UNPKG

@azure/communication-react

Version:

React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services

459 lines (458 loc) 29.4 kB
{ "call": { "cameraLabel": "Cámara", "noCamerasLabel": "No se han encontrado cámaras", "cameraPermissionDenied": "El explorador está bloqueando el acceso a la cámara", "cameraTurnedOff": "La cámara está apagada", "chatButtonLabel": "Chat", "close": "Cerrar", "complianceBannerNowOnlyRecording": "Ahora solo estás grabando esta reunión.", "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Ahora solo estás transcribiendo esta reunión.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Se están guardando la grabación y la transcripción.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Se han iniciado la grabación y la transcripción.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Se han detenido la grabación y la transcripción.", "complianceBannerRecordingSaving": "La grabación se está guardando.", "complianceBannerRecordingStarted": "La grabación se inició.", "complianceBannerRecordingStopped": "La grabación se ha detenido.", "complianceBannerTranscriptionStarted": "La transcripción se ha iniciado.", "complianceBannerTranscriptionConsent": "Al unirte, das tu consentimiento para que se transcriba esta reunión.", "complianceBannerTranscriptionSaving": "Se está guardando la transcripción.", "complianceBannerTranscriptionStopped": "La transcripción se ha detenido.", "configurationPageTitle": "Iniciar una llamada", "copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar vínculo de invitación", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Vínculo copiado", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Vínculo de invitación copiado", "defaultPlaceHolder": "Seleccionar una opción", "dismissSidePaneButtonLabel": "Cerrar", "videoEffectsPaneTitle": "Efectos", "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Fondo", "videoEffectsPaneAriaLabel": "Panel de efectos de video", "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "El video se está cargando...", "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efectos", "unableToStartVideoEffect": "No se puede aplicar el efecto de video.", "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Desenfoque", "blurBackgroundTooltip": "Desenfocar fondo", "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Ninguno", "removeBackgroundTooltip": "Quitar fondo", "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "La cámara está apagada. Enciende la cámara para ver el efecto de video.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Se desconectó la llamada debido a un problema de red. Comprueba la conexión y únete de nuevo.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Llamada desconectada", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "No se te concedió la entrada a la llamada. Si se trata de un error, vuelve a unirte.", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Rechazado de la sala de espera", "learnMore": "Más información", "leavingCallTitle": "Saliendo...", "leftCallMoreDetails": "Si se trata de un error, vuelve a unirte a la llamada.", "leftCallTitle": "Has abandonado la llamada", "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Uniéndose a la llamada", "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Esperando a ser admitido", "microphonePermissionDenied": "El explorador está bloqueando el acceso al micrófono", "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "No se puede silenciar ni reactivar el audio mientras se está en la sala de espera.", "mutedMessage": "Estás silenciado", "networkReconnectMoreDetails": "Parece que hubo un problema. Estamos intentando reconectar la llamada.", "networkReconnectTitle": "Espera", "notInvitedToRoomDetails": "No puedes unirte a esta sala porque no tienes una invitación.", "notInvitedToRoomTitle": "No invitado a la sala", "peopleButtonLabel": "Contactos", "selectedPeopleButtonLabel": "Se seleccionó el botón Contactos", "peoplePaneTitle": "Contactos", "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Más", "peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar participantes", "peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes", "peoplePaneSubTitle": "En esta llamada {numberOfPeople}", "privacyPolicy": "Declaración de privacidad", "rejoinCallButtonLabel": "Volver a unirse a la llamada", "removedFromCallMoreDetails": "Otro