UNPKG

@adyen/kyc-components

Version:

`adyen-kyc-components` provides the required pieces to build an onboarding flow based on a legal entity. To onboard and verify users, you need to create a user interface (UI) to collect user data. To speed up building your integration, Adyen offers onboar

672 lines 126 kB
const slSI = { "1Minute": "1 minuto", "1Second": "1 sekundo", accept: "Sprejmi", acceptedDocumentsForGovernment: "Sprejemljivi dokumenti za vladne agencije", acceptedDocumentsForNonProfit: "Sprejemljivi dokumenti za neprofitne organizacije", acceptedDocumentsForPartnerships: "Sprejemljivi dokumenti za partnerstva", acceptedDocumentsForPrivateCompanies: "Sprejemljivi dokumenti za zasebna podjetja", acceptedDocumentsForPublicCompanies: "Sprejemljivi dokumenti za javna podjetja", accountCantBeSetUp: "Vašega računa ni mogoče nastaviti, ker vaših podatkov ni bilo mogoče preveriti. Če želite izvedeti več, se obrnite na podporo za stranke.", accountDetailsDescription: "Navedite nekaj podrobnosti o sebi, če želite začeti sprejemati plačila v živo.", accountHolder: "Imetnik računa", accountHolderTerms: "Pogoji za imetnike računov", accountName: "Ime računa", accountNumber: "Številka računa", accountNumberFullOrPartialVisible: "Vključuje celotno številko vašega računa ali njen del.", accountNumberOrIbanVisible: "Vključuje številko vašega računa ali IBAN", accountNumberVisible: "Vključuje številko vašega računa", accountVerification: "Preverjanje računa", acknowledgePciRequirements: "S tem se zavedamo, da moramo ravnati v skladu z zgoraj navedenimi zahtevami PCI DSS, dokler želimo prejemati plačila. Zato moramo nenehno ponovno ocenjevati svoje okolje in izvajati vse dodatne zahteve PCI DSS, če se naše okolje spremeni.", actionNeeded: "Potrebno je ukrepanje", add: "Dodaj", addABankAccountForPayouts: "Dodaj bančni račun za izplačila", addAccountWith: "Dodaj račun pri %{providerName}", addAllSourcesOfFundsBeingUsed: "Dodajte vse vire sredstev, ki se uporabljajo s finančnimi produkti, navedenimi na tej strani. Pri nekaterih virih financiranja bodo morda potrebna dokazila. ", addBankAccount: "Dodaj bančni račun", addBankDetails: "Dodaj bančne podatke", addDecisionMaker: "Dodajte nosilca odločitev", addDetailsManually: "Ročno dodajanje podatkov", addDetailsManuallyQuestion: "Želite ročno dodati podatke?", addDetailsWith: "Dodajte podatke s tem:", addDocument: "Dodajte dokument", addEntityOwner: "Dodaj podatke o lastniku", addExtraBankAccount: "Dodajte dodatni bančni račun", addExtraPayinAccount: "Dodaj dodatni račun payin", addExtraPayoutAccount: "Dodaj dodatni račun za izplačilo", addingAndVerifiyingABankAccount: "Dodajanje in preverjanje bančnega računa s to metodo običajno traja do 3 delovne dni.", addInvestor: "Dodajanje vlagatelja", additionalInformation: "Dodatne informacije", additionalInformationFormHeading: "Dodatni podatki o podjetju", additionalInformationFormName: "Dodatne podrobnosti", addManually: "Dodaj ročno", addMissingBankDetails: "Za izvedbo izplačil nam manjkajo vaši bančni podatki, zato dodajte svoj bančni račun.", addOwnerToTrustMember: "Dodaj lastnika %{trustMember}", addPayoutAccount: "Dodajanje računa za izplačilo", address: "Naslov", address__placeHolder: "Če si želite ogledati predloge, začnite vnašati naslov …", addresses: "Naslovi", addressRegisteredWithSecretaryOfState: "Naslov tega podjetja je registriran pri pristojnem državnem uradu.", addTrustMember: "Dodajanje člana sklada", addYourselfAsSigner: "Dodajte se kot podpisnik", adoptionCertificate: "Potrdilo o sprejetju", adyenKeepsDataAsLongAsLegallyRequired: "Podjetje Adyen hrani vaše podatke le toliko časa, kot je zakonsko predpisano. Podatki ne bodo uporabljeni za druge namene ali s strani tretjih oseb, ki niso izrecno navedene.", adyenWillOnlyGetTemporaryAccess: "Podjetje Adyen bo pridobilo samo začasni dostop do vaših bančnih podatkov in vaši podatki ne bodo nikoli deljeni s tretjimi osebami.", agreementPeriod: "Obdobje veljavnosti pogodbe (če je ustrezno)", aLegalRepresentativeIsRequired: "Zakoniti zastopnik je obvezen", aLetterFromYourBank: "Pismo vaše banke", allCapabilitiesValid: "Vse funkcionalnosti so veljavne", allPayslipsFrom3MostRecentMonths: "Vse plačilne liste za zadnje 3 mesece ", allStatementsFrom3MostRecentMonths: "Vsi izpiski za zadnje 3 mesece", amount: "Znesek", amountIsRequired: "Znesek je obvezen", amountWon: "Pridobljeni znesek", anAssociation: "Združenje", and: "in", andResubmit: "in pošljite znova.", anLEIIsAUniqueCode: "Identifikator pravne osebe (Legal Entity Identifier – LEI) je enolična šifra za identifikacijo pravnih oseb (vključno s podjetji), ki se ukvarjajo s finančnim poslovanjem.", annualReport: "Letno poročilo", annualStatements: "Letni izpiski", annualTurnover: "Letni promet", annualTurnoverHelper: "Letni prihodki od prodaje, zmanjšani za vse popuste in prometne davke. Drugi izraz je čisti prihodki od prodaje.", annualTurnoverValue: "Vrednost letnega prometa", aNomineeDirectorIsAppointed: "Upravičeni direktor je imenovan za delovanje v interesu tretje osebe.", aNomineeShareholderHoldsShares: "Upravičeni delničar ima delnice v imenu tretje osebe.", anyInformationTakenFromThisDocument: "Vse informacije, pridobljene iz tega dokumenta, bodo označene kot nepreverjene.", apartmentSuite: "Apartma", apartmentSuiteOther: "Stanovanje, apartma, drugo", applicationSubmittedSuccessfully: "Prijava je bila uspešno poslana", areYouACompany: "Ste podjetje?", areYouAnIndividual: "Ste posameznik?", areYouSureYouWantToDeleteThisBankAccount: "Ste prepričani, da želite izbrisati ta bančni račun?", areYouSureYouWantToDeleteThisDocument: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta dokument: »%{deleteDocName}«?", areYouSureYouWantToDeleteThisInvestorDetails: "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te podatke o vlagatelju?", arithmosEngraphes: "Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.", articlesOfIncorporation: "Statut", arvonlisaveronumeroMervardesskattenummer: "Arvonlisäveronumero Mervärdesskattenummer", association: "Združenje", associationIncorporated: "Registrirano združenje", associationIncorporatedDescription: "Registrirani subjekt brez