@adyen/kyc-components
Version:
`adyen-kyc-components` provides the required pieces to build an onboarding flow based on a legal entity. To onboard and verify users, you need to create a user interface (UI) to collect user data. To speed up building your integration, Adyen offers onboar
675 lines • 123 kB
JavaScript
const noNO = {
"1Minute": "1 minutt",
"1Second": "1 sekund",
accept: "Godta",
acceptedDocumentsForGovernment: "Godkjente dokumenter for offentlige etater",
acceptedDocumentsForNonProfit: "Godkjente dokumenter for ideelle organisasjoner",
acceptedDocumentsForPartnerships: "Godkjente dokumenter for partnerskap",
acceptedDocumentsForPrivateCompanies: "Godkjente dokumenter for private selskaper",
acceptedDocumentsForPublicCompanies: "Godkjente dokumenter for offentlige selskaper",
accountCantBeSetUp: "Kontoen din kan ikke opprettes siden opplysningene ikke kunne verifiseres. Ta kontakt med brukerstøtten for å finne ut mer.",
accountDetailsDescription: "Oppgi noen detaljer om deg for å begynne å akseptere direktebetalinger.",
accountHolder: "Kontoinnehaver",
accountHolderTerms: "Vilkår for kontoinnehavere",
accountName: "Kontoinnehaverens navn",
accountNumber: "Kontonummer",
accountNumberFullOrPartialVisible: "Inkluderer hele eller deler av kontonummeret ditt",
accountNumberOrIbanVisible: "Inkluderer kontonummeret ditt eller IBAN",
accountNumberVisible: "Inkluderer kontonummeret ditt",
accountVerification: "Kontoverifisering",
acknowledgePciRequirements: "Vi bekrefter herved at vi til enhver tid må overholde PCI DSS-kravene nevnt over hvis vi vil motta betalinger. Det betyr at vi kontinuerlig må revurdere miljøet vårt og implementere ytterligere PCI DSS-krav hvis miljøet endres.",
actionNeeded: "Handling kreves",
add: "Legg til",
addABankAccountForPayouts: "Legg til en bankkonto for utbetalinger",
addAccountWith: "Legg til konto med %{providerName}",
addAllSourcesOfFundsBeingUsed: "Legg til alle kilder til midler som brukes med de finansielle produktene, som er oppført på denne siden. Noen finansieringskilder kan trenge støttedokumentasjon. ",
addBankAccount: "Legg til en bankkonto",
addBankDetails: "Legg til bankopplysninger",
addDecisionMaker: "Legg til beslutningstaker",
addDetailsManually: "Legg til opplysningene manuelt",
addDetailsManuallyQuestion: "Vil du legge til opplysninger manuelt?",
addDetailsWith: "Legg til opplysninger med",
addDocument: "Legg til dokument",
addEntityOwner: "Legg til eierdetaljer",
addExtraBankAccount: "Legg til en ekstra bankkonto",
addExtraPayinAccount: "Legg til en ekstra innbetalingskonto",
addExtraPayoutAccount: "Legg til en ekstra utbetalingskonto",
addingAndVerifiyingABankAccount: "Å legge til og verifisere en bankkonto med denne metoden tar vanligvis opptil tre virkedager.",
addInvestor: "Legg til investor",
additionalInformation: "Tilleggsinformasjon",
additionalInformationFormHeading: "Ytterligere foretaksopplysninger",
additionalInformationFormName: "Ytterligere opplysninger",
addManually: "Legg til manuelt",
addMissingBankDetails: "Vi mangler bankopplysningene dine, som vi trenger for å gjennomføre utbetalinger. Legg til bankkontoen din.",
addOwnerToTrustMember: "Legg til eier av %{trustMember}",
addPayoutAccount: "Legg til en utbetalingskonto",
address: "Adresse",
address__placeHolder: "Begynn å skrive inn en adresse for å få forslag ...",
addresses: "Adresser",
addressRegisteredWithSecretaryOfState: "Adresse registrert hos myndighetene for dette firmaet.",
addTrustMember: "Legg til trustmedlem",
addYourselfAsSigner: "Legg til deg selv som underskriver",
adoptionCertificate: "Adopsjonsattest",
adyenKeepsDataAsLongAsLegallyRequired: "Adyen oppbevarer opplysningene dine kun så lenge som vi er pålagt det av loven. De brukes ikke til noen andre formål eller av andre tredjeparter enn de nevnte.",
adyenWillOnlyGetTemporaryAccess: "Adyen får bare midlertidig tilgang til bankopplysningene dine, og dataene dine blir aldri delt med tredjeparter.",
agreementPeriod: "Avtaleperiode (hvis aktuelt)",
aLegalRepresentativeIsRequired: "En juridisk representant kreves",
aLetterFromYourBank: "Et brev fra banken din",
allCapabilitiesValid: "Alle funksjoner er gyldige",
allPayslipsFrom3MostRecentMonths: "Alle lønnsslipper fra de siste tre månedene ",
allStatementsFrom3MostRecentMonths: "Alle kontoutskrifter fra de tre siste månedene",
amount: "Beløp",
amountIsRequired: "Beløp kreves",
amountWon: "Vunnet beløp",
anAssociation: "En forening",
and: "og",
andResubmit: "og send inn igjen.",
anLEIIsAUniqueCode: "En LEI er en unik kode som identifiserer juridiske enheter, inkludert bedrifter, som driver finansielle transaksjoner.",
annualReport: "Årsrapport",
annualStatements: "Årsoppgave",
annualTurnover: "Årlig omsetning",
annualTurnoverHelper: "Den årlige salgsinntekten minus alle rabatter og merverdiavgifter. Også kjent som nettoomsetning.",
annualTurnoverValue: "Årlig omsetningsverdi",
aNomineeDirectorIsAppointed: "En forvalterregistrert direktør er utnevnt til å handle i en tredjeparts interesse.",
aNomineeShareholderHoldsShares: "En forvalterregistrert aksjonær holder aksjer på vegne av en tredjepart.",
anyInformationTakenFromThisDocument: "All informasjon hentet fra dette dokumentet, blir merket som uverifisert.",
apartmentSuite: "Leilighet/suite",
apartmentSuiteOther: "Leilighet, kontor, annet",
applicationSubmittedSuccessfully: "Søknaden er innsendt",
areYouACompany: "Er du en bedrift?",
areYouAnIndividual: "Er du en privatperson?",
areYouSureYouWantToDeleteThisBankAccount: "Er du sikker på at du vil slette denne bankkontoen?",
areYouSureYouWantToDeleteThisDocument: "Er du sikker på at du vil slette dette dokumentet: «%{deleteDocName}»?",
areYouSureYouWantToDeleteThisInvestorDetails: "Er du sikker på at du vil slette disse investoropplysningene?",
arithmosEngraphes: "Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.",
articlesOfIncorporation: "Stiftelsesvedtekter",
arvonlisaveronumeroMervardesskattenummer: "Arvonlisäveronumero Mervärdesskattenummer",
association: "Sammenslutning",
associationIncorporated: "Inkorporert forening",
associationIncorporatedDescription: "En registrert enhet uten profitt som er organisert rundt et formål som rekreasjon, kultur eller veldedighet.",