participante te ha eliminado de la llamada.", "removedFromCallTitle": "Fuiste eliminado", "removeMenuLabel": "Quitar", "startSpotlightMenuLabel": "Poner en primer plano para todos", "addSpotlightMenuLabel": "Agregar primer plano", "stopSpotlightMenuLabel": "Dejar de poner en primer plano", "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Salir de primer plano", "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Se alcanzó el límite de primer plano", "stopAllSpotlightMenuLabel": "Detener todos los primeros planos", "returnToCallButtonAriaDescription": "Volver a llamada", "returnToCallButtonAriaLabel": "Volver", "roomNotFoundDetails": "No se encontró el Id. de sala proporcionado.", "roomNotFoundTitle": "No se ha encontrado la sala", "roomNotValidDetails": "Esta sala no es válida en este momento.", "roomNotValidTitle": "Sala no válida", "inviteToRoomRemovedDetails": "Se ha quitado la invitación para unirse a esta sala.", "inviteToRoomRemovedTitle": "Invitación a sala quitada", "soundLabel": "Sonido", "noMicrophonesLabel": "No se han encontrado micrófonos", "noSpeakersLabel": "No se han encontrado altavoces", "startCallButtonLabel": "Iniciar llamada", "openDialpadButtonLabel": "Marcar número de teléfono", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Agregar contactos", "dialpadStartCallButtonLabel": "Llamar", "dialpadModalTitle": "Marcar número de teléfono", "dialpadModalAriaLabel": "Teclado de marcado", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar teclado de marcado", "moreButtonCallingLabel": "Más", "resumeCallButtonLabel": "Reanudar", "resumingCallButtonLabel": "Reanudando…", "resumeCallButtonAriaLabel": "Reanudar llamada", "resumingCallButtonAriaLabel": "Reanudar llamada", "holdScreenLabel": "Está en espera", "openDtmfDialpadLabel": "Mostrar teclado de marcado", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Introducir número", "outboundCallingNoticeString": "Llamando...", "participantJoinedNoticeString": "{displayName} unido", "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} y {displayName2} se han unido", "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} y {displayName3} se han unido", "participantLeftNoticeString": "{displayName} se ha retirado", "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} y {displayName2} se han retirado", "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} y {displayName3} se han retirado", "unnamedParticipantString": "participante sin nombre", "manyUnnamedParticipantsJoined": "participante sin nombre y {numOfParticipants} participantes más se han unido", "manyUnnamedParticipantsLeft": "participante sin nombre y {numOfParticipants} participantes más se han retirado", "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} y {numOfParticipants} se han unido otros participantes", "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} y {numOfParticipants} restantes", "liveCaptionsLabel": "Subtítulos en directo", "captionsSettingsLabel": "Configuración de subtítulos", "startCaptionsButtonOnLabel": "Activar subtítulos", "startCaptionsButtonOffLabel": "Desactivar subtítulos", "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Desactivar subtítulos", "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Activar subtítulos", "captionsSettingsModalTitle": "Configuración de subtítulos", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Idioma hablado", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Idioma de subtítulos", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Idioma en el que están hablando todos los usuarios de esta llamada.", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Los subtítulos aparecerán en este idioma.", "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Confirmar", "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Cancelar", "captionsSettingsModalAriaLabel": "Configuración modal de subtítulos", "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar configuración de subtítulos", "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Más opciones de configuración de subtítulos", "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Más opciones", "realTimeTextLabel": "Escritura en tiempo real (RTT)", "startRealTimeTextLabel": "Activar RTT para esta llamada", "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT está activado actualmente, no se puede