dobička, ki je organiziran okoli namena, kot so rekreacija, kultura ali dobrodelnost.", aTrust: "Sklad", australianBusinessNumberAbn: "Avstralska poslovna številka (Australian Business number – ABN)", australianBusinessNumberAcn: "Avstralska številka podjetja (Australian Company Number – ACN)", back: "Nazaj", backPage: "Hrbtna stran", backToTaskList: "Nazaj na seznam opravil", bankAccount: "Bančni račun", bankAccountCountryRegion: "Država/regija bančnega računa", bankAccountDetails: "Podatki o bančnem računu", bankAccountFormat: "Oblika zapisa bančnega računa", bankAccountHasToBeInYourCompanyName: "Bančni račun mora biti odprt na ime vašega podjetja", bankAccountHasToBeInYourName: "Bančni račun mora biti odprt na vaše ime", bankAccountNameIndividual: "Bančni račun mora biti na vaše ime (<strong>%{individualLegalName}</strong>)", bankAccountNameOrganization: "Bančni račun mora biti na ime vašega podjetja (<strong>%{companyLegalName}</strong>)", bankAccountNameWithSoleProprietor: "Bančni račun mora biti na vaše ime (<strong>%{individualLegalName}</strong>) ali na ime samostojnega podjetnika (<strong>%{soleProprietorshipName}</strong>)", bankAccountNameWithTrust: "Bančni račun mora biti na ime vašega sklada (<strong>%{trusteeName} kot skrbnik za trgovanje %{trustLegalName} kot %{trustTradingName}</strong>)", bankAccountNameWithTrust_US: "Bančni račun mora biti na ime vašega sklada (<strong>%{trusteeName} kot skrbnik za %{trustLegalName} pri poslovanju kot %{trustTradingName}</strong>)", bankAccountNeeded: "Potreben je bančni račun.", bankAccountNumber: "Številka računa", bankAccountToHaveSameNameAsTrust: "Ime imetnika bančnega računa mora biti enako imenu vašega sklada", bankAccountVerification: "Preverjanje bančnega računa", bankCityTown: "Mesto/kraj banke", bankCode: "Bančna koda", bankCountry: "Država/regija banke", bankDetails: "Bančni podatki", bankDocument: "Bančni dokument", bankDocumentDescription: "Za preverjanje podatkov o vašem bančnem računu potrebujemo uradni dokument.", bankDocumentFileDescription: "Dodajte opis za ta bančni račun (neobvezno)", bankDocumentHeader: "Naložite bančni dokument", bankDocumentHeaderOptional: "Naložite bančni dokument (neobvezno)", bankingService: "Poslovni bančni računi", bankName: "Ime banke", bankruptcyInsolvency: "Da, podjetje vloži zahtevo za stečaj ali insolventnost", banksLogoAndName: "Logotip in ime banke", bankStatement: "Bančni izpisek", bankStatementAlreadyUploaded: "Bančni izpisek je že naložen, je prevelik ali pa je bil račun že dodan; poskusite z drugim izpiskom", bankStatementDocument: "Bančni izpisek", bankStatementIndividualDescription: "Za pomoč pri preverjanju podatkov o vašem bančnem računu potrebujemo bančni izpisek, ki jasno prikazuje vaše ime in ki je bil izdan v zadnjih 12 mesecih.", bankStatementNonIndividualDescription: "Za pomoč pri preverjanju podatkov o vašem bančnem računu potrebujemo bančni izpisek, ki jasno prikazuje ime vašega podjetja in je datiran v zadnjih 12 mesecih.", bankStatements: "Bančni izpiski", basedOnTheAboveSignatory: "Na podlagi zgoraj navedenega podpisnik zagotavlja, da informacije v tem obrazcu za potrjevanje pošteno predstavljajo rezultate ocenjevanja.", basicCompanyInformation: "Osnovne informacije o podjetju", basicInformation: "Osnovne informacije", basicInformationFormDescription: "V naslednjih korakih bomo v skladu s finančnimi predpisi zbrali in preverili podatke o vašem podjetju. Če želite izvedeti, kako upravljamo vaše podatke, preberite našo", basicInformationFormDescriptionLink: "izjavo o zasebnosti.", basicInformationFormHeading: "Osnovni podatki o vašem podjetju", basicInformationFormName: "Osnovni podatki", becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Ker ste mlajši od %{age}, moramo v dodatnem koraku zbrati podatke o zakonitem zastopniku", beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Preden vam omogočimo dostop do finančnih produktov, moramo za regulativne namene zbrati dodatne informacije o vašem podjetju.", belowTaxThreshold: "So prihodki nižji od praga za obvezno registracijo za posredno obdavčenje v tej državi/regiji sedeža", benefactorDetails: "Podatki o podporniku", benefactorsLegalName: "Polno uradno ime podpornika", beneficiary: "Upravičenec", beneficiaryGuideDescription: "<strong>Upravičenci</strong> so fizične osebe ali skupine oseb, v interesu katerih je skrbniški sklad v glavnem ustanovljen ali deluje. Upravičenec je lahko posameznik, pravna oseba ali član kroga upravičencev. To vključuje tudi neopredeljene upravičence, ki spadajo v krog ali skupino upravičencev in niso imenovani, vendar so preverljivo opredeljeni v ustanovni listini sklada.", bic: "BIC", bicSwift: "BIC / SWIFT", birthCertificate: "Rojstni list", birthDate: "Datum rojstva", branchCode: "Koda podružnice", branchNumber: "Številka podružnice", brokerStatements: "Izpiski borznoposredniške družbe", browseFiles: "Prebrskaj datoteke", bsbCode: "Koda BSB (Bank State Branch)", bsbNumber: "Številka BSB", btwNummer: "Btw-nummer", businessAccountDetailsDescription: "Za pripravo vašega računa potrebujemo podatke o vašem podjetju.", businessAccountDetailsDescriptionReview: "Za zagotovitev ažurnosti vaših podatkov preverite naslednje podrobnosti. Po potrebi prilagodite vse podatke, ki niso več točni.", businessAccountTerms: "Pogoji poslovnega računa", businessDescription: "Opis poslovanja", businessDetails: "Poslovni podatki", businessEarningDetails: "Podrobnosti o poslovnih prihodkih", businessEntityDescription: "Običajno gre za samostojnega podjetnika, zasebno podjetje, javno družbo, partnerstvo ali neprofitno organizacijo.", businessEntityTitle: "Poslovni subjekt", businessIncorporationNumber: "Matična številka podjetja", businessInformation: "Informacije o podjetju", businessInvestorDetails: "Podatki o poslovnem vlagatelju", businessLegalName: "Uradno ime podjetja", businessName: "Poslovno ime", businessName__helperText: "Uradno ime se uporablja za identifikacijo podjetja pred državnimi organi; vnesite ga natanko tako, kot je navedeno na državnih ali uradnih obrazcih.", businessNumber: "Številka podjetja", businessRegistrationDocument__FR: "Dokument o registraciji