@azure/communication-react
Version:
React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services
459 lines (458 loc) • 28.7 kB
JSON
{
"call": {
"cameraLabel": "Camera",
"noCamerasLabel": "Geen camera's gevonden",
"cameraPermissionDenied": "Uw browser blokkeert de toegang tot uw camera",
"cameraTurnedOff": "Camera is uitgeschakeld",
"chatButtonLabel": "Chatten",
"close": "Sluiten",
"complianceBannerNowOnlyRecording": "U bent nu alleen deze vergadering aan het opnemen.",
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "U bent nu alleen deze vergadering aan het transcriberen.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Opname en transcriptie worden opgeslagen.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Opname en transcriptie zijn gestart.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Opname en transcriptie zijn gestopt.",
"complianceBannerRecordingSaving": "De opname wordt opgeslagen.",
"complianceBannerRecordingStarted": "De opname is gestart.",
"complianceBannerRecordingStopped": "De opname is gestopt.",
"complianceBannerTranscriptionStarted": "Transcriptie is gestart.",
"complianceBannerTranscriptionConsent": "Door deel te nemen, geeft u toestemming voor het transcriberen van deze vergadering.",
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Transcriptie wordt opgeslagen.",
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Transcriptie is gestopt.",
"configurationPageTitle": "Een oproep starten",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "De koppeling is gekopieerd",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd",
"defaultPlaceHolder": "Een optie selecteren",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Sluiten",
"videoEffectsPaneTitle": "Effecten",
"videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Achtergrond",
"videoEffectsPaneAriaLabel": "Deelvenster video-effectenVideo",
"configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video wordt geladen...",
"configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effecten",
"unableToStartVideoEffect": "Kan video-effect niet toepassen.",
"blurBackgroundEffectButtonLabel": "Vervagen",
"blurBackgroundTooltip": "Achtergrond vervagen",
"removeBackgroundEffectButtonLabel": "Geen",
"removeBackgroundTooltip": "Achtergrond verwijderen",
"cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Uw camera is uitgeschakeld. Schakel de camera in om het video-effect te zien.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "De verbinding is verbroken vanwege een netwerkprobleem. Controleer de verbinding en neem opnieuw deel.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Verbinding verbroken",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "U hebt geen toegang gekregen in het gesprek. Als dit een fout is, neemt u opnieuw deel aan het gesprek.",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Verwijderd uit lobby",
"learnMore": "Meer informatie",
"leavingCallTitle": "Verlaten...",
"leftCallMoreDetails": "Als dit een vergissing was, neemt u opnieuw deel aan het gesprek.",
"leftCallTitle": "U hebt het gesprek verlaten",
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Deelnemen aan oproep",
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Wachten om te worden toegelaten",
"microphonePermissionDenied": "Uw browser blokkeert de toegang tot uw microfoon",
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Kan niet dempen of dempen opheffen in de lobby.",
"mutedMessage": "Uw geluid is gedempt",
"networkReconnectMoreDetails": "Er is iets misgegaan. We proberen terug te gaan naar het gesprek.",
"networkReconnectTitle": "Wacht even",
"notInvitedToRoomDetails": "U kunt niet deelnemen aan deze ruimte omdat u geen uitnodiging hebt.",
"notInvitedToRoomTitle": "Niet uitgenodigd voor ruimte",
"peopleButtonLabel": "Personen",
"selectedPeopleButtonLabel": "Knop Personen geselecteerd",
"peoplePaneTitle": "Personen",
"peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Meer",
"peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven",
"peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen",
"peoplePaneSubTitle": "In dit gesprek {numberOfPeople}",
"privacyPolicy": "Privacybeleid",
"rejoinCallButtonLabel": "Opnieuw deelnemen aan gesprek",
