UNPKG

@azure/communication-react

Version:

React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services

459 lines (458 loc) 29.2 kB
{ "call": { "cameraLabel": "Kamera", "noCamerasLabel": "Nebyly nalezeny žádné kamery", "cameraPermissionDenied": "Váš prohlížeč blokuje přístup ke kameře.", "cameraTurnedOff": "Máte vypnutou kameru.", "chatButtonLabel": "Chat", "close": "Zavřít", "complianceBannerNowOnlyRecording": "Nyní tuto schůzku pouze nahráváte.", "complianceBannerNowOnlyTranscription": "Nyní tuto schůzku pouze přepisujete.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionSaved": "Záznam a přepis se ukládají.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStarted": "Spustilo se nahrávání a přepis.", "complianceBannerRecordingAndTranscriptionStopped": "Nahrávání a přepis se zastavily.", "complianceBannerRecordingSaving": "Probíhá ukládání záznamu.", "complianceBannerRecordingStarted": "Nahrávání se spustilo.", "complianceBannerRecordingStopped": "Nahrávání se zastavilo.", "complianceBannerTranscriptionStarted": "Přepis se spustil.", "complianceBannerTranscriptionConsent": "Připojením vyjadřujete souhlas s přepisem této schůzky.", "complianceBannerTranscriptionSaving": "Přepis se ukládá.", "complianceBannerTranscriptionStopped": "Přepis se zastavil.", "configurationPageTitle": "Začít hovor", "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopírovat odkaz pro pozvání", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Odkaz byl zkopírován.", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Odkaz pozvánky se zkopíroval", "defaultPlaceHolder": "Vyberte jednu možnost", "dismissSidePaneButtonLabel": "Zavřít", "videoEffectsPaneTitle": "Efekty", "videoEffectsPaneBackgroundSelectionTitle": "Pozadí", "videoEffectsPaneAriaLabel": "Podokno video efektů", "configurationPageCameraIsLoadingLabel": "Video se načítá…", "configurationPageVideoEffectsButtonLabel": "Efekty", "unableToStartVideoEffect": "Nelze použít efekt videa.", "blurBackgroundEffectButtonLabel": "Rozostření", "blurBackgroundTooltip": "Rozostřit pozadí", "removeBackgroundEffectButtonLabel": "Žádná", "removeBackgroundTooltip": "Odebrat pozadí", "cameraOffBackgroundEffectWarningText": "Vaše kamera je vypnutá. Pokud chcete vidět efekt videa, zapněte kameru.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkMoreDetails": "Hovor byl odpojen z důvodu problému se sítí. Zkontrolujte připojení a připojte se znovu.", "failedToJoinCallDueToNoNetworkTitle": "Hovor odpojen", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedMoreDetails": "Vstup do hovoru vám nebyl povolen. Pokud se jednalo o chybu, znovu se do hovoru přihlaste.", "failedToJoinTeamsMeetingReasonAccessDeniedTitle": "Odchod z předsálí", "learnMore": "Další informace", "leavingCallTitle": "Opouštíte hovor...", "leftCallMoreDetails": "Pokud se jedná o chybu, připojte se k hovoru znovu.", "leftCallTitle": "Opustili jste hovor", "lobbyScreenConnectingToCallTitle": "Připojování k hovoru", "lobbyScreenWaitingToBeAdmittedTitle": "Čeká se na přijetí", "microphonePermissionDenied": "Váš prohlížeč blokuje přístup k mikrofonu.", "microphoneToggleInLobbyNotAllowed": "V předsálí nejde ztlumit ani zrušit ztlumení.", "mutedMessage": "Jste ztlumení", "networkReconnectMoreDetails": "Vypadá to, že se něco nepovedlo. Pokoušíme se znovu připojit k hovoru.", "networkReconnectTitle": "Vydržte", "notInvitedToRoomDetails": "K této místnosti se nemůžete připojit, protože