UNPKG

@azure/communication-react

Version:

React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services

459 lines (458 loc) 28.7 kB
{ "call": { "cameraLabel": "Camera", "noCamerasLabel": "Geen camera's gevonden", "cameraPermissionDenied": "Uw browser blokkeert de toegang tot uw camera", "cameraTurnedOff": "Camera is uitgeschakeld", "chatButtonLabel": "Chatten", "close": "Sluiten", "complianceBannerNowOnlyRecording": "U bent nu alleen deze vergadering aan het opnemen.", "complianceBannerNowOnlyTranscription": "U bent nu alleen deze vergadering aan het transcriberen.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Opname en transcriptie worden opgeslagen.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Opname en transcriptie zijn gestart.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Opname en transcriptie zijn gestopt.", "complianceBannerRecordingSaving": "De opname wordt opgeslagen.", "complianceBannerRecordingStarted": "De opname is gestart.", "complianceBannerRecordingStopped": "De opname is gestopt.", "complianceBannerTranscriptionStarted": "Transcriptie is gestart.", "complianceBannerTranscriptionConsent": "Door deel te nemen, geeft u toestemming voor het transcriberen van deze vergadering.", "complianceBannerTranscriptionSaving": "Transcriptie wordt opgeslagen.", "complianceBannerTranscriptionStopped": "Transcriptie is gestopt.", "configurationPageTitle": "Een oproep starten", "copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "De koppeling is gekopieerd", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd", "defaultPlaceHolder": "Een optie selecteren", "dismissSidePaneButtonLabel": "Sluiten", "videoEffectsPaneTitle": "Effecten", "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Achtergrond", "videoEffectsPaneAriaLabel": "Deelvenster video-effectenVideo", "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video wordt geladen...", "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effecten", "unableToStartVideoEffect": "Kan video-effect niet toepassen.", "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Vervagen", "blurBackgroundTooltip": "Achtergrond vervagen", "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Geen", "removeBackgroundTooltip": "Achtergrond verwijderen", "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Uw camera is uitgeschakeld. Schakel de camera in om het video-effect te zien.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "De verbinding is verbroken vanwege een netwerkprobleem. Controleer de verbinding en neem opnieuw deel.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Verbinding verbroken", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "U hebt geen toegang gekregen in het gesprek. Als dit een fout is, neemt u opnieuw deel aan het gesprek.", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Verwijderd uit lobby", "learnMore": "Meer informatie", "leavingCallTitle": "Verlaten...", "leftCallMoreDetails": "Als dit een vergissing was, neemt u opnieuw deel aan het gesprek.", "leftCallTitle": "U hebt het gesprek verlaten", "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Deelnemen aan oproep", "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Wachten om te worden toegelaten", "microphonePermissionDenied": "Uw browser blokkeert de toegang tot uw microfoon", "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Kan niet dempen of dempen opheffen in de lobby.", "mutedMessage": "Uw geluid is gedempt", "networkReconnectMoreDetails": "Er is iets misgegaan. We proberen terug te gaan naar het gesprek.", "networkReconnectTitle": "Wacht even", "notInvitedToRoomDetails": "U kunt niet deelnemen aan deze ruimte omdat u geen uitnodiging hebt.", "notInvitedToRoomTitle": "Niet uitgenodigd voor ruimte", "peopleButtonLabel": "Personen", "selectedPeopleButtonLabel": "Knop Personen geselecteerd", "peoplePaneTitle": "Personen", "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Meer", "peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven", "peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen", "peoplePaneSubTitle": "In dit gesprek {numberOfPeople}", "privacyPolicy": "Privacybeleid", "rejoinCallButtonLabel": "Opnieuw deelnemen aan gesprek", "removedFromCallMoreDetails": "Een andere deelnemer heeft u uit het gesprek