desactivar", "dismissModalAriaLabel": "Imagen e imagen local y remota, presiona Entrar para volver a la llamada", "callRejectedTitle": "No se pudo completar la llamada", "callRejectedMoreDetails": "La persona con la que quieres contactarte no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde.", "callTimeoutTitle": "No se pudo completar la llamada", "callTimeoutDetails": "La persona con la que quieres contactarte no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde.", "callTimeoutBotTitle": "No se pudo completar la llamada", "callTimeoutBotDetails": "El servicio al que intentas conectarte no está disponible. Vuelve a intentarlo más tarde.", "dtmfDialerButtonLabel": "Teclado de marcado", "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Mostrar teclado de marcado", "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Ocultar teclado de marcado", "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Mostrar teclado de marcado", "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Ocultar teclado de marcado", "phoneCallMoreButtonLabel": "Llamada telefónica", "spokenLanguageStrings": { "ar-ae": "Árabe - Emiratos Árabes Unidos", "ar-sa": "Árabe - Arabia Saudí", "da-dk": "Danés", "de-de": "Alemán - Alemania", "en-au": "Inglés - Australia", "en-ca": "Inglés (Canadá)", "en-gb": "Inglés - Reino Unido", "en-in": "Inglés (India)", "en-nz": "Inglés (Nueva Zelanda)", "en-us": "Inglés - Estados Unidos", "es-es": "Español - España (alfabetización internacional)", "es-mx": "Español (México)", "fi-fi": "Finés", "fr-ca": "Francés (Canadá)", "fr-fr": "Francés - Francia", "hi-in": "Hindi", "it-it": "Italiano (Italia)", "ja-jp": "Japonés", "ko-kr": "Coreano", "nb-no": "Noruego (Bokmål)", "nl-be": "Neerlandés - Bélgica", "nl-nl": "Neerlandés (Países Bajos)", "pl-pl": "Polaco", "pt-br": "Portugués (Brasil)", "ru-ru": "Ruso", "sv-se": "Sueco", "zh-cn": "Chino - República Popular China", "zh-hk": "Chino - Hong Kong (RAE)", "cs-cz": "Checo", "pt-pt": "Portugués de Portugal", "tr-tr": "Turco", "vi-vn": "Vietnamita", "th-th": "Tailandés", "he-il": "Hebreo", "cy-gb": "Galés", "uk-ua": "Ucraniano", "el-gr": "Griego", "hu-hu": "Húngaro", "ro-ro": "Rumano", "sk-sk": "Eslovaco", "zh-tw": "Chino - Taiwán" }, "captionLanguageStrings": { "ar": "Árabe", "da": "Danés", "de": "Alemán", "en": "Inglés", "es": "Español", "fi": "Finés", "fr-ca": "Francés (Canadá)", "fr": "Francés - Francia", "hi": "Hindi", "it": "Italiano", "ja": "Japonés", "ko": "Coreano", "nb": "Noruego (Bokmål)", "nl": "Neerlandés", "pl": "Polaco", "pt": "Portugués (Brasil)", "ru": "Ruso", "sv": "Sueco", "zh-Hans": "Chino (simplificado)", "zh-Hant": "Chino (tradicional)", "cs": "Checo", "pt-pt": "Portugués de Portugal", "tr": "Turco", "vi": "Vietnamita", "th": "Tailandés", "he": "Hebreo", "cy": "Galés", "uk": "Ucraniano", "el": "Griego", "hu": "Húngaro", "ro": "Rumano", "sk": "Eslovaco" }, "captionsBannerSpinnerText": "Iniciando subtítulos...", "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Escribir un mensaje en tiempo real", "realTimeTextInputErrorMessage": "El mensaje no puede exceder los 2000 caracteres", "realTimeTextBannerTitle": "RTT", "realTimeTextBannerContent": "RtT (texto en tiempo real) está habilitado para todos los participantes durante toda la reunión.", "realTimeTextBannerLinkLabel": "Más información", "realTimeTextModalAriaLabel": "Activar modal RTT", "realTimeTextModalTitle": "¿Activar RTT?", "realTimeTextModalText": "Se activará el texto en tiempo real (RTT) para todos los participantes de la reunión.", "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Activar", "realTimeTextCancelButtonLabel": "Cancelar", "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar modal RTT", "captionsOnlyContainerTitle": "Subtítulos", "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Texto en tiempo real", "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Subtítulos y texto en tiempo real", "expandButtonAriaLabel": "Expandir", "minimizeButtonAriaLabel": "Contraer", "transferPageTransferorText": "Transfiriendo...", "transferPageTransferTargetText": "Conectando...", "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Desconocido", "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Desconocido", "transferPageNoticeString": "Está siendo transferido", "participantCouldNotBeReachedTitle": "El participante de destino no está disponible