@azure/communication-react
Version:
React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services
459 lines (458 loc) • 29.7 kB
JSON
{
"call": {
"cameraLabel": "Kamera",
"noCamerasLabel": "Keine Kameras gefunden",
"cameraPermissionDenied": "Ihr Browser blockiert den Zugriff auf Ihre Kamera.",
"cameraTurnedOff": "Ihre Kamera ist deaktiviert.",
"chatButtonLabel": "Chat",
"close": "Schließen",
"complianceBannerNowOnlyRecording": "Sie zeichnen nun nur diese Besprechung auf.",
"complianceBannerNowOnlyTranscription": "Sie transkribieren diese Besprechung jetzt nur noch.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Aufzeichnung und Transkription werden gespeichert.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Die Aufzeichnung und Transkription haben begonnen.",
"complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Die Aufzeichnung und Transkription wurden beendet.",
"complianceBannerRecordingSaving": "Aufzeichnung wird gespeichert.",
"complianceBannerRecordingStarted": "Die Aufzeichnung wurde gestartet.",
"complianceBannerRecordingStopped": "Aufzeichnung wurde beendet.",
"complianceBannerTranscriptionStarted": "Die Transkription hat begonnen.",
"complianceBannerTranscriptionConsent": "Durch Ihre Teilnahme stimmen Sie zu, dass diese Besprechung transkribiert wird.",
"complianceBannerTranscriptionSaving": "Die Transkription wird gespeichert.",
"complianceBannerTranscriptionStopped": "Die Transkription wurde beendet.",
"configurationPageTitle": "Einen Anruf beginnen",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Einladungslink kopieren",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Link kopiert",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Gruppeneinladungslink kopiert",
"defaultPlaceHolder": "Option auswählen",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Schließen",
"videoEffectsPaneTitle": "Effekte",
"videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Hintergrund",
"videoEffectsPaneAriaLabel": "Bereich \"Videoeffekte\"",
"configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video wird geladen...",
"configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Effekte",
"unableToStartVideoEffect": "Videoeffekt kann nicht angewendet werden.",
"blurBackgroundEffectButtonLabel": "Unscharf machen",
"blurBackgroundTooltip": "Hintergrund unscharf machen",
"removeBackgroundEffectButtonLabel": "Keine",
"removeBackgroundTooltip": "Hintergrund entfernen",
"cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Ihre Kamera ist ausgeschaltet. Aktivieren Sie die Kamera, um den Videoeffekt anzuzeigen.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Der Anruf wurde aufgrund eines Netzwerkproblems getrennt. Überprüfen Sie Ihre Verbindung, und treten Sie erneut bei.",
"failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Anruf unterbrochen",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Ihnen wurde keine Teilnahme am Anruf gewährt. Wenn dies ein Fehler war, treten Sie dem Anruf erneut bei.",
"failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Aus Wartebereich entlassen",
"learnMore": "Weitere Informationen",
"leavingCallTitle": "Verlässt Besprechung...",
"leftCallMoreDetails": "Wenn dies ein Fehler war, nehmen Sie erneut am Anruf teil.",
"leftCallTitle": "Sie haben den Anruf verlassen",
"lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Teilnehmen am Anruf",
"lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Warten auf die Zulassung",
"microphonePermissionDenied": "Ihr Browser blockiert den Zugriff auf Ihr Mikrofon.",
"microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "Stummschalten oder Aufheben der Stummschaltung im Wartebereich nicht zulässig.",
"mutedMessage": "Sie sind stummgeschaltet.",
