@adyen/kyc-components
Version:
`adyen-kyc-components` provides the required pieces to build an onboarding flow based on a legal entity. To onboard and verify users, you need to create a user interface (UI) to collect user data. To speed up building your integration, Adyen offers onboar
658 lines • 133 kB
JavaScript
const lvLV = {
"1Minute": "1 minūte",
"1Second": "1 sekunde",
accept: "Pieņemt",
acceptedDocumentsForGovernment: "Valdības aģentūru pieņemtie dokumenti",
acceptedDocumentsForNonProfit: "Bezpeļņas organizāciju pieņemtie dokumenti",
acceptedDocumentsForPartnerships: "Partnerību pieņemtie dokumenti",
acceptedDocumentsForPrivateCompanies: "Privāto uzņēmumu pieņemtie dokumenti",
acceptedDocumentsForPublicCompanies: "Publisko uzņēmumu pieņemtie dokumenti",
accountCantBeSetUp: "Jūsu kontu nav iespējams izveidot, jo mēs nevarējām pārbaudīt jūsu informāciju. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar klientu atbalsta dienestu.",
accountDetailsDescription: "Sniedziet nedaudz informācijas par sevi, lai sāktu saņemt tiešos maksājumus.",
accountHolder: "Konta īpašnieks",
accountHolderTerms: "Noteikumi konta īpašniekam",
accountName: "Konta nosaukums",
accountNumber: "Konta numurs",
accountNumberFullOrPartialVisible: "Ietver jūsu pilno vai daļējo konta numuru",
accountNumberOrIbanVisible: "Ietver jūsu konta numuru vai IBAN",
accountNumberVisible: "Ietver jūsu konta numuru",
accountVerification: "Konta verifikācija",
acknowledgePciRequirements: "Ar šo apliecinām, ka mums vienmēr ir jāievēro atbilstība iepriekšminētajām PCI DSS prasībām, kamēr vien vēlamies saņemt maksājumus. Līdz ar to mums ir nepārtraukti jāpārvērtē sava vide un jānodrošina atbilstība jebkādām papildu PCI DSS prasībām, ja mūsu vide mainās.",
actionNeeded: "Nepieciešama rīcība",
add: "Pievienot",
addABankAccountForPayouts: "Pievienojiet bankas kontu izmaksām",
addAccountWith: "Pievienot kontu ar %{providerName}",
addAllSourcesOfFundsBeingUsed: "Pievienojiet visus līdzekļu avotus, kas tiek izmantoti ar šajā lapā uzskaitītajiem finanšu produktiem. Dažiem finansējuma avotiem var būt nepieciešama papildu dokumentācija. ",
addBankAccount: "Pievienot bankas kontu",
addBankDetails: "Pievienot bankas informāciju",
addDecisionMaker: "Pievienot lēmumu pieņēmēju",
addDetailsManually: "Pievienot informāciju manuāli",
addDetailsManuallyQuestion: "Pievienot informāciju manuāli?",
addDetailsWith: "Pievienot informāciju ar",
addDocument: "Pievienot dokumentu",
addEntityOwner: "Pievienot informāciju par īpašnieku",
addExtraBankAccount: "Pievienojiet papildu bankas kontu",
addExtraPayinAccount: "Pievienot papildu iemaksu kontu",
addExtraPayoutAccount: "Pievienot papildu izmaksu kontu",
addingAndVerifiyingABankAccount: "Izmantojot šo metodi, bankas konta pievienošana un verifikācija parasti aizņem līdz 3 darba dienām.",
addInvestor: "Pievienot investoru",
additionalInformation: "Papildu informācija",
additionalInformationFormHeading: "Papildu informācija par uzņēmējdarbību",
additionalInformationFormName: "Papildu informācija",
addManually: "Pievienot manuāli",
addMissingBankDetails: "Mums trūkst jūsu bankas rekvizītu, lai veiktu izmaksas, lūdzu, pievienojiet savu bankas kontu.",
addOwnerToTrustMember: "Pievienot %{trustMember} īpašnieku",
addPayoutAccount: "Pievienojiet izmaksu kontu",
address: "Adrese",
address__placeHolder: "Sāciet rakstīt adresi, lai saņemtu ieteikumus...",
addresses: "Adreses",
addressRegisteredWithSecretaryOfState: "Šī uzņēmuma valsts sekretāra reģistrētā adrese.",
addTrustMember: "Pievienot trasta dalībnieku",
addYourselfAsSigner: "Pievienojiet sevi kā parakstītāju",
adoptionCertificate: "Pārņemšanas sertifikāts",
adyenKeepsDataAsLongAsLegallyRequired: "Adyen glabā jūsu datus tikai tik ilgi, cik tas ir likumīgi nepieciešams. Tas netiks izmantots nevienam citam mērķim vai citām trešajām personām, izņemot norādītās.",
adyenWillOnlyGetTemporaryAccess: "Adyen iegūs tikai īslaicīgu piekļuvi jūsu bankas informācijai, un jūsu dati nekad netiks kopīgoti ar trešām pusēm.",
agreementPeriod: "Līguma periods (ja piemērojams)",
aLegalRepresentativeIsRequired: "Nepieciešams juridiskais pārstāvis",
aLetterFromYourBank: "Vēstule no jūsu bankas",
allCapabilitiesValid: "Visas funkcijas ir derīgas",
allPayslipsFrom3MostRecentMonths: "Visas algas lapas par pēdējiem trim mēnešiem ",
allStatementsFrom3MostRecentMonths: "Visi pārskati par pēdējiem 3 mēnešiem",
amount: "Summa",
amountIsRequired: "Summa jāievada obligāti",
amountWon: "Laimētā summa",
anAssociation: "Asociācija",
and: "un",
andResubmit: "un iesniedziet vēlreiz.",
anLEIIsAUniqueCode: "LEI ir unikāls kods, kas identificē juridiskas personas, tostarp uzņēmumus, kas veic finanšu darījumus.",
annualReport: "Gada pārskats",
annualStatements: "Gada pārskati",
annualTurnover: "Gada apgrozījums",
annualTurnoverHelper: "Gada pārdošanas ieņēmumi mīnus visas atlaides un pārdošanas nodokļi. Zināms arī kā neto pārdošanas apjoms.",
annualTurnoverValue: "Gada apgrozījuma vērtība",
aNomineeDirectorIsAppointed: "Pilnvarotais direktors tiek iecelts, lai pārstāvētu trešās puses intereses.",
aNomineeShareholderHoldsShares: "Pilnvarotais akcionārs tur akcijas trešās personas vārdā.",
anyInformationTakenFromThisDocument: "Jebkura informācija, kas iegūta no šī dokumenta, tiks atzīmēta kā neapstiprināta.",
apartmentSuite: "Dzīvoklis/numurs",
apartmentSuiteOther: "Dzīvoklis, luksusa numurs, cits",
applicationSubmittedSuccessfully: "Pieteikums ir sekmīgi iesniegts",
areYouACompany: "Vai jūs esat uzņēmums?",
areYouAnIndividual: "Vai jūs esat privātpersona?",
areYouSureYouWantToDeleteThisBankAccount: "Vai tiešām vēlaties dzēst šo bankas kontu?",
areYouSureYouWantToDeleteThisDocument: 'Vai tiešām vēlaties dzēst šo dokumentu: "%{deleteDocName}"?',
areYouSureYouWantToDeleteThisInvestorDetails: "Vai tiešām vēlaties dzēst šī investora informāciju?",
arithmosEngraphes: "Αριθμός Εγγραφής Φ.Π.Α.",
articlesOfIncorporation: "Dibināšanas statūti",
arvonlisaveronumeroMervardesskattenummer: "Arvonlisäveronumero Mervärdesskattenummer",
association: "Asociācija",
associationIncorporated: "Reģistrēta asociācija",
associationIncorporatedDescription: "Reģistrēta bezpeļņas organizācija, kas dibināta tādiem mērķiem kā atpūtai, kultūrai vai labdarībai.",