aTrust: "En trust",
australianBusinessNumberAbn: "Australian Business number (ABN)",
australianBusinessNumberAcn: "Australian Company Number (ACN)",
back: "Tilbake",
backPage: "Bakside",
backToTaskList: "Tilbake til oppgavelisten",
bankAccount: "Bankkonto",
bankAccountCountryRegion: "Bankkontoland/-region",
bankAccountDetails: "Bankkontoinformasjon",
bankAccountFormat: "Format for bankkonto",
bankAccountHasToBeInYourCompanyName: "Bankkontoen må stå i firmanavnet ditt",
bankAccountHasToBeInYourName: "Bankkontoen må stå i ditt navn",
bankAccountNameIndividual: "Bankkontoen må være i ditt navn (<strong>%{individualLegalName}</strong>)",
bankAccountNameOrganization: "Bankkontoen må være i selskapets navn (<strong>%{companyLegalName}</strong>)",
bankAccountNameWithSoleProprietor: "Bankkontoen må være i ditt navn (<strong>%{individualLegalName}</strong>) eller i enkeltpersonforetakets navn (<strong>%{soleProprietorshipName}</strong>)",
bankAccountNameWithTrust: "Bankkontoen må være i trustens navn (<strong>%{trusteeName} som forvalter for %{trustLegalName}, som handler som %{trustTradingName}</strong>)",
bankAccountNameWithTrust_US: "Bankkontoen må være i trustens navn (<strong>%{trusteeName} som forvalter for %{trustLegalName}, som handler som %{trustTradingName}</strong>)",
bankAccountNeeded: "Du må oppgi en bankkonto.",
bankAccountNumber: "Kontonummer",
bankAccountToHaveSameNameAsTrust: "Bankkontoinnehaveren må ha samme navn som trusten din",
bankAccountVerification: "Bankkontobekreftelse",
bankCityTown: "Bankens poststed",
bankCode: "Bankkode",
bankCountry: "Bankens land/region",
bankDetails: "Bankopplysninger",
bankDocument: "Bankdokument",
bankDocumentDescription: "Vi trenger et offisielt dokument for å verifisere bankkontoinformasjonen din.",
bankDocumentFileDescription: "Legg til en beskrivelse for denne bankkontoen (valgfritt)",
bankDocumentHeader: "Last opp et bankdokument",
bankDocumentHeaderOptional: "Last opp et bankdokument (valgfritt)",
bankingService: "Bedriftsbankkontoer",
bankName: "Bankens navn",
bankruptcyInsolvency: "Ja, selskapet begjærer seg selv konkurs eller insolvent",
banksLogoAndName: "Bankens logo og navn",
bankStatement: "Kontoutskrift",
bankStatementAlreadyUploaded: "Bankutskriften er allerede lastet opp eller er for stor, eller kontoen er allerede lagt til. Prøv en annen en",
bankStatementDocument: "Kontoutskrift",
bankStatementIndividualDescription: "For å verifisere bankkontoinformasjonen din trenger vi en kontoutskrift som tydelig viser navnet ditt og er datert innen de siste 12 månedene.",
bankStatementNonIndividualDescription: "For å verifisere bankkontoinformasjonen din trenger vi en kontoutskrift som tydelig viser navnet på bedriften din og er datert i løpet av de siste 12 månedene.",
bankStatements: "Kontoutskrifter",
basedOnTheAboveSignatory: "Basert på det ovenstående bekrefter signataren ovenfor at informasjonen i dette attestskjemaet representerer resultatene av vurderingen på en rettferdig måte.",
basicCompanyInformation: "Grunnleggende bedriftsinformasjon",
basicInformation: "Grunnleggende informasjon",
basicInformationFormDescription: "I de neste trinnene samler vi inn og verifiserer opplysninger om bedriften din i samsvar med finansregelverket. Finn ut hvordan dataene dine administreres i vår",
basicInformationFormDescriptionLink: "personvernerklæringen vår.",
basicInformationFormHeading: "Grunnleggende opplysninger om bedriften din",
basicInformationFormName: "Grunnleggende opplysninger",
becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Fordi du er under %{age}, må vi innhente informasjon om en juridisk representant i et annet trinn",
beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Før du kan få tilgang til finansielle produkter, er vi pålagt ved lov å hente inn ytterligere informasjon om bedriften din.",
belowTaxThreshold: "Inntektene er under den obligatoriske registreringsgrensen for indirekte skatt i dette landet / denne regionen der du er etablert",
benefactorDetails: "Opplysninger om donatoren",
benefactorsLegalName: "Donatorens fulle navn",
beneficiary: "Mottaker",
beneficiaryGuideDescription: "<strong>Mottakerne</strong> er de fysiske personene eller gruppene av personer som trusten hovedsakelig ble opprettet for eller drives på vegne av. Kan være en enkeltperson, juridisk person eller medlem av en gruppe. Dette inkluderer også «udefinerte mottakere», som er en klasse eller gruppe mottakere som ikke er navngitt, men definert på en måte som kan fastslås, i stiftelseserklæringen.",
bic: "BIC-kode",
bicSwift: "BIC-/SWIFT-kode",
birthCertificate: "Fødselsattest",
birthDate: "Fødselsdato",
branchCode: "Filialnummer",
branchNumber: "Filialnummer",
brokerStatements: "Meglererklæringer",
browseFiles: "Bla gjennom filer",
bsbCode: "Bank State Branch-kode (BSB)",
bsbNumber: "BSB-nummer",
btwNummer: "BTW-nummer",
businessAccountDetailsDescription: "For å klargjøre kontoen din trenger vi informasjon om bedriften din.",
businessAccountDetailsDescriptionReview: "For å sikre at dataene dine er oppdaterte, må du bekrefte følgende detaljer. Hvis det er nødvendig, kan du justere eventuelle data som ikke lenger er nøyaktige.",
businessAccountTerms: "Vilkår for bedriftskontoer",
businessDescription: "Forretningsbeskrivelse",
businessDetails: "Foretaksopplysninger",
businessEarningDetails: "Detaljer om virksomhetens inntekter",
businessEntityDescription: "Dette er vanligvis en selvstendig næringsdrivende, et privat selskap, et offentlig aksjeselskap, et partnerskap eller en ideell organisasjon.",
businessEntityTitle: "Forretningsenhet",
businessIncorporationNumber: "Firmaets registreringsnummer",
businessInformation: "Bedriftsinformasjon",
businessInvestorDetails: "Opplysninger om forretningsinvestoren",
businessLegalName: "Foretaksnavn",
businessName: "Firmanavn",
businessName__helperText: "Det offisielle navnet brukes til å identifisere en virksomhet hos myndighetene. Skriv det inn nøyaktig slik det står i offentlige eller juridiske skjemaer.",
businessNumber: "Organisasjonsnummer",
businessRegistrationDocument__FR: "Bedriftsregistreringsdokument, som et KBIS-utdrag eller situation au répertoire sirene",
businessRegistryStatement: "Utskrift fra foretaksregister",