"removedFromCallMoreDetails": "Een andere deelnemer heeft u uit het gesprek verwijderd.",
"removedFromCallTitle": "U bent verwijderd",
"removeMenuLabel": "Verwijderen",
"startSpotlightMenuLabel": "Spotlight voor iedereen",
"addSpotlightMenuLabel": "Spotlight toevoegen",
"stopSpotlightMenuLabel": "Spotlighten stoppen",
"stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Spotlight afsluiten",
"spotlightLimitReachedMenuTitle": "Spotlightlimiet bereikt",
"stopAllSpotlightMenuLabel": "Alle spotlights stoppen",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Terug naar gesprek",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Terug",
"roomNotFoundDetails": "Kan de opgegeven ruimte-id niet vinden.",
"roomNotFoundTitle": "Ruimte niet gevonden",
"roomNotValidDetails": "Deze ruimte is momenteel niet geldig.",
"roomNotValidTitle": "De ruimte is niet geldig",
"inviteToRoomRemovedDetails": "Uw uitnodiging om deel te nemen aan deze ruimte is verwijderd.",
"inviteToRoomRemovedTitle": "Uitnodiging voor ruimte verwijderd",
"soundLabel": "Geluid",
"noMicrophonesLabel": "Geen microfoons gevonden",
"noSpeakersLabel": "Geen luidsprekers gevonden",
"startCallButtonLabel": "Gesprek starten",
"openDialpadButtonLabel": "Telefoonnummer kiezen",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen toevoegen",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Bellen",
"dialpadModalTitle": "Telefoonnummer kiezen",
"dialpadModalAriaLabel": "Telefoonkiezer",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Toetsenblok sluiten",
"moreButtonCallingLabel": "Meer",
"resumeCallButtonLabel": "Hervatten",
"resumingCallButtonLabel": "Hervatten...",
"resumeCallButtonAriaLabel": "Gesprek hervatten",
"resumingCallButtonAriaLabel": "Gesprek hervatten",
"holdScreenLabel": "U staat in de wacht",
"openDtmfDialpadLabel": "Toetsenblok weergeven",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer invoeren",
"outboundCallingNoticeString": "Bellen...",
"participantJoinedNoticeString": "{displayName} neemt deel",
"twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} en {displayName2} nemen deel",
"threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} en {displayName3} nemen deel",
"participantLeftNoticeString": "{displayName} is vertrokken",
"twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} en {displayName2} zijn vertrokken",
"threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} en {displayName3} zijn vertrokken",
"unnamedParticipantString": "naamloze deelnemer",
"manyUnnamedParticipantsJoined": "naamloze deelnemer en {numOfParticipants} andere deelnemers nemen deel",
"manyUnnamedParticipantsLeft": "naamloze deelnemer en {numOfParticipants} andere deelnemers zijn vertrokken",
"manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} en {numOfParticipants} andere deelnemers",
"manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} en {numOfParticipants} andere deelnemers resterend",
"liveCaptionsLabel": "Liveondertitels",
"captionsSettingsLabel": "Instellingen voor ondertiteling",
"startCaptionsButtonOnLabel": "Bijschriften inschakelen",
"startCaptionsButtonOffLabel": "Ondertitels uitschakelen",
"startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Ondertitels uitschakelen",
"startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Bijschriften inschakelen",
"captionsSettingsModalTitle": "Instellingen voor ondertitels",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Gesproken taal",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Taal van ondertitels",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Taal die iedereen in dit gesprek spreekt.",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Ondertitels worden weergegeven in deze taal.",
"captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Bevestigen",
"captionsSettingsCancelButtonLabel": "Annuleren",
"captionsSettingsModalAriaLabel": "Bijschriften instellen modaal",
"captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Instelling voor ondertiteling sluiten",
"captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Instellingen voor ondertitels - Meer opties",
"captionsBannerMoreButtonTooltip": "Meer opties",
"realTimeTextLabel": "Typen in real time (RTT)",
"startRealTimeTextLabel": "RTT inschakelen voor dit gesprek",
"disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT is momenteel ingeschakeld en kan niet worden uitgeschakeld",
"dismissModalAriaLabel": "Lokale en externe afbeelding en afbeelding, druk op Enter om terug te keren naar het gesprek",
"callRejectedTitle": "De aanroep kan niet worden voltooid",
"callRejectedMoreDetails": "De persoon die u probeert te bereiken, is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.",
"callTimeoutTitle": "De aanroep kan niet worden voltooid",
"callTimeoutDetails": "De persoon die u probeert te bereiken, is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.",
"callTimeoutBotTitle": "De aanroep kan niet worden voltooid",
"callTimeoutBotDetails": "De service die u probeert te bereiken, is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.",
"dtmfDialerButtonLabel": "Toetsenblok",
"dtmfDialerButtonTooltipOn": "Toetsenblok weergeven",
"dtmfDialerButtonTooltipOff": "Toetsenblok verbergen",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Toetsenblok weergeven",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Toetsenblok verbergen",
"phoneCallMoreButtonLabel": "Oproep",
"spokenLanguageStrings": {
"ar-ae": "Arabisch - Verenigde Arabische Emiraten",
"ar-sa": "Arabisch - Saudi-Arabië",
"da-dk": "Deens",
"de-de": "Duits - Duitsland",
"en-au": "Engels - Australië",
"en-ca": "Engels - Canada",
"en-gb": "Engels - Verenigd Koninkrijk",
"en-in": "Engels - India",
"en-nz": "Engels - Nieuw-Zeeland",
"en-us": "Engels - Verenigde Staten",
"es-es": "Spaans - Spanje (modern)",
"es-mx": "Spaans - Mexico",
"fi-fi": "Fins",
"fr-ca": "Frans - Canada",
"fr-fr": "Frans - Frankrijk",
"hi-in": "Hindi",
"it-it": "Italiaans - Italië",
"ja-jp": "Japans",
"ko-kr": "Koreaans",
"nb-no": "Noors (Bokmål)",
"nl-be": "Nederlands - België",
"nl-nl": "Nederlands - Nederland",
"pl-pl": "Pools",
"pt-br": "Portugees - Brazilië",
"ru-ru": "Russisch",
"sv-se": "Zweeds",
"zh-cn": "Chinees (Volksrepubliek China)",
"zh-hk": "Chinees - Hongkong SAR",
"cs-cz": "Tsjechisch",
"pt-pt": "Portugees - Portugal",
"tr-tr": "Turks",
"vi-vn": "Vietnamees",
"th-th": "Thai",
"he-il": "Hebreeuws",
"cy-gb": "Welsh",
"uk-ua": "Oekraïens",
"el-gr": "Grieks",
"hu-hu": "Hongaars",
"ro-ro": "Roemeens",
"sk-sk": "Slowaaks",
"zh-tw": "Chinees - Taiwan"
},
"captionLanguageStrings": {
"ar": "Arabisch",
"da": "Deens",
"de": "Duits",
"en": "Engels",
"es": "Spaans",
"fi": "Fins",
"fr-ca": "Frans - Canada",
"fr": "Frans - Frankrijk",
"hi": "Hindi",
"it": "Italiaans",
"ja": "Japans",
"ko": "Koreaans",
"nb": "Noors (Bokmål)",
"nl": "Nederlands",
"pl": "Pools",
"pt": "Portugees - Brazilië",
"ru": "Russisch",
"sv": "Zweeds",
"zh-Hans": "Vereenvoudigd Chinees",
"zh-Hant": "Traditioneel Chinees",
"cs": "Tsjechisch",
"pt-pt": "Portugees - Portugal",
"tr": "Turks",
"vi": "Vietnamees",
"th": "Thai",
"he": "Hebreeuws",
"cy": "Welsh",
"uk": "Oekraïens",
"el": "Grieks",
"hu": "Hongaars",
"ro": "Roemeens",
"sk": "Slowaaks"
},
"captionsBannerSpinnerText": "Ondertitels starten...",
"realTimeTextInputBoxDefaultText": "Bericht in realtime typen",
"realTimeTextInputErrorMessage": "Het bericht mag niet langer zijn dan 2000 tekens",
"realTimeTextBannerTitle": "RTT",
"realTimeTextBannerContent": "RTT (realtime-tekst) is ingeschakeld voor alle deelnemers gedurende de hele duur van de vergadering.",
"realTimeTextBannerLinkLabel": "Meer informatie",
"realTimeTextModalAriaLabel": "RTT Modal inschakelen",
"realTimeTextModalTitle": "RTT inschakelen?",
"realTimeTextModalText": "Tekst in realtime (RTT) wordt ingeschakeld voor iedereen in de vergadering.",
"realTimeTextConfirmButtonLabel": "Inschakelen",
"realTimeTextCancelButtonLabel": "Annuleren",
"realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "RTT Modaal sluiten",
"captionsOnlyContainerTitle": "Ondertitels",
"realTimeTextOnlyContainerTitle": "Real-time tekst",
"captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Ondertitels en realtime tekst",
"expandButtonAriaLabel": "Uitvouwen",
"minimizeButtonAriaLabel": "Samenvouwen",
"transferPageTransferorText": "Doorverbinden...",
"transferPageTransferTargetText": "Verbinding maken...",
"transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Onbekend",
"transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Onbekend",
"transferPageNoticeString": "U wordt doorgeschakeld",
