UNPKG

@angular/localize

Version:

Angular - library for localizing messages

61 lines (60 loc) 2.13 kB
/** * @license * Copyright Google LLC All Rights Reserved. * * Use of this source code is governed by an MIT-style license that can be * found in the LICENSE file at https://angular.dev/license */ import { FileSystem, Logger } from '@angular/compiler-cli/private/localize'; import { DiagnosticHandlingStrategy } from '../diagnostics'; import { FormatOptions } from './translation_files/format_options'; export interface ExtractTranslationsOptions { /** * The locale of the source being processed. */ sourceLocale: string; /** * The base path for other paths provided in these options. * This should either be absolute or relative to the current working directory. */ rootPath: string; /** * An array of paths to files to search for translations. These should be relative to the * rootPath. */ sourceFilePaths: string[]; /** * The format of the translation file. */ format: string; /** * A path to where the translation file will be written. This should be relative to the rootPath. */ outputPath: string; /** * The logger to use for diagnostic messages. */ logger: Logger; /** * Whether to generate source information in the output files by following source-map mappings * found in the source file. */ useSourceMaps: boolean; /** * Whether to use the legacy id format for messages that were extracted from Angular templates */ useLegacyIds: boolean; /** * How to handle messages with the same id but not the same text. */ duplicateMessageHandling: DiagnosticHandlingStrategy; /** * A collection of formatting options to pass to the translation file serializer. */ formatOptions?: FormatOptions; /** * The file-system abstraction to use. */ fileSystem: FileSystem; } export declare function extractTranslations({ rootPath, sourceFilePaths, sourceLocale, format, outputPath: output, logger, useSourceMaps, useLegacyIds, duplicateMessageHandling, formatOptions, fileSystem: fs, }: ExtractTranslationsOptions): void;