businessSelection__failedToLoad: "Bedriftsopplysningene ble ikke lastet",
businessSelection__footer: "Finner du ikke bedriften din?",
businessSelection__footerButton: "Legg til opplysningene manuelt",
businessSelection__heading: "Velg bedriften din",
businessSelection__invalidTin: "Denne bedriftens TIN-nummer samsvarer ikke med ditt",
businessSelection__tinVerificationFailure: "Beklager, noe gikk galt. Prøv igjen eller fortsett ved å trykke på Legg til opplysninger manuelt",
businessSelection__tinVerificationFailureModalContent: "Skattenummeret samsvarte ikke med foretaksnavnet. Hvordan vil du fortsette?",
businessSelection__tinVerificationFailureModalHeader: "Foretaket kunne ikke identifiseres",
businessSelection__tinVerificationFailureModalPrimaryButton: "Fortsett likevel",
businessSelection__tinVerificationFailureModalSecondaryButton: "Rediger opplysninger",
businessStructure: "Bedriftsstruktur",
businessTrust: "Selskapsstiftelse",
businessTrusteeDetails: "Informasjon om bedriftens forvalter",
byClickingSignIAcknowledgeAndAgree: "Ved å klikke på Signer-knappen bekrefter og godtar jeg følgende: ",
byClickingSubmitReview: "Ved å klikke på «Send inn gjennomgangen» bekrefter du at du har gått gjennom alle opplysningene, og at all ny eller eksisterende informasjon er korrekt og oppdatert.",
byProceedingToTheNextStepYouConfirmThatYouHaveReadUnderstandAndAcceptTheTerms: 'Ved å gå videre til neste trinn bekrefter du at du har lest, forstått og akseptert <a href="https://onfido.com/privacy/">Onfidos personvernerklæring</a> og <a href="https://onfido.com/terms-of-service/">Onfidos tjenestevilkår</a>.',
cadastroDePessoasFisicas: "Cadastro de Pessoas Físicas (CFP)",
cancel: "Avbryt",
canNotCompleteInstantVerification: "Kan du ikke fullføre umiddelbar verifisering?",
cantSetUpAcccount: "Du kan ikke opprette en konto",
capitalUserTerms: "Vilkår for kapitalbrukere",
cardUserTerms: "Vilkår for kortbrukere",
cashManagementTrust: "Trust med likviditetsstyring",
CCIAA: "CCIAA-nummer",
certificateOfFormation: "Certificate of Formation",
certificateOfIncorporation: "Stiftelsesbevis",
certificateOfIncumbency: "Bevis på stiftelse",
certificateOfInheritance: "Arvebevis",
certificateOfVoterRegistration: "Velgerregistreringsattest",
chamberOfCommerceExtract: "Firmaopplysninger fra handelskammer",
chamberOfCommerceRegistrationNumber: "Registreringsnummeret i handelskammeret",
changeYourBusinessSetup: "Vil du endre organisasjonsformen?",
chargeCardUserAgreement: "Brukeravtale for betalingskort",
charitableTrust: "Veldedig trust",
charityNumber: "Registreringsnummer for ideell organisasjon",
charter: "Charter",
check: "Sjekk",
checkForTypos: "Se etter skrivefeil og prøv igjen",
chRegistrationNumber: "Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
city: "By",
cityTown: "Poststed",
clearingCode: "Clearing-kode",
clearingNumber: "Avregningsnummer",
close: "Lukk",
CNPJ: "CNPJ",
code: "Kode",
codiceFiscale: "Kodice fiscale",
codiceFiscalePartitaIVA: "Codice Fiscale / Partita IVA",
codNumericPersonal: "Cod Numeric Personal (CNP)",
codulDeIdentificareFiscala: "Kodul de identificare fiscală (CIF)",
commercialLicence: "Kommersiell lisens, handelslisens eller forretningslisens",
company: "Virksomhet",
companyDetails: "Virksomhetsopplysninger",
companyFinancialInformationFormDescription: "Finansiell informasjon",
companyFinancialInformationFormHeading: "Finansiell informasjon",
companyLegalName: "Firmaets offisielle navn",
companyName: "Firmanavn",
companyNumber: "Organisasjonsnummer",
companyNumberNZ: "Organisasjonsnummer",
companyProfile: "Firmaprofil",
companyRegistrationDocument: "Firmaregistreringsdokument",
companyRegistrationDocumentFormDescription: "Vi trenger et offisielt dokument for å verifisere organisasjonens opplysninger.",
companyRegistrationDocumentFormHeading: "Last opp et registreringsdokument",
companyRegistrationDocumentFormName: "Registreringsdokument",
companyRegistrationNumber: "Firmaets registreringsnummer",
companyRegistrationNumber__HK: "Selskapets registreringsnummer (CRN)",
companyStructure: "Selskapsform",
companyStructureFormDescription: "Hva slags selskap har du?",
companyStructureFormName: "Selskapsform",
companyTaxDocumentFormDescription: "Vi trenger et offisielt dokument for å verifisere organisasjonens skatteopplysninger.",
companyTaxDocumentFormHeading: "Last opp et skattedokument",
companyTaxDocumentFormName: "Skattedokument",
companyTrustee: "Bedriftsforvalter",
companyTrusteeDetails: "Informasjon om selskapets forvalter",
companyType: "Firmatype",
complete: "Fullført",
completeAddingAccount: "Fullfør å legge til konto",
confirm: "Bekreft",
constitutionalDocument: "Konstitusjonelt dokument",
constitutionalDocument__header: "Last opp et konstitusjonelt dokument",
constitutionalDocument__headerDescription: "Dette bidrar til å verifisere opplysningene dine.",
constitutionalDocument__soleProprietorship__headerDescription: "Dette bidrar til å verifisere opplysningene om enkeltpersonforetaket ditt.",
constitutionalDocument__trust__headerDescription: "Dette bidrar til å verifisere trust-opplysningene dine.",
contactDetails: "Kontaktinformasjon",
containsNameOfCompany: "Inneholder navnet på bedriften eller organisasjonen din",
"continue": "Fortsett",
continueCompany: "Fortsett som selskap",
continueIndividual: "Fortsett som enkeltperson",
contractSpecifyingDividends: "Kontrakt som spesifiserer dividender",
contributionBelowThreshold: "Stifterens hovedsakelige bidrag til trusten var mindre enn 10 000 AUD da trusten ble opprettet",
controllingPerson: "Person med aksjemajoritet",
controllingPersonDescription: "Autorisert til å ta viktige forretningsbeslutninger (kan være eier eller ikke)",
controllingPersonGuideDescription: "En <strong>person med aksjemajoritet</strong> er en person som er autorisert til å ta viktige forretningsbeslutninger. Personen kan være en eier eller ikke.",
corporateUnitTrust: "Selskapsenhetstrust",
correctErrorsResubmit: "Rett opp følgende feil og send inn skjemaet på nytt",
couldNotCompleteAccountCheck: "Vi kunne ikke fullføre kontosjekken",
couldNotEstablishBankConnection: "Vi kunne ikke opprette forbindelse med banken din",
country: "Land/region",
