UNPKG

@azure/communication-react

Version:

React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services

459 lines (458 loc) 30 kB
{ "call": { "cameraLabel": "Fotocamera", "noCamerasLabel": "Nessuna fotocamera trovata", "cameraPermissionDenied": "Il browser blocca l'accesso alla fotocamera", "cameraTurnedOff": "La videocamera è disabilitata", "chatButtonLabel": "Chat", "close": "Chiudi", "complianceBannerNowOnlyRecording": "È in corso la registrazione solo di questa riunione.", "complianceBannerNowOnlyTranscription": "È in corso la trascrizione solo di questa riunione.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "È in corso il salvataggio della registrazione e della trascrizione.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Registrazione e trascrizione avviate.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Registrazione e trascrizione interrotte.", "complianceBannerRecordingSaving": "Salvataggio della registrazione in corso.", "complianceBannerRecordingStarted": "Registrazione avviata.", "complianceBannerRecordingStopped": "Registrazione arrestata.", "complianceBannerTranscriptionStarted": "Trascrizione avviata.", "complianceBannerTranscriptionConsent": "Partecipando, fornisci il consenso per la trascrizione di questa riunione.", "complianceBannerTranscriptionSaving": "È in corso il salvataggio della trascrizione.", "complianceBannerTranscriptionStopped": "Trascrizione interrotta.", "configurationPageTitle": "Avvia una chiamata", "copyInviteLinkButtonLabel": "Copia il collegamento dell’invito", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Collegamento copiato", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Collegamento di invito copiato", "defaultPlaceHolder": "Seleziona un'opzione", "dismissSidePaneButtonLabel": "Chiudi", "videoEffectsPaneTitle": "Effetti", "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "In background", "videoEffectsPaneAriaLabel": "Riquadro Effetti video", "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Il video è in corso di caricamento ...", "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effetti", "unableToStartVideoEffect": "Non è possibile applicare l'effetto video.", "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Sfocatura", "blurBackgroundTooltip": "Sfoca sfondo", "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Nessuno", "removeBackgroundTooltip": "Rimuovi sfondo", "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "La fotocamera è disattivata. Attiva la fotocamera per vedere l'effetto video.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "La chiamata è stata disconnessa a causa di un problema di rete. Controlla la connessione e partecipa di nuovo.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Chiamata interrotta", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Non ti è stato concesso l’accesso alla chiamata. Se si è trattato di un errore, partecipa di nuovo alla chiamata.", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Ignorato dalla sala di attesa", "learnMore": "Ulteriori informazioni", "leavingCallTitle": "In uscita...", "leftCallMoreDetails": "Se si è trattato di un errore, partecipa di nuovo alla chiamata.", "leftCallTitle": "Hai abbandonato la chiamata", "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Partecipazione alla chiamata", "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "In attesa di essere ammessi", "microphonePermissionDenied": "Il browser blocca l'accesso al microfono", "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Impossibile attivare o disattivare l'audio nella sala di attesa.", "mutedMessage": "L'audio è disattivato.", "networkReconnectMoreDetails": "Sembra si sia verificato un errore. Stiamo cercando di ristabilire la connessione alla chiamata.", "networkReconnectTitle": "Attendi", "notInvitedToRoomDetails": "Non puoi partecipare a questa chat room perché non hai un invito.", "notInvitedToRoomTitle": "Non invitato alla stanza", "peopleButtonLabel": "Persone", "selectedPeopleButtonLabel": "Pulsante Persone selezionato", "peoplePaneTitle": "Persone", "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Altro", "peopleButtonTooltipOpen": "Mostra partecipanti", "peopleButtonTooltipClose": "Nascondi partecipanti", "peoplePaneSubTitle": "In questa chiamata {numberOfPeople}", "privacyPolicy": "Informativa sulla privacy", "rejoinCallButtonLabel": "Partecipa alla chiamata", "removedFromCallMoreDetails": "Un altro partecipante ti ha rimosso dalla