verwijderd.", "removedFromCallTitle": "U bent verwijderd", "removeMenuLabel": "Verwijderen", "startSpotlightMenuLabel": "Spotlight voor iedereen", "addSpotlightMenuLabel": "Spotlight toevoegen", "stopSpotlightMenuLabel": "Spotlighten stoppen", "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Spotlight afsluiten", "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Spotlightlimiet bereikt", "stopAllSpotlightMenuLabel": "Alle spotlights stoppen", "returnToCallButtonAriaDescription": "Terug naar gesprek", "returnToCallButtonAriaLabel": "Terug", "roomNotFoundDetails": "Kan de opgegeven ruimte-id niet vinden.", "roomNotFoundTitle": "Ruimte niet gevonden", "roomNotValidDetails": "Deze ruimte is momenteel niet geldig.", "roomNotValidTitle": "De ruimte is niet geldig", "inviteToRoomRemovedDetails": "Uw uitnodiging om deel te nemen aan deze ruimte is verwijderd.", "inviteToRoomRemovedTitle": "Uitnodiging voor ruimte verwijderd", "soundLabel": "Geluid", "noMicrophonesLabel": "Geen microfoons gevonden", "noSpeakersLabel": "Geen luidsprekers gevonden", "startCallButtonLabel": "Gesprek starten", "openDialpadButtonLabel": "Telefoonnummer kiezen", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen toevoegen", "dialpadStartCallButtonLabel": "Bellen", "dialpadModalTitle": "Telefoonnummer kiezen", "dialpadModalAriaLabel": "Telefoonkiezer", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Toetsenblok sluiten", "moreButtonCallingLabel": "Meer", "resumeCallButtonLabel": "Hervatten", "resumingCallButtonLabel": "Hervatten...", "resumeCallButtonAriaLabel": "Gesprek hervatten", "resumingCallButtonAriaLabel": "Gesprek hervatten", "holdScreenLabel": "U staat in de wacht", "openDtmfDialpadLabel": "Toetsenblok weergeven", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer invoeren", "outboundCallingNoticeString": "Bellen...", "participantJoinedNoticeString": "{displayName} neemt deel", "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} en {displayName2} nemen deel", "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} en {displayName3} nemen deel", "participantLeftNoticeString": "{displayName} is vertrokken", "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} en {displayName2} zijn vertrokken", "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} en {displayName3} zijn vertrokken", "unnamedParticipantString": "naamloze deelnemer", "manyUnnamedParticipantsJoined": "naamloze deelnemer en {numOfParticipants} andere deelnemers nemen deel", "manyUnnamedParticipantsLeft": "naamloze deelnemer en {numOfParticipants} andere deelnemers zijn vertrokken", "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} en {numOfParticipants} andere deelnemers", "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} en {numOfParticipants} andere deelnemers resterend", "liveCaptionsLabel": "Liveondertitels", "captionsSettingsLabel": "Instellingen voor ondertiteling", "startCaptionsButtonOnLabel": "Bijschriften inschakelen", "startCaptionsButtonOffLabel": "Ondertitels uitschakelen", "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Ondertitels uitschakelen", "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Bijschriften inschakelen", "captionsSettingsModalTitle": "Instellingen voor ondertitels", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Gesproken taal", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Taal van ondertitels", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Taal die iedereen in dit gesprek spreekt.", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Ondertitels worden weergegeven in deze taal.", "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Bevestigen", "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Annuleren", "captionsSettingsModalAriaLabel": "Bijschriften instellen modaal", "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Instelling voor ondertiteling sluiten", "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Instellingen voor ondertitels - Meer opties", "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Meer opties", "realTimeTextLabel": "Typen in real time (RTT)", "startRealTimeTextLabel": "RTT inschakelen voor dit gesprek", "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT is momenteel ingeschakeld en kan niet worden