"participantCouldNotBeReachedTitle": "Doeldeelnemer is momenteel niet beschikbaar",
"participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Neem contact op met de deelnemer wanneer deze beschikbaar is",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Machtiging om de doeldeelnemer te bereiken is niet toegestaan",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Controleer of de doeldeelnemer zich in dezelfde tenant bevindt",
"unableToResolveTenantTitle": "Kan de tenant-id voor de doeldeelnemer niet omzetten",
"unableToResolveTenantMoreDetails": "Controleer of de deelnemer-id juist is ingevoerd",
"participantIdIsMalformedTitle": "Deelnemer-id heeft niet de juiste indeling",
"participantIdIsMalformedMoreDetails": "Controleer of de deelnemer-id de juiste indeling heeft",
"moreButtonGalleryControlLabel": "Bekijken",
"moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Galerie naar boven verplaatsen",
"moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Luidspreker",
"moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamisch",
"moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Galerieweergave",
"moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Focus op inhoud",
"moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Grote galerie",
"moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Modus Samen",
"capabilityChangedNotification": {
"turnVideoOn": {
"lostDueToMeetingOption": "Uw camera is uitgeschakeld. U kunt geen video meer delen.",
"grantedDueToMeetingOption": "Uw camera is ingeschakeld. Schakel deze optie in als u video wilt delen."
},
"unmuteMic": {
"lostDueToMeetingOption": "Uw microfoon is uitgeschakeld. U kunt het dempen niet meer opheffen.",
"grantedDueToMeetingOption": "Uw microfoon is ingeschakeld. Hef het dempen op als u wilt spreken."
},
"shareScreen": {
"lostDueToRoleChangeToAttendee": "Uw rol is gewijzigd. Sommige acties, zoals het delen van inhoud, zijn niet beschikbaar voor u.",
"grantedDueToRoleChangeToPresenter": "U bent een presentator. U kunt inhoud delen en de vergadering vergemakkelijken."
},
"hideAttendeeNames": {
"hideAttendeeNameAttendee": "Uw naam is verborgen voor andere genodigden. Organisatoren en presentatoren kunnen uw echte naam zien.",
"hideAttendeeNamePresenter": "Namen van genodigden zijn verborgen. Alleen organisatoren en presentatoren kunnen namen zien om de privacy van deelnemers te beschermen."
}
},
"surveyTitle": "Help mee met verbeteren",
"starSurveyHelperText": "Wat was de kwaliteit van het gesprek?",
"starSurveyOneStarText": "De kwaliteit was erg slecht.",
"starSurveyTwoStarText": "De kwaliteit was slecht.",
"starSurveyThreeStarText": "De kwaliteit was goed.",
"starSurveyFourStarText": "De kwaliteit was geweldig.",
"starSurveyFiveStarText": "De kwaliteit was uitstekend.",
"surveyConfirmButtonLabel": "Feedback verzenden",
"starRatingAriaLabel": "Selecteer {0} van {1} sterren",
"surveySkipButtonLabel": "Overslaan",
"tagsSurveyQuestion": "Wat had beter kunnen zijn?",
"tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Overig, geef een toelichting",
"tagsSurveyHelperText": "Controleer eventuele problemen die u hebt ondervonden",
"endOfSurveyText": "Hartelijk dank voor uw feedback.",
"surveyIssues": {
"overallRating": {
"callCannotJoin": "Ik kan niet deelnemen aan de oproep",
"callCannotInvite": "Ik kan niet iemand uitnodigen voor de oproep",
"hadToRejoin": "Ik moest opnieuw deelnemen aan de oproep",
"callEndedUnexpectedly": "Oproep is onverwacht beëindigd voor mij",
"otherIssues": "Ik had andere problemen met de oproep"
},
"audioRating": {
"noLocalAudio": "De ander kon geen geluid horen",
"noRemoteAudio": "Ik kon geen geluid horen",
"echo": "Ik hoorde echo's tijdens de oproep",
"audioNoise": "Ik hoorde een ruis tijdens de oproep",
"lowVolume": "Het volume was laag",
"audioStoppedUnexpectedly": "Audio is onverwacht gestopt",
"distortedSpeech": "Audio is vervormd",
"audioInterruption": "Audio is onderbroken",
"otherIssues": "Ik had andere audioproblemen in deze oproep"
},
"videoRating": {
"noVideoReceived": "Ik kon geen video zien",
"noVideoSent": "Anderen konden mij niet zien",
"lowQuality": "Videokwaliteit was laag",
"freezes": "Video bevroren",
"stoppedUnexpectedly": "De video stopte onverwacht",
