@azure/communication-react
Version:
React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services
459 lines (458 loc) • 30 kB
JSON
{
"call": {
"cameraLabel": "Fotocamera",
"noCamerasLabel": "Nessuna fotocamera trovata",
"cameraPermissionDenied": "Il browser blocca l'accesso alla fotocamera",
"cameraTurnedOff": "La videocamera è disabilitata",
"chatButtonLabel": "Chat",
"close": "Chiudi",
"complianceBannerNowOnlyRecording": "È in corso la registrazione solo di questa riunione.",
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "È in corso la trascrizione solo di questa riunione.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "È in corso il salvataggio della registrazione e della trascrizione.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Registrazione e trascrizione avviate.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Registrazione e trascrizione interrotte.",
"complianceBannerRecordingSaving": "Salvataggio della registrazione in corso.",
"complianceBannerRecordingStarted": "Registrazione avviata.",
"complianceBannerRecordingStopped": "Registrazione arrestata.",
"complianceBannerTranscriptionStarted": "Trascrizione avviata.",
"complianceBannerTranscriptionConsent": "Partecipando, fornisci il consenso per la trascrizione di questa riunione.",
"complianceBannerTranscriptionSaving": "È in corso il salvataggio della trascrizione.",
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Trascrizione interrotta.",
"configurationPageTitle": "Avvia una chiamata",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Copia il collegamento dell’invito",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Collegamento copiato",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Collegamento di invito copiato",
"defaultPlaceHolder": "Seleziona un'opzione",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Chiudi",
"videoEffectsPaneTitle": "Effetti",
"videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "In background",
"videoEffectsPaneAriaLabel": "Riquadro Effetti video",
"configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Il video è in corso di caricamento ...",
"configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effetti",
"unableToStartVideoEffect": "Non è possibile applicare l'effetto video.",
"blurBackgroundEffectButtonLabel": "Sfocatura",
"blurBackgroundTooltip": "Sfoca sfondo",
"removeBackgroundEffectButtonLabel": "Nessuno",
"removeBackgroundTooltip": "Rimuovi sfondo",
"cameraOffBackgroundEffectWarningText": "La fotocamera è disattivata. Attiva la fotocamera per vedere l'effetto video.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "La chiamata è stata disconnessa a causa di un problema di rete. Controlla la connessione e partecipa di nuovo.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Chiamata interrotta",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Non ti è stato concesso l’accesso alla chiamata. Se si è trattato di un errore, partecipa di nuovo alla chiamata.",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Ignorato dalla sala di attesa",
"learnMore": "Ulteriori informazioni",
"leavingCallTitle": "In uscita...",
"leftCallMoreDetails": "Se si è trattato di un errore, partecipa di nuovo alla chiamata.",
"leftCallTitle": "Hai abbandonato la chiamata",
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Partecipazione alla chiamata",
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "In attesa di essere ammessi",
"microphonePermissionDenied": "Il browser blocca l'accesso al microfono",
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Impossibile attivare o disattivare l'audio nella sala di attesa.",
"mutedMessage": "L'audio è disattivato.",
"networkReconnectMoreDetails": "Sembra si sia verificato un errore. Stiamo cercando di ristabilire la connessione alla chiamata.",
"networkReconnectTitle": "Attendi",
"notInvitedToRoomDetails": "Non puoi partecipare a questa chat room perché non hai un invito.",
"notInvitedToRoomTitle": "Non invitato alla stanza",
"peopleButtonLabel": "Persone",
"selectedPeopleButtonLabel": "Pulsante Persone selezionato",
"peoplePaneTitle": "Persone",
"peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Altro",
"peopleButtonTooltipOpen": "Mostra partecipanti",
"peopleButtonTooltipClose": "Nascondi partecipanti",
"peoplePaneSubTitle": "In questa chiamata {numberOfPeople}",
"privacyPolicy": "Informativa sulla privacy",
"rejoinCallButtonLabel": "Partecipa alla chiamata",
"removedFromCallMoreDetails": "Un altro partecipante ti ha rimosso dalla chiamata.",