uitgeschakeld", "dismissModalAriaLabel": "Lokale en externe afbeelding en afbeelding, druk op Enter om terug te keren naar het gesprek", "callRejectedTitle": "De aanroep kan niet worden voltooid", "callRejectedMoreDetails": "De persoon die u probeert te bereiken, is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.", "callTimeoutTitle": "De aanroep kan niet worden voltooid", "callTimeoutDetails": "De persoon die u probeert te bereiken, is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.", "callTimeoutBotTitle": "De aanroep kan niet worden voltooid", "callTimeoutBotDetails": "De service die u probeert te bereiken, is niet beschikbaar. Probeer het later opnieuw.", "dtmfDialerButtonLabel": "Toetsenblok", "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Toetsenblok weergeven", "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Toetsenblok verbergen", "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Toetsenblok weergeven", "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Toetsenblok verbergen", "phoneCallMoreButtonLabel": "Oproep", "spokenLanguageStrings": { "ar-ae": "Arabisch - Verenigde Arabische Emiraten", "ar-sa": "Arabisch - Saudi-Arabië", "da-dk": "Deens", "de-de": "Duits - Duitsland", "en-au": "Engels - Australië", "en-ca": "Engels - Canada", "en-gb": "Engels - Verenigd Koninkrijk", "en-in": "Engels - India", "en-nz": "Engels - Nieuw-Zeeland", "en-us": "Engels - Verenigde Staten", "es-es": "Spaans - Spanje (modern)", "es-mx": "Spaans - Mexico", "fi-fi": "Fins", "fr-ca": "Frans - Canada", "fr-fr": "Frans - Frankrijk", "hi-in": "Hindi", "it-it": "Italiaans - Italië", "ja-jp": "Japans", "ko-kr": "Koreaans", "nb-no": "Noors (Bokmål)", "nl-be": "Nederlands - België", "nl-nl": "Nederlands - Nederland", "pl-pl": "Pools", "pt-br": "Portugees - Brazilië", "ru-ru": "Russisch", "sv-se": "Zweeds", "zh-cn": "Chinees (Volksrepubliek China)", "zh-hk": "Chinees - Hongkong SAR", "cs-cz": "Tsjechisch", "pt-pt": "Portugees - Portugal", "tr-tr": "Turks", "vi-vn": "Vietnamees", "th-th": "Thai", "he-il": "Hebreeuws", "cy-gb": "Welsh", "uk-ua": "Oekraïens", "el-gr": "Grieks", "hu-hu": "Hongaars", "ro-ro": "Roemeens", "sk-sk": "Slowaaks", "zh-tw": "Chinees - Taiwan" }, "captionLanguageStrings": { "ar": "Arabisch", "da": "Deens", "de": "Duits", "en": "Engels", "es": "Spaans", "fi": "Fins", "fr-ca": "Frans - Canada", "fr": "Frans - Frankrijk", "hi": "Hindi", "it": "Italiaans", "ja": "Japans", "ko": "Koreaans", "nb": "Noors (Bokmål)", "nl": "Nederlands", "pl": "Pools", "pt": "Portugees - Brazilië", "ru": "Russisch", "sv": "Zweeds", "zh-Hans": "Vereenvoudigd Chinees", "zh-Hant": "Traditioneel Chinees", "cs": "Tsjechisch", "pt-pt": "Portugees - Portugal", "tr": "Turks", "vi": "Vietnamees", "th": "Thai", "he": "Hebreeuws", "cy": "Welsh", "uk": "Oekraïens", "el": "Grieks", "hu": "Hongaars", "ro": "Roemeens", "sk": "Slowaaks" }, "captionsBannerSpinnerText": "Ondertitels starten...", "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Bericht in realtime typen", "realTimeTextInputErrorMessage": "Het bericht mag niet langer zijn dan 2000 tekens", "realTimeTextBannerTitle": "RTT", "realTimeTextBannerContent": "RTT (realtime-tekst) is ingeschakeld voor alle deelnemers gedurende de hele duur van de vergadering.", "realTimeTextBannerLinkLabel": "Meer informatie", "realTimeTextModalAriaLabel": "RTT Modal inschakelen", "realTimeTextModalTitle": "RTT inschakelen?", "realTimeTextModalText": "Tekst in realtime (RTT) wordt ingeschakeld voor iedereen in de vergadering.", "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Inschakelen", "realTimeTextCancelButtonLabel": "Annuleren", "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "RTT Modaal sluiten", "captionsOnlyContainerTitle": "Ondertitels", "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Real-time tekst", "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Ondertitels en realtime tekst", "expandButtonAriaLabel": "Uitvouwen", "minimizeButtonAriaLabel": "Samenvouwen", "transferPageTransferorText": "Doorverbinden...", "transferPageTransferTargetText": "Verbinding maken...", "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Onbekend", "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Onbekend", "transferPageNoticeString": "U wordt doorgeschakeld", "participantCouldNotBeReachedTitle": "Doeldeelnemer