nemáte pozvánku.", "notInvitedToRoomTitle": "Nepozván(a) do místnosti", "peopleButtonLabel": "Lidé", "selectedPeopleButtonLabel": "Vybráno tlačítko Lidé", "peoplePaneTitle": "Lidé", "peoplePaneMoreButtonAriaLabel": "Více", "peopleButtonTooltipOpen": "Zobrazit účastníky", "peopleButtonTooltipClose": "Skrýt účastníky", "peoplePaneSubTitle": "V tomto hovoru {numberOfPeople}", "privacyPolicy": "Zásady ochrany osobních údajů", "rejoinCallButtonLabel": "Znovu se připojit k hovoru", "removedFromCallMoreDetails": "Jiný účastník vás odebral z hovoru.", "removedFromCallTitle": "Byli jste odebráni", "removeMenuLabel": "Odebrat", "startSpotlightMenuLabel": "Přidat do hlavního výběru všem", "addSpotlightMenuLabel": "Přidat do hlavního výběru", "stopSpotlightMenuLabel": "Zastavit přidávání do hlavního výběru", "stopSpotlightOnSelfMenuLabel": "Ukončit hlavní výběr", "spotlightLimitReachedMenuTitle": "Dosáhlo se limitu hlavního výběru", "stopAllSpotlightMenuLabel": "Zastavit všechny výběry", "returnToCallButtonAriaDescription": "Pokračovat v hovoru", "returnToCallButtonAriaLabel": "Zpět", "roomNotFoundDetails": "Zadané ID místnosti se nepovedlo najít.", "roomNotFoundTitle": "Místnost nebyla nalezena", "roomNotValidDetails": "Tato místnost není v tuto chvíli platná.", "roomNotValidTitle": "Neplatná místnost", "inviteToRoomRemovedDetails": "Vaše pozvánka k připojení k této místnosti se odebrala.", "inviteToRoomRemovedTitle": "Pozvánka do místnosti se odebrala", "soundLabel": "Zvuk", "noMicrophonesLabel": "Nenašly se žádné mikrofony", "noSpeakersLabel": "Nenašly se žádné reproduktory", "startCallButtonLabel": "Zahájit hovor", "openDialpadButtonLabel": "Vytočit telefonní číslo", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Přidat lidi", "dialpadStartCallButtonLabel": "Volat", "dialpadModalTitle": "Vytočit telefonní číslo", "dialpadModalAriaLabel": "Číselník", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít číselník", "moreButtonCallingLabel": "Další", "resumeCallButtonLabel": "Pokračovat", "resumingCallButtonLabel": "Obnovování…", "resumeCallButtonAriaLabel": "Pokračovat v hovoru", "resumingCallButtonAriaLabel": "Pokračovat v hovoru", "holdScreenLabel": "Váš hovor je přidržený", "openDtmfDialpadLabel": "Zobrazit číselník", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Zadejte číslo", "outboundCallingNoticeString": "Volání…", "participantJoinedNoticeString": "{displayName} se připojil(a)", "twoParticipantJoinedNoticeString": "{displayName1} a {displayName2} se připojili", "threeParticipantJoinedNoticeString": "Uživatelé {displayName1}, {displayName2} a {displayName3} se připojili", "participantLeftNoticeString": "{displayName} se odpojil(a)", "twoParticipantLeftNoticeString": "{displayName1} a {displayName2} se odpojili", "threeParticipantLeftNoticeString": "Uživatelé {displayName1}, {displayName2} a {displayName3} se odpojili", "unnamedParticipantString": "nepojmenovaný účastník", "manyUnnamedParticipantsJoined": "nepojmenovaný účastník a {numOfParticipants} další účastníci se připojili", "manyUnnamedParticipantsLeft": "nepojmenovaný účastník a {numOfParticipants} další účastníci se odpojili", "manyParticipantsJoined": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} a {numOfParticipants} se připojili další účastníci", "manyParticipantsLeft": "{displayName1}, {displayName2}, {displayName3} a {numOfParticipants} další účastníci", "liveCaptionsLabel": "Živé