"networkReconnectMoreDetails": "Offensichtlich ist etwas schief gegangen. Wir versuchen, Sie wieder mit dem Anruf zu verbinden.",
"networkReconnectTitle": "Einen Augenblick bitte",
"notInvitedToRoomDetails": "Sie können diesem Raum ohne Einladung nicht beitreten.",
"notInvitedToRoomTitle": "Nicht zum Raum eingeladen",
"peopleButtonLabel": "Kontakte",
"selectedPeopleButtonLabel": "Schaltfläche \"Personen\" ausgewählt",
"peoplePaneTitle": "Kontakte",
"peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Mehr",
"peopleButtonTooltipOpen": "Teilnehmende anzeigen",
"peopleButtonTooltipClose": "Teilnehmende ausblenden",
"peoplePaneSubTitle": "In diesem Anruf {numberOfPeople}",
"privacyPolicy": "Datenschutzrichtlinie",
"rejoinCallButtonLabel": "Am Anruf erneut teilnehmen",
"removedFromCallMoreDetails": "Ein anderer Teilnehmer hat Sie aus dem Anruf entfernt.",
"removedFromCallTitle": "Sie wurden entfernt",
"removeMenuLabel": "Entfernen",
"startSpotlightMenuLabel": "Spotlight für alle",
"addSpotlightMenuLabel": "Spotlight hinzufügen",
"stopSpotlightMenuLabel": "Spotlight beenden",
"stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Spotlight beenden",
"spotlightLimitReachedMenuTitle": "Spotlight-Limit erreicht",
"stopAllSpotlightMenuLabel": "Alle Spotlights beenden",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Zurück zum Anruf",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Zurück",
"roomNotFoundDetails": "Die angegebene Raum-ID wurde nicht gefunden.",
"roomNotFoundTitle": "Raum nicht gefunden",
"roomNotValidDetails": "Dieser Raum ist zurzeit nicht gültig.",
"roomNotValidTitle": "Raum ungültig",
"inviteToRoomRemovedDetails": "Ihre Einladung, diesem Raum beizutreten, wurde entfernt.",
"inviteToRoomRemovedTitle": "Einladung zum Raum entfernt",
"soundLabel": "Sound",
"noMicrophonesLabel": "Keine Mikrofone gefunden",
"noSpeakersLabel": "Keine Lautsprecher gefunden",
"startCallButtonLabel": "Anruf beginnen",
"openDialpadButtonLabel": "Telefonnummer wählen",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen hinzufügen",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Anrufen",
"dialpadModalTitle": "Telefonnummer wählen",
"dialpadModalAriaLabel": "Wähltastatur",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Wähltastatur schließen",
"moreButtonCallingLabel": "Mehr",
"resumeCallButtonLabel": "Fortsetzen",
"resumingCallButtonLabel": "Wird fortgesetzt…",
"resumeCallButtonAriaLabel": "Anruf fortsetzen",
"resumingCallButtonAriaLabel": "Anruf fortsetzen",
"holdScreenLabel": "Sie sind in der Warteschleife.",
"openDtmfDialpadLabel": "Wähltastatur anzeigen",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer eingeben",
"outboundCallingNoticeString": "Anrufen...",
"participantJoinedNoticeString": "{displayName} ist beigetreten.",
"twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} und {displayName2} sind beigetreten.",
"threeParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} und {displayName3} sind beigetreten.",
"participantLeftNoticeString": "{displayName} ist gegangen.",
"twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} und {displayName2} sind gegangen.",
"threeParticipantLeftNoticeString": "{displayName1}, {displayName2} und {displayName3} sind gegangen.",
"unnamedParticipantString": "unbenannter Teilnehmer",
"manyUnnamedParticipantsJoined": "unbenannter Teilnehmer und {numOfParticipants} weitere Teilnehmer sind beigetreten.",
"manyUnnamedParticipantsLeft": "unbenannter Teilnehmer und {numOfParticipants} weitere Teilnehmer sind gegangen.",
"manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} und {numOfParticipants} anderen Teilnehmern sind beigetreten.",
"manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} und {numOfParticipants} anderen Teilnehmer verlassen",
"liveCaptionsLabel": "Liveuntertitel",
