenie.", "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Zezwalaj na mikrofony", "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Anuluj", "forbidOthersAudioMenuLabel": "Wyłącz mikrofon uczestników", "permitOthersAudioMenuLabel": "Zezwalaj uczestnikom na używanie mikrofonu", "forbidVideoMenuLabel": "Wyłącz kamerę", "permitVideoMenuLabel": "Zezwalaj na kamerę", "forbidOthersVideoDialogTitle": "Wyłączyć kamerę uczestników?", "forbidOthersVideoDialogContent": "Uczestnicy nie będą mogli samodzielnie włączyć wideo. Organizator i osoby prowadzące mogą zezwolić innym osobom na włączenie kamery w razie potrzeby.", "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Wyłącz kamery", "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Anuluj", "permitOthersVideoDialogTitle": "Czy zezwolić uczestnikom na używanie kamer?", "permitOthersVideoDialogContent": "Każdy uczestnik spotkania będzie mógł samodzielnie włączyć wideo.", "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Zezwalaj na kamery", "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Anuluj", "forbidOthersVideoMenuLabel": "Wyłącz kamerę uczestnikom", "permitOthersVideoMenuLabel": "Zezwalaj uczestnikom na używanie kamery" }, "chat": { "chatListHeader": "W tym czacie", "uploadAttachment": "Przekaż załącznik", "uploadImageDataNotProvided": "Nie udostępniono danych obrazu.", "uploadImageIsTooLarge": "Obraz jest za duży. Wybierz rozmiar mniejszy niż {maxImageSize} MB.", "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Przekazywanie obrazu .{imageExtension} nie jest dozwolone.", "uploadImageFailed": "Nie można przekazać obrazu. Spróbuj ponownie później." }, "callWithChat": { "chatButtonLabel": "Czat", "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nowa wiadomość", "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Pokaż czat (nieprzeczytane: {unreadMessagesCount})", "chatButtonTooltipClose": "Ukryj czat", "chatButtonTooltipOpen": "Pokaż czat", "chatPaneTitle": "Czat", "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopiuj link do zaproszenia", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Skopiowano link", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Skopiowano link do zaproszenia", "dismissSidePaneButtonLabel": "Zamknij", "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Urządzenie audio", "moreDrawerButtonLabel": "Więcej opcji", "moreDrawerButtonTooltip": "Więcej opcji", "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon", "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Głośnik", "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Napisy na żywo", "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Język mówiony", "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Język napisów", "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Opcje galerii", "peopleButtonLabel": "Osoby", "selectedPeopleButtonLabel": "Wybrano przycisk Kontakty", "peopleButtonTooltipOpen": "Pokaż uczestników", "peopleButtonTooltipClose": "Ukryj uczestników", "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Przycisk Kontakty, Pokaż uczestników", "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Przycisk Kontakty, Ukryj uczestników", "peoplePaneSubTitle": "W tej rozmowie", "peoplePaneTitle": "Osoby", "pictureInPictureTileAriaLabel": "Kanały wideo. Kliknij, aby powrócić do ekranu rozmowy.", "removeMenuLabel": "Usuń", "openDialpadButtonLabel": "Wybierz numer telefonu", "returnToCallButtonAriaDescription": "Wróć do rozmowy", "returnToCallButtonAriaLabel": "Wstecz", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Dodaj osoby", "dialpadStartCallButtonLabel": "Zadzwoń", "dialpadModalTitle": "Wybieranie numeru telefonu", "dialpadModalAriaLabel": "Klawiatura numeryczna", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zamknij klawiaturę numeryczną", "openDtmfDialpadLabel": "Pokaż klawiaturę numeryczną", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Wprowadź numer", "breakoutRoomChatPaneTitle": "Czat osobnego pokoju", "chatContentSpinnerLabel": "Ładowanie czatu" } }