country__US__business: "Hvor er bedriften din registrert?",
countryOfGoverningLaw: "Land/region for gjeldende lov",
countryRegionOfEstablishment: "Etableringsland/-region",
countryWithoutVatOrGstSystem: "Det er ingen indirekte skatt i dette landet / denne regionen der du er etablert",
courtOrder: "Rettskjennelse",
cryptocurrencyExchange: "Kryptovalutabørs",
cryptocurrencyIncome: "Inntekt fra kryptovaluta",
cryptocurrencyProceedDetails: "Detaljer om kryptovaluta-proveny",
currency: "Valuta",
currencyCode: "Valutakode",
currencyIsRequired: "Valuta kreves",
currencyPlaceholder: "Velg en valutakode",
customerSupport: "Brukerstøtte",
"CVR-nummer": "CVR-nummer",
cyRegistrationNumber: "Αριθμός Εγγραφής",
dataMissingError: "Vi mangler nødvendige data.",
dataReviewNeeded: "Dataene må gjennomgås.",
date: "Dato",
dateCannotBeInTheFuture: "Datoen kan ikke være i fremtiden",
datedInTheLastXMonths: "Datert i løpet av de siste %{number} månedene",
dateOfIncorporation: "Stiftelsesdato",
dateOfSale: "Salgsdato",
dateOfSourceEvent: "Dato for kildehendelsen",
dateOfTotalAssetsCalculation: "Datoen da totale eiendeler og årlig omsetning ble beregnet, er ofte balansedagen.",
dateOfWinning: "Datoen du vant",
dateOnDocumentNoOlderThanXMonths: "Datoen på dokumentet er ikke eldre enn %{numberOfMonths} måneder",
datePlaceholder: "dd.mm.åååå",
dbaName: "Handelsnavn",
deceased: "Stifteren er død",
deceasedEstate: "Dødsbo",
decedentsName: "Avdødes navn",
decisionMaker: "Beslutningstakere",
decisionMakerDescription: "Oppgi informasjon om eierne, personer med aksjemajoritet og signatarer i bedriften din. Husk at én person kan ha flere roller. Kravene er som følger:",
decisionMakers: "Beslutningstakere",
definedBeneficiary: "Definert mottaker",
definedBeneficiaryDescription: "En fysisk person, en selskapsenhet eller et medlem av en gruppe som trusten hovedsakelig ble opprettet for og drives på vegne av.",
"delete": "Slett",
deleteDocument: "Slett dokumentet",
deleteIdDocument: "Vil du slette identitetsdokumentet?",
deleteInvestorDetails: "Slett investoropplysninger",
depositSlip: "Innskuddsseddel",
describeTheDecedent: "Beskriv den avdøde ",
describeWhoIsABeneficiaryInYourTrust: "Beskriv i åpent format hvem som skal være mottaker, i stiftelsesdokumentet.",
description: "Beskrivelse",
descriptionOfIntellectualProperty: "Beskrivelse av åndsverk",
descriptionOfProperty: "Beskrivelse av eiendom",
descriptionOptional: "Beskrivelse (valgfritt)",
descriptionUndefinedBeneficiary: "Beskrivelse av Udefinert mottaker",
detCentralePersonregister: "Det Centrale Personregister (CPR)",
DIC: "Daňové identifikační číslo (DIČ)",
director: "Direktør",
directorDescription: "En person som er utpekt til å styre virksomhet og forretninger i et selskap",
directorGuideDescription: "En <strong>direktør</strong> er en som er utnevnt til å styre virksomhet og forretninger i et selskap. Hvem direktørene er, finner du i selskapets fortegnelse.",
discretionaryInvestmentTrust: "Diskresjonær investeringstrust",
discretionaryServicesManagementTrust: "Diskresjonær trust med inntekter fra tjenester og forvaltning",
discretionaryTradingTrust: "Diskresjonær handelstrust",
discretionaryTrust: "Diskresjonær trust",
dividendAmount: "Dividendbeløp",
dni: "DNI",
documentAddressedToName: "Dokumentet må være adressert til %{name}",
documentCannotBeDamaged: "Dokumentet kan ikke være skadet",
documentDeletedSuccessfully: "Dokumentet ble slettet",
documentIssuedByGovernmentAuthority: "Dokumentet må være utstedt av en statlig myndighet. Det blir vanligvis utstedt når en bedrift opprettes i det lokale handelsregisteret",
documentName: "Dokumentnavn",
documentNotExpiredOrDamaged: "Dokumentet kan ikke være utløpt eller skadet",
documentRequirements: "Dokumentkrav",
documents: "Dokumenter",
documentShowsTaxIdOfCompany: "Dokumentet viser bedriftens skattenummer",
documentType: "Dokumenttype",
documentUpload: "Dokumentopplasting",
documentUploadedSuccessfully: "Dokumentet ble lastet opp",
documentVerification: "Verifisering av dokument",
doesThisCompanyHaveLEI: "Har dette selskapet en Legal Entity Identifier (LEI)?",
doesYourCompanyHaveLEI: "Har bedriften en Legal Entity Identifier (LEI)?",
doingBusinessAs: "Firmanavn",
doingBusinessAsNameFiling: "Handelsnavnregistrering",
doingBusinessAsNameFiling__FR: "Handelsnavnregistrering",
doingBusinessAsNameFiling__US: "Handelsnavnregistrering, for eksempel stiftelsesdokumentet",
donorsName: "Donorens navn",
doNotHaveAbn: "Jeg har ikke ABN",
doNotHaveAcn: "Jeg har ikke ACN",
doNotHaveBusinessIncorporationNumber: "Jeg har ikke et registreringsnummer for firmaet",
doNotHaveBusinessNumber: "Jeg har ikke organisasjonsnummer",
doNotHaveChRegistrationNumber: "Jeg har ikke et Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
doNotHaveEIN: "Jeg har ikke en EIN",
doNotHaveFirmenbuchnummer: "Jeg har ikke et Firmenbuchnummer",
doNotHaveHandelsregisternummer: "Jeg har ikke Handelsregisternummer",
doNotHaveLtRegistrationNumber: "Jeg har ikke en Įmonės kodas",
doNotHaveLuRegistrationNumber: "Jeg har ikke Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS)",
doNotHaveNZBN: "Jeg har ikke NZBN",
doNotHaveOrganisationsnummer: "Jeg har ikke organisasjonsnummer",
doNotHaveRegonKrsNumber: "Jeg har ikke et REGON-nummer",
doNotHaveYTunnus: "Jeg har ikke Y-TUNNUS",
download: "Nedlasting",
downloadACopy: "Last ned en kopi",
downloadAsPdf: "Last ned som PDF",
driversLicense: "Førerkort",
drivinglicenseBack: "Førerkort (bakside)",
drivinglicenseFront: "Førerkort (forside)",
dropFileToUpload: "Slipp filen for å laste den opp",
duplicatedFiles: "Dupliserte filer",
edit: "Rediger",
editDetails: "Rediger opplysninger",
editEntityDetails: "Rediger enhetsdetaljer",
editEntityOwner: "Rediger eierdetaljer",
editOwnerOfTrustMember: "Rediger eier av %{trustMember}",
editTrustMember: "Rediger detaljer om %{trustMember} ",
ein: "EIN",
einVerificationLetter: "Verifiseringsbrev for Employer Identification Number (EIN), også kalt CP 575- eller 147c-brev",
eInvoicingCode: "E-faktureringskode (SDI)",
email: "E-postadresse",
employersName: "Arbeidsgivers navn",