"captionsSettingsLabel": "Untertiteleinstellungen",
"startCaptionsButtonOnLabel": "Beschriftungen aktivieren",
"startCaptionsButtonOffLabel": "Untertitel deaktivieren",
"startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Untertitel deaktivieren",
"startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Beschriftungen aktivieren",
"captionsSettingsModalTitle": "Einstellungen für Untertitel",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Gesprochene Sprache",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Sprache der Untertitel",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Sprache, die jeder in diesem Anruf spricht.",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Untertitel werden in dieser Sprache angezeigt.",
"captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Bestätigen",
"captionsSettingsCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"captionsSettingsModalAriaLabel": "Untertiteleinstellung modal",
"captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Einstellung „Untertitel“ schließen",
"captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Untertiteleinstellungen – Weitere Optionen",
"captionsBannerMoreButtonTooltip": "Weitere Optionen",
"realTimeTextLabel": "Echtzeittext (RTT)",
"startRealTimeTextLabel": "RTT für diesen Anruf aktivieren",
"disabledStartRealTimeTextLabel": "RTT ist zurzeit aktiviert und kann nicht ausgeschaltet werden.",
"dismissModalAriaLabel": "Lokales Bild und Remotebild. Drücken Sie die EINGABETASTE, um zum Anruf zurückzukehren.",
"callRejectedTitle": "Der Anruf konnte nicht ausgeführt werden.",
"callRejectedMoreDetails": "Die Person, die Sie erreichen möchten, ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal.",
"callTimeoutTitle": "Der Anruf konnte nicht ausgeführt werden.",
"callTimeoutDetails": "Die Person, die Sie erreichen möchten, ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal.",
"callTimeoutBotTitle": "Der Anruf konnte nicht ausgeführt werden.",
"callTimeoutBotDetails": "Der Dienst, den Sie erreichen möchten, ist nicht verfügbar. Versuchen Sie es später noch mal.",
"dtmfDialerButtonLabel": "Wähltastatur",
"dtmfDialerButtonTooltipOn": "Wähltastatur anzeigen",
"dtmfDialerButtonTooltipOff": "Wähltastatur ausblenden",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Wähltastatur anzeigen",
"dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Wähltastatur ausblenden",
"phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonanruf",
"spokenLanguageStrings": {
"ar-ae": "Arabisch – Vereinigte Arabische Emirate",
"ar-sa": "Arabisch – Saudi-Arabien",
"da-dk": "Dänisch",
"de-de": "Deutsch – Deutschland",
"en-au": "Englisch – Australien",
"en-ca": "Englisch – Kanada",
"en-gb": "Englisch - Vereinigtes Königreich",
"en-in": "Englisch – Indien",
"en-nz": "Englisch – Neuseeland",
"en-us": "Englisch – USA",
"es-es": "Spanisch – Spanien (Moderne Sortierung)",
"es-mx": "Spanisch – Mexiko",
"fi-fi": "Finnisch",
"fr-ca": "Französisch (Kanada)",
"fr-fr": "Französisch (Frankreich)",
"hi-in": "Hindi",
"it-it": "Italienisch – Italien",
"ja-jp": "Japanisch",
"ko-kr": "Koreanisch",
"nb-no": "Norwegisch (Bokmål)",
"nl-be": "Niederländisch – Belgien",
"nl-nl": "Niederländisch – Niederlande",
"pl-pl": "Polnisch",
"pt-br": "Portugiesisch (Brasilien)",
"ru-ru": "Russisch",
"sv-se": "Schwedisch",
"zh-cn": "Chinesisch – Volksrepublik China",
"zh-hk": "Chinesisch – Hongkong (SAR)",
"cs-cz": "Tschechisch",
"pt-pt": "Portugiesisch (Portugal)",
"tr-tr": "Türkisch",
"vi-vn": "Vietnamesisch",
"th-th": "Thailändisch",
"he-il": "Hebräisch",
"cy-gb": "Walisisch",
"uk-ua": "Ukrainisch",
"el-gr": "Griechisch",
"hu-hu": "Ungarisch",
"ro-ro": "Rumänisch",
"sk-sk": "Slowakisch",
"zh-tw": "Chinesisch – Taiwan"
},
"captionLanguageStrings": {
"ar": "Arabisch",