aTrust: "Trasts",
australianBusinessNumberAbn: "Austrālijas uzņēmējdarbības reģistrācijas numurs (ABN)",
australianBusinessNumberAcn: "Austrālijas uzņēmuma reģistrācijas numurs (ACN)",
back: "Atpakaļ",
backPage: "Aizmugurējā lapa",
backToTaskList: "Atpakaļ uz uzdevumu sarakstu",
bankAccount: "Bankas konts",
bankAccountCountryRegion: "Bankas konta valsts/reģions",
bankAccountDetails: "Bankas konta rekvizīti",
bankAccountFormat: "Bankas konta formāts",
bankAccountHasToBeInYourCompanyName: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam uz jūsu uzņēmuma nosaukuma",
bankAccountHasToBeInYourName: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam uz jūsu vārda",
bankAccountNameIndividual: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam uz jūsu vārda (<strong>%{individualLegalName}</strong>)",
bankAccountNameOrganization: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam jūsu uzņēmuma vārdā (<strong>%{companyLegalName}</strong>)",
bankAccountNameWithSoleProprietor: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam uz jūsu vārda (<strong>%{individualLegalName}</strong>) vai individuālā uzņēmuma vārdā (<strong>%{soleProprietorshipName}</strong>)",
bankAccountNameWithTrust: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam jūsu trasta vārdā (<strong>%{trusteeName} kā %{trustLegalName} pilnvarniekam, kas darbojas kā %{trustTradingName}</strong>)",
bankAccountNameWithTrust_US: "Bankas kontam ir jābūt atvērtam jūsu trasta vārdā (<strong>%{trusteeName} kā %{trustLegalName} pilnvarniekam, kas veic uzņēmējdarbību kā %{trustTradingName}</strong>)",
bankAccountNeeded: "Nepieciešams bankas konts.",
bankAccountNumber: "Konta numurs",
bankAccountToHaveSameNameAsTrust: "Bankas konta turētāja nosaukumam jāsakrīt ar jūsu uzņēmuma nosaukumu.",
bankAccountVerification: "Bankas konta verifikācija",
bankCityTown: "Bankas pilsēta/ciemats",
bankCode: "Bankas kods",
bankCountry: "Bankas valsts/reģions",
bankDetails: "Bankas rekvizīti",
bankDocument: "Bankas dokuments",
bankDocumentDescription: "Lai pārbaudītu jūsu bankas konta informāciju, mums ir nepieciešams oficiāls dokuments.",
bankDocumentFileDescription: "Pievienojiet šim bankas kontam aprakstu (pēc izvēles)",
bankDocumentHeader: "Augšupielādējiet bankas dokumentu",
bankDocumentHeaderOptional: "Augšupielādējiet bankas dokumentu (pēc izvēles)",
bankingService: "Uzņēmuma bankas konti",
bankName: "Bankas nosaukums",
bankruptcyInsolvency: "Jā, uzņēmums iesniedz bankrota vai maksātnespējas pieteikumu",
banksLogoAndName: "Bankas logotips un nosaukums",
bankStatement: "Bankas izraksts",
bankStatementAlreadyUploaded: "Bankas izraksts jau ir augšupielādēts, tas ir pārāk liels vai arī konts jau ir pievienots, izmēģiniet citu",
bankStatementDocument: "Bankas izraksts",
bankStatementIndividualDescription: "Lai pārbaudītu jūsu bankas konta informāciju, mums ir nepieciešama bankas izziņa, kurā skaidri norādīts jūsu vārds un kas izsniegta pēdējo 12 mēnešu laikā.",
bankStatementNonIndividualDescription: "Lai pārbaudītu jūsu bankas konta informāciju, mums ir nepieciešama bankas izziņa, kurā skaidri norādīts jūsu uzņēmuma nosaukums un kas izsniegta pēdējo 12 mēnešu laikā.",
bankStatements: "Bankas kontu izraksti",
basedOnTheAboveSignatory: "Ievērojot iepriekš minēto, parakstītājs apliecina, ka šajā apliecinājuma veidlapā sniegtā informācija patiesi atspoguļo novērtējuma rezultātus.",
basicCompanyInformation: "Pamata informācija par uzņēmumu",
basicInformation: "Pamatinformācija",
basicInformationFormDescription: "Nākamajos soļos mēs apkoposim un pārbaudīsim informāciju par jūsu uzņēmumu saskaņā ar finanšu noteikumiem. Uzziniet, kā jūsu dati tiek pārvaldīti mūsu",
basicInformationFormDescriptionLink: "Paziņojums par konfidencialitāti.",
basicInformationFormHeading: "Pamatinformācija par jūsu uzņēmumu",
basicInformationFormName: "Pamatinformācija",
becauseYoureUnderXWeNeedToCollectInformationAboutALegalRepresentative: "Tā kā jums nav %{age}, mums ir jāapkopo informācija par juridisko pārstāvi, veicot vēl vienu darbību",
beforeSubmittingYourCapitalLoanApplication: "Lai jūs varētu piekļūt finanšu produktiem, mums ir jāapkopo papildu informācija par jūsu uzņēmumu regulatīvos nolūkos.",
belowTaxThreshold: "Ienākumi ir zemāki par obligāto netiešo nodokļu reģistrācijas slieksni šajā valstī/reģionā, kurā veic uzņēmējdarbību.",
benefactorDetails: "Informācija par labuma devēju",
benefactorsLegalName: "Labuma devēja pilns juridiskais nosaukums",
beneficiary: "Labuma guvējs",
beneficiaryGuideDescription: "<strong>Labuma guvēji</strong> ir fiziskas personas vai personu grupas, kuru interesēs trasts ir pamatā izveidots vai darbojas. Tā var būt fiziska persona, juridiska persona vai grupas loceklis. Tas attiecas arī uz nenoteiktiem labuma guvējiem, kuru klase vai grupa nav noteikta, bet ir pārbaudāmā veidā definēta trasta līgumā.",
bic: "BIC",
bicSwift: "BIC / SWIFT",
birthCertificate: "Dzimšanas apliecība",
birthDate: "Dzimšanas datums",
branchCode: "Filiāles kods",
branchNumber: "Filiāles numurs",
brokerStatements: "Brokeru izraksti",
browseFiles: "Pārlūkot failus",
bsbCode: "Bankas valsts filiāles (BSB) kods",
bsbNumber: "BSB numurs",
btwNummer: "BTW numurs",
businessAccountDetailsDescription: "Lai sagatavotu jūsu kontu, mums ir nepieciešama informācija par jūsu uzņēmumu.",
businessAccountDetailsDescriptionReview: "Lai pārliecinātos, ka jūsu dati ir atjaunināti, lūdzu, pārbaudiet turpmāk norādīto informāciju. Ja nepieciešams, koriģējiet visus datus, kas vairs nav precīzi.",
businessAccountTerms: "Noteikumi uzņēmuma kontam",
businessDescription: "Uzņēmuma apraksts",
businessDetails: "Informācija par uzņēmumu",
businessEarningDetails: "Informācija par uzņēmējdarbības ienākumiem",
businessEntityDescription: "Parasti tas ir individuālais komersants, privāts uzņēmums, valsts sabiedrība, personālsabiedrība vai bezpeļņas organizācija.",
businessEntityTitle: "Uzņēmējdarbības veicējs",
businessIncorporationNumber: "Uzņēmuma reģistrācijas numurs",
businessInformation: "Uzņēmējdarbības informācija",
businessInvestorDetails: "Informācija par uzņēmuma investoriem",
businessLegalName: "Uzņēmuma juridiskais nosaukums",
businessName: "Uzņēmuma nosaukums",