podjetja, npr. izpisek iz registra KBIS ali dokument »situation au répertoire sirene«", businessRegistryStatement: "Izjava iz poslovnega registra", businessSelection__failedToLoad: "Podatkov o podjetju ni bilo mogoče naložiti", businessSelection__footer: "Ne najdete svojega podjetja?", businessSelection__footerButton: "Ročno dodajanje podatkov", businessSelection__heading: "Izberite svoje podjetje", businessSelection__invalidTin: "Številka TIN tega podjetja se ne ujema z vašo", businessSelection__tinVerificationFailure: "Žal je nekaj šlo narobe. Poskusite znova ali nadaljujte s pritiskom na Ročno dodajanje podatkov", businessSelection__tinVerificationFailureModalContent: "Davčna številka se ne ujema z uradnim imenom podjetja. Kako želite nadaljevati?", businessSelection__tinVerificationFailureModalHeader: "Podjetja ni bilo mogoče prepoznati", businessSelection__tinVerificationFailureModalPrimaryButton: "Vseeno nadaljuj", businessSelection__tinVerificationFailureModalSecondaryButton: "Urejanje podrobnosti", businessStructure: "Struktura podjetja", businessTrust: "Poslovni sklad", businessTrusteeDetails: "Podrobnosti o poslovnem skrbniku", byClickingSignIAcknowledgeAndAgree: "S klikom gumba »Podpis« potrjujem in se strinjam z naslednjim: ", byClickingSubmitReview: "S klikom možnosti »Pošlji pregled« potrjujete, da so bili vsi vaši podatki pregledani in da so vsi na novo predloženi ali že obstoječi podatki točni in veljavni.", byProceedingToTheNextStepYouConfirmThatYouHaveReadUnderstandAndAcceptTheTerms: 'Če nadaljujete na naslednji korak, potrjujete, da ste prebrali, razumeli in sprejemate <a href="https://onfido.com/privacy/">pravilnik o zasebnosti podjetja Onfido</a> in <a href="https://onfido.com/terms-of-service/">pogoje storitve podjetja Onfido</a>.', cadastroDePessoasFisicas: "Cadastro de Pessoas Físicas (CPF)", cancel: "Prekliči", canNotCompleteInstantVerification: "Ne morete dokončati takojšnjega preverjanja veljavnosti?", cantSetUpAcccount: "Ne morete nastaviti računa", capitalUserTerms: "Pogoji za uporabnike kapitala", cardUserTerms: "Pogoji za uporabnike kartic", cashManagementTrust: "Sklad za upravljanje trgovine", CCIAA: "Številka CCIAA", certificateOfFormation: "Potrdilo o ustanovitvi", certificateOfIncorporation: "Potrdilo o ustanovitvi gospodarske družbe", certificateOfIncumbency: "Potrdilo o opravljanju funkcije", certificateOfInheritance: "Potrdilo o dedovanju", certificateOfVoterRegistration: "Potrdilo o vpisu v volilni imenik", chamberOfCommerceExtract: "Izvleček iz gospodarske zbornice", chamberOfCommerceRegistrationNumber: "Matična številka gospodarske zbornice", changeYourBusinessSetup: "Želite spremeniti organiziranost podjetja?", chargeCardUserAgreement: "Pogodba za uporabnike plačilne kartice", charitableTrust: "Dobrodelni sklad", charityNumber: "Dobrodelna številka", charter: "Ustanovna listina", check: "Ček", checkForTypos: "Preverite tipkarske napake in poskusite znova", chRegistrationNumber: "Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)", city: "Mesto", cityTown: "Mesto/kraj", clearingCode: "Klirinška koda", clearingNumber: "Klirinška številka", close: "Zapri", CNPJ: "CNPJ", code: "Koda", codiceFiscale: "Proračunska koda", codiceFiscalePartitaIVA: "Codice Fiscale / Partita IVA", codNumericPersonal: "Cod Numeric Personal (CNP)", codulDeIdentificareFiscala: "Codul de identificare fiscală (CIF)", commercialLicence: "Komercialna licenca, trgovinska licenca ali poslovna licenca", company: "Podjetje", companyDetails: "Podatki o podjetju", companyFinancialInformationFormDescription: "Finančni podatki", companyFinancialInformationFormHeading: "Finančne podrobnosti", companyLegalName: "Pravno ime podjetja", companyName: "Ime podjetja", companyNumber: "Številka podjetja", companyNumberNZ: "Številka podjetja", companyProfile: "Profil podjetja", companyRegistrationDocument: "Dokument o registraciji podjetja", companyRegistrationDocumentFormDescription: "Za preverjanje podatkov o vaši organizaciji potrebujemo uradni dokument.", companyRegistrationDocumentFormHeading: "Naložite registracijski dokument", companyRegistrationDocumentFormName: "Registracijski dokument", companyRegistrationNumber: "Matična številka podjetja", companyRegistrationNumber__HK: "Company Registration number (CRN)", companyStructure: "Struktura podjetja", companyStructureFormDescription: "Kakšno vrsto podjetja imate?", companyStructureFormName: "Struktura podjetja", companyTaxDocumentFormDescription: "Za preverjanje davčnih podatkov vaše organizacije potrebujemo uradni dokument.", companyTaxDocumentFormHeading: "Naložite davčni dokument", companyTaxDocumentFormName: "Davčni dokument", companyTrustee: "Skrbnik podjetje", companyTrusteeDetails: "Podatki o skrbniku podjetja", companyType: "Vrsta podjetja", complete: "Dokončaj", completeAddingAccount: "Dokončajte dodajanje računa", confirm: "Potrdi", constitutionalDocument: "Ustanovitveni akt", constitutionalDocument__header: "Naložite ustanovitveni akt", constitutionalDocument__headerDescription: "To pomaga pri preverjanju vaših podatkov.", constitutionalDocument__soleProprietorship__headerDescription: "To je v pomoč pri preverjanju podatkov samostojnega podjetnika.", constitutionalDocument__trust__headerDescription: "To pomaga preveriti podatke o vašem skladu.", contactDetails: "Podatki za stik", containsNameOfCompany: "Vsebuje ime vašega podjetja ali organizacije", "continue": "Nadaljuj", continueCompany: "Nadaljuj kot podjetje", continueIndividual: "Nadaljuj kot posameznik", contractSpecifyingDividends: "Pogodba o izplačilu dividend", contributionBelowThreshold: "Materialni premoženjski vložek mojega ustanovitelja v sklad je bil ob ustanovitvi sklada manjši od 10.000 AUD", controllingPerson: "Nadzorno osebo", controllingPersonDescription: "Pooblaščena oseba za sprejemanje pomembnih poslovnih odločitev (ni nujno tudi lastnik)", controllingPersonGuideDescription: "<strong>Nadzorna oseba</strong> je oseba, ki je pooblaščena za sprejemanje pomembnih poslovnih odločitev in ni nujno tudi lastnik.", corporateUnitTrust: "Sklad enote podjetja", correctErrorsResubmit: "Popravite naslednje napake in znova pošljite obrazec", couldNotCompleteAccountCheck: "Preverjanja računa nismo mogli dokončati", couldNotEstablishBankConnection: "Povezave z vašo banko nismo mogli vzpostaviti", country: "Država/regija", country__US__business: "Kje je registrirano vaše podjetje?", countryOfGoverningLaw: "Država/regija veljavnega prava", countryRegionOfEstablishment: "Država/regija sedeža", countryWithoutVatOrGstSystem: "V tej državi/regiji sedeža ni posrednega obdavčenja", courtOrder: "Sodni nalog", cryptocurrencyExchange: "Borza kriptovalut", cryptocurrencyIncome: "Prihodki od kriptovalut", cryptocurrencyProceedDetails: "Podrobnosti o prihodkih iz kriptovalut", currency: "Valuta", currencyCode: "Koda valute", currencyIsRequired: "Valuta je obvezna", currencyPlaceholder: "Izberite kodo valute", customerSupport: "Podpora za stranke", "CVR-nummer": "CVR-nummer", cyRegistrationNumber: "Αριθμός Εγγραφής", dataMissingError: "Manjkajo nam zahtevani podatki.", dataReviewNeeded: "Pregled podatkov je potreben.", date: "Datum", dateCannotBeInTheFuture: "Datum ne sme biti v prihodnosti", datedInTheLastXMonths: "Z datumom v zadnjih %{number} mesecih", dateOfIncorporation: "Datum ustanovitve", dateOfSale: "Datum prodaje", dateOfSourceEvent: "Datum izvornega dogodka", dateOfTotalAssetsCalculation: "Datum, na katerega so bili izračunana skupna sredstva in letni promet, je pogosto datum bilance stanja.", dateOfWinning: "Datum dobitka", dateOnDocumentNoOlderThanXMonths: "Datum na dokumentu ni starejši od %{numberOfMonths} mesecev", datePlaceholder: "dd/mm/llll", dbaName: "Ime za poslovanje (DBA)", deceased: "Moj ustanovitelj je preminil", deceasedEstate: "Posest preminule osebe", decedentsName: "Ime pokojnika/-ice", decisionMaker: "Nosilci odločitev", decisionMakerDescription: "Navedite podatke o lastnikih, nadzornih osebah in podpisnikih v vašem podjetju. Upoštevajte, da ima lahko ena oseba več vlog. Zahteve so naslednje:", decisionMakers: "Nosilci odločitev", definedBeneficiary: "Opredeljeni upravičenec", definedBeneficiaryDescription: "Fizična oseba, pravna oseba ali član kroga upravičencev, v čigar interesu je skrbniški sklad v glavnem ustanovljen ali deluje.", "delete": "Izbriši", deleteDocument: "Izbriši dokument", deleteIdDocument: "Želite izbrisati osebni dokument?", deleteInvestorDetails: "Izbriši podatke o vlagatelju", depositSlip: "Potrdilo o plačilu depozita", describeTheDecedent: "Opišite pokojno osebo ", describeWhoIsABeneficiaryInYourTrust: "Prosto opišite, kdo bo upravičenec v vaši ustanovni listini sklada.", description: "Opis", descriptionOfIntellectualProperty: "Opis (intelektualne) lastnine", descriptionOfProperty: "Opis nepremičnine", descriptionOptional: "Opis (neobvezno)", descriptionUndefinedBeneficiary: "Opis neopredeljenega upravičenca", detCentralePersonregister: "Det Centrale Personregister (CPR)", DIC: "Daňové identifikační číslo (DIČ)", director: "Direktorja", directorDescription: "Oseba, imenovana za vodenje poslovanja in dejavnosti podjetja.", directorGuideDescription: "<strong>Direktor</strong> je oseba, imenovana za vodenje poslovanja in dejavnosti podjetja. Imena vaših direktorjev so razvidna iz poslovnega registra.", discretionaryInvestmentTrust: "Sklad za diskrecijske naložbe", discretionaryServicesManagementTrust: "Sklad za upravljanje diskrecijskih storitev", discretionaryTradingTrust: "Sklad za diskrecijsko trgovanje", discretionaryTrust: "Diskrecijski investicijski sklad", dividendAmount: "Znesek dividend", dni: "DNI", documentAddressedToName: "Dokument mora biti naslovljen na osebo %{name}", documentCannotBeDamaged: "Dokumenta ni mogoče poškodovati", documentDeletedSuccessfully: "Dokument je bil uspešno izbrisan", documentIssuedByGovernmentAuthority: "Dokument mora izdati državni organ. Običajno se izda ob ustanovitvi podjetja v lokalnem poslovnem registru.", documentName: "Ime dokumenta", documentNotExpiredOrDamaged: "Dokument ne sme biti zastarel ali poškodovan", documentRequirements: "Zahteve za dokumente", documents: "Dokumenti", documentShowsTaxIdOfCompany: "Dokument kaže davčno številko podjetja", documentType: "Vrsta dokumenta", documentUpload: "Nalaganje dokumenta", documentUploadedSuccessfully: "Dokument je bil uspešno naložen", documentVerification: "Preverjanje dokumentov", doesThisCompanyHaveLEI: "Ali ima to podjetje identifikator pravne osebe (LEI)?", doesYourCompanyHaveLEI: "Ali ima vaše podjetje identifikator pravne osebe (LEI)?", doingBusinessAs: "Poslovanje kot", doingBusinessAsNameFiling: "Dokazilo o prijavi imena za poslovanje (DBA)", doingBusinessAsNameFiling__FR: "Dokazilo o prijavi trgovskega imena", doingBusinessAsNameFiling__US: "Dokazilo o prijavi imena za poslovanje (DBA), npr. ustanovni akt", donorsName: "Ime donatorja", doNotHaveAbn: "Nimam številke ABN", doNotHaveAcn: "Nimam številke ACN", doNotHaveBusinessIncorporationNumber: "Nimam matične številke podjetja", doNotHaveBusinessNumber: "Nimam številke podjetja", doNotHaveChRegistrationNumber: "Nimam številke UID (Unternehmens-Identifikationsnummer)", doNotHaveEIN: "Nimam številke EIN", doNotHaveFirmenbuchnummer: "Nimam matične številke podjetja", doNotHaveHandelsregisternummer: "Nimam številke Handelsregisternummer", doNotHaveLtRegistrationNumber: "Nimam številke Įmonės kodas", doNotHaveLuRegistrationNumber: "Nimam številke Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS)", doNotHaveNZBN: "Nimam številke NZBN", doNotHaveOrganisationsnummer: "Nimam številke organizacije", doNotHaveRegonKrsNumber: "Nimam sistema REGON", doNotHaveYTunnus: "Nimam številke Y-TUNNUS", download: "Prenesi", downloadACopy: "Prenesi kopijo", downloadAsPdf: "Prenesi kot datoteko PDF", driversLicense: "Vozniško dovoljenje", drivinglicenseBack: "Vozniško dovoljenje (hrbtna stran)", drivinglicenseFront: "Vozniško dovoljenje (sprednja stran)", dropFileToUpload: "Spustite datoteko za nalaganje", duplicatedFiles: "Podvojene datoteke", edit: "Uredi", editDetails: "Urejanje podrobnosti", editEntityDetails: "Uredi podrobnosti o subjektu", editEntityOwner: "Uredi podrobnosti o lastniku", editOwnerOfTrustMember: "Uredi lastnika %{trustMember}", editTrustMember: "Uredi podrobnosti %{trustMember} ", ein: "EIN", einVerificationLetter: "Dopis o