"da": "Dänisch",
"de": "Deutsch",
"en": "Englisch",
"es": "Spanisch",
"fi": "Finnisch",
"fr-ca": "Französisch – Kanada",
"fr": "Französisch – Frankreich",
"hi": "Hindi",
"it": "Italienisch",
"ja": "Japanisch",
"ko": "Koreanisch",
"nb": "Norwegisch (Bokmål)",
"nl": "Niederländisch",
"pl": "Polnisch",
"pt": "Portugiesisch – Brasilien",
"ru": "Russisch",
"sv": "Schwedisch",
"zh-Hans": "Chinesisch (vereinfacht)",
"zh-Hant": "Chinesisch (traditionell)",
"cs": "Tschechisch",
"pt-pt": "Portugiesisch – Portugal",
"tr": "Türkisch",
"vi": "Vietnamesisch",
"th": "Thailändisch",
"he": "Hebräisch",
"cy": "Walisisch",
"uk": "Ukrainisch",
"el": "Griechisch",
"hu": "Ungarisch",
"ro": "Rumänisch",
"sk": "Slowakisch"
},
"captionsBannerSpinnerText": "Untertitel werden gestartet...",
"realTimeTextInputBoxDefaultText": "Nachricht in Echtzeit eingeben",
"realTimeTextInputErrorMessage": "Die Nachricht darf 2000 Zeichen nicht überschreiten.",
"realTimeTextBannerTitle": "RTT",
"realTimeTextBannerContent": "RTT (Echtzeittext) ist für alle Teilnehmer für die gesamte Dauer der Besprechung aktiviert.",
"realTimeTextBannerLinkLabel": "Weitere Informationen",
"realTimeTextModalAriaLabel": "RTT Modal aktivieren",
"realTimeTextModalTitle": "RTT aktivieren?",
"realTimeTextModalText": "Echtzeittext (RTT) wird für alle Teilnehmer der Besprechung aktiviert.",
"realTimeTextConfirmButtonLabel": "Aktivieren",
"realTimeTextCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "RTT Modal schließen",
"captionsOnlyContainerTitle": "Untertitel",
"realTimeTextOnlyContainerTitle": "Echtzeittext",
"captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Untertitel und Echtzeittext",
"expandButtonAriaLabel": "Erweitern",
"minimizeButtonAriaLabel": "Reduzieren",
"transferPageTransferorText": "Übertragung...",
"transferPageTransferTargetText": "Verbindung wird hergestellt...",
"transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Unbekannt",
"transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Unbekannt",
"transferPageNoticeString": "Sie werden versetzt",
"participantCouldNotBeReachedTitle": "Der Zielteilnehmer ist zurzeit nicht verfügbar",
"participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Wenden Sie sich an den Teilnehmer, wenn er verfügbar ist",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Die Berechtigung zum Erreichen des Zielteilnehmers ist nicht zulässig",
"permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Überprüfen Sie, ob sich der Zielteilnehmer im selben Mandanten befindet",
"unableToResolveTenantTitle": "Die Mandanten-ID für den Zielteilnehmer kann nicht aufgelöst werden",
"unableToResolveTenantMoreDetails": "Überprüfen Sie, ob die Teilnehmer-ID richtig eingegeben wurde.",
"participantIdIsMalformedTitle": "Die Teilnehmer-ID weist nicht das richtige Format auf",
"participantIdIsMalformedMoreDetails": "Überprüfen Sie, ob die Teilnehmer-ID das richtige Format aufweist.",
"moreButtonGalleryControlLabel": "Anzeigen",
"moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Katalog nach oben verschieben",
"moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Lautsprecher",
"moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamisch",
"moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Profilfotoansicht",
"moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Fokus auf Inhalte",
"moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Große Galerie",
"moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Zusammen-Modus",
"capabilityChangedNotification": {
"turnVideoOn": {
"lostDueToMeetingOption": "Ihre Kamera wurde deaktiviert. Sie können kein Video mehr freigeben.",
"grantedDueToMeetingOption": "Ihre Kamera wurde aktiviert. Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Video freigeben möchten."