is momenteel niet beschikbaar", "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Neem contact op met de deelnemer wanneer deze beschikbaar is", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Machtiging om de doeldeelnemer te bereiken is niet toegestaan", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Controleer of de doeldeelnemer zich in dezelfde tenant bevindt", "unableToResolveTenantTitle": "Kan de tenant-id voor de doeldeelnemer niet omzetten", "unableToResolveTenantMoreDetails": "Controleer of de deelnemer-id juist is ingevoerd", "participantIdIsMalformedTitle": "Deelnemer-id heeft niet de juiste indeling", "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Controleer of de deelnemer-id de juiste indeling heeft", "moreButtonGalleryControlLabel": "Bekijken", "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Galerie naar boven verplaatsen", "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Luidspreker", "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamisch", "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Galerieweergave", "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Focus op inhoud", "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Grote galerie", "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Modus Samen", "capabilityChangedNotification": { "turnVideoOn": { "lostDueToMeetingOption": "Uw camera is uitgeschakeld. U kunt geen video meer delen.", "grantedDueToMeetingOption": "Uw camera is ingeschakeld. Schakel deze optie in als u video wilt delen." }, "unmuteMic": { "lostDueToMeetingOption": "Uw microfoon is uitgeschakeld. U kunt het dempen niet meer opheffen.", "grantedDueToMeetingOption": "Uw microfoon is ingeschakeld. Hef het dempen op als u wilt spreken." }, "shareScreen": { "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Uw rol is gewijzigd. Sommige acties, zoals het delen van inhoud, zijn niet beschikbaar voor u.", "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "U bent een presentator. U kunt inhoud delen en de vergadering vergemakkelijken." }, "hideAttendeeNames": { "hideAttendeeNameAttendee": "Uw naam is verborgen voor andere genodigden. Organisatoren en presentatoren kunnen uw echte naam zien.", "hideAttendeeNamePresenter": "Namen van genodigden zijn verborgen. Alleen organisatoren en presentatoren kunnen namen zien om de privacy van deelnemers te beschermen." } }, "surveyTitle": "Help mee met verbeteren", "starSurveyHelperText": "Wat was de kwaliteit van het gesprek?", "starSurveyOneStarText": "De kwaliteit was erg slecht.", "starSurveyTwoStarText": "De kwaliteit was slecht.", "starSurveyThreeStarText": "De kwaliteit was goed.", "starSurveyFourStarText": "De kwaliteit was geweldig.", "starSurveyFiveStarText": "De kwaliteit was uitstekend.", "surveyConfirmButtonLabel": "Feedback verzenden", "starRatingAriaLabel": "Selecteer {0} van {1} sterren", "surveySkipButtonLabel": "Overslaan", "tagsSurveyQuestion": "Wat had beter kunnen zijn?", "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Overig, geef een toelichting", "tagsSurveyHelperText": "Controleer eventuele problemen die u hebt ondervonden", "endOfSurveyText": "Hartelijk dank voor uw feedback.", "surveyIssues": { "overallRating": { "callCannotJoin": "Ik kan niet deelnemen aan de oproep", "callCannotInvite": "Ik kan niet iemand uitnodigen voor de oproep", "hadToRejoin": "Ik moest opnieuw deelnemen aan de oproep", "callEndedUnexpectedly": "Oproep is onverwacht beëindigd voor mij", "otherIssues": "Ik had andere problemen met de oproep" }, "audioRating": { "noLocalAudio": "De ander kon geen geluid horen", "noRemoteAudio": "Ik kon geen geluid horen", "echo": "Ik hoorde echo's tijdens de oproep", "audioNoise": "Ik hoorde een ruis tijdens de oproep", "lowVolume": "Het volume was laag", "audioStoppedUnexpectedly": "Audio is onverwacht gestopt", "distortedSpeech": "Audio is vervormd", "audioInterruption": "Audio is onderbroken", "otherIssues": "Ik had andere audioproblemen in deze oproep" }, "videoRating": { "noVideoReceived": "Ik kon geen video zien", "noVideoSent": "Anderen konden mij niet zien", "lowQuality": "Videokwaliteit was laag", "freezes": "Video bevroren", "stoppedUnexpectedly": "De video stopte onverwacht", "darkVideoReceived": "Ik zie