enter1LetterAndThenNDigitsForExample: "Skriv inn 1 bokstav og deretter %{numDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enter1LetterAndThenXToYDigitsForExample: "Skriv inn 1 bokstav og deretter %{minDigits} til %{maxDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enterAMaximumOfNCharactersForExample: "Skriv inn maksimalt %{maxChars} tegn. For eksempel %{example}",
enterAMaximumOfNCharactersWithAMixForExample: "Skriv inn maksimalt %{maxChars} tegn, både bokstaver og tall. For eksempel %{example}",
enterAMaximumOfNDigitsForExample: "Skriv inn maksimalt %{maxDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enterAMaximumOfNMoreDigitsForExample: "Skriv inn maksimalt %{maxDigits} sifre til. For eksempel %{example}",
enterEnglishLetterFollowedByXtoYDigitsForExample: "Tast inn en bokstav som tilsvarer engelsk (C for HE, O for AE, P for Σ) etterfulgt av %{minDigits} – %{maxDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enterLastNameExactlyAsAppearInID: "Skriv etternavnet ditt nøyaktig slik det står i identitetsdokumentet",
enterLastNDigitsForExample: "Skriv inn de %{numDigits} siste sifrene. For eksempel %{example}",
enterNameExactlyAsAppearInID: "Skriv fornavnet ditt nøyaktig slik det står i identitetsdokumentet",
enterNCharactersForExample: "Skriv inn %{numChars} tegn. For eksempel %{example}",
enterNCharactersWithAMixForExample: "Skriv inn %{numChars} tegn, med en blanding av bokstaver og tall. For eksempel %{example}",
enterNDigitsAndThen1LetterForExample: "Skriv inn %{numDigits} sifre og deretter 1 bokstav. For eksempel %{example}",
enterNDigitsForExample: "Skriv inn %{numDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enterNLetterPrefixOptionallyAndThenXToYDigitsForExample: "Skriv inn %{minDigits} eller %{maxDigits} sifre, med eller uten et prefiks på %{numChars} bokstaver. For eksempel %{example1} eller %{example2}",
enterNLettersAndThenXToYDigitsForExample: "Skriv inn %{numLetters} bokstaver og deretter %{minDigits} til %{maxDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enterpriseNumber: "Bedriftsnummer",
enterSettlorsFirstNameExactlyAsItAppearsInID: "Oppgi stifterens fornavn akkurat slik det står i vedkommendes identitetsdokument",
enterSettlorsLastNameExactlyAsItAppearsInID: "Oppgi stifterens etternavn akkurat slik det står i vedkommendes identitetsdokument",
enterTheDetailsYourself: "Skriv inn opplysningene selv",
enterTheRemainingNCharactersForExample: "Skriv inn de resterende %{numChars} tegnene. For eksempel %{example}",
enterTheRemainingNDigitsForExample: "Skriv inn de resterende %{numDigits} sifrene. For eksempel %{example}",
enterTheRemainingNDigitsThenXToYLettersForExample: "Skriv inn de resterende %{numDigits} sifrene og deretter %{minLetters} til %{maxLetters} bokstaver. For eksempel %{example}",
enterTheRemainingXToYCharactersForExample: "Skriv inn de resterende %{minChars} til %{maxChars} tegnene. For eksempel %{example}",
enterTheRemainingXToYDigitsForExample: "Skriv inn de resterende %{minDigits} til %{maxDigits} sifrene. For eksempel %{example}",
enterValid_: "Oppgi gyldig: %{fieldNames}",
enterValidAccountDetails: "Oppgi gyldige kontoopplysninger",
enterXOrYCharactersForExample: "Skriv inn %{xChars} eller %{yChars} tegn. For eksempel %{example}",
enterXOrYDigitsForExample: "Skriv inn %{xDigits} eller %{yDigits} sifre. For eksempel %{example}",
enterXToYCharactersForExample: "Skriv inn %{minChars} til %{maxChars} tegn. For eksempel %{example}",
enterXToYCharactersWithAMixForExample: "Skriv inn %{minChars} til %{maxChars} tegn, både bokstaver og tall. For eksempel %{example}",
enterXToYDigitsForExample: "Skriv inn %{minDigits} til %{maxDigits} sifre. For eksempel %{example}",
entityEstablishingTrust: "Enheten som oppretter en trust.",
entityType: "Enhetstype",
errorMessage_1_10: "Informasjonen kunne ikke verifiseres",
errorMessage_1_11: "Dokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_12: "Juridisk enhet avvist",
errorMessage_1_30: "Individuelle detaljer kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_31: "Identifikasjonsdokument er nødvendig",
errorMessage_1_32: "ID-dokumentet kunne ikke behandles",
errorMessage_1_33: "ID-dokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_34: "Bildet av ID-dokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_35: "Individuelle detaljer samsvarte ikke med identifikasjonsdokumentet",
errorMessage_1_36: "Bevis på bosted oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_37: "Bildet av beviset på bosted oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_38: "Individuelle detaljer stemte ikke overens med beviset på bosted",
errorMessage_1_39: "Bevis på nasjonalt identitetsnummer oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_40: "Bildet av beviset på nasjonalt identitetsnummer oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_41: "Individuelle detaljer samsvarte ikke med beviset på nasjonalt identitetsnummer",
errorMessage_1_50: "Organisasjonsopplysningene kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_51: "Organisasjonsdetaljene stemte ikke overens med dokumentet",
errorMessage_1_52: "Registreringsdokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_53: "Skattedokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_54: "Bevis på adresse oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_55: "Bevis på eierskap er nødvendig",
errorMessage_1_56: "Organisasjonens eierskap kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_57: "Det innsendte tilknytningsdokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_58: "MVA-dokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_60: "Juridiske enhetsopplysninger kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_61: "Stiftelsesdokumentet oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_62: "Juridiske enhetsopplysninger samsvarte ikke med det konstitusjonelle dokumentet",
errorMessage_1_70: "Bankkontoen kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_71: "Bankkontoopplysningene kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_72: "Bekreftelsen kunne ikke fullføres",
errorMessage_1_73: "Bankkontotilgang kunne ikke autentiseres",
errorMessage_1_74: "Kontoutskrift fra bank er nødvendig",
errorMessage_1_75: "Kontoutskriften oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_76: "Bankopplysningene samsvarte ikke med kontoutskriften",
