@azure/communication-react
Version:
React library for building modern communication user experiences utilizing Azure Communication Services
851 lines (850 loc) • 44.3 kB
JSON
{
"participantItem": {
"isMeText": "(chi)",
"menuTitle": "Mwy o Ddewisiadau",
"removeButtonLabel": "Tynnu",
"sharingIconLabel": "Rhannu",
"mutedIconLabel": "Wedi tewi",
"handRaisedIconLabel": "Llaw wedi'i chodi - Lleoliad {position}",
"displayNamePlaceholder": "Cyfranogwr dienw",
"participantStateRinging": "Wrthi'n galw...",
"participantStateHold": "Galwad yn aros",
"participantItemAriaLabel": "{displayName}, {handRaisedState}, {mutedState}, {micDisabledState}, {cameraDisabledState}, {sharingState}, {connectionState}",
"participantItemWithMoreOptionsAriaLabel": "{displayName}, {handRaisedState}, {mutedState}, {micDisabledState}, {cameraDisabledState}, {sharingState}, {connectionState}, Mwy o Ddewisiadau",
"attendeeRole": "Mynychwr",
"micDisabledIconLabel": "Meicroffon wedi'i analluogi",
"cameraDisabledIconLabel": "Camera wedi'i analluogi"
},
"ParticipantList": {
"overflowParticipantCount": "+{overflowCount} arall"
},
"typingIndicator": {
"singleUser": "Mae {user} yn teipio ...",
"multipleUsers": "Mae {users} yn teipio ...",
"multipleUsersAbbreviateOne": "Mae {users} ac 1 arall yn teipio ...",
"multipleUsersAbbreviateMany": "Mae {users} a {numOthers} arall yn teipio ...",
"delimiter": ", "
},
"sendBox": {
"placeholderText": "Rhowch neges",
"textTooLong": "Mae hyd eich neges yn fwy na'r terfyn uchaf.",
"sendButtonAriaLabel": "Anfon neges",
"attachmentUploadsPendingError": "Wrthi'n llwytho'r ffeil i fyny, arhoswch funud.",
"removeAttachment": "Tynnu’r ffeil",
"uploading": "Wrthi'n llwytho i fyny",
"uploadCompleted": "Wedi gorffen llwytho i fyny",
"attachmentMoreMenu": "Mwy o Ddewisiadau"
},
"richTextSendBox": {
"placeholderText": "Rhowch neges",
"textTooLong": "Mae hyd eich neges yn fwy na'r terfyn uchaf.",
"sendButtonAriaLabel": "Anfon neges",
"attachmentUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ffeil, arhoswch funud.",
"imageUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ddelwedd, arhoswch funud.",
"removeAttachment": "Tynnu'r ffeil",
"uploading": "Wrthi'n lanlwytho",
"uploadCompleted": "Wedi gorffen lanlwytho",
"richTextBoldTooltip": "Trwm",
"richTextItalicTooltip": "Italig",
"richTextUnderlineTooltip": "Tanlinellu",
"richTextBulletListTooltip": "Rhestr bwledi",
"richTextNumberListTooltip": "Rhestr wedi’i rhifo",
"richTextIncreaseIndentTooltip": "Cynyddu'r mewnoliad",
"richTextDecreaseIndentTooltip": "Lleihau'r mewnoliad",
"richTextInsertTableTooltip": "Mewnosod tabl",
"richTextFormatButtonTooltip": "Fformat",
"richTextInsertRowOrColumnMenu": "Mewnosod",
"richTextInsertTableMenuTitle": "Mewnosod tabl {row} x {column}",
"richTextInsertRowAboveMenu": "Mewnosod uwchben",
"richTextInsertRowBelowMenu": "Mewnosod isod",
"richTextInsertColumnLeftMenu": "Mewnosod i'r chwith",
"richTextInsertColumnRightMenu": "Mewnosod i'r dde",
"richTextDeleteRowOrColumnMenu": "Dileu",
"richTextDeleteColumnMenu": "Dileu'r golofn",
"richTextDeleteRowMenu": "Dileu'r rhes",
"richTextDeleteTableMenu": "Dileu'r tabl",
"richTextToolbarAriaLabel": "Bar Offer Fformatio Negeseuon",
"richTextToolbarMoreButtonAriaLabel": "Mwy o ddewisiadau",
"attachmentMoreMenu": "Mwy o Ddewisiadau",
"richTextNewBulletedListItemAnnouncement": "Bwled, llinell newydd",
"richTextNewNumberedListItemAnnouncement": "{0}, llinell newydd",
"richTextBulletedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio'r rhestr bwledi",
"richTextNumberedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio rhestr wedi'i rhifo"
},
"realTimeTextModal": {
"realTimeTextModalAriaLabel": "Rhoi Moddol RTT ar waith",
"realTimeTextModalTitle": "Rhoi RTT ar waith?",
"realTimeTextModalText": "Bydd teipio mewn amser real (RTT) yn cael ei alluogi ar gyfer pawb yn y cyfarfod.",
"realTimeTextConfirmButtonLabel": "Rhoi ar waith",
"realTimeTextCancelButtonLabel": "Canslo",
"realTimeTextCloseModalButtonAriaLabel": "Cau'r Moddol RTT"
},
"captionsBanner": {
"captionsBannerSpinnerText": "Wrthi'n dechrau'r capsiynau...",
"realTimeTextInputBoxDefaultText": "Teipiwch neges mewn amser go iawn",
"realTimeTextInputErrorMessage": "All y neges ddim bod yn fwy na 2000 o nodau",
"realTimeTextBannerTitle": "RTT",
"realTimeTextBannerContent": "Mae RTT (testun amser real) wedi'i alluogi ar gyfer yr holl gyfranogwyr ar gyfer cyfnod cyfan y cyfarfod.",
"realTimeTextBannerLinkLabel": "Dysgu mwy",
"captionsOnlyContainerTitle": "Capsiynau",
"realTimeTextOnlyContainerTitle": "Testun Amser Real",
"captionsAndRealTimeTextContainerTitle": "Capsiynau a Thestun Amser Real",
"expandButtonAriaLabel": "Ehangu",