titulky", "captionsSettingsLabel": "Nastavení titulků", "startCaptionsButtonOnLabel": "Zapnout titulky", "startCaptionsButtonOffLabel": "Vypnout titulky", "startCaptionsButtonTooltipOnContent": "Vypnout titulky", "startCaptionsButtonTooltipOffContent": "Zapnout titulky", "captionsSettingsModalTitle": "Nastavení titulků", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Mluvený jazyk", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Jazyk titulků", "captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Jazyk, kterým mluví všichni účastníci tohoto hovoru.", "captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Titulky se zobrazí v tomto jazyce.", "captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Potvrdit", "captionsSettingsCancelButtonLabel": "Zrušit", "captionsSettingsModalAriaLabel": "Modální nastavení titulků", "captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Nastavení titulků", "captionsBannerMoreButtonCallingLabel": "Další možnosti nastavení titulků", "captionsBannerMoreButtonTooltip": "Další možnosti", "realTimeTextLabel": "Psaní v reálném čase (RTT)", "startRealTimeTextLabel": "Zapnout RTT pro tento hovor", "disabledStartRealTimeTextLabel": "Psaní v reálném čase je aktuálně zapnuté, nedá se vypnout", "dismissModalAriaLabel": "Místní a vzdálený obrázek a obrázek, stisknutím klávesy Enter se vrátíte k hovoru", "callRejectedTitle": "Hovor nešlo spojit.", "callRejectedMoreDetails": "Osoba, se kterou se pokoušíte spojit, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.", "callTimeoutTitle": "Hovor nešlo spojit.", "callTimeoutDetails": "Osoba, se kterou se pokoušíte spojit, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.", "callTimeoutBotTitle": "Hovor nešlo spojit.", "callTimeoutBotDetails": "Služba, ke které se pokoušíte získat přístup, není k dispozici. Zkuste to prosím znovu později.", "dtmfDialerButtonLabel": "Číselník", "dtmfDialerButtonTooltipOn": "Zobrazit číselník", "dtmfDialerButtonTooltipOff": "Skrýt číselník", "dtmfDialerMoreButtonLabelOn": "Zobrazit číselník", "dtmfDialerMoreButtonLabelOff": "Skrýt číselník", "phoneCallMoreButtonLabel": "Telefonní hovor", "spokenLanguageStrings": { "ar-ae": "Arabština - Spojené arabské emiráty", "ar-sa": "Arabština - Saúdská Arábie", "da-dk": "Dánština", "de-de": "Němčina - Německo", "en-au": "Angličtina - Austrálie", "en-ca": "Angličtina - Kanada", "en-gb": "Angličtina - Spojené království", "en-in": "Angličtina - Indie", "en-nz": "Angličtina - Nový Zéland", "en-us": "Angličtina - Spojené státy americké", "es-es": "Španělština - Španělsko (Modern Sort)", "es-mx": "Španělština - Mexiko", "fi-fi": "Finština", "fr-ca": "Francouzština - Kanada", "fr-fr": "Francouzština - Francie", "hi-in": "Hindština", "it-it": "Italština - Itálie", "ja-jp": "Japonština", "ko-kr": "Korejština", "nb-no": "Norština (Bokmål)", "nl-be": "Holandština – Belgie", "nl-nl": "Holandština - Nizozemsko", "pl-pl": "Polština", "pt-br": "Portugalština – Brazílie", "ru-ru": "Ruština", "sv-se": "Švédština", "zh-cn": "Čínština – Čínská lidová republika", "zh-hk": "Čínština – Hong Kong SAR", "cs-cz": "Čeština", "pt-pt": "Portugalština – Portugalsko", "tr-tr": "Turečtina", "vi-vn": "Vietnamština", "th-th": "Thajština", "he-il": "Hebrejština", "cy-gb": "Velština", "uk-ua": "Ukrajinština", "el-gr": "Řečtina", "hu-hu": "Maďarština", "ro-ro": "Rumunština", "sk-sk": "Slovenština", "zh-tw": "Čínština – Tchaj-wan" }, "captionLanguageStrings": { "ar": "Arabština", "da": "Dánština", "de": "Němčina", "en": "Angličtina", "es": "Španělština", "fi": "Finština", "fr-ca": "Francouzština - Kanada", "fr": "Francouzština - Francie", "hi": "Hindština", "it": "Italština", "ja": "Japonština", "ko": "Korejština", "nb": "Norština (Bokmål)", "nl": "Nizozemština", "pl": "Polština", "pt": "Portugalština – Brazílie", "ru": "Ruština", "sv": "Švédština", "zh-Hans": "Čínština (zjednodušená)", "zh-Hant": "Čínština (tradiční)", "cs": "Čeština", "pt-pt": "Portugalština – Portugalsko", "tr": "Turečtina", "vi": "Vietnamština", "th": "Thajština", "he": "Hebrejština", "cy": "Velština", "uk": "Ukrajinština", "el": "Řečtina", "hu": "Maďarština", "ro": "Rumunština", "sk": "Slovenština" }, "captionsBannerSpinnerText": "Spouští se titulky...", "realTimeTextInputBoxDefaultText": "Napište zprávu v reálném čase", "realTimeTextInputErrorMessage": "Zpráva nesmí být delší než 2000 znaků", "realTimeTextBannerTitle": "RTT", "realTimeTextBannerContent": "RTT (psaní v reálném čase) je povolené pro všechny účastníky po celou dobu trvání schůzky.", "realTimeTextBannerLinkLabel": "Další informace", "realTimeTextModalAriaLabel": "Zapnout modální okno psaní v reálném čase", "realTimeTextModalTitle": "Zapnout psaní v reálném čase?", "realTimeTextModalText": "Text v reálném čase (RTT) se zapne pro všechny účastníky schůzky.", "realTimeTextConfirmButtonLabel": "Zapnout", "realTimeTextCancelButtonLabel": "Zrušit", "realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít modální okno psaní v reálném čase", "captionsOnlyContainerTitle": "Titulky", "realTimeTextOnlyContainerTitle": "Text v reálném čase", "captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Titulky a text v reálném čase", "expandButtonAriaLabel": "Rozbalit", "minimizeButtonAriaLabel": "Sbalit", "transferPageTransferorText": "Probíhá přenos...", "transferPageTransferTargetText": "Připojování...", "transferPageUnknownTransferorDisplayName": "Neznámý", "transferPageUnknownTransferTargetDisplayName": "Neznámý", "transferPageNoticeString": "Přepojujeme vás", "participantCouldNotBeReachedTitle": "Cílový účastník není v tuto chvíli k dispozici", "participantCouldNotBeReachedMoreDetails": "Obraťte se prosím na účastníka, až bude k dispozici", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedTitle": "Oprávnění k dosažení cílového účastníka není povolené", "permissionToReachTargetParticipantNotAllowedMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je cílový účastník ve stejném tenantovi.", "unableToResolveTenantTitle": "Nepovedlo se přeložit ID tenanta pro cílového účastníka", "unableToResolveTenantMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je správně zadané ID účastníka.", "participantIdIsMalformedTitle": "ID účastníka nemá správný formát.", "participantIdIsMalformedMoreDetails": "Zkontrolujte prosím, jestli je ID účastníka ve správném formátu.", "moreButtonGalleryControlLabel": "Zobrazit", "moreButtonGalleryPositionToggleLabel": "Přesunout galerii na začátek", "moreButtonGallerySpeakerLayoutLabel": "Reproduktor", "moreButtonGalleryFloatingLocalLayoutLabel": "Dynamické", "moreButtonGalleryDefaultLayoutLabel": "Zobrazení galerie", "moreButtonGalleryFocusedContentLayoutLabel": "Přenést hlavní pozornost na obsah", "moreButtonLargeGalleryDefaultLayoutLabel": "Velká galerie", "moreButtonTogetherModeLayoutLabel": "Režim Společně", "capabilityChangedNotification": { "turnVideoOn": { "lostDueToMeetingOption": "Vaše