errorMessage_1_84: "Styremedlemsbevis mangler",
errorMessage_1_85: "Styremedlemsbeviset oppfylte ikke kravene",
errorMessage_1_86: "Styremedlemsopplysningene stemte ikke overens med styremedlemsbeviset",
errorMessage_1_87: "Styremedlemsopplysningene kunne ikke verifiseres",
errorMessage_1_803: "Last opp et styremedlemsbevis til juridisk enhet",
errorMessage_1_804: "Last opp et annet styremedlemsbevis",
errorMessage_1_1000: "Bekreftelsen mislyktes. Juridisk enhet avvist",
errorMessage_1_1001: "Det oppstod noen tekniske problemer i verifiseringsprosessen.",
errorMessage_1_1002: "Vi har flere spørsmål om den innsendte informasjonen.",
errorMessage_1_1003: "Dokumentet inneholdt sensitive opplysninger.",
errorMessage_1_3000: "Brukeren kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_3001: "Navnet og fødselsdatoen kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_3002: "Navnet og det nasjonale identitetsnummeret kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_3003: "Navnet og bostedsdelstaten kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_3004: "Navnet og bostedslandet kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_3005: "Det nasjonale identitetsnummeret ble oppgitt feil.",
errorMessage_1_3006: "Navnet stemte ikke med det nasjonale identitetsnummeret.",
errorMessage_1_3007: "Feil nasjonalt identitetsnummer ble oppgitt.",
errorMessage_1_3008: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var ufullstendig.",
errorMessage_1_3009: "Bildet i ID-dokumentet kunne ikke gjenkjennes.",
errorMessage_1_3010: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var ufullstendig eller ikke skarpt nok.",
errorMessage_1_3011: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var i svart-hvitt.",
errorMessage_1_3012: "Bildet kunne ikke gjenkjennes som et støttet ID-dokument.",
errorMessage_1_3013: "ID-dokumentet var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_3014: "Bildet av ID-dokumentet inneholdt ikke MRZ-koden.",
errorMessage_1_3015: "ID-dokumentet var utløpt.",
errorMessage_1_3016: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var av for lav kvalitet.",
errorMessage_1_3017: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var skannet.",
errorMessage_1_3018: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var ikke skarpt nok.",
errorMessage_1_3019: "ID-dokumentet var utløpt.",
errorMessage_1_3020: "ID-dokumentet var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_3021: "Identifikasjonsdokumentets MRZ-kode er uleselig.",
errorMessage_1_3022: "Bildet av identifikasjonsdokumentet viste bare én side av dokumentet.",
errorMessage_1_3023: "Bildet av identifikasjonsdokumentet viste bare deler av dokumentet.",
errorMessage_1_3024: "Identifikasjonsdokumentet var ikke gyldig.",
errorMessage_1_3025: "Delstaten stemte ikke overens med delstaten i ID-dokumentet.",
errorMessage_1_3026: "ID-dokumentet viste ikke en utstedelsesdelstat.",
errorMessage_1_3027: "Identifikasjonsdokumentet var ikke gyldig.",
errorMessage_1_3028: "ID-nummeret samsvarte ikke med det i dokumentet.",
errorMessage_1_3029: "ID-dokumentet viste ikke noe dokumentnummer.",
errorMessage_1_3030: "Identifikasjonsdokumentet var ikke gyldig.",
errorMessage_1_3031: "Identifikasjonsdokumentet var ikke gyldig.",
errorMessage_1_3032: "Fornavnet stemte ikke overens med det i ID-dokumentet.",
errorMessage_1_3033: "Etternavnet stemte ikke overens med det i ID-dokumentet.",
errorMessage_1_3034: "Fødselsdatoen stemte ikke overens med det i ID-dokumentet.",
errorMessage_1_3035: "Landet stemte ikke overens med landet i ID-dokumentet.",
errorMessage_1_3036: "Bildet av identifikasjonsdokumentet var av for lav kvalitet.",
errorMessage_1_3037: "Etternavnet samsvarte ikke med etternavnet på beviset på bostedsadressen.",
errorMessage_1_3038: "Fornavnet samsvarte ikke med fornavnet på beviset på bostedsadresse.",
errorMessage_1_3039: "Fødselsdatoen stemte ikke overens med den på beviset på bostedsadressen.",
errorMessage_1_3040: "Beviset på bostedsadresse viste ikke datoen det ble utstedt.",
errorMessage_1_3041: "Beviset på bostedsadressen viste ikke noe navn.",
errorMessage_1_3042: "Beviset på bostedsadresse viste ikke et utstedende land.",
errorMessage_1_3043: "Beviset på bostedsadresse var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_3044: "Beviset på bostedsadresse var for gammelt.",
errorMessage_1_3045: "Bildet av beviset på bostedsadresse var av for lav kvalitet.",
errorMessage_1_3046: "Adressen på bostedsbeviset var en postboks.",
errorMessage_1_3047: "Beviset på nasjonalt identitetsnummer var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_3048: "Etternavnet samsvarte ikke med etternavnet på beviset på nasjonalt ID-nummer.",
errorMessage_1_3049: "Fornavnet samsvarte ikke med fornavnet på beviset på nasjonalt ID-nummer.",
errorMessage_1_3050: "Fødselsdatoen stemte ikke overens med datoen på beviset på nasjonalt ID-nummer.",
errorMessage_1_3051: "Bildet av beviset på nasjonalt identitetsnummer var av for lav kvalitet.",
errorMessage_1_3052: "Vi trenger et ID-dokument for å verifisere personen.",
errorMessage_1_3062: "Navnet og det firesifrede SSN-nummeret kunne ikke verifiseres.",
errorMessage_1_3072: "Vi fant følgende problemer:\n– Navnet og nasjonaliteten kunne ikke verifiseres.\nGjennomgå informasjonen nedenfor og korriger eventuelle feil, eller last opp et ID-dokument og send inn på nytt.",
errorMessage_1_3073: "Vi fant følgende problemer:\n– ID-dokumentet viste ikke nasjonalitet.\nGjennomgå informasjonen nedenfor og korriger eventuelle feil, eller last opp et ID-dokument og send inn på nytt.",
errorMessage_1_3083: "Individuelle detaljer samsvarte ikke med identifikasjonsdokumentet",
errorMessage_1_5000: "Bedriftens offisielle navn kunne ikke verifiseres.",
errorMessage_1_5001: "Skattenummeret kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_5002: "Delstaten kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_5003: "Navnet samsvarte ikke med navnet i registeret.",
errorMessage_1_5004: "Navnet samsvarte ikke med navnet i registeret.",
errorMessage_1_5005: "Navnet samsvarte ikke med navnet i registeret.",
errorMessage_1_5006: "Landet stemte ikke overens med landet i registeret.",