"minimizeButtonAriaLabel": "Crebachu"
},
"mentionPopover": {
"mentionPopoverHeader": "Awgrymiadau"
},
"imageOverlay": {
"downloadButtonLabel": "Lawrlwytho",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau",
"overlayVisibleMessage": "Troshaen Manylion Delwedd"
},
"messageStatusIndicator": {
"deliveredAriaLabel": "Wedi anfon y neges",
"deliveredTooltipText": "Anfonwyd",
"seenAriaLabel": "Neges wedi ei gweld gan bobl eraill",
"seenTooltipText": "Gwelwyd",
"readByTooltipText": "Wedi'i darllen gan {messageThreadReadCount} o {remoteParticipantsCount}",
"sendingAriaLabel": "Wrthi'n anfon y neges",
"sendingTooltipText": "Wrthi'n anfon",
"failedToSendAriaLabel": "Wedi methu anfon y neges",
"failedToSendTooltipText": "Wedi methu anfon"
},
"endCallButton": {
"label": "Gadael",
"tooltipContent": "Gadael yr alwad",
"leaveOption": "Gadael",
"endCallOption": "Dod â'r alwad i ben ar gyfer pawb"
},
"cameraButton": {
"onLabel": "Camera",
"offLabel": "Camera",
"tooltipDisabledContent": "Mae’r camera wedi'i analluogi",
"tooltipOnContent": "Diffodd y camera",
"tooltipOffContent": "Rhoi'r camera ar waith",
"tooltipVideoLoadingContent": "Wrthi'n llwytho'r fideo",
"cameraMenuTitle": "Camera",
"cameraMenuTooltip": "Dewis camera",
"cameraButtonSplitRoleDescription": "Botwm Hollti",
"onSplitButtonAriaLabel": "Diffodd y camera",
"offSplitButtonAriaLabel": "Rhoi'r camera ar waith",
"cameraActionTurnedOnAnnouncement": "Mae eich camera wedi'i roi ar waith",
"cameraActionTurnedOffAnnouncement": "Mae eich camera wedi'i ddiffodd",
"onSplitButtonPrimaryActionCamera": "Diffodd y camera",
"offSplitButtonPrimaryActionCamera": "Rhoi'r camera ar waith",
"cameraPrimaryActionSplitButtonTitle": "Defnyddio camera",
"videoEffectsMenuItemTitle": "Effeithiau",
"cameraButtonAriaDescription": "dewisiadau camera"
},
"microphoneButton": {
"onLabel": "Meicroffon",
"offLabel": "Meicroffon",
"tooltipDisabledContent": "Mae'r meicroffon wedi'i analluogi",
"tooltipOnContent": "Tewi’r meicroffon",
"tooltipOffContent": "Dad-dewi’r meicroffon",
"microphoneMenuTitle": "Meicroffon",
"microphoneMenuTooltip": "Dewis meicroffon",
"speakerMenuTitle": "Seinydd",
"speakerMenuTooltip": "Dewis seinydd",
"microphoneButtonSplitRoleDescription": "Botwm Hollti",
"onSplitButtonAriaLabel": "Tewi'r meic",
"offSplitButtonAriaLabel": "Dad-dewi'r meic",
"microphoneActionTurnedOnAnnouncement": "Mae eich meicroffon wedi'i roi ar waith",
"microphoneActionTurnedOffAnnouncement": "Mae eich meicroffon wedi'i ddiffodd",
"offSplitButtonMicrophonePrimaryAction": "Dad-dewi’r meic",
"onSplitButtonMicrophonePrimaryAction": "Tewi'r meic",
"microphonePrimaryActionSplitButtonTitle": "Defnyddio'r meicroffon",
"microphoneAriaDescription": "Dewisiadau sain",
"deepNoiseSuppressionTitle": "Atal sŵn",
"deepNoiseSuppressionOnAnnouncement": "Mae atal sŵn dwfn wedi'i roi ar waith",
"deepNoiseSuppressionOffAnnouncement": "Mae atal sŵn dwfn wedi'i ddiffodd"
},
"devicesButton": {
"label": "Dyfeisiau",
"tooltipContent": "Rheoli dyfeisiau",
"cameraMenuTitle": "Camera",
"cameraMenuTooltip": "Dewis camera",
"audioDeviceMenuTitle": "Dyfais Sain",
"audioDeviceMenuTooltip": "Dewis dyfais sain",
"microphoneMenuTitle": "Meicroffon",
"microphoneMenuTooltip": "Dewis meicroffon",
"speakerMenuTitle": "Siaradwr",
"speakerMenuTooltip": "Dewis seinydd"
},
"participantsButton": {
"label": "Pobl",
"ariaLabel": "Pobl",
"tooltipContent": "Dangos cyfranogwyr",
"menuHeader": "Yn yr alwad hon",
"participantsListButtonLabel": "{numParticipants} o bobl",
"muteAllButtonLabel": "Tewi’r cyfan",
"copyInviteLinkButtonLabel": "Copïo dolen y gwahoddiad",
"copyInviteLinkActionedAriaLabel": "Wedi copïo dolen y gwahoddiad"
},
"screenShareButton": {
"onLabel": "Stopio cyflwyno",
"offLabel": "Presennol",
"tooltipDisabledContent": "Mae cyflwyno wedi'i analluogi",
"tooltipOnContent": "Wrthi'n cyflwyno eich sgrin",
"tooltipOffContent": "Cyflwyno eich sgrin"
},
"raiseHandButton": {
"offLabel": "Codi",
"onLabel": "Gostwng",
"tooltipDisabledContent": "Mae'r weithred Codi Llaw wedi'i hanalluogi",
"tooltipOnContent": "Gostwng Llaw",
"tooltipOffContent": "Codi Llaw"
},
"reactionButton": {
"label": "Ymateb",
"ariaLabel": "Ymateb",
"tooltipDisabledContent": "Mae'r weithred ymateb wedi'i hanalluogi",
"tooltipContent": "Anfon ymateb",
"likeReactionTooltipContent": "Hoffi",
"heartReactionTooltipContent": "Caru",
"laughReactionTooltipContent": "Chwerthin",
"applauseReactionTooltipContent": "Curo Dwylo",
"surprisedReactionTooltipContent": "Wedi synnu"
},
"realTimeText": {
"isTypingText": "Teipio RTT"
},
"captionsSettingsModal": {