kamera byla zakázána. Už nemůžete sdílet video.", "grantedDueToMeetingOption": "Vaše kamera je povolená. Pokud chcete sdílet video, zapněte ji." }, "unmuteMic": { "lostDueToMeetingOption": "Váš mikrofon byl zakázán. Už nemůžete zrušit ztlumení.", "grantedDueToMeetingOption": "Váš mikrofon je povolený. Zrušte ztlumení, pokud chcete mluvit." }, "shareScreen": { "lostDueToRoleChangeToAttendee": "Vaše role se změnila. Některé akce, jako je sdílení obsahu, pro vás nebudou k dispozici.", "grantedDueToRoleChangeToPresenter": "Jste prezentující. Můžete sdílet obsah a moderovat schůzku." }, "hideAttendeeNames": { "hideAttendeeNameAttendee": "Vaše jméno je před ostatními účastníky skryté. Organizátoři a přednášející uvidí vaše skutečné jméno.", "hideAttendeeNamePresenter": "Jména účastníků jsou skrytá. Pro ochranu soukromí účastníků uvidí jména jenom organizátoři a přednášející." } }, "surveyTitle": "Pomozte nám se zlepšovat", "starSurveyHelperText": "Jaká byla kvalita hovoru?", "starSurveyOneStarText": "Kvalita byla špatná.", "starSurveyTwoStarText": "Kvalita byla slabá.", "starSurveyThreeStarText": "Kvalita byla dobrá.", "starSurveyFourStarText": "Kvalita byla skvělá.", "starSurveyFiveStarText": "Kvalita byla vynikající.", "surveyConfirmButtonLabel": "Poslat zpětnou vazbu", "starRatingAriaLabel": "Vybrat {0} z(e) {1} hvězdiček", "surveySkipButtonLabel": "Přeskočit", "tagsSurveyQuestion": "Co by mohlo být lepší?", "tagsSurveyTextFieldDefaultText": "Jiné, upřesněte prosím", "tagsSurveyHelperText": "Zkontrolujte všechny problémy, se které jste zaznamenali.", "endOfSurveyText": "Děkujeme za váš názor!", "surveyIssues": { "overallRating": { "callCannotJoin": "Nepovedlo se mi připojit se k hovoru", "callCannotInvite": "Nepovedlo se mi pozvat ostatní do hovoru.", "hadToRejoin": "Musel(a) jsem se znovu připojit k hovoru", "callEndedUnexpectedly": "Hovor pro mě neočekávaně skončil", "otherIssues": "Měl(a) jsem s hovorem jiné problémy" }, "audioRating": { "noLocalAudio": "Druhá strana neslyšela žádný zvuk", "noRemoteAudio": "Vůbec jsem neslyšel(a) zvuk", "echo": "Při hovoru jsem slyšel(a) ozvěny", "audioNoise": "Při hovoru jsem slyšel(a) šum", "lowVolume": "Hlasitost byla nízká", "audioStoppedUnexpectedly": "Zvuk se neočekávaně zastavil", "distortedSpeech": "Zvuk byl zkreslený", "audioInterruption": "Došlo k přerušení zvuku", "otherIssues": "Během tohoto hovoru došlo k jiným problémům se zvukem" }, "videoRating": { "noVideoReceived": "Vůbec se mi nezobrazovalo video", "noVideoSent": "Ostatní mě neviděli", "lowQuality": "Kvalita videa byla nízká.", "freezes": "Video se zablokuje", "stoppedUnexpectedly": "Video se neočekávaně zastavilo", "darkVideoReceived": "Když ostatní zapnou kameru, vidím jenom tmavé obrazovky", "audioVideoOutOfSync": "Zvuk a video se nesynchronizovaly", "otherIssues": "V tomto hovoru došlo k jiným problémům s videem" }, "screenshareRating": { "noContentLocal": "Ostatní uživatelé neviděli moje sdílení obrazovky", "noContentRemote": "Nepovedlo se mi zobrazit sdílení obrazovky jiných lidí", "cannotPresent": "Nepovedlo se mi ukázat obrazovku", "lowQuality": "Kvalita sdílení obrazovky byla nízká", "freezes": "Zablokované sdílení obrazovky", "stoppedUnexpectedly": "Sdílení obrazovky se neočekávaně zastavilo", "largeDelay": "Sdílení obrazovky má velké zpoždění", "otherIssues": "Měl(a) jsem jiné problémy se sdílením obrazovky v tomto