alleen donkere schermen wanneer anderen hun camera inschakelen", "audioVideoOutOfSync": "Audio en video niet gesynchroniseerd", "otherIssues": "Ik had andere audioproblemen in deze oproep" }, "screenshareRating": { "noContentLocal": "Anderen kunnen mijn gedeelde scherm niet zien", "noContentRemote": "Ik kon het gedeelde scherm van anderen niet zien", "cannotPresent": "Ik kon mijn scherm niet presenteren", "lowQuality": "De kwaliteit van scherm delen was laag", "freezes": "Scherm delen bevroren", "stoppedUnexpectedly": "Scherm delen is onverwacht gestopt", "largeDelay": "Scherm dele heeft een grote vertraging", "otherIssues": "Ik had andere problemen met het delen van het scherm in dit gesprek" } }, "surveyIssuesHeadingStrings": { "overallRating": "Algemeen", "audioRating": "Audio", "videoRating": "Video", "screenshareRating": "Presenteren" }, "spotlightPrompt": { "startSpotlightHeading": "Spotlight voor iedereen?", "startSpotlightText": "U markeert deze video voor iedereen in de vergadering.", "startSpotlightOnSelfText": "U markeert deze video voor iedereen in de vergadering.", "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlight voor iedereen", "startSpotlightCancelButtonLabel": "Annuleren", "stopSpotlightHeading": "Wilt u deze video niet meer spotlighten?", "stopSpotlightOnSelfHeading": "Spotlight afsluiten?", "stopAllSpotlightHeading": "Stoppen met het uitlichten van alle video's?", "stopSpotlightText": "Deze video wordt niet meer gemarkeerd voor iedereen in de vergadering.", "stopSpotlightOnSelfText": "Uw video wordt niet meer gemarkeerd voor iedereen in de vergadering.", "stopAllSpotlightText": "De video's worden niet meer gemarkeerd voor iedereen in de vergadering.", "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlighten stoppen", "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Spotlight afsluiten", "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Annuleren", "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Sluiten" }, "exitSpotlightButtonLabel": "Spotlight afsluiten", "exitSpotlightButtonTooltip": "Spotlight afsluiten", "leaveConfirmButtonLabel": "Verlaten", "endCallConfirmButtonLabel": "Gesprek beëindigen", "hangUpCancelButtonLabel": "Annuleren", "leaveConfirmDialogTitle": "Het gesprek verlaten?", "leaveConfirmDialogContent": "Weet u zeker dat u het gesprek wilt verlaten?", "endCallConfirmDialogTitle": "Het gesprek beëindigen?", "endCallConfirmDialogContent": "U beëindigt het gesprek voor iedereen.", "invalidMeetingIdentifier": "Ongeldige vergaderings-id of wachtwoordcode", "pinParticipantMenuLabel": "Voor mij vastmaken", "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Pin (limiet bereikt)", "unpinParticipantMenuLabel": "Losmaken", "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Voor mij vastmaken", "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Losmaken", "muteAllMenuLabel": "Allen dempen", "muteAllDialogTitle": "Iedereen dempen?", "muteAllDialogContent": "Hiermee wordt iedereen in de vergadering gedempt, behalve u.", "muteAllConfirmButtonLabel": "Allen dempen", "muteAllCancelButtonLabel": "Annuleren", "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Deelnemen aan aparte vergaderruimte", "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Vergaderruimte verlaten", "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Vergadering verlaten", "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "U neemt deel aan de aparte vergaderruimte '{roomName}'", "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Aparte vergaderruimte '{roomName}' is geopend", "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Bijwonen", "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Terugkeren naar hoofdvergadering", "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Opnieuw deelnemen", "forbidAudioMenuLabel": "Microfoon uitschakelen", "permitAudioMenuLabel": "Microfoon toestaan", "forbidOthersAudioDialogTitle": "Microfoon uitschakelen voor deelnemers?", "forbidOthersAudioDialogContent": "Deelnemers kunnen het dempen niet zelf opheffen. De organisator en de presentatoren kunnen indien nodig mensen het dempen laten opheffen.", "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Microfoons uitschakelen", "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Annuleren", "permitOthersAudioDialogTitle": "Microfoon