"captionsSettingsModalTitle": "Gosodiadau Capsiynau",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownLabel": "Iaith lafar",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownLabel": "Iaith capsiynau",
"captionsSettingsSpokenLanguageDropdownInfoText": "Yr iaith y mae pawb yn yr alwad hon yn ei siarad.",
"captionsSettingsCaptionLanguageDropdownInfoText": "Bydd capsiynau'n ymddangos yn yr iaith hon.",
"captionsSettingsConfirmButtonLabel": "Cadarnhau",
"captionsSettingsCancelButtonLabel": "Canslo",
"captionsSettingsModalAriaLabel": "Moddol Gosodiad Capsiynau",
"captionsSettingsCloseModalButtonAriaLabel": "Cau Gosodiad Capsiynau"
},
"spokenLanguages": {
"ar-ae": "Arabeg - E.A.U.",
"ar-sa": "Arabeg - Saudi Arabia",
"da-dk": "Daneg",
"de-de": "Almaeneg - Yr Almaen",
"en-au": "Saesneg - Awstralia",
"en-ca": "Saesneg - Canada",
"en-gb": "Saesneg - Y Deyrnas Unedig",
"en-in": "Saesneg - India",
"en-nz": "Saesneg - Seland Newydd",
"en-us": "Saesneg - Unol Daleithiau America",
"es-es": "Sbaeneg - Sbaen (Modern)",
"es-mx": "Sbaeneg - Mecsico",
"fi-fi": "Ffinneg",
"fr-ca": "Ffrangeg - Canada",
"fr-fr": "Ffrangeg - Ffrainc",
"hi-in": "Hindi",
"it-it": "Eidaleg - Yr Eidal",
"ja-jp": "Japaneeg",
"ko-kr": "Coreeg",
"nb-no": "Norwyeg (Bokmål)",
"nl-be": "Iseldireg - Gwlad Belg",
"nl-nl": "Iseldireg - Yr Iseldiroedd",
"pl-pl": "Pwyleg",
"pt-br": "Portiwgaleg - Brasil",
"ru-ru": "Rwseg",
"sv-se": "Swedeg",
"zh-cn": "Tsieinëeg - Gweriniaeth y Bobl Tsieina",
"zh-hk": "Tsieinëeg - Hong Kong SAR",
"cs-cz": "Tsieceg",
"pt-pt": "Portiwgaleg - Portiwgal",
"tr-tr": "Tyrceg",
"vi-vn": "Fietnameg",
"th-th": "Thai",
"he-il": "Hebraeg",
"cy-gb": "Cymraeg",
"uk-ua": "Wcreineg",
"el-gr": "Groeg",
"hu-hu": "Hwngareg",
"ro-ro": "Rwmaneg",
"sk-sk": "Slofaceg",
"zh-tw": "Tsieinëeg - Taiwan"
},
"captionLanguages": {
"ar": "Arabeg",
"da": "Daneg",
"de": "Almaeneg",
"en": "Saesneg",
"es": "Sbaeneg",
"fi": "Ffinneg",
"fr-ca": "Ffrangeg - Canada",
"fr": "Ffrangeg - Ffrainc",
"hi": "Hindi",
"it": "Eidaleg",
"ja": "Japaneeg",
"ko": "Coreeg",
"nb": "Norwyeg (Bokmål)",
"nl": "Iseldireg",
"pl": "Pwyleg",
"pt": "Portiwgaleg - Brasil",
"ru": "Rwseg",
"sv": "Swedeg",
"zh-Hans": "Tsieinëeg (Syml)",
"zh-Hant": "Tsieinëeg (Traddodiadol)",
"cs": "Tsieceg",
"pt-pt": "Portiwgaleg - Portiwgal",
"tr": "Tyrceg",
"vi": "Fietnameg",
"th": "Thai",
"he": "Hebraeg",
"cy": "Cymraeg",
"uk": "Wcreineg",
"el": "Groeg",
"hu": "Hwngareg",
"ro": "Rwmaneg",
"sk": "Slofaceg"
},
"startCaptionsButton": {
"onLabel": "Galluogi capsiynau",
"offLabel": "Analluogi capsiynau",
"tooltipOnContent": "Analluogi capsiynau",
"tooltipOffContent": "Galluogi capsiynau"
},
"startRealTimeTextButton": {
"label": "Rhoi RTT ar waith ar gyfer yr alwad hon",
"tooltipOffContent": "Rhoi RTT ar waith ar gyfer yr alwad hon"
},
"messageThread": {
"yesterday": "Ddoe",
"sunday": "Dydd Sul",
"monday": "Dydd Llun",
"tuesday": "Dydd Mawrth",
"wednesday": "Dydd Mercher",
"thursday": "Dydd Iau",
"friday": "Dydd Gwener",
"saturday": "Dydd Sadwrn",
"participantJoined": "wedi ymuno â'r sgwrs.",
"participantLeft": "wedi gadael y sgwrs.",
"editMessage": "Golygu",
"removeMessage": "Dileu",
"resendMessage": "Rhowch gynnig arall ar anfon",
"failToSendTag": "Wedi methu â'i hanfon",
"editedTag": "Golygwyd",
"liveAuthorIntro": "Neges gan {author}",
"editedMessageLiveAuthorIntro": "Neges wedi'i golygu gan {author}",
"editedMessageLocalUserLiveAuthorIntro": "Neges wedi’i golygu",
"messageContentAriaText": "{status} Dywedodd {author} {message}",
"messageContentMineAriaText": "{status} Dywedoch chi {message}",
"editBoxTextLimit": "Mae eich neges dros y terfyn o {limitNumber} nodau",
"editBoxPlaceholderText": "Golygu eich neges",
"newMessagesIndicator": "Negeseuon newydd",
"noDisplayNameSub": "Dim enw",
"editBoxCancelButton": "Canslo",
"editBoxSubmitButton": "Wedi gorffen",
"messageReadCount": "Wedi'i darllen gan {messageReadByCount} o {remoteParticipantsCount}",
"actionMenuMoreOptions": "Mwy o Ddewisiadau",
"downloadAttachment": "Llwytho'r ffeil i lawr",
"openAttachment": "Agor ffeil",
"blockedWarningText": "Mae'r neges hon wedi'i dileu oherwydd polisi sefydliadol.",
"blockedWarningLinkText": "Manylion",
"attachmentCardGroupMessage": "Mae gan y neges {attachmentCount} atodiad",
"messageDeletedAnnouncementAriaLabel": "Mae'r neges wedi cael ei dileu",
"richTextBoldTooltip": "Trwm",
"richTextItalicTooltip": "Italig",
"richTextUnderlineTooltip": "Tanlinellu",
"richTextBulletListTooltip": "Rhestr bwledi",
"richTextNumberListTooltip": "Rhestr wedi'i rhifo",
"richTextIncreaseIndentTooltip": "Cynyddu’r mewnoliad",
"richTextDecreaseIndentTooltip": "Lleihau’r mewnoliad",
"richTextInsertTableTooltip": "Mewnosod tabl",
"richTextFormatButtonTooltip": "Fformat",
"richTextInsertRowOrColumnMenu": "Mewnosod",
