UNPKG

@azure/communication-react

Version:

React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services

459 lines (458 loc) 29.7 kB
{ "call": { "cameraLabel": "Kamera", "noCamerasLabel": "Keine Kameras gefunden", "cameraPermissionDenied": "Ihr Browser blockiert den Zugriff auf Ihre Kamera.", "cameraTurnedOff": "Ihre Kamera ist deaktiviert.", "chatButtonLabel": "Chat", "close": "Schließen", "complianceBannerNowOnlyRecording": "Sie zeichnen nun nur diese Besprechung auf.", "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Sie transkribieren diese Besprechung jetzt nur noch.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Aufzeichnung und Transkription werden gespeichert.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Die Aufzeichnung und Transkription haben begonnen.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Die Aufzeichnung und Transkription wurden beendet.", "complianceBannerRecordingSaving": "Aufzeichnung wird gespeichert.", "complianceBannerRecordingStarted": "Die Aufzeichnung wurde gestartet.", "complianceBannerRecordingStopped": "Aufzeichnung wurde beendet.", "complianceBannerTranscriptionStarted": "Die Transkription hat begonnen.", "complianceBannerTranscriptionConsent": "Durch Ihre Teilnahme stimmen Sie zu, dass diese Besprechung transkribiert wird.", "complianceBannerTranscriptionSaving": "Die Transkription wird gespeichert.", "complianceBannerTranscriptionStopped": "Die Transkription wurde beendet.", "configurationPageTitle": "Einen Anruf beginnen", "copyInviteLinkButtonLabel": "Einladungslink kopieren", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Link kopiert", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Gruppeneinladungslink kopiert", "defaultPlaceHolder": "Option auswählen", "dismissSidePaneButtonLabel": "Schließen", "videoEffectsPaneTitle": "Effekte", "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Hintergrund", "videoEffectsPaneAriaLabel": "Bereich \"Videoeffekte\"", "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video wird geladen...", "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effekte", "unableToStartVideoEffect": "Videoeffekt kann nicht angewendet werden.", "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Unscharf machen", "blurBackgroundTooltip": "Hintergrund unscharf machen", "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Keine", "removeBackgroundTooltip": "Hintergrund entfernen", "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Ihre Kamera ist ausgeschaltet. Aktivieren Sie die Kamera, um den Videoeffekt anzuzeigen.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Der Anruf wurde aufgrund eines Netzwerkproblems getrennt. Überprüfen Sie Ihre Verbindung, und treten Sie erneut bei.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Anruf unterbrochen", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Ihnen wurde keine Teilnahme am Anruf gewährt. Wenn dies ein Fehler war, treten Sie dem Anruf erneut bei.", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Aus Wartebereich entlassen", "learnMore": "Weitere Informationen", "leavingCallTitle": "Verlässt Besprechung...", "leftCallMoreDetails": "Wenn dies ein Fehler war, nehmen Sie erneut am Anruf teil.", "leftCallTitle": "Sie haben den Anruf verlassen", "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Teilnehmen am Anruf", "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Warten auf die Zulassung", "microphonePermissionDenied": "Ihr Browser blockiert den Zugriff auf Ihr Mikrofon.", "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Stummschalten oder Aufheben der Stummschaltung im Wartebereich nicht zulässig.", "mutedMessage": "Sie sind stummgeschaltet.", "networkReconnectMoreDetails": "Offensichtlich ist etwas schief gegangen. Wir versuchen, Sie wieder mit dem Anruf zu verbinden.", "networkReconnectTitle": "Einen Augenblick bitte", "notInvitedToRoomDetails": "Sie können diesem Raum ohne Einladung nicht beitreten.", "notInvitedToRoomTitle": "Nicht zum Raum eingeladen", "peopleButtonLabel": "Kontakte", "selectedPeopleButtonLabel": "Schaltfläche \"Personen\" ausgewählt", "peoplePaneTitle": "Kontakte", "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Mehr", "peopleButtonTooltipOpen": "Teilnehmende anzeigen", "peopleButtonTooltipClose": "Teilnehmende ausblenden", "peoplePaneSubTitle": "In diesem Anruf {numberOfPeople}", "privacyPolicy": "Datenschutzrichtlinie", "rejoinCallButtonLabel": "Am