toestaan voor deelnemers?", "permitOthersAudioDialogContent": "Iedereen in de vergadering kan het gedempte eigen geluid opheffen.", "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Microfoons toestaan", "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Annuleren", "forbidOthersAudioMenuLabel": "Microfoon uitschakelen voor deelnemers", "permitOthersAudioMenuLabel": "Microfoon toestaan voor deelnemers", "forbidVideoMenuLabel": "Camera uitschakelen", "permitVideoMenuLabel": "Camera toestaan", "forbidOthersVideoDialogTitle": "Camera uitschakelen voor deelnemers?", "forbidOthersVideoDialogContent": "Deelnemers kunnen video niet zelf inschakelen. De organisator en presentatoren kunnen mensen de camera laten inschakelen als dat nodig is.", "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Camera's uitschakelen", "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Annuleren", "permitOthersVideoDialogTitle": "Camera toestaan voor deelnemers?", "permitOthersVideoDialogContent": "Iedereen in de vergadering kan zelf video inschakelen.", "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Camera's toestaan", "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Annuleren", "forbidOthersVideoMenuLabel": "Camera uitschakelen voor deelnemers", "permitOthersVideoMenuLabel": "Camera toestaan voor deelnemers" }, "chat": { "chatListHeader": "In deze chat", "uploadAttachment": "Bijlage uploaden", "uploadImageDataNotProvided": "Er zijn geen afbeeldingsgegevens opgegeven.", "uploadImageIsTooLarge": "Afbeelding is te groot. Kies een optie die kleiner is dan {maxImageSize} MB.", "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Het uploaden van {imageExtension} afbeelding is niet toegestaan.", "uploadImageFailed": "Kan afbeelding niet uploaden. Probeer het later opnieuw." }, "callWithChat": { "chatButtonLabel": "Chatten", "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nieuw bericht", "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Chat weergeven ({unreadMessagesCount} ongelezen)", "chatButtonTooltipClose": "Chat verbergen", "chatButtonTooltipOpen": "Chat weergeven", "chatPaneTitle": "Chatten", "copyInviteLinkButtonLabel": "Uitnodigingskoppeling kopiëren", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "De koppeling is gekopieerd", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Uitnodigingskoppeling gekopieerd", "dismissSidePaneButtonLabel": "Sluiten", "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Audioapparaat", "moreDrawerButtonLabel": "Meer opties", "moreDrawerButtonTooltip": "Meer opties", "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfoon", "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Luidspreker", "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Liveondertitels", "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Gesproken taal", "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Taal van ondertiteling", "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Galerieopties", "peopleButtonLabel": "Personen", "selectedPeopleButtonLabel": "Knop Personen geselecteerd", "peopleButtonTooltipOpen": "Deelnemers weergeven", "peopleButtonTooltipClose": "Deelnemers verbergen", "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Knop Personen, Deelnemers weergeven", "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Knop Personen, Deelnemers verbergen", "peoplePaneSubTitle": "In dit gesprek", "peoplePaneTitle": "Personen", "pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeds. Klik om terug te keren naar het oproepscherm.", "removeMenuLabel": "Verwijderen", "openDialpadButtonLabel": "Telefoonnummer kiezen", "returnToCallButtonAriaDescription": "Terug naar gesprek", "returnToCallButtonAriaLabel": "Terug", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen toevoegen", "dialpadStartCallButtonLabel": "Bellen", "dialpadModalTitle": "Telefoonnummer kiezen", "dialpadModalAriaLabel": "Telefoonkiezer", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Toetsenblok sluiten", "openDtmfDialpadLabel": "Toetsenblok weergeven", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer invoeren", "breakoutRoomChatPaneTitle": "Aparte vergaderruimte chat", "chatContentSpinnerLabel": "Chat aan het laden" } }