"removedFromCallTitle": "Sei stato rimosso",
"removeMenuLabel": "Rimuovi",
"startSpotlightMenuLabel": "Metti in evidenza per tutti",
"addSpotlightMenuLabel": "Metti in evidenza",
"stopSpotlightMenuLabel": "Interrompi la posizione in evidenza",
"stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Chiudi visualizzazione in evidenza",
"spotlightLimitReachedMenuTitle": "È stato raggiunto il limite di contenuti in evidenza",
"stopAllSpotlightMenuLabel": "Smetti di mostrare in evidenza",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Torna alla chiamata",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Indietro",
"roomNotFoundDetails": "L'ID stanza specificato non è stato trovato.",
"roomNotFoundTitle": "La stanza non è stata trovata",
"roomNotValidDetails": "Questa stanza non è valida in questo momento.",
"roomNotValidTitle": "Stanza non valida",
"inviteToRoomRemovedDetails": "L'invito a partecipare a questa stanza è stato rimosso.",
"inviteToRoomRemovedTitle": "L’invito alla stanza è stato rimosso",
"soundLabel": "Suono",
"noMicrophonesLabel": "Nessun microfono trovato",
"noSpeakersLabel": "Nessun altoparlante trovato",
"startCallButtonLabel": "Avvia chiamata",
"openDialpadButtonLabel": "Componi il numero di telefono",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Aggiungi persone",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Chiamata",
"dialpadModalTitle": "Componi il numero di telefono",
"dialpadModalAriaLabel": "Tastiera",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi tastiera",
"moreButtonCallingLabel": "Altro",
"resumeCallButtonLabel": "Riprendi",
"resumingCallButtonLabel": "Ripresa in corso...",
"resumeCallButtonAriaLabel": "Riprendi chiamata",
"resumingCallButtonAriaLabel": "Riprendi chiamata",
"holdScreenLabel": "In attesa.",
"openDtmfDialpadLabel": "Mostra tastiera",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Immetti il numero",
"outboundCallingNoticeString": "Chiamata in corso...",
"participantJoinedNoticeString": "{displayName} si è unito alla riunione",
"twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} e {displayName2} si sono uniti alla riunione",
"threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} e {displayName3} si sono uniti alla riunione",
"participantLeftNoticeString": "{displayName} è uscito dalla riunione",
"twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} e {displayName2} sono usciti dalla riunione",
"threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} e {displayName3} sono usciti dalla riunione",
"unnamedParticipantString": "partecipante senza nome",
"manyUnnamedParticipantsJoined": "partecipante senza nome e {numOfParticipants} altri partecipanti si sono uniti alla riunione",
"manyUnnamedParticipantsLeft": "partecipante senza nome e {numOfParticipants} altri partecipanti sono usciti dalla riunione",
"manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} e {numOfParticipants} altri partecipanti si sono uniti",
"manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} e {numOfParticipants} altri partecipanti rimasti",
"liveCaptionsLabel": "Sottotitoli in tempo reale",
"captionsSettingsLabel": "Impostazioni sottotitoli",
"startCaptionsButtonOnLabel": "Attiva i sottotitoli",
"startCaptionsButtonOffLabel": "Disabilita sottotitoli",
"startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Disabilita sottotitoli",
"startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Attiva i sottotitoli",
"captionsSettingsModalTitle": "Impostazioni sottotitoli",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Lingua parlata",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Lingua dei sottotitoli",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "La lingua che parlano tutti i partecipanti a questa chiamata.",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "I sottotitoli verranno visualizzati in questa lingua.",
"captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Conferma",
"captionsSettingsCancelButtonLabel": "Annulla",
"captionsSettingsModalAriaLabel": "Finestra modale impostazioni sottotitoli",
"captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi impostazione sottotitoli",
"captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Altre opzioni Impostazioni sottotitoli",
"captionsBannerMoreButtonTooltip": "Altre opzioni",
"realTimeTextLabel": "Scrittura in tempo reale (RTT)",
"startRealTimeTextLabel": "Attiva la scrittura in tempo reale per questa chiamata",
"disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT è attualmente attivato, non può essere disattivato",
"dismissModalAriaLabel": "Immagine e immagine locale e remota, premi INVIO per tornare alla chiamata",
"callRejectedTitle": "Non è stato possibile completare la chiamata",
"callRejectedMoreDetails": "La persona che stai tentando di raggiungere non è disponibile. Riprovare più tardi.",
"callTimeoutTitle": "Non è stato possibile completare la chiamata",
"callTimeoutDetails": "La persona che stai tentando di raggiungere non è disponibile. Riprovare più tardi.",
"callTimeoutBotTitle": "Non è stato possibile completare la chiamata",
"callTimeoutBotDetails": "Il servizio che si sta tentando di raggiungere non è disponibile. Riprovare più tardi.",
"dtmfDialerButtonLabel": "Tastiera",
"dtmfDialerButtonTooltipOn": "Mostra tastiera",
"dtmfDialerButtonTooltipOff": "Nascondi tastierino",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Mostra tastiera",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Nascondi tastierino",
"phoneCallMoreButtonLabel": "Chiamata telefonica",
"spokenLanguageStrings": {
"ar-ae": "Arabo - Emirati Arabi Uniti",
"ar-sa": "Arabo - Arabia Saudita",
"da-dk": "Danese",
"de-de": "Tedesco - Germania",
"en-au": "Inglese - Australia",
"en-ca": "Inglese - Canada",
"en-gb": "Inglese - Regno Unito",
"en-in": "Inglese - India",
"en-nz": "Inglese - Nuova Zelanda",
"en-us": "Inglese - Stati Uniti",
"es-es": "Spagnolo - Spagna (ordinamento moderno)",
"es-mx": "Spagnolo - Messico",
"fi-fi": "Finlandese",
"fr-ca": "Francese - Canada",
"fr-fr": "Francese - Francia",
"hi-in": "Hindi",
"it-it": "Italiano - Italia",
"ja-jp": "Giapponese",
"ko-kr": "Coreano",
"nb-no": "Norvegese (Bokmål)",
"nl-be": "Olandese - Belgio",
"nl-nl": "Olandese - Paesi Bassi",
"pl-pl": "Polacco",
"pt-br": "Portoghese - Brasile",
"ru-ru": "Russo",
"sv-se": "Svedese",
"zh-cn": "Cinese - Repubblica popolare cinese",
"zh-hk": "Cinese - Hong Kong R.A.S.",
"cs-cz": "Ceco",
"pt-pt": "Portoghese - Portogallo",
"tr-tr": "Turco",
"vi-vn": "Vietnamita",
"th-th": "Thailandese",
"he-il": "Ebraico",
"cy-gb": "Gallese",
"uk-ua": "Ucraino",
"el-gr": "Greco",
"hu-hu": "Ungherese",
"ro-ro": "Rumeno",
"sk-sk": "Slovacco",
"zh-tw": "Cinese - Taiwan"
},
"captionLanguageStrings": {
"ar": "Arabo",
"da": "Danese",
"de": "Tedesco",
"en": "Inglese",
"es": "Spagnolo",
"fi": "Finlandese",
"fr-ca": "Francese - Canada",
"fr": "Francese - Francia",
"hi": "Hindi",
"it": "Italiano",
"ja": "Giapponese",
"ko": "Coreano",
"nb": "Norvegese (Bokmål)",
"nl": "Olandese",
"pl": "Polacco",
"pt": "Portoghese - Brasile",
"ru": "Russo",
"sv": "Svedese",
"zh-Hans": "Cinese (semplificato)",
"zh-Hant": "Cinese (tradizionale)",
"cs": "Ceco",
"pt-pt": "Portoghese - Portogallo",
"tr": "Turco",
"vi": "Vietnamita",
"th": "Thailandese",
"he": "Ebraico",
"cy": "Gallese",
"uk": "Ucraino",
"el": "Greco",
"hu": "Ungherese",
"ro": "Rumeno",
"sk": "Slovacco"
},
"captionsBannerSpinnerText": "Avvio dei sottotitoli in corso...",
"realTimeTextInputBoxDefaultText": "Digita messaggio in tempo reale",
"realTimeTextInputErrorMessage": "Il messaggio non può superare i 2000 caratteri",
"realTimeTextBannerTitle": "Scrittura in tempo reale",
"realTimeTextBannerContent": "RTT (testo in tempo reale) è abilitato per tutti i partecipanti per l'intera durata della riunione.",
"realTimeTextBannerLinkLabel": "Scopri di più",
"realTimeTextModalAriaLabel": "Abilita finestra modale scrittura in tempo reale",
"realTimeTextModalTitle": "Abilitare la scrittura in tempo reale?",
"realTimeTextModalText": "Il testo in tempo reale verrà attivato per tutti gli utenti della riunione.",
"realTimeTextConfirmButtonLabel": "Abilita",
"realTimeTextCancelButtonLabel": "Annulla",
"realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi finestra modale scrittura in tempo reale",
"captionsOnlyContainerTitle": "Sottotitoli",
"realTimeTextOnlyContainerTitle": "Testo in tempo reale",
"captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Sottotitoli e testo in tempo reale",
"expandButtonAriaLabel": "Espandi",
"minimizeButtonAriaLabel": "Comprimi",
"transferPageTransferorText": "Trasferimento in corso...",
"transferPageTransferTargetText": "Connessione in corso...",
"transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Sconosciuto",
"transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Sconosciuto",
"transferPageNoticeString": "Stai per essere trasferito",
"participantCouldNotBeReachedTitle": "Il partecipante di riferimento non è attualmente disponibile",
"participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Contatta il partecipante quando è disponibile",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "L'autorizzazione per raggiungere il partecipante di riferimento non è consentita",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Verificare che il partecipante di riferimento si trovi nello stesso tenant",
"unableToResolveTenantTitle": "Non è possibile risolvere l'ID tenant per il partecipante di destinazione",
"unableToResolveTenantMoreDetails": "Verifica che l'ID partecipante sia stato immesso correttamente",
"participantIdIsMalformedTitle": "Il formato dell'ID partecipante non è corretto",
"participantIdIsMalformedMoreDetails": "Verifica che il formato dell'ID partecipante sia corretto",
"moreButtonGalleryControlLabel": "Visualizza",
"moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Sposta raccolta in alto",
"moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Altoparlante",
"moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dinamico",
"moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Visualizzazione raccolta",
"moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Focus sul contenuto",
"moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Galleria estesa",
"moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Modalità Insieme",
"capabilityChangedNotification": {
"turnVideoOn": {
"lostDueToMeetingOption": "La fotocamera è stata disattivata. Non è più possibile condividere video.",
"grantedDueToMeetingOption": "La fotocamera è stata abilitata. Attivala se vuoi condividere il video."
},
"unmuteMic": {
"lostDueToMeetingOption": "Il microfono è stato disabilitato. Non puoi più riattivare l'audio.",
"grantedDueToMeetingOption": "Il microfono è stato abilitato. Riattiva l'audio se vuoi parlare."
},
"shareScreen": {
"lostDueToRoleChangeToAttendee": "Il tuo ruolo è stato modificato. Alcune azioni, come la condivisione di contenuti, non saranno disponibili per te.",
"grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Sei un relatore. Puoi condividere i contenuti e facilitare la riunione."
},
"hideAttendeeNames": {
"hideAttendeeNameAttendee": "Il tuo nome è nascosto agli altri partecipanti. Gli organizzatori e i relatori possono vedere il tuo vero nome.",
"hideAttendeeNamePresenter": "I nomi dei partecipanti sono nascosti. Solo gli organizzatori e i relatori possono visualizzare i nomi per proteggere la privacy dei partecipanti."
}
},
"surveyTitle": "Aiutaci a migliorare",
"starSurveyHelperText": "Come valuti la qualità della chiamata?",
"starSurveyOneStarText": "La qualità era pessima.",
"starSurveyTwoStarText": "La qualità era scadente.",
"starSurveyThreeStarText": "La qualità era buona.",
"starSurveyFourStarText": "La qualità era ottima.",
"starSurveyFiveStarText": "La qualità è stata eccellente.",
"surveyConfirmButtonLabel": "Invia feedback",
"starRatingAriaLabel": "Seleziona {0} di {1} stelle",
"surveySkipButtonLabel": "Salta",
"tagsSurveyQuestion": "Cosa avrebbe potuto essere migliore?",
"tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Altro, specifica",
"tagsSurveyHelperText": "Controlla eventuali problemi riscontrati",
"endOfSurveyText": "Grazie per il feedback!",
"surveyIssues": {
"overallRating": {
"callCannotJoin": "Non sono riuscito a partecipare alla chiamata",
"callCannotInvite": "Non ho potuto invitare altri partecipanti alla chiamata",
"hadToRejoin": "Ho dovuto partecipare di nuovo alla chiamata",
"callEndedUnexpectedly": "La chiamata è terminata per me in modo imprevisto",
"otherIssues": "Ho avuto altri problemi con la chiamata"
},
"audioRating": {
"noLocalAudio": "L'altro utente non mi sentiva",
"noRemoteAudio": "Non riuscivo a sentire niente",
"echo": "Ho sentito eco durante la chiamata",
"audioNoise": "Ho sentito rumore durante la chiamata",
"lowVolume": "Il volume era basso",
"audioStoppedUnexpectedly": "L’audio si è interrotto improvvisamente",
"distortedSpeech": "L'audio era distorto",
"audioInterruption": "L'audio è stato interrotto",
"otherIssues": "Ho avuto altri problemi audio in questa chiamata"
},
"videoRating": {
"noVideoReceived": "Non vedevo nulla",
"noVideoSent": "Gli altri utenti non potevano vedermi",
"lowQuality": "La qualità del video era bassa",
"freezes": "Video bloccato",
"stoppedUnexpectedly": "Il video si è interrotto improvvisamente",
"darkVideoReceived": "Posso vedere gli schermi scuri solo quando altri utenti accendono la fotocamera",
"audioVideoOutOfSync": "Audio e immagini non erano sincronizzati",