businessName__helperText: "Juridisko nosaukumu izmanto, lai identificētu uzņēmumu valsts iestādēs, ievadiet to tieši tā, kā tas norādīts jūsu valsts vai juridiskajās veidlapās.",
businessNumber: "Uzņēmuma reģistrācijas numurs",
businessRegistrationDocument__FR: "Uzņēmuma reģistrācijas dokuments, piemēram, KBIS izraksts vai répertoire sirene situācija",
businessRegistryStatement: "Uzņēmumu reģistra paziņojums",
businessSelection__failedToLoad: "Uzņēmuma informāciju neizdevās ielādēt",
businessSelection__footer: "Vai nevarat atrast savu uzņēmumu?",
businessSelection__footerButton: "Pievienot informāciju manuāli",
businessSelection__heading: "Izvēlieties savu uzņēmumu",
businessSelection__invalidTin: "Šī uzņēmuma TIN kods nesakrīt ar jūsu uzņēmuma TIN kodu.",
businessSelection__tinVerificationFailure: "Atvainojiet, kaut kas nav pareizi. Mēģiniet vēlreiz vai turpiniet, nospiežot Pievienot informāciju manuāli.",
businessSelection__tinVerificationFailureModalContent: "Nodokļu maksātāja ID neatbilda juridiskajam uzņēmuma nosaukumam. Kā vēlaties turpināt?",
businessSelection__tinVerificationFailureModalHeader: "Uzņēmumu nevarēja identificēt",
businessSelection__tinVerificationFailureModalPrimaryButton: "Turpināt jebkurā gadījumā",
businessSelection__tinVerificationFailureModalSecondaryButton: "Rediģēt informāciju",
businessStructure: "Uzņēmuma struktūra",
businessTrust: "Uzņēmuma trasts",
businessTrusteeDetails: "Informācija par uzņēmuma pilnvarnieku",
byClickingSignIAcknowledgeAndAgree: 'Noklikšķinot uz pogas "Parakstīt", es apstiprinu un piekrītu sekojošajam: ',
byClickingSubmitReview: 'Noklikšķinot uz "Iesniegt pārskatu", jūs apstiprināt, ka visa jūsu informācija ir pārskatīta un ka visi no jauna sniegtie vai jau esošie dati ir precīzi un atjaunināti.',
byProceedingToTheNextStepYouConfirmThatYouHaveReadUnderstandAndAcceptTheTerms: 'Pārejot uz nākamo soli, jūs apstiprināt, ka esat izlasījis, sapratis un akceptējat <a href="https://onfido.com/privacy/">Onfido privātuma politiku</a> un <a href="https://onfido.com/terms-of-service/">Onfido pakalpojumu sniegšanas noteikumus</a>.',
cadastroDePessoasFisicas: "Cadastro de Pessoas Físicas (CPF)",
cancel: "Atcelt",
canNotCompleteInstantVerification: "Nevarat pabeigt tūlītējo verifikāciju?",
cantSetUpAcccount: "Jūs nevarat izveidot kontu",
capitalUserTerms: "Noteikumi kapitāla lietotājam",
cardUserTerms: "Kartes lietošanas noteikumi",
cashManagementTrust: "Skaidras naudas pārvaldības trasts",
CCIAA: "CCIAA numurs",
certificateOfFormation: "Izveidošanas apliecība",
certificateOfIncorporation: "Reģistrācijas apliecība",
certificateOfIncumbency: "Amatā ieņemšanas apliecība",
certificateOfInheritance: "Mantojuma apliecinājums",
certificateOfVoterRegistration: "Vēlētāja reģistrācijas apliecība",
chamberOfCommerceExtract: "Tirdzniecības palātas izraksts",
chamberOfCommerceRegistrationNumber: "Tirdzniecības kameras reģistrācijas numurs",
changeYourBusinessSetup: "Vai mainīt uzņēmuma iestatījumus?",
chargeCardUserAgreement: "Uzlādes kartes lietotāja līgums",
charitableTrust: "Labdarības trasts",
charityNumber: "Labdarības organizācijas numurs",
charter: "Harta",
check: "Čeks",
checkForTypos: "Pārbaudiet, vai nav pārrakstīšanās kļūdu, un mēģiniet vēlreiz",
chRegistrationNumber: "Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
city: "Pilsēta",
cityTown: "Pilsēta/ciemats",
clearingCode: "Klīringa kods",
clearingNumber: "Clearing numurs",
close: "Aizvērt",
CNPJ: "CNPJ",
code: "Kods",
codiceFiscale: "Nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs",
codiceFiscalePartitaIVA: "Codice Fiscale / Partita IVA",
codNumericPersonal: "Cod Numeric Personal (CNP)",
codulDeIdentificareFiscala: "Codul de identificare fiscală (CIF)",
commercialLicence: "Komerciālā licence, tirdzniecības licence vai uzņēmējdarbības licence",
company: "Uzņēmums",
companyDetails: "Uzņēmuma informācija",
companyFinancialInformationFormDescription: "Finanšu informācija",
companyFinancialInformationFormHeading: "Finanšu informācija",
companyLegalName: "Uzņēmuma juridiskais nosaukums",
companyName: "Uzņēmuma nosaukums",
companyNumber: "Uzņēmuma reģistrācijas numurs",
companyNumberNZ: "Uzņēmuma reģistrācijas numurs",
companyProfile: "Uzņēmuma profils",
companyRegistrationDocument: "Uzņēmuma reģistrācijas dokuments",
companyRegistrationDocumentFormDescription: "Lai pārbaudītu jūsu organizācijas informāciju, mums ir nepieciešams oficiāls dokuments.",
companyRegistrationDocumentFormHeading: "Augšupielādējiet reģistrācijas dokumentu",
companyRegistrationDocumentFormName: "Reģistrācijas dokuments",
companyRegistrationNumber: "Uzņēmuma reģistrācijas numurs",
companyRegistrationNumber__HK: "Uzņēmuma reģistrācijas numurs (CRN)",
companyStructure: "Uzņēmuma struktūra",
companyStructureFormDescription: "Kāda veida uzņēmums jums ir?",
companyStructureFormName: "Uzņēmuma struktūra",
companyTaxDocumentFormDescription: "Lai pārbaudītu jūsu organizācijas nodokļu informāciju, mums ir nepieciešams oficiāls dokuments.",
companyTaxDocumentFormHeading: "Augšupielādējiet nodokļu dokumentu",
companyTaxDocumentFormName: "Nodokļu dokuments",
companyTrustee: "Uzņēmuma pilnvarnieks",
companyTrusteeDetails: "Informācija par uzņēmuma pilnvarnieku",
companyType: "Uzņēmuma veids",
complete: "Pabeigts",
completeAddingAccount: "Pabeigt konta pievienošanu",
confirm: "Apstiprināt",
constitutionalDocument: "Dibināšanas dokuments",
constitutionalDocument__header: "Augšupielādējiet dibināšanas dokumentu",
constitutionalDocument__headerDescription: "Tas palīdz pārbaudīt jūsu informāciju.",
constitutionalDocument__soleProprietorship__headerDescription: "Tas ļauj mums pārbaudīt jūsu individuālā uzņēmuma informāciju.",
constitutionalDocument__trust__headerDescription: "Tas palīdz pārbaudīt jūsu trasta informāciju.",
contactDetails: "Kontaktinformācija",
containsNameOfCompany: "Satur jūsu uzņēmuma vai organizācijas nosaukumu",
"continue": "Turpināt",
continueCompany: "Turpināt kā uzņēmumam",
continueIndividual: "Turpināt kā privātpersonai",
contractSpecifyingDividends: "Līgums, kas nosaka dividendes",
contributionBelowThreshold: "Mans dibinātāja materiālais aktīvu ieguldījums trastā bija mazāks par 10000 AUD trasta nodibināšanas laikā",
controllingPerson: "Kontrolējošā persona",