Anruf erneut teilnehmen", "removedFromCallMoreDetails": "Ein anderer Teilnehmer hat Sie aus dem Anruf entfernt.", "removedFromCallTitle": "Sie wurden entfernt", "removeMenuLabel": "Entfernen", "startSpotlightMenuLabel": "Spotlight für alle", "addSpotlightMenuLabel": "Spotlight hinzufügen", "stopSpotlightMenuLabel": "Spotlight beenden", "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Spotlight beenden", "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Spotlight-Limit erreicht", "stopAllSpotlightMenuLabel": "Alle Spotlights beenden", "returnToCallButtonAriaDescription": "Zurück zum Anruf", "returnToCallButtonAriaLabel": "Zurück", "roomNotFoundDetails": "Die angegebene Raum-ID wurde nicht gefunden.", "roomNotFoundTitle": "Raum nicht gefunden", "roomNotValidDetails": "Dieser Raum ist zurzeit nicht gültig.", "roomNotValidTitle": "Raum ungültig", "inviteToRoomRemovedDetails": "Ihre Einladung, diesem Raum beizutreten, wurde entfernt.", "inviteToRoomRemovedTitle": "Einladung zum Raum entfernt", "soundLabel": "Sound", "noMicrophonesLabel": "Keine Mikrofone gefunden", "noSpeakersLabel": "Keine Lautsprecher gefunden", "startCallButtonLabel": "Anruf beginnen", "openDialpadButtonLabel": "Telefonnummer wählen", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen hinzufügen", "dialpadStartCallButtonLabel": "Anrufen", "dialpadModalTitle": "Telefonnummer wählen", "dialpadModalAriaLabel": "Wähltastatur", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Wähltastatur schließen", "moreButtonCallingLabel": "Mehr", "resumeCallButtonLabel": "Fortsetzen", "resumingCallButtonLabel": "Wird fortgesetzt…", "resumeCallButtonAriaLabel": "Anruf fortsetzen", "resumingCallButtonAriaLabel": "Anruf fortsetzen", "holdScreenLabel": "Sie sind in der Warteschleife.", "openDtmfDialpadLabel": "Wähltastatur anzeigen", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer eingeben", "outboundCallingNoticeString": "Anrufen...", "participantJoinedNoticeString": "{displayName} ist beigetreten.", "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} und {displayName2} sind beigetreten.", "threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} und {displayName3} sind beigetreten.", "participantLeftNoticeString": "{displayName} ist gegangen.", "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} und {displayName2} sind gegangen.", "threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} und {displayName3} sind gegangen.", "unnamedParticipantString": "unbenannter Teilnehmer", "manyUnnamedParticipantsJoined": "unbenannter Teilnehmer und {numOfParticipants} weitere Teilnehmer sind beigetreten.", "manyUnnamedParticipantsLeft": "unbenannter Teilnehmer und {numOfParticipants} weitere Teilnehmer sind gegangen.", "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} und {numOfParticipants} anderen Teilnehmern sind beigetreten.", "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} und {numOfParticipants} anderen Teilnehmer verlassen", "liveCaptionsLabel": "Liveuntertitel", "captionsSettingsLabel": "Untertiteleinstellungen", "startCaptionsButtonOnLabel": "Beschriftungen aktivieren", "startCaptionsButtonOffLabel": "Untertitel deaktivieren", "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Untertitel deaktivieren", "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Beschriftungen aktivieren", "captionsSettingsModalTitle": "Einstellungen für Untertitel", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Gesprochene Sprache", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Sprache der Untertitel", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Sprache, die jeder in diesem Anruf spricht.", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Untertitel werden in dieser Sprache angezeigt.", "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Bestätigen", "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Abbrechen", "captionsSettingsModalAriaLabel": "Untertiteleinstellung modal", "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Einstellung „Untertitel“ schließen", "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Untertiteleinstellungen – Weitere Optionen", "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Weitere Optionen", "realTimeTextLabel": "Echtzeittext (RTT)", "startRealTimeTextLabel": "RTT für diesen Anruf aktivieren", "disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT ist zurzeit aktiviert und kann nicht ausgeschaltet