"otherIssues": "Ho avuto altri problemi video in questa chiamata"
},
"screenshareRating": {
"noContentLocal": "Altre persone non possono vedere la condivisione dello schermo",
"noContentRemote": "Non ho potuto visualizzare la condivisione dello schermo di altre persone",
"cannotPresent": "Non ho potuto presentare lo schermo",
"lowQuality": "La qualità della condivisione dello schermo è bassa",
"freezes": "Condivisione schermo bloccata",
"stoppedUnexpectedly": "Condivisione dello schermo interrotta in modo imprevisto",
"largeDelay": "La condivisione dello schermo presenta un ritardo elevato",
"otherIssues": "Ho avuto altri problemi di condivisione dello schermo in questa chiamata"
}
},
"surveyIssuesHeadingStrings": {
"overallRating": "Generale",
"audioRating": "Audio",
"videoRating": "Video",
"screenshareRating": "Presentazione in corso"
},
"spotlightPrompt": {
"startSpotlightHeading": "Mettere in evidenza per tutti?",
"startSpotlightText": "Questo video sarà in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.",
"startSpotlightOnSelfText": "Il tuo video sarà in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.",
"startSpotlightConfirmButtonLabel": "Metti in evidenza per tutti",
"startSpotlightCancelButtonLabel": "Annulla",
"stopSpotlightHeading": "Smettere di mostrare in evidenza questo video?",
"stopSpotlightOnSelfHeading": "Uscire dalla messa in evidenza?",
"stopAllSpotlightHeading": "Vuoi smettere di mostrare in evidenza tutti i video?",
"stopSpotlightText": "Questo video non sarà più in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.",
"stopSpotlightOnSelfText": "Il tuo video non sarà più in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.",
"stopAllSpotlightText": "I video non saranno più in evidenza per tutti i partecipanti della riunione.",
"stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Smetti di mettere in evidenza",
"stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Esci da visualizzazione in evidenza",
"stopSpotlightCancelButtonLabel": "Annulla",
"closeSpotlightPromptButtonLabel": "Chiudi"
},
"exitSpotlightButtonLabel": "Esci da visualizzazione in evidenza",
"exitSpotlightButtonTooltip": "Esci da visualizzazione in evidenza",
"leaveConfirmButtonLabel": "Abbandona",
"endCallConfirmButtonLabel": "Termina chiamata",
"hangUpCancelButtonLabel": "Annulla",
"leaveConfirmDialogTitle": "Vuoi abbandonare la chiamata?",
"leaveConfirmDialogContent": "Vuoi abbandonare la chiamata?",
"endCallConfirmDialogTitle": "Vuoi terminare la chiamata?",
"endCallConfirmDialogContent": "La chiamata terminerà per tutti gli utenti.",
"invalidMeetingIdentifier": "ID riunione o passcode non valido",
"pinParticipantMenuLabel": "Aggiungi per me",
"pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Segnaposto (limite raggiunto)",
"unpinParticipantMenuLabel": "Rimuovere dall’alto",
"pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Aggiungi per me",
"unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Rimuovere dall’alto",
"muteAllMenuLabel": "Disattivare l'audio di tutti",
"muteAllDialogTitle": "Disattivare l'audio di tutti?",
"muteAllDialogContent": "Questa operazione disattiverà l'audio di tutte le persone nella riunione, tranne te.",
"muteAllConfirmButtonLabel": "Disattivare l'audio di tutti",
"muteAllCancelButtonLabel": "Annullare",
"joinBreakoutRoomButtonLabel": "Partecipa al gruppo di lavoro",
"returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Esci dalla stanza",
"leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Abbandona riunione",
"breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Sei stato aggiunto alla stanza di lavoro '{roomName}'",
"joinBreakoutRoomBannerTitle": "La stanza di lavoro '{roomName}' è aperta",
"joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Partecipa",
"returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Torna alla riunione principale",
"returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Partecipa di nuovo",
"forbidAudioMenuLabel": "Disabilita microfono",
"permitAudioMenuLabel": "Consenti microfono",
"forbidOthersAudioDialogTitle": "Disabilita il microfono dei partecipanti?",
"forbidOthersAudioDialogContent": "I partecipanti non potranno riattivare l'audio. L'organizzatore e i relatori possono consentire ai partecipanti di riattivare l'audio se necessario.",
"forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Disabilita microfoni",
"forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Annulla",
"permitOthersAudioDialogTitle": "Consentire il microfono dei partecipanti?",