controllingPersonDescription: "Pilnvarots pieņemt svarīgus uzņēmējdarbības lēmumus (var būt vai nebūt īpašnieks).",
controllingPersonGuideDescription: "<strong>vadoša persona</strong> ir persona, kas ir pilnvarota pieņemt svarīgus uzņēmējdarbības lēmumus. Šī persona var būt vai nebūt īpašnieks.",
corporateUnitTrust: "Korporatīvo ieguldījumu fonds",
correctErrorsResubmit: "Izlabojiet tālāk norādītās kļūdas un atkārtoti iesniedziet veidlapu",
couldNotCompleteAccountCheck: "Mēs nevarējām pabeigt konta pārbaudi",
couldNotEstablishBankConnection: "Mēs nevarējām izveidot savienojumu ar jūsu banku",
country: "Valsts/reģions",
country__US__business: "Kur ir reģistrēts jūsu uzņēmums?",
countryOfGoverningLaw: "Likumdevēja valsts/reģions",
countryRegionOfEstablishment: "Uzņēmuma reģistrācijas valsts/reģions",
countryWithoutVatOrGstSystem: "Šajā valstī vai reģionā, kurā veic uzņēmējdarbību, nav netiešo nodokļu",
courtOrder: "Tiesas rīkojums",
cryptocurrencyExchange: "Kriptovalūtas birža",
cryptocurrencyIncome: "Kriptovalūtas ienākumi",
cryptocurrencyProceedDetails: "Kriptovalūtas ieņēmumu detaļas",
currency: "Valūta",
currencyCode: "Valūtas kods",
currencyIsRequired: "Valūta ir obligāta",
currencyPlaceholder: "Atlasiet valūtas kodu",
customerSupport: "Klientu atbalsts",
"CVR-nummer": "CVR numurs",
cyRegistrationNumber: "Αριθμός Εγγραφής",
dataMissingError: "Mums trūkst nepieciešamo datu.",
dataReviewNeeded: "Nepieciešama datu pārskatīšana.",
date: "Datums",
dateCannotBeInTheFuture: "Datums nedrīkst būt nākotnē",
datedInTheLastXMonths: "Izsniegts pēdējo %{number} mēnešu laikā",
dateOfIncorporation: "Reģistrācijas datums",
dateOfSale: "Pārdošanas datums",
dateOfSourceEvent: "Avota notikuma datums",
dateOfTotalAssetsCalculation: "Datums, kurā tiek aprēķināti kopējie aktīvi un gada apgrozījums, bieži ir arī bilances datums.",
dateOfWinning: "Laimesta datums",
dateOnDocumentNoOlderThanXMonths: "Dokumentā norādītais datums nav vecāks par %{numberOfMonths} mēnešiem.",
datePlaceholder: "dd/mm/gggg",
dbaName: "Doing Business As (DBA) nosaukums",
deceased: "Dibinātājs ir miris",
deceasedEstate: "Mirušas personas īpašums",
decedentsName: "Mirušā vārds",
decisionMaker: "Lēmumu pieņēmēji",
decisionMakerDescription: "Sniedziet informāciju par jūsu uzņēmuma īpašniekiem, kontrolējošām personām un parakstītājiem. Paturiet prātā, ka vienai personai var būt vairākas lomas. Prasības ir šādas:",
decisionMakers: "Lēmumu pieņēmēji",
definedBeneficiary: "Noteiktais saņēmējs",
definedBeneficiaryDescription: "Fiziska persona, juridiska persona vai grupas loceklis, kuru interesēs galvenokārt trasts ir izveidots vai darbojas.",
"delete": "Dzēst",
deleteDocument: "Dzēst dokumentu",
deleteIdDocument: "Vai dzēst ID dokumentu?",
deleteInvestorDetails: "Dzēst investora datus",
depositSlip: "Depozīta kvīts",
describeTheDecedent: "Aprakstiet mirušo ",
describeWhoIsABeneficiaryInYourTrust: "Brīvā formā norādiet, kurš jūsu trasta līgumā ir noteikts kā labuma guvējs",
description: "Apraksts",
descriptionOfIntellectualProperty: "(Intelektuālā) īpašuma apraksts",
descriptionOfProperty: "Īpašuma apraksts",
descriptionOptional: "Apraksts (pēc izvēles)",
descriptionUndefinedBeneficiary: "Nenoteikta labuma guvēja apraksts",
detCentralePersonregister: "Det Centrale Personregister (CPR)",
DIC: "Daňové identifikační číslo (DIČ)",
director: "Direktors",
directorDescription: "Uzņēmuma uzņēmējdarbības un lietu vadīšanai iecelta persona",
directorGuideDescription: "<strong>Direktors</strong> ir uzņēmuma uzņēmējdarbības un lietu vadīšanai iecelta persona. To, kas ir jūsu direktori, var uzzināt uzņēmumu reģistrā.",
discretionaryInvestmentTrust: "Diskrecionārs ieguldījumu trasts",
discretionaryServicesManagementTrust: "Diskrecionārs pakalpojumu pārvaldības trasts",
discretionaryTradingTrust: "Diskrecionārs tirdzniecības trasts",
discretionaryTrust: "Diskrecionārais trasts",
dividendAmount: "Dividendes summa",
dni: "DNI",
documentAddressedToName: "Dokuments ir jāadresē %{name}",
documentCannotBeDamaged: "Dokumentu nevar sabojāt",
documentDeletedSuccessfully: "Dokuments ir sekmīgi izdzēsts",
documentIssuedByGovernmentAuthority: "Dokumentam jābūt valsts iestādes izdotam. To parasti izsniedz, kad uzņēmums tiek reģistrēts vietējā komercreģistrā.",
documentName: "Dokumenta nosaukums",
documentNotExpiredOrDamaged: "Dokumentam nevar būt beidzies derīguma termiņš vai tas nevar būt bojāts",
documentRequirements: "Dokumentu prasības",
documents: "Dokumenti",
documentShowsTaxIdOfCompany: "Dokumentā ir redzams uzņēmuma nodokļu maksātāja reģistrācijas numurs",
documentType: "Dokumenta veids",
documentUpload: "Dokumenta augšupielāde",
documentUploadedSuccessfully: "Dokuments ir sekmīgi augšupielādēts",
documentVerification: "Dokumenta verifikācija",
doesThisCompanyHaveLEI: "Vai šim uzņēmumam ir juridiskās personas identifikators (LEI)?",
doesYourCompanyHaveLEI: "Vai jūsu uzņēmumam ir juridiskās personas identifikators (LEI)?",
doingBusinessAs: "Veic uzņēmējdarbību kā",
doingBusinessAsNameFiling: "Uzņēmējdarbības veikšana kā (DBA) reģistrēšana",
doingBusinessAsNameFiling__FR: "Tirdzniecības nosaukuma reģistrēšana",
doingBusinessAsNameFiling__US: "Uzņēmējdarbības veikšana kā (DBA) reģistrācija, piemēram, jūsu statūti",
donorsName: "Ziedotāja vārds",
doNotHaveAbn: "Man nav ABN",
doNotHaveAcn: "Man nav ACN",
doNotHaveBusinessIncorporationNumber: "Man nav uzņēmuma reģistrācijas numura",
doNotHaveBusinessNumber: "Man nav uzņēmuma numura",
doNotHaveChRegistrationNumber: "Man nav Unternehmens-Identifikationsnummer (UID)",
doNotHaveEIN: "Man nav Darba devēja identifikācijas numura (EIN)",
doNotHaveFirmenbuchnummer: "Man nav Firmenbuchnummer",
doNotHaveHandelsregisternummer: "Man nav Handelsregisternummer",
doNotHaveLtRegistrationNumber: "Man nav Įmonės kodas",
doNotHaveLuRegistrationNumber: "Man nav Numéro registre de commerce et des sociétés (RCS)",
doNotHaveNZBN: "Man nav NZBN",
doNotHaveOrganisationsnummer: "Man nav organizācijas numura",
doNotHaveRegonKrsNumber: "Man nav REGON",
doNotHaveYTunnus: "Man nav Y-TUNNUS",
download: "Lejupielādēt",
downloadACopy: "Lejupielādēt kopiju",
downloadAsPdf: "Lejupielādēt kā PDF",
driversLicense: "Autovadītāja apliecība",
drivinglicenseBack: "Autovadītāja apliecība (aizmugure)",