"darkVideoReceived": "Ik zie alleen donkere schermen wanneer anderen hun camera inschakelen",
"audioVideoOutOfSync": "Audio en video niet gesynchroniseerd",
"otherIssues": "Ik had andere audioproblemen in deze oproep"
},
"screenshareRating": {
"noContentLocal": "Anderen kunnen mijn gedeelde scherm niet zien",
"noContentRemote": "Ik kon het gedeelde scherm van anderen niet zien",
"cannotPresent": "Ik kon mijn scherm niet presenteren",
"lowQuality": "De kwaliteit van scherm delen was laag",
"freezes": "Scherm delen bevroren",
"stoppedUnexpectedly": "Scherm delen is onverwacht gestopt",
"largeDelay": "Scherm dele heeft een grote vertraging",
"otherIssues": "Ik had andere problemen met het delen van het scherm in dit gesprek"
}
},
"surveyIssuesHeadingStrings": {
"overallRating": "Algemeen",
"audioRating": "Audio",
"videoRating": "Video",
"screenshareRating": "Presenteren"
},
"spotlightPrompt": {
"startSpotlightHeading": "Spotlight voor iedereen?",
"startSpotlightText": "U markeert deze video voor iedereen in de vergadering.",
"startSpotlightOnSelfText": "U markeert deze video voor iedereen in de vergadering.",
"startSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlight voor iedereen",
"startSpotlightCancelButtonLabel": "Annuleren",
"stopSpotlightHeading": "Wilt u deze video niet meer spotlighten?",
"stopSpotlightOnSelfHeading": "Spotlight afsluiten?",
"stopAllSpotlightHeading": "Stoppen met het uitlichten van alle video's?",
"stopSpotlightText": "Deze video wordt niet meer gemarkeerd voor iedereen in de vergadering.",
"stopSpotlightOnSelfText": "Uw video wordt niet meer gemarkeerd voor iedereen in de vergadering.",
"stopAllSpotlightText": "De video's worden niet meer gemarkeerd voor iedereen in de vergadering.",
"stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlighten stoppen",
"stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Spotlight afsluiten",
"stopSpotlightCancelButtonLabel": "Annuleren",
"closeSpotlightPromptButtonLabel": "Sluiten"
},
"exitSpotlightButtonLabel": "Spotlight afsluiten",
"exitSpotlightButtonTooltip": "Spotlight afsluiten",
"leaveConfirmButtonLabel": "Verlaten",
"endCallConfirmButtonLabel": "Gesprek beëindigen",
"hangUpCancelButtonLabel": "Annuleren",
"leaveConfirmDialogTitle": "Het gesprek verlaten?",
"leaveConfirmDialogContent": "Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten?",
"endCallConfirmDialogTitle": "Het gesprek beëindigen?",
"endCallConfirmDialogContent": "U beëindigt het gesprek voor iedereen.",
"invalidMeetingIdentifier": "Ongeldige vergaderings-id of wachtwoordcode",
"pinParticipantMenuLabel": "Voor mij vastmaken",
"pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Pin (limiet bereikt)",
"unpinParticipantMenuLabel": "Losmaken",
"pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Voor mij vastmaken",
"unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Losmaken",
"muteAllMenuLabel": "Allen dempen",
"muteAllDialogTitle": "Iedereen dempen?",
"muteAllDialogContent": "Hiermee wordt iedereen in de vergadering gedempt, behalve u.",
"muteAllConfirmButtonLabel": "Allen dempen",
"muteAllCancelButtonLabel": "Annuleren",
"joinBreakoutRoomButtonLabel": "Deelnemen aan aparte vergaderruimte",
"returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Vergaderruimte verlaten",
"leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Vergadering verlaten",
"breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "U neemt deel aan de aparte vergaderruimte '{roomName}'",
"joinBreakoutRoomBannerTitle": "Aparte vergaderruimte '{roomName}' is geopend",
"joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Bijwonen",
"returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Terugkeren naar hoofdvergadering",
"returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Opnieuw deelnemen",
"forbidAudioMenuLabel": "Microfoon uitschakelen",
"permitAudioMenuLabel": "Microfoon toestaan",
"forbidOthersAudioDialogTitle": "Microfoon uitschakelen voor deelnemers?",
"forbidOthersAudioDialogContent": "Deelnemers kunnen het dempen niet zelf opheffen. De organisator en de presentatoren kunnen indien nodig mensen het dempen laten opheffen.",
"forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Microfoons uitschakelen",
"forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Annuleren",