hovoru" } }, "surveyIssuesHeadingStrings": { "overallRating": "Celkem", "audioRating": "Zvuk", "videoRating": "Video", "screenshareRating": "Prezentování" }, "spotlightPrompt": { "startSpotlightHeading": "Přidat do hlavního výběru všem?", "startSpotlightText": "Toto video se zvýrazní všem účastníkům schůzky.", "startSpotlightOnSelfText": "Vaše video se zvýrazní všem účastníkům schůzky.", "startSpotlightConfirmButtonLabel": "Přidat do hlavního výběru všem", "startSpotlightCancelButtonLabel": "Zrušit", "stopSpotlightHeading": "Chcete přestat zobrazovat toto video v hlavním výběru?", "stopSpotlightOnSelfHeading": "Ukončit hlavní výběr?", "stopAllSpotlightHeading": "Zastavit zobrazování všech videí v hlavním výběru?", "stopSpotlightText": "Účastníkům se už toto video nebude zvýrazňovat.", "stopSpotlightOnSelfText": "Účastníkům se už vaše video nebude zvýrazňovat.", "stopAllSpotlightText": "Účastníkům schůzky se už videa nebudou zvýrazňovat.", "stopSpotlightConfirmButtonLabel": "Zastavit přidávání do hlavního výběru", "stopSpotlightOnSelfConfirmButtonLabel": "Ukončit hlavní výběr", "stopSpotlightCancelButtonLabel": "Zrušit", "closeSpotlightPromptButtonLabel": "Zavřít" }, "exitSpotlightButtonLabel": "Ukončit hlavní výběr", "exitSpotlightButtonTooltip": "Ukončit hlavní výběr", "leaveConfirmButtonLabel": "Odejít", "endCallConfirmButtonLabel": "Ukončit hovor", "hangUpCancelButtonLabel": "Zrušit", "leaveConfirmDialogTitle": "Chcete z hovoru odejít?", "leaveConfirmDialogContent": "Opravdu chcete hovor opustit?", "endCallConfirmDialogTitle": "Chcete hovor ukončit?", "endCallConfirmDialogContent": "Hovor ukončíte pro všechny.", "invalidMeetingIdentifier": "Neplatné ID schůzky nebo heslo", "pinParticipantMenuLabel": "Připnout pro mě", "pinParticipantLimitReachedMenuLabel": "Připnout (dosáhlo se limitu)", "unpinParticipantMenuLabel": "Odepnout", "pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Připnout pro mě", "unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Odepnout", "muteAllMenuLabel": "Ztlumit všechny", "muteAllDialogTitle": "Chcete všechny ztlumit?", "muteAllDialogContent": "Ztlumí všechny účastníky schůzky kromě vás.", "muteAllConfirmButtonLabel": "Ztlumit všechny", "muteAllCancelButtonLabel": "Zrušit", "joinBreakoutRoomButtonLabel": "Připojí se ke skupinové místnosti.", "returnFromBreakoutRoomButtonLabel": "Opustit místnost", "leaveBreakoutRoomAndMeetingButtonLabel": "Opustit schůzku", "breakoutRoomJoinedNotificationTitle": "Připojili jste se ke skupinové místnosti {roomName}", "joinBreakoutRoomBannerTitle": "Skupinová místnost {roomName} je otevřená", "joinBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Připojit se", "returnFromBreakoutRoomBannerTitle": "Vrátit se k hlavní schůzce", "returnFromBreakoutRoomBannerButtonLabel": "Znovu připojit", "forbidAudioMenuLabel": "Vypnout mikrofon", "permitAudioMenuLabel": "Povolit mikrofon", "forbidOthersAudioDialogTitle": "Zakázat účastníkům mikrofon?", "forbidOthersAudioDialogContent": "Účastníci nebudou moct zrušit ztlumení. Organizátor a prezentující můžou lidem podle potřeby povolit zrušit ztlumení.", "forbidOthersAudioConfirmButtonLabel": "Zakázat mikrofony", "forbidOthersAudioCancelButtonLabel": "Zrušit", "permitOthersAudioDialogTitle": "Povolit účastníkům mikrofon?", "permitOthersAudioDialogContent": "Všichni účastníci schůzky si budou moct zrušit ztlumení.", "permitOthersAudioConfirmButtonLabel": "Povolit