drivinglicenseFront: "Autovadītāja apliecība (priekšpuse)",
dropFileToUpload: "Nometiet failu, lai augšupielādētu",
duplicatedFiles: "Dublēti faili",
edit: "Rediģēt",
editDetails: "Rediģēt informāciju",
editEntityDetails: "Rediģēt entītijas informāciju",
editEntityOwner: "Rediģēt informāciju par īpašnieku",
editOwnerOfTrustMember: "Rediģēt %{trustMember} īpašnieku",
editTrustMember: "Rediģēt %{trustMember} informāciju ",
ein: "EIN",
einVerificationLetter: "Darba devēja identifikācijas numura (EIN) verifikācijas dokuments, pazīstams arī kā CP 575 vai 147c vēstule",
eInvoicingCode: "E-rēķina (SDI) kods",
email: "E-pasta adrese",
employersName: "Darba devēja vārds",
enter1LetterAndThenNDigitsForExample: "Ievadiet 1 burtu un pēc tam %{numDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enter1LetterAndThenXToYDigitsForExample: "Ievadiet 1 burtu un pēc tam %{minDigits} līdz %{maxDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterAMaximumOfNCharactersForExample: "Ievadiet ne vairāk kā %{maxChars} rakstzīmes. Piemēram, %{example}",
enterAMaximumOfNCharactersWithAMixForExample: "Ievadiet ne vairāk kā %{maxChars} rakstzīmes, izmantojot gan burtus, gan ciparus. Piemēram, %{example}",
enterAMaximumOfNDigitsForExample: "Ievadiet ne vairāk kā %{maxDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterAMaximumOfNMoreDigitsForExample: "Ievadiet vēl ne vairāk kā %{maxDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterEnglishLetterFollowedByXtoYDigitsForExample: "Ievadiet angļu valodai ekvivalentu burtu (C attiecībā uz HE, O attiecībā uz AE, P attiecībā uz Σ), pēc tā seko %{minDigits} - %{maxDigits} cipari. Piemēram, %{example}",
enterLastNameExactlyAsAppearInID: "Ievadiet savu(-us) uzvārdu(-us) tieši tā, kā tas/tie ir norādīts(-i) jūsu personu apliecinošā dokumentā",
enterLastNDigitsForExample: "Ievadiet pēdējos %{numDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterNameExactlyAsAppearInID: "Ievadiet savu(-us) vārdu(-us) tieši tā, kā tas/tie ir redzams(-i) jūsu personu apliecinošā dokumentā",
enterNCharactersForExample: "Ievadiet %{numChars} rakstzīmes. Piemēram, %{example}",
enterNCharactersWithAMixForExample: "Ievadiet %{numChars} rakstzīmes, kas satur burtu un ciparu kombināciju. Piemēram, %{example}",
enterNDigitsAndThen1LetterForExample: "Ievadiet %{numDigits} ciparus un pēc tam 1 burtu. Piemēram, %{example}",
enterNDigitsForExample: "Ievadiet %{numDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterNLetterPrefixOptionallyAndThenXToYDigitsForExample: "Ievadiet %{minDigits} vai %{maxDigits} ciparus ar vai bez %{numChars}-burtu prefiksa. Piemēram, maksājiet %{example1} vai %{example2} daļās",
enterNLettersAndThenXToYDigitsForExample: "Ievadiet %{numLetters} burtus un pēc tam %{minDigits} līdz %{maxDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterpriseNumber: "Uzņēmuma numurs",
enterSettlorsFirstNameExactlyAsItAppearsInID: "Ierakstiet dibinātāja vārdu(-us) tieši tā, kā tas ir norādīts viņa personu apliecinošajā dokumentā",
enterSettlorsLastNameExactlyAsItAppearsInID: "Ievadiet dibinātāja uzvārdu(-us) tieši tā, kā tas ir norādīts viņa personu apliecinošajā dokumentā",
enterTheDetailsYourself: "Ievadiet informāciju paši",
enterTheRemainingNCharactersForExample: "Ievadiet atlikušās %{numChars} rakstzīmes. Piemēram, %{example}",
enterTheRemainingNDigitsForExample: "Ievadiet atlikušos %{numDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterTheRemainingNDigitsThenXToYLettersForExample: "Ievadiet atlikušos %{numDigits} ciparus un pēc tam %{minLetters} līdz %{maxLetters} burtus. Piemēram, %{example}",
enterTheRemainingXToYCharactersForExample: "Ievadiet atlikušās %{minChars} līdz %{maxChars} rakstzīmes. Piemēram, %{example}",
enterTheRemainingXToYDigitsForExample: "Ievadiet atlikušos %{minDigits} līdz %{maxDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterValid_: "Lūdzu, ievadiet derīgu: %{fieldNames}",
enterValidAccountDetails: "Lūdzu, ievadiet derīgu konta informāciju",
enterXOrYCharactersForExample: "Ievadiet %{xChars} vai %{yChars} rakstzīmes. Piemēram, %{example}",
enterXOrYDigitsForExample: "Ievadiet %{xDigits} vai %{yDigits} ciparus. Piemēram, %{example}",
enterXToYCharactersForExample: "Ievadiet no %{minChars} līdz %{maxChars} rakstzīmēm. Piemēram, %{example}",
enterXToYCharactersWithAMixForExample: "Ievadiet no %{minChars} līdz %{maxChars} rakstzīmēm, izmantojot gan burtus, gan ciparus. Piemēram, %{example}",
enterXToYDigitsForExample: "Ievadiet no %{minDigits} līdz %{maxDigits} cipariem. Piemēram, %{example}",
entityEstablishingTrust: "Juridiska vai fiziska persona, kas nodibina trastu.",
entityType: "Entītijas veids",
errorMessage_1_10: "Informāciju nebija iespējams pārbaudīt",
errorMessage_1_11: "Dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_12: "Juridiskā persona tika noraidīta",
errorMessage_1_30: "Atsevišķu informāciju nevarēja pārbaudīt",
errorMessage_1_31: "Nepieciešams personu apliecinošs dokuments",
errorMessage_1_32: "ID dokumentu nevarēja apstrādāt",
errorMessage_1_33: "Personu apliecinošs dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_34: "Personu apliecinošā dokumenta attēls neatbilda prasībām",
errorMessage_1_35: "Atsevišķa informācija neatbilda personu apliecinoša dokumenta saturam",
errorMessage_1_36: "Dzīvesvietas apliecinājums neatbilda prasībām",
errorMessage_1_37: "Dzīvesvietas apliecinājuma attēls neatbilda prasībām",
errorMessage_1_38: "Atsevišķa informācija neatbilda dzīvesvietas apliecinājuma dokumenta saturam",
errorMessage_1_39: "Valsts piešķirtā ID numura apliecinājums neatbilda prasībām",
errorMessage_1_40: "Valsts piešķirtā ID numura apliecinājuma attēls neatbilda prasībām",
errorMessage_1_41: "Atsevišķa informācija neatbilda valsts piešķirtā ID numura apliecinājumam",
errorMessage_1_50: "Organizācijas informāciju nevarēja pārbaudīt",
errorMessage_1_51: "Organizācijas dati neatbilda dokumentam",
errorMessage_1_52: "Reģistrācijas dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_53: "Nodokļu dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_54: "Adreses apliecinājums neatbilda prasībām",
errorMessage_1_55: "Nepieciešams īpašumtiesību apliecinājums",
errorMessage_1_56: "Organizācijas īpašumtiesības nevarēja apstiprināt",