"richTextInsertTableMenuTitle": "Mewnosod tabl {row} x {column}",
"richTextInsertRowAboveMenu": "Mewnosod uwchben",
"richTextInsertRowBelowMenu": "Mewnosod isod",
"richTextInsertColumnLeftMenu": "Mewnosod i'r chwith",
"richTextInsertColumnRightMenu": "Mewnosod i'r dde",
"richTextDeleteRowOrColumnMenu": "Dileu",
"richTextDeleteColumnMenu": "Dileu'r golofn",
"richTextDeleteRowMenu": "Dileu'r rhes",
"richTextDeleteTableMenu": "Dileu'r tabl",
"richTextToolbarMoreButtonAriaLabel": "Mwy o ddewisiadau",
"attachmentUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ffeil, arhoswch funud.",
"imageUploadsPendingError": "Wrthi'n lanlwytho'r ddelwedd, arhoswch funud.",
"richTextNewBulletedListItemAnnouncement": "Bwled, llinell newydd",
"richTextNewNumberedListItemAnnouncement": "{0}, llinell newydd",
"richTextBulletedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio'r rhestr bwledi",
"richTextNumberedListAppliedAnnouncement": "Wedi defnyddio rhestr wedi'i rhifo"
},
"errorBar": {
"unableToReachChatService": "Rydych chi all-lein",
"accessDenied": "Does dim modd cael gafael ar wasanaethau sgwrsio - gwiriwch fanylion adnabod y defnyddiwr a roddwyd",
"userNotInChatThread": "Nid ydych yn yr edefyn sgwrsio hwn mwyach",
"sendMessageNotInChatThread": "Wedi methu anfon neges oherwydd dydych chi ddim yn y trywydd sgwrsio hwn mwyach",
"sendMessageGeneric": "Wedi methu anfon neges",
"callingNetworkFailure": "problem wrth gysylltu galwad - mae’n ymddangos eich bod all-lein",
"startVideoGeneric": "Wedi methu cychwyn y fideo",
"stopVideoGeneric": "Wedi methu stopio'r fideo",
"muteGeneric": "Wedi methu tewi'r meicroffon",
"unmuteGeneric": "Wedi methu dad-dewi'r meicroffon",
"speakingWhileMuted": "Mae eich meicroffon wedi tewi",
"startScreenShareGeneric": "Roedd problem wrth ddechrau rhannu sgrin.",
"stopScreenShareGeneric": "Wedi methu rhoi'r gorau i rannu sgrin",
"callNetworkQualityLow": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
"teamsMeetingCallNetworkQualityLow": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
"callNoSpeakerFound": "Heb ddod o hyd i seinyddion na clustffonau. Cysylltu dyfais sain i glywed yr alwad.",
"callNoMicrophoneFound": "Heb ganfod meicroffonau. Cysylltu dyfais mewnbwn sain.",
"callMicrophoneAccessDenied": "Does dim modd cael mynediad at y meicroffon. Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
"callMicrophoneAccessDeniedSafari": "Nid oes modd cael mynediad at y meicroffon. Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"callMicrophoneMutedBySystem": "Rydych chi wedi'ch tewi gan eich system.",
"callMicrophoneUnmutedBySystem": "Mae eich meicroffon wedi'i adfer a chawsoch chi eich dad-dewi gan eich system.",
"callMacOsMicrophoneAccessDenied": "Does dim modd cael mynediad at y meicroffon. Rhoi caniatâd meicroffon yn eich gosodiadau preifatrwydd macOS.",
"callLocalVideoFreeze": "Mae lled band y rhwydwaith yn wael. Efallai y bydd eich fideo wedi'i oedi ar gyfer eraill ar yr alwad.",
"callCameraAccessDenied": "Does dim modd cael mynediad at y camera. Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
"callCameraAccessDeniedSafari": "Nid oes modd cael mynediad at y camera. Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"callCameraAlreadyInUse": "Nid oes modd cael mynediad at y camera. Mae'n bosib bod rhaglen arall yn ei ddefnyddio'n barod.",
"callVideoStoppedBySystem": "Mae eich fideo wedi cael ei stopio gan eich system.",
"callVideoRecoveredBySystem": "Mae eich fideo wedi ailddechrau.",
"callMacOsCameraAccessDenied": "Mae MacOS yn rhwystro mynediad at eich camera. Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn gael mynediad at eich camera.",
"callMacOsScreenShareAccessDenied": "Mae MacOS yn rhwystro rhannu sgrin. Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn recordio eich sgrin.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau",
"failedToJoinCallGeneric": "Wedi methu ag ymuno â'r alwad.",
"failedToJoinCallInvalidMeetingLink": "Does dim modd ymuno â'r Cyfarfod. Dolen Annilys.",
"cameraFrozenForRemoteParticipants": "Mae defnyddwyr yn yr alwad yn cael trafferth gweld eich fideo. Tarwch olwg ar eich dyfeisiau a'ch rhwydwaith.",
"unableToStartVideoEffect": "Nid oes modd defnyddio'r effaith fideo.",
"startSpotlightWhileMaxParticipantsAreSpotlighted": "Nid oes modd dechrau sbotolau ar gyfranogwr/cyfranogwyr oherwydd bod y nifer fwyaf o gyfranogwyr a ganiateir eisoes wedi'u hamlygu.",
"mutedByRemoteParticipant": "Rydych chi wedi cael eich tewi gan gyfranogwr arall."
},
"notificationStack": {
"callingNetworkFailure": {
"title": "Mae problem wrth gysylltu'r alwad",