errorMessage_1_5007: "Registreringsnummeret samsvarte ikke med det i registeret.",
errorMessage_1_5008: "Skattenummeret samsvarte ikke med det i registeret.",
errorMessage_1_5009: "Registreringsnummeret ble oppgitt som skattenummer.",
errorMessage_1_5010: "Firmaets detaljer kunne ikke verifiseres. ",
errorMessage_1_5011: "Handelsnavnet (forretningsnavnet) ble oppgitt.",
errorMessage_1_5012: "Den innsendte firmatypen samsvarte ikke med den i registeret.",
errorMessage_1_5013: "Firmaet ble ikke funnet i databasen.",
errorMessage_1_5014: "Registreringsnummeret kunne ikke verifiseres. ",
errorMessage_1_5015: "Registreringsnummeret samsvarte ikke med det offisielle firmanavnet.",
errorMessage_1_5016: "Skattenummeret kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_5017: "Skattenummeret samsvarte ikke med det offisielle firmanavnet.",
errorMessage_1_5018: "Firmaadressen kunne ikke verifiseres.",
errorMessage_1_5019: "Handelsnavnet (doing business as) ble angitt i stedet for det juridiske navnet.",
errorMessage_1_5020: "Registreringsdokument mangler.",
errorMessage_1_5021: "Registreringsdokumentet var av for lav kvalitet.",
errorMessage_1_5022: "Registreringsdokumentet var for gammelt.",
errorMessage_1_5023: "Den innsendte firmatypen samsvarte ikke med den i registreringsdokumentet.",
errorMessage_1_5024: "Registreringsdokumentet viste ikke firmatype.",
errorMessage_1_5025: "Adressen i firmaregistreringsdokumentet var en bostedsadresse.",
errorMessage_1_5026: "Adressen i firmaregistreringsdokumentet var en postboks.",
errorMessage_1_5027: "Forretningsadressen samsvarte ikke med den i firmaregistreringsdokumentet.",
errorMessage_1_5028: "Registreringsnummeret samsvarte ikke med det i firmaregistreringsdokumentet.",
errorMessage_1_5029: "Det offisielle firmanavnet samsvarte ikke med navnet i firmaregistreringsdokumentet.",
errorMessage_1_5030: "Landet samsvarte ikke med landet i firmaregistreringsdokumentet.",
errorMessage_1_5031: "Firmaregistreringsdokumentet viste ikke et offentlig firmanavn.",
errorMessage_1_5032: "Firmaregistreringsdokumentet viste ikke et registreringsnummer.",
errorMessage_1_5033: "Delstaten samsvarte ikke med delstaten i firmaregistreringsdokumentet.",
errorMessage_1_5034: "Firmaregistreringsdokumentet var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_5035: "Firmaregistreringsdokumentet støttes ikke.",
errorMessage_1_5036: "Skattedokument mangler.",
errorMessage_1_5037: "Landet samsvarte ikke med landet i skattedokumentet.",
errorMessage_1_5038: "Skattedokumentet var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_5039: "Skattedokumentet var i for lav kvalitet.",
errorMessage_1_5040: "Skattedokumentet var for gammelt.",
errorMessage_1_5041: "Etternavnet stemte ikke overens med etternavnet i skattedokumentet.",
errorMessage_1_5042: "Skattenummeret samsvarte ikke med det offisielle firmanavnet.",
errorMessage_1_5043: "Skattedokumentet viste ikke et skattenummer.",
errorMessage_1_5044: "Skattedokumentet viste ikke et offisielt firmanavn.",
errorMessage_1_5045: "Delstaten samsvarte ikke med delstaten på adressebeviset.",
errorMessage_1_5046: "Eierskapsdata ser ut til å være feil.",
errorMessage_1_5047: "Eierskapsdata ser ut til å mangle.",
errorMessage_1_5048: "Oppgi offisiell eierskapsdokumentasjon.",
errorMessage_1_5049: "Tilknytningsdokumentet var ikke tilstrekkelig til å bevise 100 % tilknytning.",
errorMessage_1_5050: "Tilknytningsdokumentet var ikke offisielt.",
errorMessage_1_5051: "Signataren på tilknytningsdokumentet kunne ikke bekreftes",
errorMessage_1_5052: "Tilknytningsdokumentet bekrefter at utbetalingsenheten ikke er 100 % tilknyttet firmaet. Oppsettet kan ikke fortsette.",
errorMessage_1_5053: "Tilknytningsdokumentet var ikke utstedt i løpet av de siste seks månedene",
errorMessage_1_5054: "MVA-nummeret kunne ikke verifiseres",
errorMessage_1_5055: "Mva-dokument mangler",
errorMessage_1_5057: "MVA-dokumentet var ikke en støttet dokumenttype",
errorMessage_1_5067: "Det offisielle navnet samsvarte ikke med navnet i mva-registeret.",
errorMessage_1_6000: "Det juridiske navnet kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_6001: "Det offisielle navnet samsvarte ikke med registreringsnummeret.",
errorMessage_1_6002: "Registreringsnummeret kunne ikke verifiseres.",
errorMessage_1_6003: "Juridisk enhetstype kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_6004: "Landet for gjeldende lov kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_6005: "Stiftelsesdokument mangler",
errorMessage_1_6006: "Stiftelsesdokumentet var for gammelt.",
errorMessage_1_6007: "Det juridiske navnet samsvarte ikke med det konstitusjonelle dokumentet.",
errorMessage_1_6008: "Den nasjonale jurisdiksjonen samsvarer ikke med det konstitusjonelle dokumentet.",
errorMessage_1_6009: "Stiftelsesdokumentet viste ikke et offisielt navn.",
errorMessage_1_6010: "Stiftelsesdokumentet viste ikke noe registreringsnummer.",
errorMessage_1_6011: "Den juridiske enhetstypen samsvarte ikke med den i det konstitusjonelle dokumentet.",
errorMessage_1_6012: "Delstaten til den juridiske enhetstypen stemte ikke overens med den i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6013: "Den registrerte delstaten kunne ikke bekreftes.",
errorMessage_1_6014: "Den oppgitte registrerte delstaten stemte ikke overens med den som står i registeret.",
errorMessage_1_6015: "Stiftelsesdokumentet inneholdt sensitive opplysninger.",
errorMessage_1_6016: "Stiftelsesdokumentet støttes ikke.",
errorMessage_1_6017: "Stiftelsesdokumentet tilhører ikke den juridiske ordningen.",
errorMessage_1_6018: "Finner ikke den juridiske enheten.",
errorMessage_1_6019: "Stiftelsesdokumentet viste ikke utstedelsesdatoen.",
errorMessage_1_6020: "Stiftelsesdokumentet viste ikke stempel/signatur.",
errorMessage_1_6021: "Bildekvaliteten på stiftelsesdokumentet var for lav.",
errorMessage_1_6022: "Registreringsnummeret samsvarte ikke med det i registeret.",
errorMessage_1_6023: "Navnet på den juridiske enheten stemte ikke overens med navnet i registeret.",
errorMessage_1_6024: "Foretaksnavnet (som bedriften drives under) ble angitt i stedet for det offisielle navnet.",
errorMessage_1_6025: "Navnet på den juridiske enheten er feil.",