errorMessage_1_57: "Iesniegtais pievienošanas dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_58: "PVN dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_60: "Juridiskās personas informāciju nevarēja pārbaudīt",
errorMessage_1_61: "Dibināšanas dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_62: "Juridiskās personas dati neatbilda dibināšanas dokumentam",
errorMessage_1_70: "Bankas kontu nevarēja verificēt",
errorMessage_1_71: "Bankas konta informāciju nevarēja pārbaudīt",
errorMessage_1_72: "Verifikāciju nav iespējams pabeigt",
errorMessage_1_73: "Nevarēja autentificēt piekļuvi bankas kontam",
errorMessage_1_74: "Nepieciešams bankas izraksts",
errorMessage_1_75: "Bankas izraksts neatbilda prasībām",
errorMessage_1_76: "Bankas rekvizīti neatbilda bankas izrakstam",
errorMessage_1_84: "Trūkst vadītāja dokumenta apliecinājuma",
errorMessage_1_85: "Vadītāja apliecinājuma dokuments neatbilda prasībām",
errorMessage_1_86: "Vadītāja informācija neatbilda direktora apliecinājuma dokumentam",
errorMessage_1_87: "Vadītāja informāciju nevarēja pārbaudīt",
errorMessage_1_803: "Vadītāja apliecinoša dokumenta augšupielāde juridiskajai personai",
errorMessage_1_804: "Augšupielādējiet citu vadītāja dokumenta apliecinājumu",
errorMessage_1_1000: "Verifikācija neizdevās. Juridiskā persona ir noraidīta",
errorMessage_1_1001: "Verifikācijas procesa laikā radās dažas tehniskas problēmas.",
errorMessage_1_1002: "Par iesniegto informāciju ir vairāki jautājumi.",
errorMessage_1_1003: "Dokumentā bija konfidenciāli dati.",
errorMessage_1_3000: "Lietotāju nevarēja verificēt.",
errorMessage_1_3001: "Vārdu un dzimšanas datumu nevarēja apstiprināt.",
errorMessage_1_3002: "Vārdu un valsts piešķirto ID numuru nebija iespējams pārbaudīt.",
errorMessage_1_3003: "Vārdu un dzīvesvietas valsti nebija iespējams pārbaudīt.",
errorMessage_1_3004: "Vārdu un dzīvesvietas valsti nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_3005: "Valsts piešķirtais ID numurs tika ievadīts nepareizi.",
errorMessage_1_3006: "Vārds neatbilda valsts piešķirtajam ID numuram.",
errorMessage_1_3007: "Tika ievadīts nepareizs valsts piešķirtais ID numurs.",
errorMessage_1_3008: "ID dokumenta attēls bija nepilnīgs.",
errorMessage_1_3009: "Fotoattēlu ID dokumentā nevarēja atpazīt.",
errorMessage_1_3010: "ID dokumenta attēls bija nepilnīgs vai pārāk izplūdis.",
errorMessage_1_3011: "ID dokumenta attēls bija melnbalts.",
errorMessage_1_3012: "Attēlu nevarēja atpazīt kā atbalstītu ID dokumentu.",
errorMessage_1_3013: "ID dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_3014: "ID dokumenta attēlā nebija MRZ koda.",
errorMessage_1_3015: "ID dokumentam bija beidzies derīguma termiņš.",
errorMessage_1_3016: "ID dokumenta attēls bija pārāk zemas kvalitātes.",
errorMessage_1_3017: "ID dokumenta attēls bija skenēts.",
errorMessage_1_3018: "ID dokumenta attēls bija pārāk izplūdis.",
errorMessage_1_3019: "ID dokumentam bija beidzies derīguma termiņš.",
errorMessage_1_3020: "ID dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_3021: "ID dokumenta MRZ kods nav nolasāms.",
errorMessage_1_3022: "ID dokumenta attēls parādīja tikai vienu ID dokumenta pusi.",
errorMessage_1_3023: "ID dokumenta attēlā bija redzamas tikai ID dokumenta daļas.",
errorMessage_1_3024: "ID dokuments nebija derīgs.",
errorMessage_1_3025: "Valsts neatbilda ID dokumentā norādītajai.",
errorMessage_1_3026: "ID dokumentā nebija norādīta izdevējpavalsts.",
errorMessage_1_3027: "ID dokuments nebija derīgs.",
errorMessage_1_3028: "ID numurs neatbilda dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_3029: "ID dokumentā nebija norādīts dokumenta numurs.",
errorMessage_1_3030: "ID dokuments nebija derīgs.",
errorMessage_1_3031: "ID dokuments nebija derīgs.",
errorMessage_1_3032: "Vārds neatbilda ID dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_3033: "Uzvārds neatbilda ID dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_3034: "Dzimšanas datums neatbilda ID dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_3035: "Valsts neatbilda ID dokumentā norādītajai.",
errorMessage_1_3036: "ID dokumenta attēla kvalitāte bija pārāk zema.",
errorMessage_1_3037: "Uzvārds neatbilda dzīvesvietas adresi apliecinošajā dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_3038: "Vārds neatbilda dzīvesvietas adreses apliecinājumā norādītajam.",
errorMessage_1_3039: "Dzimšanas datums neatbilda dzīvesvietas adreses apliecinājumā norādītajam.",
errorMessage_1_3040: "Dzīvesvietas adreses apliecinājumā nebija norādīts tā izsniegšanas datums.",
errorMessage_1_3041: "Dzīvesvietas adreses apliecinājumā nebija norādīts vārds.",
errorMessage_1_3042: "Dzīvesvietas adresi apliecinošajā dokumentā nebija norādīta izdevējvalsts.",
errorMessage_1_3043: "Dzīvesvietas adresi apliecinošais dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_3044: "Dzīvesvietas adreses apliecinājums bija izdots pārāk sen.",
errorMessage_1_3045: "Dzīvesvietas adreses apliecinājuma attēls bija pārāk zemas kvalitātes.",
errorMessage_1_3046: "Dzīvesvietas adresi apliecinājumā norādītā adrese bija pastkastīte.",
errorMessage_1_3047: "Valsts izdotā ID numura apliecinājums nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_3048: "Uzvārds neatbilda valsts izdotā ID numura apliecinājumā norādītajam.",
errorMessage_1_3049: "Vārds neatbilda valsts izdotā identifikācijas numura apliecinājumā norādītajam.",
errorMessage_1_3050: "Dzimšanas datums neatbilda valsts izdotā ID numura apliecinājumā norādītajam.",
errorMessage_1_3051: "Valsts izdotā ID numura apliecinājuma attēls bija pārāk zemas kvalitātes.",
errorMessage_1_3052: "Lai verificētu personu, ir nepieciešams personu apliecinošs dokuments.",
errorMessage_1_3062: "Vārdu un 4 ciparu SSN nevarēja verificēt.",
errorMessage_1_3072: "Tika konstatētas šādas problēmas:\n- nebija iespējams pārbaudīt vārdu un valstspiederību.\nPārskatiet tālāk sniegto informāciju un izlabojiet kļūdas vai augšupielādējiet ID dokumentu un iesniedziet to atkārtoti.",
errorMessage_1_3073: "Mēs konstatējām šādas problēmas:\n- ID dokumentā nebija norādīta tautība.\nPārskatiet tālāk sniegto informāciju un izlabojiet kļūdas, vai arī augšupielādējiet ID dokumentu un pēc tam iesniedziet to atkārtoti.",