"permitOthersAudioDialogContent": "Tutti i partecipanti alla riunione saranno in grado di riattivare l’audio.",
"permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Consenti microfoni",
"permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Annulla",
"forbidOthersAudioMenuLabel": "Disabilita il microfono dei partecipanti",
"permitOthersAudioMenuLabel": "Abilita il microfono dei partecipanti",
"forbidVideoMenuLabel": "Disabilita videocamera",
"permitVideoMenuLabel": "Consenti videocamera",
"forbidOthersVideoDialogTitle": "Disabilitare la videocamera dei partecipanti?",
"forbidOthersVideoDialogContent": "I partecipanti non potranno attivare autonomamente il video. L'organizzatore e i relatori possono consentire alle persone di attivare la fotocamera se necessario.",
"forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Disabilita videocamere",
"forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Annulla",
"permitOthersVideoDialogTitle": "Consentire la videocamera dei partecipanti?",
"permitOthersVideoDialogContent": "Tutti gli utenti della riunione potranno attivare autonomamente il video.",
"permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Consenti videocamere",
"permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Annulla",
"forbidOthersVideoMenuLabel": "Disabilita videocamera dei partecipanti",
"permitOthersVideoMenuLabel": "Consenti videocamera dei partecipanti"
},
"chat": {
"chatListHeader": "In questa chat",
"uploadAttachment": "Carica allegato",
"uploadImageDataNotProvided": "I dati dell'immagine non sono stati forniti.",
"uploadImageIsTooLarge": "L'immagine è troppo grande. Scegliere un valore inferiore a {maxImageSize} MB.",
"uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Il caricamento dell’immagine .{imageExtension} non è consentito.",
"uploadImageFailed": "Non è possibile caricare l'immagine. Riprovare più tardi."
},
"callWithChat": {
"chatButtonLabel": "Chat",
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nuovo messaggio",
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Mostra chat ({unreadMessagesCount} non letto)",
"chatButtonTooltipClose": "Nascondi chat",
"chatButtonTooltipOpen": "Mostra chat",
"chatPaneTitle": "Chat",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Copia il collegamento dell’invito",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Collegamento copiato",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Collegamento di invito copiato",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Chiudi",
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Dispositivo audio",
"moreDrawerButtonLabel": "Altre opzioni",
"moreDrawerButtonTooltip": "Altre opzioni",
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfono",
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Altoparlante",
"moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Sottotitoli in tempo reale",
"moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Lingua parlata",
"moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Lingua sottotitoli",
"moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Opzioni della raccolta",
"peopleButtonLabel": "Persone",
"selectedPeopleButtonLabel": "Pulsante Persone selezionato",
"peopleButtonTooltipOpen": "Mostra partecipanti",
"peopleButtonTooltipClose": "Nascondi partecipanti",
"peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "pulsante Persone, Mostra partecipanti",
"peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Pulsante Persone, Nascondi partecipanti",
"peoplePaneSubTitle": "In questa chiamata",
"peoplePaneTitle": "Persone",
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Feed video. Fare clic per tornare alla schermata della chiamata.",
"removeMenuLabel": "Rimuovi",
"openDialpadButtonLabel": "Componi il numero di telefono",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Torna alla chiamata",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Indietro",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Aggiungi persone",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Chiamata",
"dialpadModalTitle": "Componi il numero di telefono",
"dialpadModalAriaLabel": "Tastiera",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi tastiera",
"openDtmfDialpadLabel": "Mostra tastiera",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Immetti il numero",
"breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat della stanza di lavoro",
"chatContentSpinnerLabel": "Caricamento della chat"
}
}