mikrofony", "permitOthersAudioCancelButtonLabel": "Zrušit", "forbidOthersAudioMenuLabel": "Zakázat účastníkům mikrofon", "permitOthersAudioMenuLabel": "Povolit mikrofon pro účastníky", "forbidVideoMenuLabel": "Zakázat kameru", "permitVideoMenuLabel": "Povolit kameru", "forbidOthersVideoDialogTitle": "Zakázat účastníkům kameru?", "forbidOthersVideoDialogContent": "Účastníci nebudou moct zapnout video sami. Organizátor a přednášející mohou lidem umožnit zapnout kameru podle potřeby.", "forbidOthersVideoConfirmButtonLabel": "Zakázat kamery", "forbidOthersVideoCancelButtonLabel": "Zrušit", "permitOthersVideoDialogTitle": "Povolit účastníkům kameru?", "permitOthersVideoDialogContent": "Všichni účastníci schůzky budou moct video zapnout sami.", "permitOthersVideoConfirmButtonLabel": "Povolit kamery", "permitOthersVideoCancelButtonLabel": "Zrušit", "forbidOthersVideoMenuLabel": "Zakázat účastníkům kameru", "permitOthersVideoMenuLabel": "Povolit kameru pro účastníky" }, "chat": { "chatListHeader": "V tomto chatu", "uploadAttachment": "Odeslat přílohu", "uploadImageDataNotProvided": "Data obrázku nebyla zadána.", "uploadImageIsTooLarge": "Obrázek je příliš velký. Zvolte míň než {maxImageSize} MB.", "uploadImageExtensionIsNotAllowed": "Nahrávání. Obrázek {imageExtension} není povolený.", "uploadImageFailed": "Obrázek nejde nahrát. Zkuste to prosím znovu později." }, "callWithChat": { "chatButtonLabel": "Chat", "chatButtonNewMessageNotificationLabel": "Nová zpráva", "chatButtonTooltipClosedWithMessageCount": "Zobrazit chat (počet nepřečtených zpráv: {unreadMessagesCount})", "chatButtonTooltipClose": "Skrýt chat", "chatButtonTooltipOpen": "Zobrazit chat", "chatPaneTitle": "Chat", "copyInviteLinkButtonLabel": "Kopírovat odkaz pro pozvání", "copyInviteLinkButtonActionedLabel": "Odkaz byl zkopírován.", "copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Odkaz pozvánky se zkopíroval", "dismissSidePaneButtonLabel": "Zavřít", "moreDrawerAudioDeviceMenuTitle": "Zvukové zařízení", "moreDrawerButtonLabel": "Další možnosti", "moreDrawerButtonTooltip": "Další možnosti", "moreDrawerMicrophoneMenuTitle": "Mikrofon", "moreDrawerSpeakerMenuTitle": "Mluvčí", "moreDrawerCaptionsMenuTitle": "Živé titulky", "moreDrawerSpokenLanguageMenuTitle": "Mluvený jazyk", "moreDrawerCaptionLanguageMenuTitle": "Jazyk titulků", "moreDrawerGalleryOptionsMenuTitle": "Možnosti galerie", "peopleButtonLabel": "Lidé", "selectedPeopleButtonLabel": "Vybráno tlačítko Lidé", "peopleButtonTooltipOpen": "Zobrazit účastníky", "peopleButtonTooltipClose": "Skrýt účastníky", "peopleButtonTooltipOpenAriaLabel": "Tlačítko Lidé, Zobrazit účastníky", "peopleButtonTooltipCloseAriaLabel": "Tlačítko Lidé, Skrýt účastníky", "peoplePaneSubTitle": "V tomto hovoru", "peoplePaneTitle": "Lidé", "pictureInPictureTileAriaLabel": "Informační kanály videa. Kliknutím se vrátíte na obrazovku hovoru.", "removeMenuLabel": "Odebrat", "openDialpadButtonLabel": "Vytočit telefonní číslo", "returnToCallButtonAriaDescription": "Pokračovat v hovoru", "returnToCallButtonAriaLabel": "Zpět", "peoplePaneAddPeopleButtonLabel": "Přidat lidi", "dialpadStartCallButtonLabel": "Volat", "dialpadModalTitle": "Vytočit telefonní číslo", "dialpadModalAriaLabel": "Číselník", "dialpadCloseModalButtonAriaLabel": "Zavřít číselník", "openDtmfDialpadLabel": "Zobrazit číselník", "dtmfDialpadPlaceholderText": "Zadejte číslo", "breakoutRoomChatPaneTitle": "Chat ve skupinové místnosti", "chatContentSpinnerLabel": "Načítá se chat" } }