chiamata.", "removedFromCallTitle": "Sei stato rimosso", "removeMenuLabel": "Rimuovi", "startSpotlightMenuLabel": "Metti in evidenza per tutti", "addSpotlightMenuLabel": "Metti in evidenza", "stopSpotlightMenuLabel": "Interrompi la posizione in evidenza", "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Chiudi visualizzazione in evidenza", "spotlightLimitReachedMenuTitle": "È stato raggiunto il limite di contenuti in evidenza", "stopAllSpotlightMenuLabel": "Smetti di mostrare in evidenza", "returnToCallButtonAriaDescription": "Torna alla chiamata", "returnToCallButtonAriaLabel": "Indietro", "roomNotFoundDetails": "L'ID stanza specificato non è stato trovato.", "roomNotFoundTitle": "La stanza non è stata trovata", "roomNotValidDetails": "Questa stanza non è valida in questo momento.", "roomNotValidTitle": "Stanza non valida", "inviteToRoomRemovedDetails": "L'invito a partecipare a questa stanza è stato rimosso.", "inviteToRoomRemovedTitle": "L’invito alla stanza è stato rimosso", "soundLabel": "Suono", "noMicrophonesLabel": "Nessun microfono trovato", "noSpeakersLabel": "Nessun altoparlante trovato", "startCallButtonLabel": "Avvia chiamata", "openDialpadButtonLabel": "Componi il numero di telefono", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Aggiungi persone", "dialpadStartCallButtonLabel": "Chiamata", "dialpadModalTitle": "Componi il numero di telefono", "dialpadModalAriaLabel": "Tastiera", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi tastiera", "moreButtonCallingLabel": "Altro", "resumeCallButtonLabel": "Riprendi", "resumingCallButtonLabel": "Ripresa in corso...", "resumeCallButtonAriaLabel": "Riprendi chiamata", "resumingCallButtonAriaLabel": "Riprendi chiamata", "holdScreenLabel": "In attesa.", "openDtmfDialpadLabel": "Mostra tastiera", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Immetti il numero", "outboundCallingNoticeString": "Chiamata in corso...", "participantJoinedNoticeString": "{displayName} si è unito alla riunione", "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} e {displayName2} si sono uniti alla riunione", "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} e {displayName3} si sono uniti alla riunione", "participantLeftNoticeString": "{displayName} è uscito dalla riunione", "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} e {displayName2} sono usciti dalla riunione", "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} e {displayName3} sono usciti dalla riunione", "unnamedParticipantString": "partecipante senza nome", "manyUnnamedParticipantsJoined": "partecipante senza nome e {numOfParticipants} altri partecipanti si sono uniti alla riunione", "manyUnnamedParticipantsLeft": "partecipante senza nome e {numOfParticipants} altri partecipanti sono usciti dalla riunione", "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} e {numOfParticipants} altri partecipanti si sono uniti", "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} e {numOfParticipants} altri partecipanti rimasti", "liveCaptionsLabel": "Sottotitoli in tempo reale", "captionsSettingsLabel": "Impostazioni sottotitoli", "startCaptionsButtonOnLabel": "Attiva i sottotitoli", "startCaptionsButtonOffLabel": "Disabilita sottotitoli", "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Disabilita sottotitoli", "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Attiva i sottotitoli", "captionsSettingsModalTitle": "Impostazioni sottotitoli", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Lingua parlata", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Lingua dei sottotitoli", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "La lingua che parlano tutti i partecipanti a questa chiamata.", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "I sottotitoli verranno visualizzati in questa lingua.", "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Conferma", "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Annulla", "captionsSettingsModalAriaLabel": "Finestra modale impostazioni sottotitoli", "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi impostazione sottotitoli", "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Altre opzioni Impostazioni sottotitoli", "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Altre opzioni", "realTimeTextLabel": "Scrittura in tempo reale (RTT)", "startRealTimeTextLabel": "Attiva la scrittura in tempo reale per questa chiamata", "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT è attualmente attivato, non può essere