errorMessage_1_6026: "Registreringsnummeret til den juridiske enheten stemte ikke overens med det som står i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6027: "Den registrerte enhetstypen er forskjellig",
errorMessage_1_6028: "Stiftelsesdokumentet er ikke knyttet til en juridisk ordning.",
errorMessage_1_6029: "Stiftelsesdokumentet viste ikke stempel/signatur.",
errorMessage_1_6030: "Stiftelsesdokumentet inneholdt ingen opplysninger om stifteren eller stifterne.",
errorMessage_1_6031: "Stiftelsesdokumentet inneholdt ingen opplysninger om beskytteren eller beskytterne.",
errorMessage_1_6032: "Stiftelsesdokumentet inneholdt ingen opplysninger om den eller de definerte mottakerne.",
errorMessage_1_6033: "Stiftelsesdokumentet inneholdt ingen opplysninger om den eller de udefinerte mottakerne.",
errorMessage_1_6034: "Opplysningene om sekundærforvalteren stemte ikke overens med opplysningene i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6035: "Opplysningene om stifteren eller stifterne stemte ikke overens med opplysningene i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6036: "Opplysningene om beskytteren eller beskytterne stemte ikke overens med opplysningene i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6037: "Opplysningene om den eller de definerte mottakerne stemte ikke overens med opplysningene i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6038: "Opplysningene om den eller de udefinerte mottakerne stemte ikke overens med opplysningene i stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6039: "Sekundærforvalteren mangler.",
errorMessage_1_6040: "Beskytteren eller beskytterne mangler.",
errorMessage_1_6041: "Sekundærforvalteren er en fysisk person, men en organisasjon er nevnt i stedet …",
errorMessage_1_6042: "Sekundærforvalteren er en organisasjon, men en fysisk person er nevnt i stedet …",
errorMessage_1_6044: "Stiftelsesdokumentet inneholdt ingen opplysninger om sekundærpartnere …",
errorMessage_1_6045: "Stiftelsesdokumentet inneholdt ingen opplysninger om RRH.",
errorMessage_1_6046: "Opplysningene om sekundærpartnere stemte ikke overens med stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6047: "Opplysningene om RRH stemte ikke overens med stiftelsesdokumentet.",
errorMessage_1_6048: "Sekundærpartneren er en fysisk person, men en organisasjon er nevnt i stedet.",
errorMessage_1_6049: "Sekundærpartneren er en organisasjon, men en fysisk person er nevnt i stedet.",
errorMessage_1_7000: "Bankkontoen kunne ikke verifiseres.",
errorMessage_1_7001: "Routingnummeret var ikke gyldig.",
errorMessage_1_7002: "Bankkontonummeret var ikke gyldig.",
errorMessage_1_7003: "Bankkontoen kunne ikke verifiseres.",
errorMessage_1_7004: "Den oppgitte bankkontoen var ugyldig.",
errorMessage_1_7005: "Bekreftelseskoden var ikke gyldig.",
errorMessage_1_7006: "Det var for mange forsøk på å be om bekreftelseskoden.",
errorMessage_1_7007: "Bekreftelseskoden ble ikke oppgitt.",
errorMessage_1_7008: "Det finnes ikke noe bankdokument å bekrefte.",
errorMessage_1_7009: "Bankdokumentet viste ikke noe bankkontonummer.",
errorMessage_1_7010: "Bankdokumentet viste ikke kontoinnehaverens navn.",
errorMessage_1_7011: "Bankkontonummeret stemte ikke overens med det på bankdokumentet.",
errorMessage_1_7012: "Bankkontoinnehaverens navn i dokumentet stemmer ikke overens med det verifiserte registrerte navnet.",
errorMessage_1_7013: "Bankdokumentet var i for dårlig kvalitet.",
errorMessage_1_7014: "Bankdokumentet var ikke en støttet dokumenttype.",
errorMessage_1_7015: "Bankkontoens land stemte ikke overens med det i bankdokumentet.",
errorMessage_1_7016: "Filialkoden samsvarte ikke med koden i bankdokumentet.",
errorMessage_1_7017: "Bankkontoens valuta stemte ikke overens med valutaen i bankdokumentet.",
errorMessage_1_7018: "Bankdokumentet var ikke offisielt utstedt av banken.",
errorMessage_1_7019: "Bankdokumentet var ikke utstedt i løpet av de siste tolv månedene.",
errorMessage_1_7020: "Banknavnet samsvarte ikke med navnet i bankdokumentet.",
errorMessage_1_7021: "Bankdokumentet viste ikke en offisiell banklogo.",
errorMessage_1_7022: "Bankdokumentet viste ikke et offisielt bankstempel.",
errorMessage_1_8009: "Organisasjonens offisielle navn mangler i styremedlemsbeviset",
errorMessage_1_8010: "Organisasjonens offisielle navn er et annet enn det som presenteres i dokumentet",
errorMessage_1_8011: "Styremedlemmets navn mangler i styremedlemsbeviset",
errorMessage_1_8012: "Styremedlemmets navn er et annet enn det som presenteres i dokumentet",
errorMessage_1_8013: "Dokumentet som er levert som styremedlemsbevis, er ikke støttet",
errorMessage_1_8014: "Styremedlemsbeviset var for gammelt",
errorMessage_1_8015: "Bildet på styremedlemsbeviset var av for lav kvalitet",
errorMessage_2_1101: "Ytterligere informasjon er nødvendig for å verifisere finansieringen din.",
errorMessage_2_1102: "Noe av informasjonen knyttet til finansiering mangler fortsatt finansieringsbevis.",
errorMessage_2_1103: "Det innsendte finansieringsbeviset viste en annen type finansiering.",
errorMessage_2_1110: "Noen av bevisene på kilder til midler oppfylte ikke kravene.",
errorMessage_2_1111: "Noen av finansieringsbevisene så ikke ut til å eies av bedriften din.",
errorMessage_2_1112: "Noen finansieringsbevis er for gamle.",
errorMessage_2_1113: "Noen finansieringsbevis viste ikke det offisielle firmanavnet.",
errorMessage_2_8064: "RRH gjennom eierskap manglet.",
errorMessage_2_8067: "Signatar manglet.",
errorMessage_2_8141: "Registreringsdokumentet manglet.",
errorMessage_2_8162: "proofOfOrganizationTaxInfo manglet.",
errorMessage_2_8183: "«webAddress» manglet.",
errorMessage_2_8189: "RRH gjennom kontroll manglet.",
errorMessage_2_8193: "Direktør manglet.",
errorMessage_2_8196: "Eierskapsbevis-dokument for å utføre verifisering manglet.",
errorMessage_2_8224: "Bevis på finansiering eller kilde til formue manglet.",
errorMessage_2_8234: "«organization.countryOfGoverningLaw» manglet.",
errorMessage_2_8236: "Direktørbevis manglet.",
errorMessage_2_8247: "«organization.support.email» manglet",
errorMessage_2_8248: "«individual.support.email» manglet",
errorMessage_2_8249: "«organization.support.phone.number» manglet",
errorMessage_2_8250: "«individua