},
"unmuteMic": {
"lostDueToMeetingOption": "Ihr Mikro wurde deaktiviert. Sie können die Stummschaltung nicht mehr aufheben.",
"grantedDueToMeetingOption": "Ihr Mikro wurde aktiviert. Heben Sie die Stummschaltung auf, wenn Sie sprechen möchten."
},
"shareScreen": {
"lostDueToRoleChangeToAttendee": "Ihre Rolle wurde geändert. Einige Aktionen, z. B. das Teilen von Inhalten, stehen Ihnen nicht zur Verfügung.",
"grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Sie sind Referent. Sie können Inhalte teilen und die Besprechung unterstützen."
},
"hideAttendeeNames": {
"hideAttendeeNameAttendee": "Ihr Name ist für andere Teilnehmer ausgeblendet. Organisatoren und Referenten können Ihren richtigen Namen sehen.",
"hideAttendeeNamePresenter": "Teilnehmernamen sind ausgeblendet. Nur Organisatoren und Referenten können Namen sehen, um die Privatsphäre der Teilnehmer zu schützen."
}
},
"surveyTitle": "Helfen Sie uns, besser zu werden.",
"starSurveyHelperText": "Wie war die Qualität des Anrufs?",
"starSurveyOneStarText": "Die Qualität war schlecht.",
"starSurveyTwoStarText": "Die Qualität war schlecht.",
"starSurveyThreeStarText": "Die Qualität war gut.",
"starSurveyFourStarText": "Die Qualität war toll.",
"starSurveyFiveStarText": "Die Qualität war ausgezeichnet.",
"surveyConfirmButtonLabel": "Feedback senden",
"starRatingAriaLabel": "{0} von {1} Sternen auswählen",
"surveySkipButtonLabel": "Überspringen",
"tagsSurveyQuestion": "Was hätte besser sein können?",
"tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Sonstiges, bitte angeben",
"tagsSurveyHelperText": "Überprüfen Sie alle aufgetretenen Probleme",
"endOfSurveyText": "Vielen Dank für Ihr Feedback!",
"surveyIssues": {
"overallRating": {
"callCannotJoin": "Ich konnte dem Anruf nicht beitreten",
"callCannotInvite": "Ich konnte andere nicht zum Anruf einladen",
"hadToRejoin": "Ich musste dem Anruf erneut beitreten",
"callEndedUnexpectedly": "Anruf für mich unerwartet beendet",
"otherIssues": "Ich hatte andere Probleme mit dem Anruf"
},
"audioRating": {
"noLocalAudio": "Die andere Seite konnte keinen Ton hören",
"noRemoteAudio": "Ich konnte keinen Ton hören",
"echo": "Ich habe Echos beim Anruf gehört",
"audioNoise": "Ich habe Rauschen beim Anruf gehört",
"lowVolume": "Die Lautstärke war niedrig",
"audioStoppedUnexpectedly": "Audio wurde unerwartet beendet",
"distortedSpeech": "Audio war verzerrt",
"audioInterruption": "Audio wurde unterbrochen",
"otherIssues": "In diesem Anruf gab es andere Audioprobleme"
},
"videoRating": {
"noVideoReceived": "Ich konnte kein Video sehen.",
"noVideoSent": "Andere konnten mich nicht sehen",
"lowQuality": "Die Videoqualität war niedrig",
"freezes": "Video gefroren",
"stoppedUnexpectedly": "Video unerwartet beendet",
"darkVideoReceived": "Ich kann nur dunkle Bildschirme sehen, wenn andere ihre Kamera einschalten",
"audioVideoOutOfSync": "Audio und Video waren nicht synchronisiert",
"otherIssues": "In diesem Anruf gab es andere Videoprobleme"
},
"screenshareRating": {
"noContentLocal": "Andere Personen konnten meine Bildschirmfreigabe nicht sehen",
"noContentRemote": "Ich konnte die Bildschirmfreigabe anderer Personen nicht sehen",
"cannotPresent": "Ich konnte meinen Bildschirm nicht präsentieren",
"lowQuality": "Qualität der Bildschirmfreigabe war niedrig",
"freezes": "Bildschirmfreigabe gefroren",
"stoppedUnexpectedly": "Bildschirmfreigabe unerwartet beendet",
"largeDelay": "Die Bildschirmfreigabe hat eine große Verzögerung",
"otherIssues": "Ich hatte andere Probleme mit der Bildschirmfreigabe in diesem Anruf."