disattivato", "dismissModalAriaLabel": "Immagine e immagine locale e remota, premi INVIO per tornare alla chiamata", "callRejectedTitle": "Non è stato possibile completare la chiamata", "callRejectedMoreDetails": "La persona che stai tentando di raggiungere non è disponibile. Riprovare più tardi.", "callTimeoutTitle": "Non è stato possibile completare la chiamata", "callTimeoutDetails": "La persona che stai tentando di raggiungere non è disponibile. Riprovare più tardi.", "callTimeoutBotTitle": "Non è stato possibile completare la chiamata", "callTimeoutBotDetails": "Il servizio che si sta tentando di raggiungere non è disponibile. Riprovare più tardi.", "dtmfDialerButtonLabel": "Tastiera", "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Mostra tastiera", "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Nascondi tastierino", "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Mostra tastiera", "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Nascondi tastierino", "phoneCallMoreButtonLabel": "Chiamata telefonica", "spokenLanguageStrings": { "ar-ae": "Arabo - Emirati Arabi Uniti", "ar-sa": "Arabo - Arabia Saudita", "da-dk": "Danese", "de-de": "Tedesco - Germania", "en-au": "Inglese - Australia", "en-ca": "Inglese - Canada", "en-gb": "Inglese - Regno Unito", "en-in": "Inglese - India", "en-nz": "Inglese - Nuova Zelanda", "en-us": "Inglese - Stati Uniti", "es-es": "Spagnolo - Spagna (ordinamento moderno)", "es-mx": "Spagnolo - Messico", "fi-fi": "Finlandese", "fr-ca": "Francese - Canada", "fr-fr": "Francese - Francia", "hi-in": "Hindi", "it-it": "Italiano - Italia", "ja-jp": "Giapponese", "ko-kr": "Coreano", "nb-no": "Norvegese (Bokmål)", "nl-be": "Olandese - Belgio", "nl-nl": "Olandese - Paesi Bassi", "pl-pl": "Polacco", "pt-br": "Portoghese - Brasile", "ru-ru": "Russo", "sv-se": "Svedese", "zh-cn": "Cinese - Repubblica popolare cinese", "zh-hk": "Cinese - Hong Kong R.A.S.", "cs-cz": "Ceco", "pt-pt": "Portoghese - Portogallo", "tr-tr": "Turco", "vi-vn": "Vietnamita", "th-th": "Thailandese", "he-il": "Ebraico", "cy-gb": "Gallese", "uk-ua": "Ucraino", "el-gr": "Greco", "hu-hu": "Ungherese", "ro-ro": "Rumeno", "sk-sk": "Slovacco", "zh-tw": "Cinese - Taiwan" }, "captionLanguageStrings": { "ar": "Arabo", "da": "Danese", "de": "Tedesco", "en": "Inglese", "es": "Spagnolo", "fi": "Finlandese", "fr-ca": "Francese - Canada", "fr": "Francese - Francia", "hi": "Hindi", "it": "Italiano", "ja": "Giapponese", "ko": "Coreano", "nb": "Norvegese (Bokmål)", "nl": "Olandese", "pl": "Polacco", "pt": "Portoghese - Brasile", "ru": "Russo", "sv": "Svedese", "zh-Hans": "Cinese (semplificato)", "zh-Hant": "Cinese (tradizionale)", "cs": "Ceco", "pt-pt": "Portoghese - Portogallo", "tr": "Turco", "vi": "Vietnamita", "th": "Thailandese", "he": "Ebraico", "cy": "Gallese", "uk": "Ucraino", "el": "Greco", "hu": "Ungherese", "ro": "Rumeno", "sk": "Slovacco" }, "captionsBannerSpinnerText": "Avvio dei sottotitoli in corso...", "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Digita messaggio in tempo reale", "realTimeTextInputErrorMessage": "Il messaggio non può superare i 2000 caratteri", "realTimeTextBannerTitle": "Scrittura in tempo reale", "realTimeTextBannerContent": "RTT (testo in tempo reale) è abilitato per tutti i partecipanti per l'intera durata della riunione.", "realTimeTextBannerLinkLabel": "Scopri di più", "realTimeTextModalAriaLabel": "Abilita finestra modale scrittura in tempo reale", "realTimeTextModalTitle": "Abilitare la scrittura in tempo reale?", "realTimeTextModalText": "Il testo in tempo reale verrà attivato per tutti gli utenti della riunione.", "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Abilita", "realTimeTextCancelButtonLabel": "Annulla", "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi finestra modale scrittura in tempo reale", "captionsOnlyContainerTitle": "Sottotitoli", "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Testo in tempo reale", "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Sottotitoli e testo in tempo reale", "expandButtonAriaLabel": "Espandi", "minimizeButtonAriaLabel": "Comprimi", "transferPageTransferorText": "Trasferimento in corso...", "transferPageTransferTargetText": "Connessione in corso...", "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Sconosciuto", "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Sconosciuto", "transferPageNoticeString": "Stai per essere trasferito", "participantCouldNotBeReachedTitle": "Il partecipante di riferimento non è