preveritvi identifikacijske številke delodajalca (EIN), znano tudi kot dopis CP 575 ali 147c", eInvoicingCode: "Koda za izdajanje e-računov (SDI)", email: "E-poštni naslov", employersName: "Ime delodajalca", enter1LetterAndThenNDigitsForExample: "Vnesite 1 črko in nato %{numDigits}-mestno številko. Na primer %{example}", enter1LetterAndThenXToYDigitsForExample: "Vnesite 1 črko in nato %{minDigits}- do %{maxDigits}-mestno številko. Na primer %{example}", enterAMaximumOfNCharactersForExample: "Vnesite največ %{maxChars} znakov. Na primer %{example}", enterAMaximumOfNCharactersWithAMixForExample: "Vnesite največ %{maxChars} znakov s kombinacijo črk in številk. Na primer %{example}", enterAMaximumOfNDigitsForExample: "Vnesite največ %{maxDigits}-mestno številko. Na primer %{example}", enterAMaximumOfNMoreDigitsForExample: "Vnesite še največ toliko števk: %{maxDigits}. Na primer %{example}", enterEnglishLetterFollowedByXtoYDigitsForExample: "Vnesite ustrezno črko angleške abecede (C za HE, O za AE, P za Σ), ki ji sledi %{minDigits}–%{maxDigits} števk. Na primer, %{example}", enterLastNameExactlyAsAppearInID: "Vnesite priimek natančno tako, kot je navedeno na vašem osebnem dokumentu", enterLastNDigitsForExample: "Vnesite zadnjih %{numDigits} števk. Na primer, %{example}", enterNameExactlyAsAppearInID: "Vnesite ime natančno tako, kot je navedeno na vašem osebnem dokumentu", enterNCharactersForExample: "Vnesite %{numChars} znakov. Na primer %{example}", enterNCharactersWithAMixForExample: "Vnesite %{numChars} znakov z mešanico črk in številk. Na primer, %{example}", enterNDigitsAndThen1LetterForExample: "Vnesite %{numDigits}-mestno številko in nato 1 črko. Na primer %{example}", enterNDigitsForExample: "Vnesite %{numDigits}-mestno številko. Na primer %{example}", enterNLetterPrefixOptionallyAndThenXToYDigitsForExample: "Vnesite %{minDigits}- ali %{maxDigits}-mestno številko s črkovno %{numChars}-mestno predpono ali brez nje. Na primer, %{example1} ali %{example2}", enterNLettersAndThenXToYDigitsForExample: "Vnesite črke (%{numLetters}) in nato %{minDigits}- do %{maxDigits}-mestno številko. Na primer %{example}", enterpriseNumber: "Številka podjetja", enterSettlorsFirstNameExactlyAsItAppearsInID: "Vnesite ime ustanovitelja natančno tako, kot je navedeno na njegovem osebnem dokumentu", enterSettlorsLastNameExactlyAsItAppearsInID: "Vnesite priimek ustanovitelja natančno tako, kot je naveden na njegovem osebnem dokumentu", enterTheDetailsYourself: "Sami vnesite podatke", enterTheRemainingNCharactersForExample: "Vnesite preostale znake (%{numChars}). Na primer %{example}", enterTheRemainingNDigitsForExample: "Vnesite preostale števke (%{numDigits}). Na primer %{example}", enterTheRemainingNDigitsThenXToYLettersForExample: "Vnesite preostale %{numDigits} števke in nato %{minLetters} do %{maxLetters} črk. Na primer, %{example}", enterTheRemainingXToYCharactersForExample: "Vnesite preostale znake (od %{minChars} do %{maxChars}). Na primer %{example}", enterTheRemainingXToYDigitsForExample: "Vnesite preostale števke (od %{minDigits} do %{maxDigits}). Na primer %{example}", enterValid_: "Vnesite veljavne vrednosti: %{fieldNames}", enterValidAccountDetails: "Vnesite veljavne podatke o računu", enterXOrYCharactersForExample: "Vnesite %{xChars} ali %{yChars} znakov. Na primer, %{example}", enterXOrYDigitsForExample: "Vnesite %{xDigits} ali %{yDigits} števk. Na primer, %{example}", enterXToYCharactersForExample: "Vnesite od %{minChars} do %{maxChars} znakov. Na primer %{example}", enterXToYCharactersWithAMixForExample: "Vnesite od %{minChars} do %{maxChars} znakov s kombinacijo črk in številk. Na primer %{example}", enterXToYDigitsForExample: "Vnesite %{minDigits}- do %{maxDigits}-mestno številko. Na primer %{example}", entityEstablishingTrust: "Subjekt, ki ustanovi sklad.", entityType: "Vrsta subjekta", errorMessage_1_10: "Podatkov ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_11: "Dokument ni ustrezal zahtevam", errorMessage_1_12: "Pravni subjekt je bil zavrnjen", errorMessage_1_30: "Posameznih podrobnosti ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_31: "Potreben je osebni dokument", errorMessage_1_32: "Osebnega dokumenta ni bilo mogoče obdelati", errorMessage_1_33: "Osebni dokument ni ustrezal zahtevam", errorMessage_1_34: "Slika osebnega dokumenta ni ustrezala zahtevam", errorMessage_1_35: "Posamezni podatki se niso ujemali z osebnim dokumentom", errorMessage_1_36: "Dokazilo o stalnem prebivališču ni izpolnjevalo zahtev", errorMessage_1_37: "Slika dokazila o prebivališču ni ustrezala zahtevam", errorMessage_1_38: "Posamezni podatki se niso ujemali z dokazilom o prebivališču", errorMessage_1_39: "Dokazilo o nacionalni identifikacijski številki ni izpolnjevalo zahtev", errorMessage_1_40: "Slika dokazila o nacionalni identifikacijski številki ni ustrezala zahtevam", errorMessage_1_41: "Podatki posameznika se niso ujemali z dokazilom o nacionalni identifikacijski številki", errorMessage_1_50: "Podatkov o organizaciji ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_51: "Podatki o organizaciji se niso ujemali z dokumentom", errorMessage_1_52: "Registracijski dokument ni ustrezal zahtevam", errorMessage_1_53: "Davčni dokument ni ustrezal zahtevam", errorMessage_1_54: "Dokazilo o naslovu ni izpolnjevalo zahtev", errorMessage_1_55: "Potrebno je dokazilo o lastništvu", errorMessage_1_56: "Lastništva organizacije ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_57: "Predloženi dokument o pripadnosti ni izpolnjeval zahtev", errorMessage_1_58: "Dokument o DDV ni ustrezal zahtevam", errorMessage_1_60: "Podatkov o pravni osebi ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_61: "Ustanovitveni akt ni ustrezal zahtevam", errorMessage_1_62: "Podatki o pravni osebi se niso ujemali z ustanovitvenim aktom", errorMessage_1_70: "Bančnega računa ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_71: "Podatkov o bančnem računu ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_72: "Preverjanja ni bilo mogoče dokončati", errorMessage_1_73: "Dostopa do bančnega računa ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_74: "Potreben je bančni izpisek", errorMessage_1_75: "Bančni izpisek ni izpolnjeval zahtev", errorMessage_1_76: "Bančni podatki se ne ujemajo z bančnim izpiskom", errorMessage_1_84: "Manjka dokazilo o imenovanju direktorja", errorMessage_1_85: "Dokazilo o imenovanju direktorja ni izpolnjevalo zahtev", errorMessage_1_86: "Podatki o direktorju se niso ujemali z dokazilom o imenovanju direktorja", errorMessage_1_87: "Podatkov o direktorju ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_803: "Naložite dokazilo o imenovanju direktorja za pravno osebo", errorMessage_1_804: "Naložite drugačno dokazilo o imenovanju direktorja", errorMessage_1_1000: "Preverjanje ni bilo uspešno. Pravni subjekt je bil zavrnjen", errorMessage_1_1001: "V postopku preverjanja je bilo nekaj tehničnih težav.", errorMessage_1_1002: "Obstaja več vprašanj o predloženih informacijah.", errorMessage_1_1003: "Dokument je vseboval občutljive podatke.", errorMessage_1_3000: "Uporabnika ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_3001: "Imena in datuma rojstva ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_3002: "Imena in številke osebnega dokumenta države ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_3003: "Imena in naslova stalnega prebivališča zvezne države ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_3004: "Imena in naslova stalnega prebivališča države ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_3005: "Številka osebnega dokumenta države je napačno vnesena.", errorMessage_1_3006: "Ime se ni ujemalo s številko osebnega dokumenta države.", errorMessage_1_3007: "Vnesena je bila napačna številka osebnega dokumenta države.", errorMessage_1_3008: "Slika osebnega dokumenta je bila nepopolna.", errorMessage_1_3009: "Fotografije na osebnem dokumentu ni bilo mogoče prepoznati.", errorMessage_1_3010: "Slika osebnega dokumenta je bila nepopolna ali preveč zamegljena.", errorMessage_1_3011: "Slika osebnega dokumenta je bila črno-bela.", errorMessage_1_3012: "Slike ni bilo mogoče prepoznati kot podprtega osebnega dokumenta.", errorMessage_1_3013: "Vrsta osebnega dokumenta ni bila podprta.", errorMessage_1_3014: "Slika osebnega dokumenta ni vsebovala kode MRZ.", errorMessage_1_3015: "Osebni dokument je potekel.", errorMessage_1_3016: "Slika osebnega dokumenta je bila preslabe kakovosti.", errorMessage_1_3017: "Slika osebnega dokumenta je bila skenirana.", errorMessage_1_3018: "Slika dokumenta ID je bila preveč zamegljena.", errorMessage_1_3019: "Osebni dokument je potekel.", errorMessage_1_3020: "Vrsta osebnega dokumenta ni bila podprta.", errorMessage_1_3021: "Koda MRZ osebnega dokumenta ni berljiva.", errorMessage_1_3022: "Slika identifikacijskega dokumenta prikazuje samo eno stran identifikacijskega dokumenta.", errorMessage_1_3023: "Na sliki osebnega dokumenta so bili vidni le deli osebnega dokumenta.", errorMessage_1_3024: "Osebni dokument ni bil veljaven.", errorMessage_1_3025: "Zvezna država se ni ujemala z zvezno državo na osebnem dokumentu.", errorMessage_1_3026: "Na osebnem dokumentu ni bila navedena država izdaje.", errorMessage_1_3027: "Osebni dokument ni bil veljaven.", errorMessage_1_3028: "Številka osebnega dokumenta se ni ujemala s številko na dokumentu.", errorMessage_1_3029: "Na osebnem dokumentu ni bila navedena številka dokumenta.", errorMessage_1_3030: "Osebni dokument ni bil veljaven.", errorMessage_1_3031: "Osebni dokument ni bil veljaven.", errorMessage_1_3032: "Ime se ni ujemalo z imenom na osebnem dokumentu.", errorMessage_1_3033: "Priimek se ni ujemal s priimkom na osebnem dokumentu.", errorMessage_1_3034: "Datum rojstva se ni ujemal z datumom na osebnem dokumentu.", errorMessage_1_3035: "Država se ni ujemala z državo na osebnem dokumentu.", errorMessage_1_3036: "Slika osebnega dokumenta je bila preslabe kakovosti.", errorMessage_1_3037: "Priimek se ni ujemal s priimkom na potrdilu o stalnem prebivališču.", errorMessage_1_3038: "Ime se ni ujemalo z imenom na potrdilu o stalnem prebivališču.", errorMessage_1_3039: "Datum rojstva se ni ujemal z datumom na potrdilu o stalnem prebivališču.", errorMessage_1_3040: "Na potrdilu o stalnem prebivališču ni bil naveden datum izdaje.", errorMessage_1_3041: "Na potrdilu o stalnem prebivališču ni bilo navedeno ime.", errorMessage_1_3042: "Na potrdilu o stalnem prebivališču ni navedene države izdajateljice.", errorMessage_1_3043: "Potrdilo o stalnem prebivališču ni bilo podprta vrsta dokumenta.", errorMessage_1_3044: "Potrdilo o stalnem prebivališču je bilo prestaro.", errorMessage_1_3045: "Slika potrdila o stalnem prebivališču je bila preslabe kakovosti.", errorMessage_1_3046: "Naslov na potrdilu o stalnem prebivališču je bil poštni predal.", errorMessage_1_3047: "Dokazilo o državni identifikacijski številki ni bilo podprta vrsta dokumenta.", errorMessage_1_3048: "Priimek se ni ujemal s priimkom na dokazilu o državni identifikacijski številki.", errorMessage_1_3049: "Ime se ni ujemalo z imenom na dokazilu o državni identifikacijski številki.", errorMessage_1_3050: "Datum rojstva se ni ujemal z datumom na dokazilu o državni identifikacijski številki.", errorMessage_1_3051: "Slika dokazila o državni identifikacijski številki je bila preslabe kakovosti.", errorMessage_1_3052: "Za preverjanje posameznika je potreben osebni dokument.", errorMessage_1_3062: "Imena in štirih števk številke socialnega zavarovanja ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_3072: "Ugotovili smo naslednje težave:\n– Imena in državljanstva ni bilo mogoče preveriti.\nPreglejte spodnje podatke in popravite morebitne napake ali pa naložite osebni dokument in ga znova predložite.", errorMessage_1_3073: "Ugotovili smo naslednje težave:\n– V osebnem dokumentu ni bilo navedeno državljanstvo.