"message": "Mae’n ymddangos eich bod chi all-lein. Gwnewch yn siŵr eich bod chi wedi cysylltu â'r rhwydwaith a rhoi cynnig arall arni.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"startVideoGeneric": {
"title": "Wedi methu â dechrau'r fideo.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"stopVideoGeneric": {
"title": "Wedi methu â stopio'r fideo.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"muteGeneric": {
"title": "Wedi methu â thewi'r meicroffon.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"unmuteGeneric": {
"title": "Wedi methu â dad-dewi'r meicroffon.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"speakingWhileMuted": {
"title": "Rydych chi wedi'ch tewi.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"startScreenShareGeneric": {
"title": "Roedd problem wrth ddechrau rhannu sgrin.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"stopScreenShareGeneric": {
"title": "Wedi methu â stopio rhannu sgrin.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callNetworkQualityLow": {
"title": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"teamsMeetingCallNetworkQualityLow": {
"title": "Mae ansawdd y rhwydwaith yn isel.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau",
"message": "Ymuno â'r alwad hon o'ch ffôn i gael sain gwell. Gallwch barhau i weld y cyfarfod ar y ddyfais hon.",
"primaryButtonLabel": "Ymuno dros y Ffôn"
},
"callNoSpeakerFound": {
"title": "Heb ganfod seinyddion na chlustffonau",
"message": "Cysylltu dyfais sain i glywed yr alwad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callNoMicrophoneFound": {
"title": "Heb ganfod meicroffonau",
"message": "Cysylltwch ddyfais mewnbynnu sain.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMicrophoneAccessDenied": {
"title": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
"message": "Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMicrophoneAccessDeniedSafari": {
"title": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
"message": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu caniatâd, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu bod y caniatâd wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMicrophoneMutedBySystem": {
"title": "Rydych chi wedi cael eich tewi gan eich system.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMicrophoneUnmutedBySystem": {
"title": "Mae eich meicroffon wedi'i adfer a chawsoch chi eich dad-dewi gan eich system.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMacOsMicrophoneAccessDenied": {
"title": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
"message": "Rhoi caniatâd meicroffon yn eich gosodiadau preifatrwydd macOS.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callLocalVideoFreeze": {
"title": "Mae lled band y rhwydwaith yn wael",
"message": "Efallai y bydd eich fideo wedi'i oedi ar gyfer eraill ar yr alwad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callCameraAccessDenied": {
"title": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
"message": "Cliciwch y clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd i'r dudalen we hon.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callCameraAccessDeniedSafari": {
"title": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
"message": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu caniatâd, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu bod y caniatâd wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callCameraAlreadyInUse": {
"title": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
"message": "Mae'n bosib bod rhaglen arall yn ei ddefnyddio'n barod.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callVideoStoppedBySystem": {
"title": "Mae eich fideo wedi cael ei stopio gan eich system.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callVideoRecoveredBySystem": {
"title": "Mae eich fideo wedi ailddechrau.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMacOsCameraAccessDenied": {
"title": "Mae MacOS yn rhwystro mynediad i'ch camera",
"message": "Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn gael mynediad at eich camera.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"callMacOsScreenShareAccessDenied": {
"title": "Mae MacOS yn rhwystro rhannu sgrin",
"message": "Diweddarwch eich gosodiadau preifatrwydd i ganiatáu i'r porwr hwn recordio eich sgrin.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"failedToJoinCallGeneric": {
"title": "Wedi methu ag ymuno â'r alwad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"failedToJoinCallInvalidMeetingLink": {
"title": "Does dim modd ymuno â'r Cyfarfod. Dolen Annilys.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"cameraFrozenForRemoteParticipants": {