"permitOthersAudioDialogTitle": "Microfoon toestaan voor deelnemers?",
"permitOthersAudioDialogContent": "Iedereen in de vergadering kan het gedempte eigen geluid opheffen.",
"permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Microfoons toestaan",
"permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Annuleren",
"forbidOthersAudioMenuLabel": "Microfoon uitschakelen voor deelnemers",
"permitOthersAudioMenuLabel": "Microfoon toestaan voor deelnemers",
"forbidVideoMenuLabel": "Camera uitschakelen",
"permitVideoMenuLabel": "Camera toestaan",
"forbidOthersVideoDialogTitle": "Camera uitschakelen voor deelnemers?",
"forbidOthersVideoDialogContent": "Deelnemers kunnen video niet zelf inschakelen. De organisator en presentatoren kunnen mensen de camera laten inschakelen als dat nodig is.",
"forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Camera's uitschakelen",
"forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Annuleren",
"permitOthersVideoDialogTitle": "Camera toestaan voor deelnemers?",
"permitOthersVideoDialogContent": "Iedereen in de vergadering kan zelf video inschakelen.",
"permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Camera's toestaan",
"permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Annuleren",
"forbidOthersVideoMenuLabel": "Camera uitschakelen voor deelnemers",
"permitOthersVideoMenuLabel": "Camera toestaan voor deelnemers"
},
"chat": {
"chatListHeader": "In deze chat",
"uploadAttachment": "Bijlage uploaden",
"uploadImageDataNotProvided": "Er zijn geen afbeeldingsgegevens opgegeven.",
"uploadImageIsTooLarge": "Afbeelding is te groot. Kies een optie die kleiner is dan {maxImageSize} MB.",
"uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Het uploaden van {imageExtension} afbeelding is niet toegestaan.",
"uploadImageFailed": "Kan afbeelding niet uploaden. Probeer het later opnieuw."
},
"callWithChat": {
"chatButtonLabel": "Chatten",
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nieuw bericht",
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Chat weergeven ({unreadMessagesCount} ongelezen)",
"chatButtonTooltipClose": "Chat verbergen",
"chatButtonTooltipOpen": "Chat weergeven",
"chatPaneTitle": "Chatten",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "De koppeling is gekopieerd",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Sluiten",
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Audioapparaat",
"moreDrawerButtonLabel": "Meer opties",
"moreDrawerButtonTooltip": "Meer opties",
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfoon",
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Luidspreker",
"moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Liveondertitels",
"moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Gesproken taal",
"moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Taal van ondertiteling",
"moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Galerieopties",
"peopleButtonLabel": "Personen",
"selectedPeopleButtonLabel": "Knop Personen geselecteerd",
"peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven",
"peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen",
"peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Knop Personen, Deelnemers weergeven",
"peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Knop Personen, Deelnemers verbergen",
"peoplePaneSubTitle": "In dit gesprek",
"peoplePaneTitle": "Personen",
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeds. Klik om terug te keren naar het oproepscherm.",
"removeMenuLabel": "Verwijderen",
"openDialpadButtonLabel": "Telefoonnummer kiezen",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Terug naar gesprek",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Terug",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen toevoegen",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Bellen",
"dialpadModalTitle": "Telefoonnummer kiezen",
"dialpadModalAriaLabel": "Telefoonkiezer",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Toetsenblok sluiten",
"openDtmfDialpadLabel": "Toetsenblok weergeven",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer invoeren",
"breakoutRoomChatPaneTitle": "Aparte vergaderruimte chat",
"chatContentSpinnerLabel": "Chat aan het laden"
}
}