attualmente disponibile", "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Contatta il partecipante quando è disponibile", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "L'autorizzazione per raggiungere il partecipante di riferimento non è consentita", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Verificare che il partecipante di riferimento si trovi nello stesso tenant", "unableToResolveTenantTitle": "Non è possibile risolvere l'ID tenant per il partecipante di destinazione", "unableToResolveTenantMoreDetails": "Verifica che l'ID partecipante sia stato immesso correttamente", "participantIdIsMalformedTitle": "Il formato dell'ID partecipante non è corretto", "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Verifica che il formato dell'ID partecipante sia corretto", "moreButtonGalleryControlLabel": "Visualizza", "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Sposta raccolta in alto", "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Altoparlante", "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dinamico", "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Visualizzazione raccolta", "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Focus sul contenuto", "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Galleria estesa", "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Modalità Insieme", "capabilityChangedNotification": { "turnVideoOn": { "lostDueToMeetingOption": "La fotocamera è stata disattivata. Non è più possibile condividere video.", "grantedDueToMeetingOption": "La fotocamera è stata abilitata. Attivala se vuoi condividere il video." }, "unmuteMic": { "lostDueToMeetingOption": "Il microfono è stato disabilitato. Non puoi più riattivare l'audio.", "grantedDueToMeetingOption": "Il microfono è stato abilitato. Riattiva l'audio se vuoi parlare." }, "shareScreen": { "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Il tuo ruolo è stato modificato. Alcune azioni, come la condivisione di contenuti, non saranno disponibili per te.", "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Sei un relatore. Puoi condividere i contenuti e facilitare la riunione." }, "hideAttendeeNames": { "hideAttendeeNameAttendee": "Il tuo nome è nascosto agli altri partecipanti. Gli organizzatori e i relatori possono vedere il tuo vero nome.", "hideAttendeeNamePresenter": "I nomi dei partecipanti sono nascosti. Solo gli organizzatori e i relatori possono visualizzare i nomi per proteggere la privacy dei partecipanti." } }, "surveyTitle": "Aiutaci a migliorare", "starSurveyHelperText": "Come valuti la qualità della chiamata?", "starSurveyOneStarText": "La qualità era pessima.", "starSurveyTwoStarText": "La qualità era scadente.", "starSurveyThreeStarText": "La qualità era buona.", "starSurveyFourStarText": "La qualità era ottima.", "starSurveyFiveStarText": "La qualità è stata eccellente.", "surveyConfirmButtonLabel": "Invia feedback", "starRatingAriaLabel": "Seleziona {0} di {1} stelle", "surveySkipButtonLabel": "Salta", "tagsSurveyQuestion": "Cosa avrebbe potuto essere migliore?", "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Altro, specifica", "tagsSurveyHelperText": "Controlla eventuali problemi riscontrati", "endOfSurveyText": "Grazie per il feedback!", "surveyIssues": { "overallRating": { "callCannotJoin": "Non sono riuscito a partecipare alla chiamata", "callCannotInvite": "Non ho potuto invitare altri partecipanti alla chiamata", "hadToRejoin": "Ho dovuto partecipare di nuovo alla chiamata", "callEndedUnexpectedly": "La chiamata è terminata per me in modo imprevisto", "otherIssues": "Ho avuto altri problemi con la chiamata" }, "audioRating": { "noLocalAudio": "L'altro utente non mi sentiva", "noRemoteAudio": "Non riuscivo a sentire niente", "echo": "Ho sentito eco durante la chiamata", "audioNoise": "Ho sentito rumore durante la chiamata", "lowVolume": "Il volume era basso", "audioStoppedUnexpectedly": "L’audio si è interrotto improvvisamente", "distortedSpeech": "L'audio era distorto", "audioInterruption": "L'audio è stato interrotto", "otherIssues": "Ho avuto altri problemi audio in questa chiamata" }, "videoRating": { "noVideoReceived": "Non vedevo nulla", "noVideoSent": "Gli altri utenti non potevano vedermi", "lowQuality": "La qualità del video era bassa", "freezes": "Video bloccato", "stoppedUnexpectedly": "Il video si è interrotto improvvisamente", "darkVideoReceived": "Posso vedere gli schermi scuri solo quando altri utenti accendono la