}
},
"surveyIssuesHeadingStrings": {
"overallRating": "Insgesamt",
"audioRating": "Audio",
"videoRating": "Video",
"screenshareRating": "Hält Präsentation"
},
"spotlightPrompt": {
"startSpotlightHeading": "Spotlight für alle?",
"startSpotlightText": "Sie heben dieses Video für alle Teilnehmer der Besprechung hervor.",
"startSpotlightOnSelfText": "Sie setzen Ihr Video für alle Teilnehmer der Besprechung ins Spotlight.",
"startSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlight für alle",
"startSpotlightCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"stopSpotlightHeading": "Dieses Video aus dem Spotlight nehmen?",
"stopSpotlightOnSelfHeading": "Spotlight verlassen?",
"stopAllSpotlightHeading": "Spotlighting aller Videos beenden?",
"stopSpotlightText": "Dieses Video wird nicht mehr für alle Teilnehmer der Besprechung hervorgehoben.",
"stopSpotlightOnSelfText": "Ihr Video wird nicht mehr für alle Teilnehmer der Besprechung hervor gehoben.",
"stopAllSpotlightText": "Die Videos werden nicht mehr für alle Teilnehmer der Besprechung hervorgehoben.",
"stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Spotlight beenden",
"stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Spotlight beenden",
"stopSpotlightCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"closeSpotlightPromptButtonLabel": "Schließen"
},
"exitSpotlightButtonLabel": "Spotlight beenden",
"exitSpotlightButtonTooltip": "Spotlight beenden",
"leaveConfirmButtonLabel": "Beenden",
"endCallConfirmButtonLabel": "Gespräch beenden",
"hangUpCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"leaveConfirmDialogTitle": "Gespräch beenden?",
"leaveConfirmDialogContent": "Möchten Sie den Anruf wirklich verlassen?",
"endCallConfirmDialogTitle": "Gespräch beenden?",
"endCallConfirmDialogContent": "Sie beenden das Gespräch für alle.",
"invalidMeetingIdentifier": "Ungültige Besprechungs-ID oder -Kennung",
"pinParticipantMenuLabel": "Für mich anheften",
"pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Anheften (Limit erreicht)",
"unpinParticipantMenuLabel": "Lösen",
"pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Für mich anheften",
"unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Lösen",
"muteAllMenuLabel": "Alle stummschalten",
"muteAllDialogTitle": "Alle stummschalten?",
"muteAllDialogContent": "Hierdurch werden alle in der Besprechung stummgeschaltet, außer Ihnen.",
"muteAllConfirmButtonLabel": "Alle stummschalten",
"muteAllCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"joinBreakoutRoomButtonLabel": "Breakout-Room beitreten",
"returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Raum verlassen",
"leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Besprechung verlassen",
"breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Sie sind dem Gruppenraum „{roomName}“ beigetreten.",
"joinBreakoutRoomBannerTitle": "Der Gruppenraum „{roomName}“ ist geöffnet.",
"joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Beitreten",
"returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Zurück zur Hauptbesprechung",
"returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Erneut teilnehmen",
"forbidAudioMenuLabel": "Mikro deaktivieren",
"permitAudioMenuLabel": "Mikrofon zulassen",
"forbidOthersAudioDialogTitle": "Mikrofon für Teilnehmer deaktivieren?",
"forbidOthersAudioDialogContent": "Die Teilnehmer können ihre Stummschaltung nicht selber aufheben. Der Organisator und die Referenten können Personen bei Bedarf erlauben, die Stummschaltung aufzuheben.",
"forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Mikrofone deaktivieren",
"forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"permitOthersAudioDialogTitle": "Mikrofon für Teilnehmer zulassen?",
"permitOthersAudioDialogContent": "Jeder Besprechungsteilnehmer kann seine Stummschaltung aufheben.",
"permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Mikrofone zulassen",
"permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"forbidOthersAudioMenuLabel": "Mikrofone für Teilnehmer deaktivieren",