errorMessage_1_3083: "Atsevišķa informācija neatbilda personu apliecinoša dokumenta saturam",
errorMessage_1_5000: "Uzņēmuma juridisko nosaukumu nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_5001: "Nodokļu maksātāja ID numuru nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_5002: "Pavalsti nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_5003: "Juridiskais nosaukums neatbilda reģistrā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_5004: "Juridiskais nosaukums neatbilda reģistrā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_5005: "Juridiskais nosaukums neatbilda reģistrā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_5006: "Valsts neatbilda reģistrā norādītajai valstij.",
errorMessage_1_5007: "Reģistrācijas numurs neatbilda reģistrā norādītajam numuram.",
errorMessage_1_5008: "Nodokļu maksātāja ID neatbilda reģistrā norādītajam numuram.",
errorMessage_1_5009: "Reģistrācijas numurs tika norādīts kā nodokļu maksātāja identifikācijas numurs.",
errorMessage_1_5010: "Uzņēmuma informāciju nevarēja pārbaudīt. ",
errorMessage_1_5011: "Tika ievadīts tirdzniecības nosaukums (veic uzņēmējdarbību kā).",
errorMessage_1_5012: "Iesniegtais uzņēmuma veids neatbilda reģistrā norādītajam.",
errorMessage_1_5013: "Uzņēmums datu bāzē netika atrasts.",
errorMessage_1_5014: "Reģistrācijas numuru nevarēja pārbaudīt. ",
errorMessage_1_5015: "Reģistrācijas numurs neatbilda juridiskajam uzņēmuma nosaukumam.",
errorMessage_1_5016: "Nodokļu maksātāja ID numuru nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_5017: "Nodokļu maksātāja ID numurs neatbilda juridiskajam uzņēmuma nosaukumam.",
errorMessage_1_5018: "Uzņēmuma adresi nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_5019: "Juridiskā nosaukuma vietā tika ievadīts tirdzniecības nosaukums (uzņēmējdarbības nosaukums).",
errorMessage_1_5020: "Trūkst reģistrācijas dokumenta.",
errorMessage_1_5021: "Reģistrācijas dokuments bija pārāk zemas kvalitātes.",
errorMessage_1_5022: "Reģistrācijas dokuments bija izdots pārāk sen.",
errorMessage_1_5023: "Iesniegtais uzņēmuma veids neatbilda reģistrācijas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_5024: "Reģistrācijas dokumentā nebija norādīts uzņēmuma veids.",
errorMessage_1_5025: "Uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītā adrese bija dzīvesvietas adrese.",
errorMessage_1_5026: "Uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītā adrese bija pastkastīte.",
errorMessage_1_5027: "Uzņēmuma adrese neatbilda uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītajai adresei.",
errorMessage_1_5028: "Reģistrācijas numurs neatbilda uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_5029: "Uzņēmuma juridiskais nosaukums neatbilda uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_5030: "Valsts neatbilda uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītajai valstij.",
errorMessage_1_5031: "Uzņēmuma reģistrācijas dokumentā nebija norādīts juridiskais uzņēmuma nosaukums.",
errorMessage_1_5032: "Uzņēmuma reģistrācijas dokumentā nebija norādīts reģistrācijas numurs.",
errorMessage_1_5033: "Pavalsts nosaukums neatbilda uzņēmuma reģistrācijas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_5034: "Uzņēmuma reģistrācijas dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_5035: "Uzņēmuma reģistrācijas dokuments netiek atbalstīts.",
errorMessage_1_5036: "Trūkst nodokļu dokumenta.",
errorMessage_1_5037: "Valsts neatbilda nodokļu dokumentā norādītajai.",
errorMessage_1_5038: "Nodokļu dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_5039: "Nodokļu dokuments bija pārāk zemas kvalitātes.",
errorMessage_1_5040: "Nodokļu dokuments bija izdots pārāk sen.",
errorMessage_1_5041: "Juridiskais nosaukums neatbilda nodokļu dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_5042: "Nodokļu maksātāja ID numurs neatbilda juridiskajam uzņēmuma nosaukumam.",
errorMessage_1_5043: "Nodokļu dokumentā nebija redzams nodokļu maksātāja ID numurs.",
errorMessage_1_5044: "Nodokļu dokumentā nebija redzams uzņēmuma juridiskais nosaukums.",
errorMessage_1_5045: "Pavalsts neatbilda adreses apliecinājumā norādītajai pavalstij.",
errorMessage_1_5046: "Īpašumtiesību dati šķiet nepareizi.",
errorMessage_1_5047: "Šķiet, ka trūkst īpašumtiesību datu.",
errorMessage_1_5048: "Iesniedziet oficiālu īpašumtiesību dokumentāciju.",
errorMessage_1_5049: "Piederības dokuments nebija pietiekams, lai pierādītu 100% piederību.",
errorMessage_1_5050: "Piederības dokuments nebija oficiāls.",
errorMessage_1_5051: "Nebija iespējams pārbaudīt personu, kas parakstījusi piederības dokumentu.",
errorMessage_1_5052: "Piederības dokuments apliecina, ka izmaksātājs nav 100% saistīts ar uzņēmumu. Iestatīšanu nevar turpināt.",
errorMessage_1_5053: "Piederības dokuments nav izsniegts pēdējo 6 mēnešu laikā.",
errorMessage_1_5054: "PVN numuru nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_5055: "Trūkst PVN dokumenta.",
errorMessage_1_5057: "PVN dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_5067: "Juridiskais nosaukums neatbilda PVN reģistrā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_6000: "Juridisko nosaukumu nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_6001: "Juridiskais nosaukums neatbilda reģistrācijas numuram.",
errorMessage_1_6002: "Reģistrācijas numuru nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_6003: "Juridiskās personas veidu nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_6004: "Nevarēja pārbaudīt valsti, kurā ir spēkā piemērojamie tiesību akti.",
errorMessage_1_6005: "Trūkst dibināšanas dokumenta.",
errorMessage_1_6006: "Dibināšanas dokuments bija izdots pārāk sen.",
errorMessage_1_6007: "Juridiskais nosaukums neatbilda dibināšanas dokumentam.",
errorMessage_1_6008: "Piemērojamo tiesību aktu valsts neatbilda dibināšanas dokumentam.",
errorMessage_1_6009: "Dibināšanas dokumentā nebija norādīts juridiskais nosaukums.",
errorMessage_1_6010: "Dibināšanas dokumentā nebija norādīts reģistrācijas numurs.",
errorMessage_1_6011: "Juridiskās personas veids neatbilda dibināšanas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_6012: "Juridiskās personas valsts nosaukums neatbilst tam, kas norādīts konstitucionālajā dokumentā.",
errorMessage_1_6013: "Reģistrācijas valsti nevar verificēt.",