werden.", "dismissModalAriaLabel": "Lokales Bild und Remotebild. Drücken Sie die EINGABETASTE, um zum Anruf zurückzukehren.", "callRejectedTitle": "Der Anruf konnte nicht ausgeführt werden.", "callRejectedMoreDetails": "Die Person, die Sie erreichen möchten, ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal.", "callTimeoutTitle": "Der Anruf konnte nicht ausgeführt werden.", "callTimeoutDetails": "Die Person, die Sie erreichen möchten, ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal.", "callTimeoutBotTitle": "Der Anruf konnte nicht ausgeführt werden.", "callTimeoutBotDetails": "Der Dienst, den Sie erreichen möchten, ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal.", "dtmfDialerButtonLabel": "Wähltastatur", "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Wähltastatur anzeigen", "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Wähltastatur ausblenden", "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Wähltastatur anzeigen", "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Wähltastatur ausblenden", "phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonanruf", "spokenLanguageStrings": { "ar-ae": "Arabisch – Vereinigte Arabische Emirate", "ar-sa": "Arabisch – Saudi-Arabien", "da-dk": "Dänisch", "de-de": "Deutsch – Deutschland", "en-au": "Englisch – Australien", "en-ca": "Englisch – Kanada", "en-gb": "Englisch - Vereinigtes Königreich", "en-in": "Englisch – Indien", "en-nz": "Englisch – Neuseeland", "en-us": "Englisch – USA", "es-es": "Spanisch – Spanien (Moderne Sortierung)", "es-mx": "Spanisch – Mexiko", "fi-fi": "Finnisch", "fr-ca": "Französisch (Kanada)", "fr-fr": "Französisch (Frankreich)", "hi-in": "Hindi", "it-it": "Italienisch – Italien", "ja-jp": "Japanisch", "ko-kr": "Koreanisch", "nb-no": "Norwegisch (Bokmål)", "nl-be": "Niederländisch – Belgien", "nl-nl": "Niederländisch – Niederlande", "pl-pl": "Polnisch", "pt-br": "Portugiesisch (Brasilien)", "ru-ru": "Russisch", "sv-se": "Schwedisch", "zh-cn": "Chinesisch – Volksrepublik China", "zh-hk": "Chinesisch – Hongkong (SAR)", "cs-cz": "Tschechisch", "pt-pt": "Portugiesisch (Portugal)", "tr-tr": "Türkisch", "vi-vn": "Vietnamesisch", "th-th": "Thailändisch", "he-il": "Hebräisch", "cy-gb": "Walisisch", "uk-ua": "Ukrainisch", "el-gr": "Griechisch", "hu-hu": "Ungarisch", "ro-ro": "Rumänisch", "sk-sk": "Slowakisch", "zh-tw": "Chinesisch – Taiwan" }, "captionLanguageStrings": { "ar": "Arabisch", "da": "Dänisch", "de": "Deutsch", "en": "Englisch", "es": "Spanisch", "fi": "Finnisch", "fr-ca": "Französisch – Kanada", "fr": "Französisch – Frankreich", "hi": "Hindi", "it": "Italienisch", "ja": "Japanisch", "ko": "Koreanisch", "nb": "Norwegisch (Bokmål)", "nl": "Niederländisch", "pl": "Polnisch", "pt": "Portugiesisch – Brasilien", "ru": "Russisch", "sv": "Schwedisch", "zh-Hans": "Chinesisch (vereinfacht)", "zh-Hant": "Chinesisch (traditionell)", "cs": "Tschechisch", "pt-pt": "Portugiesisch – Portugal", "tr": "Türkisch", "vi": "Vietnamesisch", "th": "Thailändisch", "he": "Hebräisch", "cy": "Walisisch", "uk": "Ukrainisch", "el": "Griechisch", "hu": "Ungarisch", "ro": "Rumänisch", "sk": "Slowakisch" }, "captionsBannerSpinnerText": "Untertitel werden gestartet...", "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Nachricht in Echtzeit eingeben", "realTimeTextInputErrorMessage": "Die Nachricht darf 2000 Zeichen nicht überschreiten.", "realTimeTextBannerTitle": "RTT", "realTimeTextBannerContent": "RTT (Echtzeittext) ist für alle Teilnehmer für die gesamte Dauer der Besprechung aktiviert.", "realTimeTextBannerLinkLabel": "Weitere Informationen", "realTimeTextModalAriaLabel": "RTT Modal aktivieren", "realTimeTextModalTitle": "RTT aktivieren?", "realTimeTextModalText": "Echtzeittext (RTT) wird für alle Teilnehmer der Besprechung aktiviert.", "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Aktivieren", "realTimeTextCancelButtonLabel": "Abbrechen", "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "RTT Modal schließen", "captionsOnlyContainerTitle": "Untertitel", "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Echtzeittext", "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Untertitel und Echtzeittext", "expandButtonAriaLabel": "Erweitern", "minimizeButtonAriaLabel": "Reduzieren", "transferPageTransferorText": "Übertragung...", "transferPageTransferTargetText": "Verbindung wird hergestellt...", "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Unbekannt", "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Unbekannt", "transferPageNoticeString": "Sie