"title": "Mae defnyddwyr yn yr alwad yn cael trafferth gweld eich fideo",
"message": "Gwiriwch eich dyfeisiau a'ch rhwydwaith.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"unableToStartVideoEffect": {
"title": "Does dim modd defnyddio'r effaith fideo.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"startSpotlightWhileMaxParticipantsAreSpotlighted": {
"title": "Nid oes modd dechrau'r sbotolau ar y cyfranogwr/cyfranogwyr",
"message": "Mae'r sbotolau eisoes ar y nifer fwyaf o gyfranogwyr.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"mutedByRemoteParticipant": {
"title": "Rydych chi wedi cael eich tewi gan gyfranogwr arall.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"recordingStarted": {
"title": "Wedi dechrau recordio.",
"message": "Drwy ymuno, rydych yn cydsynio i drawsgrifio'r cyfarfod hwn.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"transcriptionStarted": {
"title": "Wedi dechrau trawsgrifio.",
"message": "Drwy ymuno, rydych yn cydsynio i drawsgrifio'r cyfarfod hwn.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"recordingStopped": {
"title": "Mae recordiad yn cael ei gadw.",
"message": "Wedi stopio recordio.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"transcriptionStopped": {
"title": "Mae trawsgrifiad yn cael ei gadw.",
"message": "Wedi stopio trawsgrifio.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"recordingAndTranscriptionStarted": {
"title": "Wedi dechrau recordio a thrawsgrifio.",
"message": "Drwy ymuno, rydych yn cydsynio i drawsgrifio'r cyfarfod hwn.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"recordingAndTranscriptionStopped": {
"title": "Mae recordiad a thrawsgrifiad yn cael eu cadw.",
"message": "Wedi stopio recordio a thrawsgrifio.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"recordingStoppedStillTranscribing": {
"title": "Wedi stopio recordio.",
"message": "Rydych yn awr yn trawsgrifio'r cyfarfod hwn yn unig.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"transcriptionStoppedStillRecording": {
"title": "Wedi stopio trawsgrifio.",
"message": "Rydych chi dim ond yn recordio'r cyfarfod hwn bellach.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"assignedBreakoutRoomOpened": {
"title": "Byddwn yn eich symud i'ch ystafell wedi'i neilltuo mewn 5 eiliad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"assignedBreakoutRoomChanged": {
"title": "Mae ystafell eich cyfarfod ymylol wedi newid",
"message": "Byddwn yn eich symud i'ch ystafell wedi'i neilltuo mewn 5 eiliad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"assignedBreakoutRoomClosed": {
"title": "Mae eich cyfarfod ymylol wedi cau",
"message": "Byddwn yn eich symud yn ôl i'ch cyfarfod mewn 5 eiliad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"assignedBreakoutRoomOpenedPromptJoin": {
"title": "Ymuno â chyfarfod ymylol?",
"message": "Rydych chi wedi cael eich neilltuo i gyfarfod ymylol.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau",
"primaryButtonLabel": "Ymuno â’r ystafell",
"secondaryButtonLabel": "Yn nes ymlaen"
},
"breakoutRoomJoined": {
"title": "Rydych chi wedi ymuno â chyfarfod ymylol.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"breakoutRoomClosingSoon": {
"title": "Mae terfyn amser yr ystafell ar fin dod i ben.",
"message": "Bydd yr ystafell hon yn cau mewn 30 eiliad",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"capabilityTurnVideoOnPresent": {
"title": "Mae eich camera wedi cael ei alluogi",
"message": "Rhowch eich camera ar waith os hoffech chi rannu fideo",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"capabilityTurnVideoOnAbsent": {
"title": "Mae eich camera wedi cael ei analluogi",
"message": "Does dim modd i chi rannu fideo bellach",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"capabilityUnmuteMicPresent": {
"title": "Mae eich meic wedi cael ei alluogi",
"message": "Dad-dewch y meicroffon os hoffech chi siarad.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"capabilityUnmuteMicAbsent": {
"title": "Mae eich meic wedi cael ei analluogi",
"message": "Does dim modd i chi ddad-dewi bellach.",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"togetherModeStarted": {
"title": "Mae Togethermode wedi dechrau",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
},
"togetherModeEnded": {
"title": "Mae Togethermode wedi dod i ben",
"dismissButtonAriaLabel": "Cau"
}
},
"videoGallery": {
"screenIsBeingSharedMessage": "Rydych chi'n rhannu eich sgrin",
"screenShareLoadingMessage": "Wrthi'n llwytho sgrin {participant}",
"localScreenShareLoadingMessage": "Wrthi'n llwytho eich sgrin",
"localVideoLabel": "Chi",
"localVideoCameraSwitcherLabel": "Newid camera",
"localVideoMovementLabel": "Teilsen Fideo Lleol Symudol",