errorMessage_1_6014: "Iesniegtā reģistrācijas valsts netbilst reģistrā norādītajai.",
errorMessage_1_6015: "Konstitucionālais dokuments satur sensitīvus datus.",
errorMessage_1_6016: "Konstitucionālais dokuments netiek atbalstīts.",
errorMessage_1_6017: "Konstitucionālais dokuments nav daļa no tiesiskā regulējuma.",
errorMessage_1_6018: "Juridiskā persona nav atrasta.",
errorMessage_1_6019: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīts izdošanas datums.",
errorMessage_1_6020: "Konstitucionālajā dokumentā nav zīmoga/paraksta.",
errorMessage_1_6021: "Konstitucionālā dokumenta attēla kvalitāte ir pārāk zema.",
errorMessage_1_6022: "Reģistrācijas numurs neatbilda reģistrā norādītajam numuram.",
errorMessage_1_6023: "Juridiskais nosaukums neatbilst reģistrā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_6024: "Juridiskās personas nosaukuma vietā ir ievadīts tirdzniecības nosaukums (uzņēmējdarbības nosaukums).",
errorMessage_1_6025: "Juridiskās personas nosaukums ir nepareizs.",
errorMessage_1_6026: "Juridiskās personas reģistrācijas numurs neatbilst konstitucionālajā dokumentā norādītajam nosaukumam.",
errorMessage_1_6027: "Reģistrētās entītijas veids ir atšķirīgs",
errorMessage_1_6028: "Konstitucionālais dokuments nav saistīts ar tiesisko regulējumu.",
errorMessage_1_6029: "Konstitucionālajā dokumentā nav zīmoga/paraksta.",
errorMessage_1_6030: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīta informācija par dibinātāju(-iem).",
errorMessage_1_6031: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīta informācija par pārraudzītāju(-iem).",
errorMessage_1_6032: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīta informācija par noteikto labuma guvēju(-iem).",
errorMessage_1_6033: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīta informācija par nenoteikto labuma guvēju(-iem).",
errorMessage_1_6034: "Otrās pilnvarotās personas informācija neatbilst informācijai, kas norādīta konstitucionālajā dokumentā.",
errorMessage_1_6035: "Dibinātāja(-u) dati neatbilst informācijai, kas norādīta konstitucionālajā dokumentā.",
errorMessage_1_6036: "Pārraudzītāja(-u) dati neatbilst informācijai, kas norādīta konstitucionālajā dokumentā.",
errorMessage_1_6037: "Noteiktā(-o) labuma guvēja(-u) informācija neatbilst informācijai, kas norādīta konstitucionālajā dokumentā.",
errorMessage_1_6038: "Nenoteiktā(-o) labuma guvēja(-u) informācija neatbilst informācijai, kas norādīta konstitucionālajā dokumentā.",
errorMessage_1_6039: "Trūkst sekundārā pilnvarotā.",
errorMessage_1_6040: "Trūkst pārraudzītāja(-u).",
errorMessage_1_6041: "Sekundārais(-ie) pilnvarnieks(-i) ir fiziskas personas, bet to vietā ir norādīta organizācija.",
errorMessage_1_6042: "Sekundārais(-ie) pilnvarnieks(-i) ir organizācija, bet tās vietā ir norādīta fiziska persona.",
errorMessage_1_6044: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīta sekundārā(-o) partnera(-u) informācija.",
errorMessage_1_6045: "Konstitucionālajā dokumentā nav norādīta UBO informācija.",
errorMessage_1_6046: "Sekundārā(-o) partnera(-u) dati neatbilst konstitucionālajā dokumentā norādītajiem.",
errorMessage_1_6047: "UBO dati neatbilst konstitucionālā dokumenta informācijai.",
errorMessage_1_6048: "Sekundārais(-ie) partneris(-i) ir fiziskas personas, bet to vietā ir norādīta organizācija.",
errorMessage_1_6049: "Sekundārais(-ie) partneris(-i) ir organizācija, bet tās vietā ir norādīta fiziska persona.",
errorMessage_1_7000: "Bankas kontu nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_7001: "Maršrutēšanas numurs nebija derīgs.",
errorMessage_1_7002: "Bankas konta numurs nebija derīgs.",
errorMessage_1_7003: "Bankas kontu nevarēja pārbaudīt.",
errorMessage_1_7004: "Ievadītais bankas konts nebija derīgs.",
errorMessage_1_7005: "Verifikācijas kods nebija derīgs.",
errorMessage_1_7006: "Pārāk daudz mēģinājumu pieprasīt verifikācijas kodu.",
errorMessage_1_7007: "Verifikācijas kods netika ievadīts.",
errorMessage_1_7008: "Nav bankas dokumenta, ko pārbaudīt.",
errorMessage_1_7009: "Bankas dokumentā nebija redzams bankas konta numurs.",
errorMessage_1_7010: "Bankas dokumentā nebija redzams konta īpašnieka vārds.",
errorMessage_1_7011: "Bankas konta numurs neatbilda bankas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_7012: "Dokumentā norādītais bankas konta īpašnieka vārds neatbilst verificētajam juridiskajam nosaukumam.",
errorMessage_1_7013: "Bankas dokuments bija pārāk zemas kvalitātes.",
errorMessage_1_7014: "Bankas dokuments nebija atbalstīts dokumenta veids.",
errorMessage_1_7015: "Bankas konta valsts neatbilda bankas dokumentā norādītajai.",
errorMessage_1_7016: "Filiāles kods neatbilda bankas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_7017: "Bankas konta valūta neatbilda bankas dokumentā norādītajai valūtai.",
errorMessage_1_7018: "Banka nav oficiāli izsniegusi bankas dokumentu.",
errorMessage_1_7019: "Bankas dokuments nav izsniegts pēdējo 12 mēnešu laikā.",
errorMessage_1_7020: "Bankas nosaukums neatbilda bankas dokumentā norādītajam.",
errorMessage_1_7021: "Bankas dokumentā nebija redzams oficiāls bankas logotips.",
errorMessage_1_7022: "Bankas dokumentā nebija redzams oficiāls bankas zīmogs.",
errorMessage_1_8009: "Vadītāja apliecinājumā trūkst organizācijas juridiskā nosaukuma",
errorMessage_1_8010: "Organizācijas juridiskais nosaukums atšķiras no dokumentā norādītā nosaukuma.",
errorMessage_1_8011: "Vadītāja vārda trūkst vadītāja apliecinājuma dokumentā",
errorMessage_1_8012: "Vadītāja vārds atšķiras no dokumentā uzrādītā vārda",
errorMessage_1_8013: "Iesniegtais vadītāja dokumenta apliecinājums netiek atbalstīts",
errorMessage_1_8014: "Pierādījums par vadītāja dokumentu bija pārāk vecs",
errorMessage_1_8015: "Režisora attēla pierādījums bija pārāk zemas kvalitātes",
errorMessage_2_1101: "Lai pārbaudītu jūsu līdzekļu izcelsmi, ir nepieciešama papildu informācija.",
errorMessage_2_1102: "Daļai informācijas, kas saistīta ar līdzekļu izcelsmi, joprojām trūkst pierādījumu par finansējuma avotu.",
errorMessage_2_1103: "Iesniegtais līdzekļu izcelsmes apliecinājums parāda atšķirīgu līdzekļu izcelsmes veidu.",
errorMessage_2_1110: "Daži līdzekļu izcelsmes pierādījumi neatbilst prasībām.",
errorMessage_2_1111: "Daži pier