actualmente", "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Ponte en contacto con el participante cuando esté disponible", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "No se permite el permiso para llegar al participante objetivo", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Comprueba que el participante de destino está en el mismo inquilino.", "unableToResolveTenantTitle": "No se puede resolver el id. de inquilino para el participante de destino", "unableToResolveTenantMoreDetails": "Comprueba que el id. de participante se ha escrito correctamente.", "participantIdIsMalformedTitle": "El id. de participante no tiene el formato correcto", "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Comprueba que el id. de participante tiene el formato correcto", "moreButtonGalleryControlLabel": "Ver", "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Mover galería a la parte superior", "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Altavoz", "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dinámico", "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Vista galería", "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Centrarse en el contenido", "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Galería de gran tamaño", "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Modo conferencia", "capabilityChangedNotification": { "turnVideoOn": { "lostDueToMeetingOption": "La cámara se ha deshabilitado. Ya no puedes compartir video.", "grantedDueToMeetingOption": "Tu cámara ha sido habilitada. Actívala si quieres compartir un video." }, "unmuteMic": { "lostDueToMeetingOption": "El micrófono se ha deshabilitado. Ya no se puede reactivar el audio.", "grantedDueToMeetingOption": "Se ha habilitado el micro. Reactiva el audio si quieres hablar." }, "shareScreen": { "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Tu rol ha sido cambiado. Algunas acciones, como compartir contenido, no estarán disponibles para ti.", "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Eres moderador. Puedes compartir contenido y facilitar la reunión." }, "hideAttendeeNames": { "hideAttendeeNameAttendee": "Tu nombre está oculto para otros asistentes. Los organizadores y moderadores pueden ver tu nombre real.", "hideAttendeeNamePresenter": "Los nombres de los asistentes están ocultos. Solo los organizadores y moderadores pueden ver los nombres para proteger la privacidad de los asistentes." } }, "surveyTitle": "Ayúdanos a mejorar", "starSurveyHelperText": "¿Qué tal era la calidad de la llamada?", "starSurveyOneStarText": "La calidad era mala.", "starSurveyTwoStarText": "La calidad era deficiente.", "starSurveyThreeStarText": "La calidad era buena.", "starSurveyFourStarText": "La calidad era estupenda.", "starSurveyFiveStarText": "La calidad ha sido excelente.", "surveyConfirmButtonLabel": "Enviar comentarios", "starRatingAriaLabel": "Selecciona {0} de {1} estrellas", "surveySkipButtonLabel": "Omitir", "tagsSurveyQuestion": "¿Qué podría haber sido mejor?", "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Otro, especifica", "tagsSurveyHelperText": "Marca los problemas que hayas experimentado", "endOfSurveyText": "Gracias por tus comentarios.", "surveyIssues": { "overallRating": { "callCannotJoin": "No pude unirme a la llamada", "callCannotInvite": "No podía invitar a nadie a la llamada", "hadToRejoin": "He tenido que volver a unirme a la llamada", "callEndedUnexpectedly": "La llamada finalizó inesperadamente", "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas con la llamada" }, "audioRating": { "noLocalAudio": "Los otros participantes no podían oír nada", "noRemoteAudio": "No pude oír nada", "echo": "Oía eco en la llamada", "audioNoise": "Se oía ruido en la llamada", "lowVolume": "El volumen era bajo", "audioStoppedUnexpectedly": "El audio se detuvo inesperadamente", "distortedSpeech": "El audio se distorsionaba", "audioInterruption": "Se interrumpió el audio", "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas de audio en esta llamada" }, "videoRating": { "noVideoReceived": "No pude ver ningún video", "noVideoSent": "Los demás usuarios no me veían", "lowQuality": "La calidad de vídeo era baja", "freezes": "Video congelado", "stoppedUnexpectedly": "El video se detuvo inesperadamente", "darkVideoReceived": "Solo puedo ver pantallas oscuras cuando otros usuarios activan su cámara", "audioVideoOutOfSync": "El