"localVideoMovementAriaLabel": "Teilsen Fideo Lleol Symudol",
"localVideoSelectedDescription": "Wedi dewis {cameraName}",
"displayNamePlaceholder": "Cyfranogwr dienw",
"fitRemoteParticipantToFrame": "Ffitio i'r ffrâm",
"fillRemoteParticipantFrame": "Llenwi'r ffrâm",
"pinParticipantForMe": "Pinio ar fy nghyfer i",
"pinParticipantForMeLimitReached": "Pinio (wedi cyrraedd y terfyn)",
"unpinParticipantForMe": "Dadbinio",
"pinParticipantMenuItemAriaLabel": "Pinio {participantName}",
"unpinParticipantMenuItemAriaLabel": "Dadbinio {participantName}",
"pinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "Wedi pinio {participantName}",
"unpinnedParticipantAnnouncementAriaLabel": "Wedi dadbinio {participantName}",
"startSpotlightVideoTileMenuLabel": "Sbotolau i bawb",
"addSpotlightVideoTileMenuLabel": "Ychwanegu sbotolau",
"spotlightLimitReachedMenuTitle": "Wedi cyrraedd y terfyn sbotolau",
"stopSpotlightVideoTileMenuLabel": "Diffodd y sbotolau",
"stopSpotlightOnSelfVideoTileMenuLabel": "Gadael y sbotolau",
"attendeeRole": "Mynychwr",
"muteParticipantMenuItemLabel": "Tewi",
"waitingScreenText": "Yn aros i bobl eraill ymuno",
"forbidAudio": "Analluogi meic",
"permitAudio": "Caniatáu meic",
"forbidAudioTileMenuLabel": "Analluogi meic",
"permitAudioTileMenuLabel": "Caniatáu meic",
"forbidVideo": "Analluogi camera",
"permitVideo": "Caniatáu camera",
"forbidVideoTileMenuLabel": "Analluogi camera",
"permitVideoTileMenuLabel": "Caniatáu camera"
},
"dialpad": {
"placeholderText": "Rhowch rif ffôn",
"deleteButtonAriaLabel": "Dileu"
},
"holdButton": {
"onLabel": "Parhau",
"offLabel": "Rhoi i aros",
"tooltipOnContent": "Parhau â'r alwad",
"tooltipOffContent": "Rhoi'r alwad i Aros"
},
"videoTile": {
"participantStateRinging": "Wrthi'n galw...",
"participantReconnecting": "Wrthi'n ailgysylltu...",
"participantStateHold": "Galwad yn aros",
"moreOptionsButtonAriaLabel": "Mwy o Ddewisiadau {displayName} {isMuted} {micDisabledState} {cameraDisabledState} {isHandRaised} {state} {isSpeaking}",
"moreOptionsParticipantMutedStateMutedAriaLabel": "wedi tewi",
"moreOptionsParticipantMutedStateUnmutedAriaLabel": "wedi dad-dewi",
"moreOptionsParticipantHandRaisedAriaLabel": "Llaw wedi’i chodi",
"moreOptionsParticipantIsSpeakingAriaLabel": "Siarad",
"moreOptionsParticipantMicDisabledAriaLabel": "Meicroffon wedi'i analluogi",
"moreOptionsParticipantCameraDisabledAriaLabel": "Camera wedi'i analluogi"
},
"CameraAndMicrophoneSitePermissionsRequest": {
"primaryText": "Caniatáu i {appName} ddefnyddio eich camera a'ch meicroffon",
"secondaryText": "Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich gweld a'ch clywed chi.",
"linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
"ariaLabel": "Caniatáu mynediad i'r camera a'r meicroffon"
},
"CameraSitePermissionsRequest": {
"primaryText": "Caniatáu i {appName} ddefnyddio eich camera",
"secondaryText": "Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich gweld chi.",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
"ariaLabel": "Caniatáu mynediad i'r camera"
},
"MicrophoneSitePermissionsRequest": {
"primaryText": "Caniatáu i {appName} ddefnyddio eich meicroffon",
"secondaryText": "Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich clywed chi.",
"linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
"ariaLabel": "Caniatáu mynediad i'r meicroffon"
},
"CameraAndMicrophoneSitePermissionsCheck": {
"primaryText": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera a'r meicroffon",
"secondaryText": "Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny. Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr allu eich gweld a'ch clywed chi.",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
"ariaLabel": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera a'r meicroffon. Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny."
},
"CameraSitePermissionsCheck": {
"primaryText": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera",
"secondaryText": "Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny. Mae hyn er mwyn i gyfranogwyr eich gweld.",
"linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
"ariaLabel": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r camera. Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny."
},
"MicrophoneSitePermissionsCheck": {
"primaryText": "Wrthi'n chwilio am fynediad i’r meicroffon",
"secondaryText": "Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny. Mae hyn fel y gall cyfranogwyr eich clywed.",
"linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
"ariaLabel": "Wrthi'n chwilio am fynediad i'r meicroffon. Caniatáu mynediad os gofynnir i chi wneud hynny."