fotocamera", "audioVideoOutOfSync": "Audio e immagini non erano sincronizzati", "otherIssues": "Ho avuto altri problemi video in questa chiamata" }, "screenshareRating": { "noContentLocal": "Altre persone non possono vedere la condivisione dello schermo", "noContentRemote": "Non ho potuto visualizzare la condivisione dello schermo di altre persone", "cannotPresent": "Non ho potuto presentare lo schermo", "lowQuality": "La qualità della condivisione dello schermo è bassa", "freezes": "Condivisione schermo bloccata", "stoppedUnexpectedly": "Condivisione dello schermo interrotta in modo imprevisto", "largeDelay": "La condivisione dello schermo presenta un ritardo elevato", "otherIssues": "Ho avuto altri problemi di condivisione dello schermo in questa chiamata" } }, "surveyIssuesHeadingStrings": { "overallRating": "Generale", "audioRating": "Audio", "videoRating": "Video", "screenshareRating": "Presentazione in corso" }, "spotlightPrompt": { "startSpotlightHeading": "Mettere in evidenza per tutti?", "startSpotlightText": "Questo video sarà in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.", "startSpotlightOnSelfText": "Il tuo video sarà in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.", "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Metti in evidenza per tutti", "startSpotlightCancelButtonLabel": "Annulla", "stopSpotlightHeading": "Smettere di mostrare in evidenza questo video?", "stopSpotlightOnSelfHeading": "Uscire dalla messa in evidenza?", "stopAllSpotlightHeading": "Vuoi smettere di mostrare in evidenza tutti i video?", "stopSpotlightText": "Questo video non sarà più in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.", "stopSpotlightOnSelfText": "Il tuo video non sarà più in evidenza per tutti i partecipanti alla riunione.", "stopAllSpotlightText": "I video non saranno più in evidenza per tutti i partecipanti della riunione.", "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Smetti di mettere in evidenza", "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Esci da visualizzazione in evidenza", "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Annulla", "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Chiudi" }, "exitSpotlightButtonLabel": "Esci da visualizzazione in evidenza", "exitSpotlightButtonTooltip": "Esci da visualizzazione in evidenza", "leaveConfirmButtonLabel": "Abbandona", "endCallConfirmButtonLabel": "Termina chiamata", "hangUpCancelButtonLabel": "Annulla", "leaveConfirmDialogTitle": "Vuoi abbandonare la chiamata?", "leaveConfirmDialogContent": "Vuoi abbandonare la chiamata?", "endCallConfirmDialogTitle": "Vuoi terminare la chiamata?", "endCallConfirmDialogContent": "La chiamata terminerà per tutti gli utenti.", "invalidMeetingIdentifier": "ID riunione o passcode non valido", "pinParticipantMenuLabel": "Aggiungi per me", "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Segnaposto (limite raggiunto)", "unpinParticipantMenuLabel": "Rimuovere dall’alto", "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Aggiungi per me", "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Rimuovere dall’alto", "muteAllMenuLabel": "Disattivare l'audio di tutti", "muteAllDialogTitle": "Disattivare l'audio di tutti?", "muteAllDialogContent": "Questa operazione disattiverà l'audio di tutte le persone nella riunione, tranne te.", "muteAllConfirmButtonLabel": "Disattivare l'audio di tutti", "muteAllCancelButtonLabel": "Annullare", "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Partecipa al gruppo di lavoro", "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Esci dalla stanza", "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Abbandona riunione", "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Sei stato aggiunto alla stanza di lavoro '{roomName}'", "joinBreakoutRoomBannerTitle": "La stanza di lavoro '{roomName}' è aperta", "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Partecipa", "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Torna alla riunione principale", "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Partecipa di nuovo", "forbidAudioMenuLabel": "Disabilita microfono", "permitAudioMenuLabel": "Consenti microfono", "forbidOthersAudioDialogTitle": "Disabilita il microfono dei partecipanti?", "forbidOthersAudioDialogContent": "I partecipanti non potranno riattivare l'audio. L'organizzatore e i relatori possono consentire ai partecipanti di riattivare l'audio se necessario.", "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Disabilita