werden versetzt", "participantCouldNotBeReachedTitle": "Der Zielteilnehmer ist zurzeit nicht verfügbar", "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Wenden Sie sich an den Teilnehmer, wenn er verfügbar ist", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Die Berechtigung zum Erreichen des Zielteilnehmers ist nicht zulässig", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Überprüfen Sie, ob sich der Zielteilnehmer im selben Mandanten befindet", "unableToResolveTenantTitle": "Die Mandanten-ID für den Zielteilnehmer kann nicht aufgelöst werden", "unableToResolveTenantMoreDetails": "Überprüfen Sie, ob die Teilnehmer-ID richtig eingegeben wurde.", "participantIdIsMalformedTitle": "Die Teilnehmer-ID weist nicht das richtige Format auf", "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Überprüfen Sie, ob die Teilnehmer-ID das richtige Format aufweist.", "moreButtonGalleryControlLabel": "Anzeigen", "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Katalog nach oben verschieben", "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Lautsprecher", "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamisch", "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Profilfotoansicht", "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Fokus auf Inhalte", "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Große Galerie", "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Zusammen-Modus", "capabilityChangedNotification": { "turnVideoOn": { "lostDueToMeetingOption": "Ihre Kamera wurde deaktiviert. Sie können kein Video mehr freigeben.", "grantedDueToMeetingOption": "Ihre Kamera wurde aktiviert. Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Video freigeben möchten." }, "unmuteMic": { "lostDueToMeetingOption": "Ihr Mikro wurde deaktiviert. Sie können die Stummschaltung nicht mehr aufheben.", "grantedDueToMeetingOption": "Ihr Mikro wurde aktiviert. Heben Sie die Stummschaltung auf, wenn Sie sprechen möchten." }, "shareScreen": { "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Ihre Rolle wurde geändert. Einige Aktionen, z. B. das Teilen von Inhalten, stehen Ihnen nicht zur Verfügung.", "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Sie sind Referent. Sie können Inhalte teilen und die Besprechung unterstützen." }, "hideAttendeeNames": { "hideAttendeeNameAttendee": "Ihr Name ist für andere Teilnehmer ausgeblendet. Organisatoren und Referenten können Ihren richtigen Namen sehen.", "hideAttendeeNamePresenter": "Teilnehmernamen sind ausgeblendet. Nur Organisatoren und Referenten können Namen sehen, um die Privatsphäre der Teilnehmer zu schützen." } }, "surveyTitle": "Helfen Sie uns, besser zu werden.", "starSurveyHelperText": "Wie war die Qualität des Anrufs?", "starSurveyOneStarText": "Die Qualität war schlecht.", "starSurveyTwoStarText": "Die Qualität war schlecht.", "starSurveyThreeStarText": "Die Qualität war gut.", "starSurveyFourStarText": "Die Qualität war toll.", "starSurveyFiveStarText": "Die Qualität war ausgezeichnet.", "surveyConfirmButtonLabel": "Feedback senden", "starRatingAriaLabel": "{0} von {1} Sternen auswählen", "surveySkipButtonLabel": "Überspringen", "tagsSurveyQuestion": "Was hätte besser sein können?", "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Sonstiges, bitte angeben", "tagsSurveyHelperText": "Überprüfen Sie alle aufgetretenen Probleme", "endOfSurveyText": "Vielen Dank für Ihr Feedback!", "surveyIssues": { "overallRating": { "callCannotJoin": "Ich konnte dem Anruf nicht beitreten", "callCannotInvite": "Ich konnte andere nicht zum Anruf einladen", "hadToRejoin": "Ich musste dem Anruf erneut beitreten", "callEndedUnexpectedly": "Anruf für mich unerwartet beendet", "otherIssues": "Ich hatte andere Probleme mit dem Anruf" }, "audioRating": { "noLocalAudio": "Die andere Seite konnte keinen Ton hören", "noRemoteAudio": "Ich konnte keinen Ton hören", "echo": "Ich habe Echos beim Anruf gehört", "audioNoise": "Ich habe Rauschen beim Anruf gehört", "lowVolume": "Die Lautstärke war niedrig", "audioStoppedUnexpectedly": "Audio wurde unerwartet beendet", "distortedSpeech": "Audio war verzerrt", "audioInterruption": "Audio wurde unterbrochen", "otherIssues": "In diesem Anruf gab es andere Audioprobleme" }, "videoRating": { "noVideoReceived": "Ich konnte kein Video sehen.", "noVideoSent": "Andere konnten mich nicht sehen", "lowQuality": "Die