},
"CameraAndMicrophoneSitePermissionsDenied": {
"primaryText": "Nid oes modd cael mynediad at y camera a'r meicroffon",
"secondaryText": "Cliciwch yr eicon clo yn y bar cyfeiriad i roi hawliau i'r meicroffon i'r dudalen we hon. Efallai bydd angen adnewyddu tudalen.",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"CameraAndMicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
"primaryText": "Does dim modd cael mynediad i'r camera a'r meicroffon",
"secondaryText": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera a'r meicroffon",
"linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"CameraSitePermissionsDenied": {
"primaryText": "Nid oes modd cael mynediad at y camera",
"secondaryText": "Cliciwch ar yr eicon clo yn y bar cyfeiriad i roi caniatâd camera i'r dudalen we hon. Efallai y bydd angen adnewyddu'r dudalen.",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"MicrophoneSitePermissionsDenied": {
"primaryText": "Does dim modd cael mynediad i'r meicroffon",
"secondaryText": "Cliciwch yr eicon clo yn y bar cyfeiriad i roi hawliau i'r meicroffon i'r dudalen we hon. Efallai bydd angen adnewyddu tudalen.",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"CameraSitePermissionsDeniedSafari": {
"primaryText": "Does dim modd cael mynediad i'r camera",
"secondaryText": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb y camera",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"MicrophoneSitePermissionsDeniedSafari": {
"primaryText": "Nid oes modd cael mynediad at y meicroffon",
"secondaryText": "Adnewyddwch y dudalen i ganiatáu hawliau, neu gwiriwch osodiadau'r porwr hwn a dilysu hawliau wedi'u galluogi ar gyfer y wefan hon.",
"primaryButtonText": "Bwrw ymlaen heb feicroffon",
"linkText": "Angen cymorth? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"UnsupportedBrowser": {
"primaryText": "Does dim modd delio â'r porwr",
"secondaryText": "Ymunwch â'r alwad hon gan ddefnyddio porwr cydnaws.",
"moreHelpLinkText": "Gweld gofynion cydnawsedd"
},
"UnsupportedBrowserVersion": {
"primaryText": "Mae angen diweddaru'r porwr",
"secondaryText": "Er mwyn sicrhau’r alwad orau posibl, diweddarwch eich porwr a rhoi cynnig arall ar ymuno â'r alwad.",
"moreHelpLinkText": "Gweld gofynion cydnawsedd",
"continueAnywayButtonText": "Dechrau galwad heb ddiweddaru"
},
"UnsupportedOperatingSystem": {
"primaryText": "Ni chefnogir system gweithredu",
"secondaryText": "Ymunwch â'r alwad hon gan ddefnyddio dyfais sydd â system weithredu gydnaws.",
"moreHelpLinkText": "Gweld gofynion cydnawsedd"
},
"BrowserPermissionDenied": {
"primaryText": "Does dim modd defnyddio eich camera neu feicroffon",
"secondaryText": "Efallai nad oes gan eich porwr fynediad i'ch camera neu'ch meicroffon. I drwsio hyn, agorwch Dewisiadau'r System.",
"primaryButtonText": "Rhowch gynnig arall arni",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau"
},
"BrowserPermissionDeniedIOS": {
"primaryText": "Caniatewch fynediad i'r meicroffon i barhau",
"secondaryText": "Er mwyn i gyfranogwyr allu eich clywed chi.",
"primaryButtonText": "Rhowch gynnig arall arni",
"imageAltText": "Lleoliad caniatâd meicroffon a dyfais camera ar gyfer iOS",
"linkText": "Angen help? Cael cymorth i ddatrys problemau",
"step1Text": "Ewch i'r ap Gosodiadau.",
"step2Text": "Sgroliwch i lawr i'r gosodiadau ar gyfer y porwr hwn",
"step3Text": "Rhowch y Meicroffon ar waith (Camera'n ddewisol)",
"step4Text": "Rhowch gynnig arall ar ymuno â'r alwad",
"step1DigitText": "1",
"step2DigitText": "2",
"step3DigitText": "3",
"step4DigitText": "4"
},
"verticalGallery": {
"leftNavButtonAriaLabel": "tudalen flaenorol {current} o {total}",
"rightNavButtonAriaLabel": "tudalen nesaf {current} o {total}"
},
"meetingConferencePhoneInfo": {
"meetingConferencePhoneInfoModalTitle": "Ymuno â galwad o'ch ffôn",
"meetingConferencePhoneInfoModalDialIn": "Deialu rhif",
"meetingConferencePhoneInfoModalMeetingId": "Rhowch ID y cyfarfod",
"meetingConferencePhoneInfoModalWait": "Aros i'r trefnydd roi mynediad",
"meetingConferencePhoneInfoModalNoPhoneAvailable": "Dim ffôn ar gael",
"meetingConferencePhoneInfoModalTollGeoData": "{country}, {city}",
"meetingConferencePhoneInfoModalTollFree": "(Di-doll)",
"meetingConferencePhoneInfoModalToll": "(Toll)"
},
"IncomingCallNotification": {
"incomingCallNotificationPlaceholderId": "Defnyddiwr Anhysbys",
"incomingCallNotificationPlaceholderAlert": "{callerName} yn galw",
"incomingCallNoticicationAcceptWithAudioAriaLabel": "Derbyn gyda sain",
"incomingCallNoticicationAcceptWithVideoAriaLabel": "Derbyn gyda fideo",
"incomingCallNoticicationRejectAriaLabel": "Gwrthod",
"incomingCallNotificationAcceptButtonLabel": "Derbyn",
"incomingCallNotificationRejectButtonLabel": "Gwrthod",
"incomingCallNotificationAccceptWithVideoButtonLabel": "Derbyn gyda Fideo",
"incomingCallNotificationDismissButtonAriaLabel": "Diystyru"
}
}