microfoni", "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Annulla", "permitOthersAudioDialogTitle": "Consentire il microfono dei partecipanti?", "permitOthersAudioDialogContent": "Tutti i partecipanti alla riunione saranno in grado di riattivare l’audio.", "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Consenti microfoni", "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Annulla", "forbidOthersAudioMenuLabel": "Disabilita il microfono dei partecipanti", "permitOthersAudioMenuLabel": "Abilita il microfono dei partecipanti", "forbidVideoMenuLabel": "Disabilita videocamera", "permitVideoMenuLabel": "Consenti videocamera", "forbidOthersVideoDialogTitle": "Disabilitare la videocamera dei partecipanti?", "forbidOthersVideoDialogContent": "I partecipanti non potranno attivare autonomamente il video. L'organizzatore e i relatori possono consentire alle persone di attivare la fotocamera se necessario.", "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Disabilita videocamere", "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Annulla", "permitOthersVideoDialogTitle": "Consentire la videocamera dei partecipanti?", "permitOthersVideoDialogContent": "Tutti gli utenti della riunione potranno attivare autonomamente il video.", "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Consenti videocamere", "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Annulla", "forbidOthersVideoMenuLabel": "Disabilita videocamera dei partecipanti", "permitOthersVideoMenuLabel": "Consenti videocamera dei partecipanti" }, "chat": { "chatListHeader": "In questa chat", "uploadAttachment": "Carica allegato", "uploadImageDataNotProvided": "I dati dell'immagine non sono stati forniti.", "uploadImageIsTooLarge": "L'immagine è troppo grande. Scegliere un valore inferiore a {maxImageSize} MB.", "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Il caricamento dell’immagine .{imageExtension} non è consentito.", "uploadImageFailed": "Non è possibile caricare l'immagine. Riprovare più tardi." }, "callWithChat": { "chatButtonLabel": "Chat", "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nuovo messaggio", "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Mostra chat ({unreadMessagesCount} non letto)", "chatButtonTooltipClose": "Nascondi chat", "chatButtonTooltipOpen": "Mostra chat", "chatPaneTitle": "Chat", "copyInviteLinkButtonLabel": "Copia il collegamento dell’invito", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Collegamento copiato", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Collegamento di invito copiato", "dismissSidePaneButtonLabel": "Chiudi", "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Dispositivo audio", "moreDrawerButtonLabel": "Altre opzioni", "moreDrawerButtonTooltip": "Altre opzioni", "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Microfono", "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Altoparlante", "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Sottotitoli in tempo reale", "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Lingua parlata", "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Lingua sottotitoli", "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Opzioni della raccolta", "peopleButtonLabel": "Persone", "selectedPeopleButtonLabel": "Pulsante Persone selezionato", "peopleButtonTooltipOpen": "Mostra partecipanti", "peopleButtonTooltipClose": "Nascondi partecipanti", "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "pulsante Persone, Mostra partecipanti", "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Pulsante Persone, Nascondi partecipanti", "peoplePaneSubTitle": "In questa chiamata", "peoplePaneTitle": "Persone", "pictureInPictureTileAriaLabel": "Feed video. Fare clic per tornare alla schermata della chiamata.", "removeMenuLabel": "Rimuovi", "openDialpadButtonLabel": "Componi il numero di telefono", "returnToCallButtonAriaDescription": "Torna alla chiamata", "returnToCallButtonAriaLabel": "Indietro", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Aggiungi persone", "dialpadStartCallButtonLabel": "Chiamata", "dialpadModalTitle": "Componi il numero di telefono", "dialpadModalAriaLabel": "Tastiera", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Chiudi tastiera", "openDtmfDialpadLabel": "Mostra tastiera", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Immetti il numero", "breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat della stanza di lavoro", "chatContentSpinnerLabel": "Caricamento della chat" } }