audio y el video no estaban sincronizados", "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas de video en esta llamada" }, "screenshareRating": { "noContentLocal": "Otras personas no pudieron ver mi pantalla compartida", "noContentRemote": "No pude ver la pantalla compartida de otras personas", "cannotPresent": "No pude presentar mi pantalla", "lowQuality": "La calidad de la pantalla compartida era baja", "freezes": "Pantalla compartida congelada", "stoppedUnexpectedly": "La pantalla compartida se detuvo inesperadamente", "largeDelay": "La pantalla compartida tiene mucho retraso", "otherIssues": "Estaba teniendo otros problemas de pantalla compartida en esta llamada" } }, "surveyIssuesHeadingStrings": { "overallRating": "General", "audioRating": "Audio", "videoRating": "Video", "screenshareRating": "Presentando" }, "spotlightPrompt": { "startSpotlightHeading": "¿Poner en primer plano para todos?", "startSpotlightText": "Resaltarás este video para todos en la reunión.", "startSpotlightOnSelfText": "Resaltarás el video para todos los participantes de la reunión.", "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Poner en primer plano para todos", "startSpotlightCancelButtonLabel": "Cancelar", "stopSpotlightHeading": "¿Dejar de poner este video en primer plano?", "stopSpotlightOnSelfHeading": "¿Salir del primer plano?", "stopAllSpotlightHeading": "¿Quieres dejar de poner en primer plano todos los videos?", "stopSpotlightText": "Este video dejará de estar resaltado para todos en la reunión.", "stopSpotlightOnSelfText": "Tu video ya no resaltará para todos en la reunión.", "stopAllSpotlightText": "El video ya no se resaltará para todos los participantes de la reunión.", "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Dejar de poner en primer plano", "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Salir de primer plano", "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Cancelar", "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Cerrar" }, "exitSpotlightButtonLabel": "Salir de primer plano", "exitSpotlightButtonTooltip": "Salir de primer plano", "leaveConfirmButtonLabel": "Salir", "endCallConfirmButtonLabel": "Finalizar llamada", "hangUpCancelButtonLabel": "Cancelar", "leaveConfirmDialogTitle": "¿Abandonar la llamada?", "leaveConfirmDialogContent": "¿Estás seguro de que deseas abandonar la llamada?", "endCallConfirmDialogTitle": "¿Finalizar la llamada?", "endCallConfirmDialogContent": "Finalizarás la llamada para todos los usuarios.", "invalidMeetingIdentifier": "Id. de reunión o código de acceso no válidos", "pinParticipantMenuLabel": "Anclar para mí", "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Pin (límite alcanzado)", "unpinParticipantMenuLabel": "Desanclar", "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Anclar para mí", "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Desanclar", "muteAllMenuLabel": "Silenciar todo", "muteAllDialogTitle": "¿Silenciar a todos?", "muteAllDialogContent": "Esto silenciará a todos los participantes de la reunión, excepto a ti.", "muteAllConfirmButtonLabel": "Silenciar todo", "muteAllCancelButtonLabel": "Cancelar", "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Únete a la sala para sesión de subgrupo", "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Salir de la sala", "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Salir de la reunión", "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Te has unido a la sala para sesión de subgrupo '{roomName}'", "joinBreakoutRoomBannerTitle": "La sala para sesión de subgrupo '{roomName}' está abierta", "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Unirse", "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Regresar a la reunión principal", "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Volver a unirse", "forbidAudioMenuLabel": "Deshabilitar micrófono", "permitAudioMenuLabel": "Permitir micrófono", "forbidOthersAudioDialogTitle": "¿Quieres deshabilitar el micrófono para los asistentes?", "forbidOthersAudioDialogContent": "Los asistentes no podrán activar su audio. El organizador y los moderadores podrán permitir que la gente active su audio según sea necesario.", "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Deshabilitar micrófonos", "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Cancelar", "permitOthersAudioDialogTitle": "¿Permitir