\nPreglejte spodnje podatke in popravite morebitne napake ali pa naložite osebni dokument in ga znova predložite.", errorMessage_1_3083: "Posamezni podatki se niso ujemali z osebnim dokumentom", errorMessage_1_5000: "Pravnega imena podjetja ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_5001: "Davčne številke ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_5002: "Zvezne države ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_5003: "Pravno ime se ni ujemalo z imenom v registru.", errorMessage_1_5004: "Pravno ime se ni ujemalo z imenom v registru.", errorMessage_1_5005: "Pravno ime se ni ujemalo z imenom v registru.", errorMessage_1_5006: "Država se ni ujemala z državo v registru.", errorMessage_1_5007: "Matična številka se ni ujemala s številko v registru.", errorMessage_1_5008: "Davčna številka se ni ujemala s številko v registru.", errorMessage_1_5009: "Matična številka je bila navedena kot davčna številka.", errorMessage_1_5010: "Podatkov o podjetju ni bilo mogoče preveriti. ", errorMessage_1_5011: "Vneseno je bilo trgovsko ime (ime za poslovanje).", errorMessage_1_5012: "Predložena vrsta podjetja se ni ujemala z vrsto v registru.", errorMessage_1_5013: "Podjetja ni bilo mogoče najti v zbirki podatkov.", errorMessage_1_5014: "Registracijske številke ni bilo mogoče preveriti. ", errorMessage_1_5015: "Matična številka se ne ujema s pravnim imenom podjetja.", errorMessage_1_5016: "Davčne številke ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_5017: "Davčna številka se ne ujema s pravnim imenom podjetja.", errorMessage_1_5018: "Naslova podjetja ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_5019: "Namesto uradnega pravnega imena je bilo vneseno trgovsko ime (ime za poslovanje).", errorMessage_1_5020: "Registracijski dokument manjka.", errorMessage_1_5021: "Registracijski dokument je bil preslabe kakovosti.", errorMessage_1_5022: "Registracijski dokument je bil prestar.", errorMessage_1_5023: "Predložena vrsta podjetja se ni ujemala z vrsto iz registracijskega dokumenta.", errorMessage_1_5024: "V registracijskem dokumentu ni bilo navedene vrste podjetja.", errorMessage_1_5025: "Naslov v registracijskem dokumentu podjetja je bil naslov stalnega prebivališča.", errorMessage_1_5026: "Naslov v registracijskem dokumentu podjetja je bil poštni predal.", errorMessage_1_5027: "Naslov podjetja se ni ujemal z naslovom v registracijskem dokumentu podjetja.", errorMessage_1_5028: "Matična številka se ne ujema s številko v registracijskem dokumentu podjetja.", errorMessage_1_5029: "Pravno ime podjetja se ni ujemalo z imenom v registracijskem dokumentu podjetja.", errorMessage_1_5030: "Država se ni ujemala z državo iz registracijskega dokumenta podjetja.", errorMessage_1_5031: "V registracijskem dokumentu podjetja ni bilo navedeno pravno ime podjetja.", errorMessage_1_5032: "V registracijskem dokumentu podjetja ni navedene matične številke.", errorMessage_1_5033: "Država se ni ujemala z državo v registracijskem dokumentu podjetja.", errorMessage_1_5034: "Registracijski dokument podjetja ni bil podprta vrsta dokumenta.", errorMessage_1_5035: "Registracijski dokument podjetja ni podprt.", errorMessage_1_5036: "Davčni dokument manjka.", errorMessage_1_5037: "Država se ni ujemala z državo v davčnem dokumentu.", errorMessage_1_5038: "Vrsta davčnega dokumenta ni bila podprta.", errorMessage_1_5039: "Kakovost davčnega dokumenta je bila prenizka.", errorMessage_1_5040: "Davčni dokument je bil prestar.", errorMessage_1_5041: "Priimek se ni ujemal s priimkom na osebnem dokumentu.", errorMessage_1_5042: "Davčna številka se ne ujema s pravnim imenom podjetja.", errorMessage_1_5043: "Na davčnem dokumentu ni navedene davčne številke.", errorMessage_1_5044: "Na davčnem dokumentu ni navedenega uradnega imena podjetja.", errorMessage_1_5045: "Država se ni ujemala z državo na dokazilu o naslovu.", errorMessage_1_5046: "Lastniški podatki se zdijo napačni.", errorMessage_1_5047: "Zdi se, da manjkajo podatki o lastništvu.", errorMessage_1_5048: "Predložite uradno lastniško dokumentacijo.", errorMessage_1_5049: "Dokument o pripadnosti ni zadostoval za dokazovanje 100-odstotne pripadnosti.", errorMessage_1_5050: "Dokument o pripadnosti ni bil uraden.", errorMessage_1_5051: "Podpisnika na dokumentu o pripadnosti ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_5052: "Dokument o pripadnosti potrjuje, da subjekt za izplačilo ni 100-odstotno povezan s podjetjem. Nastavitve ni mogoče nadaljevati.", errorMessage_1_5053: "Dokument o pripadnosti ni bil izdan v zadnjih šestih mesecih.", errorMessage_1_5054: "Številke za DDV ni bilo mogoče preveriti", errorMessage_1_5055: "Dokument o DDV manjka", errorMessage_1_5057: "Vrsta dokumenta o DDV ni bila podprta", errorMessage_1_5067: "Pravno ime se ni ujemalo z imenom v registru DDV.", errorMessage_1_6000: "Imena pravne osebe ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_6001: "Imena pravne osebe se ne ujema z matično številko.", errorMessage_1_6002: "Registracijske številke ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_6003: "Vrste pravne osebe ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_6004: "Države veljavnega prava ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_6005: "Ustanovitveni akt manjka.", errorMessage_1_6006: "Ustanovitveni akt je bil prestar.", errorMessage_1_6007: "Ime pravne osebe se ne ujema z ustanovitvenim aktom.", errorMessage_1_6008: "Država veljavnega prava se ne ujema z ustanovitvenim aktom.", errorMessage_1_6009: "V ustanovitvenem aktu ni navedenega imena pravne osebe.", errorMessage_1_6010: "V ustanovitvenem aktu ni navedene matične številke.", errorMessage_1_6011: "Vrsta pravne osebe se ne ujema z vrsto, navedeno v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6012: "Zvezna država pravne osebe se ne ujema z zvezno državo, navedeno v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6013: "Zvezne države registracije ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_6014: "Predložena zvezna država registracije se ni ujemala z zvezno državo v registru.", errorMessage_1_6015: "Ustanovitveni akt je vseboval občutljive podatke.", errorMessage_1_6016: "Ustanovitveni akt ni podprt.", errorMessage_1_6017: "Ustanovitveni akt ni del pravne ureditve.", errorMessage_1_6018: "Pravne osebe ni bilo mogoče najti.", errorMessage_1_6019: "V ustanovitvenem aktu ni bil viden datum izdaje.", errorMessage_1_6020: "V ustanovitvenem aktu ni bil viden žig/podpis.", errorMessage_1_6021: "Kakovost slike ustanovitvenega akta je bila prenizka.", errorMessage_1_6022: "Matična številka se ni ujemala s številko v registru.", errorMessage_1_6023: "Ime pravne osebe se ni ujemalo z imenom