Videoqualität war niedrig", "freezes": "Video gefroren", "stoppedUnexpectedly": "Video unerwartet beendet", "darkVideoReceived": "Ich kann nur dunkle Bildschirme sehen, wenn andere ihre Kamera einschalten", "audioVideoOutOfSync": "Audio und Video waren nicht synchronisiert", "otherIssues": "In diesem Anruf gab es andere Videoprobleme" }, "screenshareRating": { "noContentLocal": "Andere Personen konnten meine Bildschirmfreigabe nicht sehen", "noContentRemote": "Ich konnte die Bildschirmfreigabe anderer Personen nicht sehen", "cannotPresent": "Ich konnte meinen Bildschirm nicht präsentieren", "lowQuality": "Qualität der Bildschirmfreigabe war niedrig", "freezes": "Bildschirmfreigabe gefroren", "stoppedUnexpectedly": "Bildschirmfreigabe unerwartet beendet", "largeDelay": "Die Bildschirmfreigabe hat eine große Verzögerung", "otherIssues": "Ich hatte andere Probleme mit der Bildschirmfreigabe in diesem Anruf." } }, "surveyIssuesHeadingStrings": { "overallRating": "Insgesamt", "audioRating": "Audio", "videoRating": "Video", "screenshareRating": "Hält Präsentation" }, "spotlightPrompt": { "startSpotlightHeading": "Spotlight für alle?", "startSpotlightText": "Sie heben dieses Video für alle Teilnehmer der Besprechung hervor.", "startSpotlightOnSelfText": "Sie setzen Ihr Video für alle Teilnehmer der Besprechung ins Spotlight.", "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlight für alle", "startSpotlightCancelButtonLabel": "Abbrechen", "stopSpotlightHeading": "Dieses Video aus dem Spotlight nehmen?", "stopSpotlightOnSelfHeading": "Spotlight verlassen?", "stopAllSpotlightHeading": "Spotlighting aller Videos beenden?", "stopSpotlightText": "Dieses Video wird nicht mehr für alle Teilnehmer der Besprechung hervorgehoben.", "stopSpotlightOnSelfText": "Ihr Video wird nicht mehr für alle Teilnehmer der Besprechung hervor gehoben.", "stopAllSpotlightText": "Die Videos werden nicht mehr für alle Teilnehmer der Besprechung hervorgehoben.", "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlight beenden", "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Spotlight beenden", "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Abbrechen", "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Schließen" }, "exitSpotlightButtonLabel": "Spotlight beenden", "exitSpotlightButtonTooltip": "Spotlight beenden", "leaveConfirmButtonLabel": "Beenden", "endCallConfirmButtonLabel": "Gespräch beenden", "hangUpCancelButtonLabel": "Abbrechen", "leaveConfirmDialogTitle": "Gespräch beenden?", "leaveConfirmDialogContent": "Möchten Sie den Anruf wirklich verlassen?", "endCallConfirmDialogTitle": "Gespräch beenden?", "endCallConfirmDialogContent": "Sie beenden das Gespräch für alle.", "invalidMeetingIdentifier": "Ungültige Besprechungs-ID oder -Kennung", "pinParticipantMenuLabel": "Für mich anheften", "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Anheften (Limit erreicht)", "unpinParticipantMenuLabel": "Lösen", "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Für mich anheften", "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Lösen", "muteAllMenuLabel": "Alle stummschalten", "muteAllDialogTitle": "Alle stummschalten?", "muteAllDialogContent": "Hierdurch werden alle in der Besprechung stummgeschaltet, außer Ihnen.", "muteAllConfirmButtonLabel": "Alle stummschalten", "muteAllCancelButtonLabel": "Abbrechen", "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Breakout-Room beitreten", "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Raum verlassen", "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Besprechung verlassen", "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Sie sind dem Gruppenraum „{roomName}“ beigetreten.", "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Der Gruppenraum „{roomName}“ ist geöffnet.", "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Beitreten", "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Zurück zur Hauptbesprechung", "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Erneut teilnehmen", "forbidAudioMenuLabel": "Mikro deaktivieren", "permitAudioMenuLabel": "Mikrofon zulassen", "forbidOthersAudioDialogTitle": "Mikrofon für Teilnehmer deaktivieren?", "forbidOthersAudioDialogContent": "Die Teilnehmer können ihre Stummschaltung nicht selber aufheben. Der Organisator und die Referenten können Personen bei Bedarf erlauben, die Stummschaltung aufzuheben.", "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Mikrofone