a los asistentes usar el micrófono?", "permitOthersAudioDialogContent": "Todos los usuarios de la reunión podrán reactivar su audio.", "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Permitir micrófonos", "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Cancelar", "forbidOthersAudioMenuLabel": "Deshabilitar micrófono para los asistentes", "permitOthersAudioMenuLabel": "Permitir el micrófono para los asistentes", "forbidVideoMenuLabel": "Deshabilitar cámara", "permitVideoMenuLabel": "Permitir cámara", "forbidOthersVideoDialogTitle": "¿Quieres deshabilitar la cámara de los asistentes?", "forbidOthersVideoDialogContent": "Los asistentes no podrán activar el video ellos mismos. El organizador y los moderadores pueden permitir que los usuarios enciendan la cámara según sea necesario.", "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Deshabilitar cámaras", "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Cancelar", "permitOthersVideoDialogTitle": "¿Permitir a los asistentes usar la cámara?", "permitOthersVideoDialogContent": "Todos los participantes de la reunión podrán activar el video ellos mismos.", "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Permitir cámaras", "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Cancelar", "forbidOthersVideoMenuLabel": "Deshabilitar la cámara de los asistentes", "permitOthersVideoMenuLabel": "Permitir la cámara para los asistentes" }, "chat": { "chatListHeader": "En este chat", "uploadAttachment": "Cargar datos adjuntos", "uploadImageDataNotProvided": "No se proporcionaron datos de imagen.", "uploadImageIsTooLarge": "La imagen es demasiado grande. Elige uno que sea inferior a {maxImageSize} MB.", "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "No se permite cargar una imagen .{imageExtension}.", "uploadImageFailed": "No se puede cargar la imagen. Vuelve a intentarlo más tarde." }, "callWithChat": { "chatButtonLabel": "Chat", "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nuevo mensaje", "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Mostrar chat ({unreadMessagesCount} no leídos)", "chatButtonTooltipClose": "Ocultar chat", "chatButtonTooltipOpen": "Mostrar chat", "chatPaneTitle": "Chat", "copyInviteLinkButtonLabel": "Copiar vínculo de invitación", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Vínculo copiado", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Vínculo de invitación copiado", "dismissSidePaneButtonLabel": "Cerrar", "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Dispositivo de audio", "moreDrawerButtonLabel": "Más opciones", "moreDrawerButtonTooltip": "Más opciones", "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Micrófono", "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Altavoz", "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Subtítulos en directo", "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Idioma hablado", "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Idioma de subtítulos", "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Opciones de la Galería", "peopleButtonLabel": "Contactos", "selectedPeopleButtonLabel": "Se seleccionó el botón Contactos", "peopleButtonTooltipOpen": "Mostrar participantes", "peopleButtonTooltipClose": "Ocultar participantes", "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Botón Contactos, Mostrar participantes", "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Botón Contactos, Ocultar participantes", "peoplePaneSubTitle": "En esta llamada", "peoplePaneTitle": "Contactos", "pictureInPictureTileAriaLabel": "Fuentes de video. Hacer clic para volver a la pantalla de la llamada.", "removeMenuLabel": "Quitar", "openDialpadButtonLabel": "Marcar número de teléfono", "returnToCallButtonAriaDescription": "Volver a llamada", "returnToCallButtonAriaLabel": "Volver", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Agregar contactos", "dialpadStartCallButtonLabel": "Llamar", "dialpadModalTitle": "Marcar número de teléfono", "dialpadModalAriaLabel": "Teclado de marcado", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Cerrar teclado de marcado", "openDtmfDialpadLabel": "Mostrar teclado de marcado", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Introducir número", "breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat de sala para sesión de subgrupo", "chatContentSpinnerLabel": "Cargando chat" } }