v registru.", errorMessage_1_6024: "Namesto imena pravne osebe je bilo vneseno trgovsko ime (ime za poslovanje).", errorMessage_1_6025: "Ime pravne osebe je napačno.", errorMessage_1_6026: "Registrska številka pravne osebe se ni ujemala s številko v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6027: "Registrirana je drugačna vrsta subjekta", errorMessage_1_6028: "Ustanovitveni akt ni povezan s pravno ureditvijo.", errorMessage_1_6029: "V ustanovitvenem aktu ni bil viden žig/podpis.", errorMessage_1_6030: "V ustanovitvenem aktu niso bili vidni podatki o ustanoviteljih.", errorMessage_1_6031: "V ustanovitvenem aktu niso bili vidni podatki o varuhih.", errorMessage_1_6032: "V ustanovitvenem aktu niso bili vidni podatki o opredeljenih upravičencih.", errorMessage_1_6033: "V ustanovitvenem aktu niso bili vidni podatki o neopredeljenih upravičencih.", errorMessage_1_6034: "Podatki o sekundarnem skrbniku se niso ujemali s podatki v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6035: "Podatki o ustanoviteljih se niso ujemali s podatki v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6036: "Podatki o varuhih se niso ujemali s podatki v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6037: "Podatki o opredeljenih upravičencih se niso ujemali s podatki v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6038: "Podatki o neopredeljenih upravičencih se niso ujemali s podatki v ustanovitvenem aktu.", errorMessage_1_6039: "Manjka sekundarni skrbnik.", errorMessage_1_6040: "Manjka en ali več varuhov.", errorMessage_1_6041: "Sekundarni skrbnik je fizična oseba, vendar je namesto nje navedena organizacija.", errorMessage_1_6042: "Sekundarni skrbnik je organizacija, vendar je namesto nje navedena fizična oseba.", errorMessage_1_6044: "V ustanovitvenem aktu niso bili vidni podatki o sekundarnih partnerjih.", errorMessage_1_6045: "V ustanovitvenem aktu niso bili vidni podatki o glavnih lastnikih (Ultimate beneficial owner – UBO).", errorMessage_1_6046: "Podatki o sekundarnih partnerjih se niso ujemali z ustanovitvenim aktom.", errorMessage_1_6047: "Podatki o glavnih lastnikih (Ultimate beneficial owner – UBO) se niso ujemali z ustanovitvenim aktom.", errorMessage_1_6048: "Sekundarni partner je fizična oseba, vendar je namesto nje navedena organizacija.", errorMessage_1_6049: "Sekundarni partner je organizacija, vendar je namesto nje navedena fizična oseba.", errorMessage_1_7000: "Bančnega računa ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_7001: "Usmerjevalna številka ni bila veljavna.", errorMessage_1_7002: "Številka bančnega računa ni bila veljavna.", errorMessage_1_7003: "Bančnega računa ni bilo mogoče preveriti.", errorMessage_1_7004: "Vneseni bančni račun je bil neveljaven.", errorMessage_1_7005: "Koda za preverjanje ni bila veljavna.", errorMessage_1_7006: "Preveč poskusov zahtevanja kode za preverjanje.", errorMessage_1_7007: "Koda za preverjanje ni bila vnesena.", errorMessage_1_7008: "Ni bančnega dokumenta za preverjanje.", errorMessage_1_7009: "Na bančnem dokumentu ni navedene številke bančnega računa.", errorMessage_1_7010: "Na bančnem dokumentu ni navedenega imena lastnika računa.", errorMessage_1_7011: "Številka bančnega računa se ni ujemala s številko na bančnem dokumentu.", errorMessage_1_7012: "Ime lastnika bančnega računa na dokumentu se ne ujema s preverjenim uradnim imenom.", errorMessage_1_7013: "Kakovost bančnega dokumenta je bila prenizka.", errorMessage_1_7014: "Vrsta bančnega dokumenta ni bila podprta.", errorMessage_1_7015: "Država bančnega računa se ni ujemala z državo na bančnem dokumentu.", errorMessage_1_7016: "Šifra podružnice se ni ujemala s šifro na bančnem dokumentu.", errorMessage_1_7017: "Valuta bančnega računa se ni ujemala z valuto na bančnem dokumentu.", errorMessage_1_7018: "Bančnega dokumenta banka ni uradno izdala.", errorMessage_1_7019: "Bančni dokument ni bil izdan v zadnjih 12 mesecih.", errorMessage_1_7020: "Ime banke se ni ujemalo z imenom na bančnem dokumentu.", errorMessage_1_7021: "Na bančnem dokumentu ni uradnega logotipa banke.", errorMessage_1_7022: "Na bančnem dokumentu ni uradnega bančnega žiga.", errorMessage_1_8009: "V dokazilu o imenovanju direktorja manjka uradno ime organizacije", errorMessage_1_8010: "Uradno ime organizacije se razlikuje od imena, navedenega na dokumentu", errorMessage_1_8011: "V dokazilu o imenovanju direktorja manjka ime direktorja", errorMessage_1_8012: "Ime direktorja se razlikuje od imena, navedenega na dokumentu", errorMessage_1_8013: "Predloženo dokazilo o imenovanju direktorja ni podprto", errorMessage_1_8014: "Dokazilo o imenovanju direktorja je bilo prestaro", errorMessage_1_8015: "Dokazilo o imenovanju direktorja je bilo preslabe kakovosti", errorMessage_2_1101: "Za preverjanje vašega vira sredstev so potrebne dodatne informacije.", errorMessage_2_1102: "Pri nekaterih informacijah o virih sredstev še vedno manjkajo dokazila o viru sredstev.", errorMessage_2_1103: "Predloženo je bilo dokazilo o viru sredstev, na katerem je navedena drugačna vrsta vira sredstev.", errorMessage_2_1110: "Nekatera dokazila o viru sredstev niso izpolnjevala zahtev.", errorMessage_2_1111: "Videti je, da nekatera dokazila o viru sredstev ne pripadajo vašemu podjetju.", errorMessage_2_1112: "Nekatera dokazila o viru sredstev so prestara.", errorMessage_2_1113: "Na nekaterih dokazilih o viru sredstev ni navedenega uradnega imena podjetja.", errorMessage_2_8064: "Manjkal je glavni lastnik (UBO) prek lastništva.", errorMessage_2_8067: "Manjkal je podpisnik.", errorMessage_2_8141: "Registracijski dokument je manjkal.", errorMessage_2_8162: "proofOfOrganizationTaxInfo je manjkal.", errorMessage_2_8183: "Manjkal je podatek 'webAddress'.", errorMessage_2_8189: "Manjkal je glavni lastnik (UBO) prek nadzora.", errorMessage_2_8193: "Manjkal je direktor.", errorMessage_2_8196: "Dokument za dokazilo lastništva za izvedbo preverjanja manjka.", errorMessage_2_8224: "Manjkalo je dokazilo o viru financiranja ali izvoru premoženja.", errorMessage_2_8234: "Manjkal je podatek 'organization.countryOfGoverningLaw'.", errorMessage_2_8236: "Manjkalo je dokazilo o imenovanju direktorja.", errorMessage_2_8247: "Podat