deaktivieren", "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Abbrechen", "permitOthersAudioDialogTitle": "Mikrofon für Teilnehmer zulassen?", "permitOthersAudioDialogContent": "Jeder Besprechungsteilnehmer kann seine Stummschaltung aufheben.", "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Mikrofone zulassen", "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Abbrechen", "forbidOthersAudioMenuLabel": "Mikrofone für Teilnehmer deaktivieren", "permitOthersAudioMenuLabel": "Mikrofon für Teilnehmer zulassen", "forbidVideoMenuLabel": "Kamera deaktivieren", "permitVideoMenuLabel": "Kamera zulassen", "forbidOthersVideoDialogTitle": "Kamera für Teilnehmer deaktivieren?", "forbidOthersVideoDialogContent": "Teilnehmer können Video nicht selbst aktivieren. Der Organisator und die Referenten können Personen die Kamera nach Bedarf einschalten lassen.", "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Kameras deaktivieren", "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Abbrechen", "permitOthersVideoDialogTitle": "Kamera für Teilnehmer zulassen?", "permitOthersVideoDialogContent": "Jeder in der Besprechung kann Video selbst aktivieren.", "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Kameras zulassen", "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Abbrechen", "forbidOthersVideoMenuLabel": "Kamera für Teilnehmer deaktivieren", "permitOthersVideoMenuLabel": "Kamera für Teilnehmer zulassen" }, "chat": { "chatListHeader": "In diesem Chat", "uploadAttachment": "Anlage hochladen", "uploadImageDataNotProvided": "Bilddaten werden nicht bereitgestellt.", "uploadImageIsTooLarge": "Das Bild ist zu groß. Wählen Sie einen Wert aus, der kleiner als {maxImageSize} MB ist.", "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Das Hochladen von .{imageExtension} Image ist nicht zulässig.", "uploadImageFailed": "Das Bild kann nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es später noch mal." }, "callWithChat": { "chatButtonLabel": "Chat", "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Neue Nachricht", "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Chat anzeigen ({unreadMessagesCount} ungelesen)", "chatButtonTooltipClose": "Chat ausblenden", "chatButtonTooltipOpen": "Chat anzeigen", "chatPaneTitle": "Chat", "copyInviteLinkButtonLabel": "Einladungslink kopieren", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Link kopiert", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Gruppeneinladungslink kopiert", "dismissSidePaneButtonLabel": "Schließen", "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Audiogerät", "moreDrawerButtonLabel": "Weitere Optionen", "moreDrawerButtonTooltip": "Weitere Optionen", "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon", "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Lautsprecher", "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Liveuntertitel", "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Gesprochene Sprache", "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Sprache für Untertitel", "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Katalogoptionen", "peopleButtonLabel": "Personen", "selectedPeopleButtonLabel": "Schaltfläche \"Personen\" ausgewählt", "peopleButtonTooltipOpen": "Teilnehmende anzeigen", "peopleButtonTooltipClose": "Teilnehmende ausblenden", "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Schaltfläche „Personen“, Teilnehmer anzeigen", "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Schaltfläche „Personen“, Teilnehmer ausblenden", "peoplePaneSubTitle": "In diesem Anruf", "peoplePaneTitle": "Personen", "pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeds. Klicken Sie hier, um zum Anrufbildschirm zurückzukehren.", "removeMenuLabel": "Entfernen", "openDialpadButtonLabel": "Telefonnummer wählen", "returnToCallButtonAriaDescription": "Zurück zum Anruf", "returnToCallButtonAriaLabel": "Zurück", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen hinzufügen", "dialpadStartCallButtonLabel": "Anrufen", "dialpadModalTitle": "Telefonnummer wählen", "dialpadModalAriaLabel": "Wähltastatur", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Wähltastatur schließen", "openDtmfDialpadLabel": "Wähltastatur anzeigen", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer eingeben", "breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat im Gruppenraum", "chatContentSpinnerLabel": "Chat wird geladen" } }