"permitOthersAudioMenuLabel": "Mikrofon für Teilnehmer zulassen",
"forbidVideoMenuLabel": "Kamera deaktivieren",
"permitVideoMenuLabel": "Kamera zulassen",
"forbidOthersVideoDialogTitle": "Kamera für Teilnehmer deaktivieren?",
"forbidOthersVideoDialogContent": "Teilnehmer können Video nicht selbst aktivieren. Der Organisator und die Referenten können Personen die Kamera nach Bedarf einschalten lassen.",
"forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Kameras deaktivieren",
"forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"permitOthersVideoDialogTitle": "Kamera für Teilnehmer zulassen?",
"permitOthersVideoDialogContent": "Jeder in der Besprechung kann Video selbst aktivieren.",
"permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Kameras zulassen",
"permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Abbrechen",
"forbidOthersVideoMenuLabel": "Kamera für Teilnehmer deaktivieren",
"permitOthersVideoMenuLabel": "Kamera für Teilnehmer zulassen"
},
"chat": {
"chatListHeader": "In diesem Chat",
"uploadAttachment": "Anlage hochladen",
"uploadImageDataNotProvided": "Bilddaten werden nicht bereitgestellt.",
"uploadImageIsTooLarge": "Das Bild ist zu groß. Wählen Sie einen Wert aus, der kleiner als {maxImageSize} MB ist.",
"uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Das Hochladen von .{imageExtension} Image ist nicht zulässig.",
"uploadImageFailed": "Das Bild kann nicht hochgeladen werden. Versuchen Sie es später noch mal."
},
"callWithChat": {
"chatButtonLabel": "Chat",
"chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Neue Nachricht",
"chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Chat anzeigen ({unreadMessagesCount} ungelesen)",
"chatButtonTooltipClose": "Chat ausblenden",
"chatButtonTooltipOpen": "Chat anzeigen",
"chatPaneTitle": "Chat",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Einladungslink kopieren",
"copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Link kopiert",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Gruppeneinladungslink kopiert",
"dismissSidePaneButtonLabel": "Schließen",
"moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Audiogerät",
"moreDrawerButtonLabel": "Weitere Optionen",
"moreDrawerButtonTooltip": "Weitere Optionen",
"moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon",
"moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Lautsprecher",
"moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Liveuntertitel",
"moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Gesprochene Sprache",
"moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Sprache für Untertitel",
"moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Katalogoptionen",
"peopleButtonLabel": "Personen",
"selectedPeopleButtonLabel": "Schaltfläche \"Personen\" ausgewählt",
"peopleButtonTooltipOpen": "Teilnehmende anzeigen",
"peopleButtonTooltipClose": "Teilnehmende ausblenden",
"peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Schaltfläche „Personen“, Teilnehmer anzeigen",
"peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Schaltfläche „Personen“, Teilnehmer ausblenden",
"peoplePaneSubTitle": "In diesem Anruf",
"peoplePaneTitle": "Personen",
"pictureInPictureTileAriaLabel": "Videofeeds. Klicken Sie hier, um zum Anrufbildschirm zurückzukehren.",
"removeMenuLabel": "Entfernen",
"openDialpadButtonLabel": "Telefonnummer wählen",
"returnToCallButtonAriaDescription": "Zurück zum Anruf",
"returnToCallButtonAriaLabel": "Zurück",
"peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Personen hinzufügen",
"dialpadStartCallButtonLabel": "Anrufen",
"dialpadModalTitle": "Telefonnummer wählen",
"dialpadModalAriaLabel": "Wähltastatur",
"dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Wähltastatur schließen",
"openDtmfDialpadLabel": "Wähltastatur anzeigen",
"dtmfDialpadPlaceholderText": "Nummer eingeben",
"breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat im Gruppenraum",
"chatContentSpinnerLabel": "Chat wird geladen"
}
}